Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by Mgr. Dušan Chamula

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 8C/224/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5113229542
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 04. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Dušan Chamula

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2015:5113229542.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina, v konaní pred samosudcom Mgr. Dušanom Chamulom, v právnej veci žalobcu:

Intrum Justitia Slovakia s.r.o., IČO: 35 831 154, so sídlom v Bratislave, ul. Karadžičova č. 8, zastúpený
JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom, so sídlom advokátskej kancelárie v Bratislave, ul. Karadžičova č. 8,
proti žalovanému: Ľ. S., A.. XX.X.XXXX, W. X., , v konaní o zaplatenie 85,08 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 85,08 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne
zo sumy 51,22 Eur od 12.10.2010 do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy
33,86 Eur od 12.09.2010 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi na účet jeho právneho zástupcu JUDr. Ján Šoltés
náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 58,58 Eur a iných trov konania vo výške 16,50 Eur do troch

dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou zo dňa 12.9.2013 domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 85,08 Eur s
úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 51,22 Eur od 12.10.2010 do zaplatenia a s úrokom z
omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 33,86 Eur od 12.09.2010 do zaplatenia a náhrady trov konania
titulom neuhradených faktúr č. XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, za poskytnuté telekomunikačné služby.

Dňa 19.11.2013 bol vydaný Platobný rozkaz č.k. č.k. 2Ro/274/2013-23, ktorým súd vyhovel návrhu
žalobcu v plnom rozsahu. Platobný rozkaz sa nepodarilo doručiť žalovanému do vlastných rúk, preto ho
súd samostatným uznesením zrušil podľa § 173 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku č. 99/1963 Zb.

v znení účinnom do 30.6.2015 ( ďalej len O.s.p. ).

V priebehu konania súd zistil, že žalovanému nie je možné doručovať písomnosti, pretože jeho pobyt
nie je známy. Súd vykonal rozsiahle šetrenia na zistenie jeho pobytu, avšak presný pobyt žalovaného sa
súdu nepodarilo zistiť. Súdu sa nepodarilo zistiť ani žiadne vhodné osoby pôsobiace v prostredí blízkom
žalovanému, ktoré by v prejednávanej veci prichádzali do úvahy ako jeho opatrovník. Z tohto dôvodu
súd rozhodol, že písomnosti určené žalovanému sa budú doručovať uložením v súdnom spise.

Súd podľa § 115a ods. 2 O.s.p. na prejednanie veci samej nenariadil pojednávanie, nakoľko predmetom
sporu je suma 85,08 Eur, teda suma neprevyšujúca 1.000,-- Eur, predpokladaná § 200ea ods. 1 O.s.p..

V danej prípade preto ide o drobný spor.

Rozsudok bol vyhlásený verejne dňa 8.4.2015 o 8:45 hod. podľa § 156 ods. 3 O.s.p..Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi predloženými žalobcom, najmä
Zmluvou o pripojení zo dňa 17.8.2004 vrátane jej Dodatku, opismi zasielaných faktúr, a zistil nasledovný
skutkový stav:

Dňa 17.8.2004 uzatvorili EuroTel Bratislava, a.s., so sídlom v Bratislave, ul. Vajnorská č. 100/A,
IČO: 35705019, a žalovaný Zmluvu o pripojení, ktorou sa operátor zaviazal poskytovať žalovanému
telekomunikačné služby v programe 20+20Viac pre telefónne číslo: XXXXXXXXXX.

Podľa Dodatku k Zmluve o pripojení zo dňa 17.8.2004 operátor poskytol žalovanému mobilný telefón
značky Sony Ericsson T230 za zľavnenú predajnú cenu 1,-- Sk.

Mobilný operátor vyúčtoval žalovanému cenu telekomunikačných služieb:

- faktúrou č. XXXXXXXXXX, splatnou dňa 11.9.2010, mesačné poplatky, hlasové a nehlasové služby v
celkovej sume 36,36 Eur,

- faktúrou č. XXXXXXXXXX, splatnou dňa 11.10.2010, mesačné poplatky, nehlasové služby v celkovej
sume 51,22 Eur.

Podľa súdu známych skutočností bežne dostupných na elektronických výpisoch z obchodného registra,

rozhodnutím jediného akcionára T-Mobile Slovensko, a. s. (predtým EuroTel Bratislava, a.s.) vo
forme notárskej zápisnice zo dňa 17.06.2010 a zmluvou o zlúčení vo forme notárskej zápisnice zo
dňa 17.06.2010 uzatvorenou medzi zanikajúcou spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a. s., so sídlom
Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019 a nástupníckou spoločnosťou Slovak Telekom,
a. s., so sídlom Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469, sa Slovak Telekom, a. s., na

základe tejto zmluvy o zlúčení stal univerzálnym právnym nástupcom zanikajúcej spoločnosti T-Mobile
Slovensko, a. s., ktorá bola z obchodného registra vymazaná.

Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 3.10.2012 spoločnosť Slovak Telekom, a.s., postúpila
pohľadávky, vrátane pohľadávky voči tunajšiemu žalovanému, na tunajšieho žalobcu.

Žalobca si žalobou uplatnil voči žalovanému právo na zaplatenie sumy 85,08 Eur s úrokom z omeškania

vo výške 9 % ročne zo sumy 51,22 Eur od 12.10.2010 do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške
9 % ročne zo sumy 33,86 Eur od 12.09.2010 do zaplatenia (napriek tomu, že z predložených faktúr
vyplýva vyššia suma).

Podľa § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách (účinnosť nadobudol dňa
1.11.2011): Zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné

pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné podmienky
a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí
pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných
verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou
ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré

podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.

Podľa § 78 ods. 9 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách: Zmluvy o pripojení podľa
doterajších predpisov sú zmluvami o poskytovaní verejných služieb podľa tohto zákona.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách: podnik má právo
na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi

najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách: Zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 5 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z., o elektronických komunikáciách: Podnik môže
odstúpiť od zmluvy o pripojení, ak účastník nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni
splatnosti.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá a ods. 2 Občianskeho zákonníka: Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas
nesplní je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania,

výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom do 31.1.2013: Výška úrokov
z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným

vznikol zmluvný vzťah, na základe ktorého boli žalovanému poskytované verejné telekomunikačné
služby v programe 20+20Viac, za ktoré mal žalovaný zaplatiť podľa aktuálneho cenníka mobilného
operátora. Mesačné poplatky vyfakturované T-Mobile Slovensko, a.s., faktúrami č. XXXXXXXXXX,
XXXXXXXXXX však žalovaný neuhradil. Nakoľko súd nemal preukázané, že by žalovaný dlžnú sumu
85,08 Eur uhradil v priebehu súdneho konania, žalobu považoval po stránke skutkovej aj právnej v celom

rozsahu za dôvodnú.

Tým, že žalovaný nezaplatil cenu za poskytované služby riadne a včas, dostal sa do omeškania s
plnením svojho peňažného dlhu a žalobcovi vzniklo právo na úroky z omeškania odo dňa nasledujúceho
po dni splatnosti jednotlivých faktúr až do zaplatenia. Uplatnená výška úrokov z omeškania zodpovedá
§ 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z.. Súd preto návrhu žalobcu aj v časti úrokov z omeškania

vyhovel.

O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 veta prvá O.s.p., podľa ktorého: Účastníkovi,
ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo
bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. V konaní bol plne úspešný žalobca, preto
mu súd priznal voči žalovanému náhradu trov konania. Trovy konania žalobcu predstavujú zaplatený

súdny poplatok za návrh vo výške 16,50 Eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 58,58 Eur podľa
§ 10 ods. 1, § 13a ods. 1 písm. a), c) a § 16 ods. 3 Vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z.z. o odmenách a
náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších predpisov. Sadzba tarifnej
odmeny za jeden úkon v roku 2013 bola 16,60 € a režijný paušál 7,81 €. V konaní boli vykonané dva
úkony právnej služby: 1/ prevzatie a príprava zastúpenia vrátane prvej porady s klientom a 2/ písomné

podanie na súd týkajúce sa veci samej.

Priznanú náhradu trov konania žalobcovi ako úspešnému účastníkovi konania je žalovaný povinný
zaplatiť na účet právneho zástupcu žalobcu podľa § 149 ods. 1 O.s.p., ktorý vo svojom vyčíslení trov
uviedol účet č.: XXXXXXXXXX/XXXX, Q.: XXXXXXX.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté

dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné

dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 221 ods. 1 O.s.p., súd rozhodnutie zruší, len ak

a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo

konanie,

e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,

f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,

g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto

samosudcu rozhodoval senát,

h) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované

dôkazy.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 O.s.p., skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom

len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,

b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,

d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 2 O.s.p., ustanovenie § 205a ods. 1 O.s.p. sa nepoužije v konaniach
podľa § 120 ods. 2.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona ( zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov ); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady

súdneho konania, ktoré vznikli štátu, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( zákon č. 65/2001 Z.z.
o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov ).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.