Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/122/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613204882
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5613204882.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu CEE COLLECT FUND 1 LTD, so sídlom
Agiou Nikolaou, 67-69, 1st floor, Flat/Office 103, Egkomi, 2408, Nikózia, Cyprus, právne zastúpeného
Advokátskou kanceláriou Gallo, s.r.o., so sídlom v Martine, Jilemnického 30, proti žalovanej B. S.
(V. Y.), K.. XX.XX.XXXX, bytom B. B. Č.. XXX, v konaní o zaplatenie 882,07 eur s príslušenstvom,
samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a .
Žalovanej sa právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa svojou žalobou domáhal, aby súd žalovanú zaviazal na zaplatenie istiny 882,07 eur spolu s
ročným úrokom z omeškania 8,75 % od 22.04.2013 do zaplatenia a s náhradou trov konania. Odôvodnil
žalobu tým, že žalovaná dňa 31.01.2005 a dňa 19.07.2006 uzatvorila so B. Ú. O., a.s., ako pôvodným
veriteľom zmluvy, na základe ktorých jej bol poskytnutý spotrebný úver vo výške 896,24 eur, a to dňa
31.01.2005 a dňa 19.07.2006 bezhotovostným prevodom. Pohľadávka bola postúpená na žalobcu B.
Ú. O., a.s. zmluvou o postúpení pohľadávok z 20.08.2012. Podľa tvrdení žalobcu v doplnení zo
dňa 18.06.2013 žaloby žalovaná uzatvorila dve zmluvy o poskytnutí flexipôžičky. Na základe zmluvy
z 13.01.2005 bol jej poskytnutý úver 896,24 eur. Predmetom zmluvy o poskytnutí flexipôžičky zo dňa
19.07.2006 bol úver 1.062,21 eur, ktorý sa žalovaná zaviazala splácať v 60 splátkach, každá vo výške
28,08 eur. Splatnosť prvej splátky bola dohodnutá na 19.08.2006, poslednej na 19.07.2011. Pevná
úroková sadzba bola dohodnutá vo výške 19,9 %. RPMN bola dohodnutá na 25,93 %. Pohľadávka
na žalobcu z prvej zmluvy bola na žalobcu postúpená vo výške 497,44 eur, z druhej zmluvy vo výške
1.308,49 eur, spolu 1.805,93 eur. Predmetom konania je len nárok žalobcu na zaplatenie zostatku
nesplatenej istiny v prípade prvej zmluvy vo výške 234,18 eur a v prípade druhej zmluvy 647,89 eur.
Úrok z omeškania si žalobca uplatňuje od spísania žaloby, teda od 22.04.2013. Uviedol, že z platobnej
histórie, tvoriacej prílohu žaloby je zrejmé, kedy a v akej výške žalovaná splácala predpísané splátky.
Rozsudok tunajšieho okresného súdu č. k. 8C/122/2013-65 zo dňa 26.08.2013 sa stal právoplatný
17.10.2013včastizamietnutiazaplateniačiastky234,18eursročnýmúrokomzomeškania8,75%ročne
od 22.04.2013 do zaplatenia. Vo zvyšku bol rozsudok na základe odvolania žalobcu zrušený uznesením
Krajského súdu v Žiline č. k. 7Co/468/2013-87 zo 14.05.2014 z dôvodu, že závery okresného súdu o
nedôvodnosti nároku žalobcu na zaplatenie časti istiny 647,89 eur sú predčasné. Súd pri rozhodovaní
bude vychádzať z obsahu vykonaného dokazovania, keď na jednej strane považoval za preukázané,
že právny predchodca žalobcu uzatvoril so žalovanou 19.07.2006 zmluvu o poskytnutí flexipôžičky a ajčerpanie tohto úveru, na druhej strane z hľadiska uplatneného nároku žalobcu tieto zistenia ponechal
bez povšimnutia a vysvetlenia a ustálil, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno.
Podaním z 30.10.2014 žalobca uviedol, že od žalovanej požaduje z titulu zmluvy o poskytnutí
flexipôžičky č. 002427801190706 z 19.07.2006 (úverový účet č. XXXXXXXXXX) zaplatenie
neuhradených a nepremlčaných splátok v počte 15, v celkovej výške 421,20 eur a navrhol, aby bola
žalovaná zaviazaná na zaplatenie tejto istiny spolu s úrokom z omeškania 9% ročne z 28,08 eur od
19.05.2010 do zaplatenia, 9% ročne z 28,08 eur od 19.06.2010 do zaplatenia, 9% ročne z 28,08 eur
od 19.07.2010 do zaplatenia, 9% ročne z 28,08 eur od 19.08.2010 do zaplatenia, 9% ročne z istiny
28,08 eur od 19.09.2010 do zaplatenia, 9% ročne z 28,08 eur od 19.10.2010 do zaplatenia, 9% ročne
z 28,08 eur od 19.11.2010 do zaplatenia, 9% ročne z 28,08 eur od 19.12.2010 do zaplatenia, 9%
ročne z 28,08 eur od 19.01.2011 do zaplatenia, 9% ročne z 28,08 eur od 19.02.2011 do zaplatenia,
9% ročne z 28,08 eur od 19.03.2011 do zaplatenia, 9,25% ročne z istiny 28,08 eur od 19.04.2011 do
zaplatenia, 9,25% ročne z istiny 28,08 eur od 19.05.2011 do zaplatenia, 9,25% ročne z 28,08 eur od
19.06.2011 do zaplatenia, 9,5% ročne z 28,08 eur od 19.07.2011 do zaplatenia, vo zvyšnej časti vzal
žalobu späť. Uviedol tiež, že žalovanej bola poskytnutá pôžička 32.000 Sk (1.062,21 eur) s úrokovou
sadzbou 19,9 %, RPMN 25,93 %, konečnou splatnosťou pôžičky 60 mesiacov, s dátumom splatnosti
prvej splátky 19.08.2006 a poslednej 19.07.2011, keď splátky boli splatné do 19. dňa v príslušnom
mesiaci. Plynutie premlčacej doby nastáva pri každej jednotlivej splátke samostatne, potom splátky
splatné počnúc dňom 19.05.2010 premlčané nie sú. Žalovaná písomným podaním doručeným súdu
04.05.2015 uviedla, že súhlasí s čiastočným zastavením konania. Súd konanie v časti zastavil a pripustil
zmenu žaloby uznesením č. k. 8C/122/2013 - 129 zo dňa 25.05.2015.
Písomným podaním z 19.05.2015 žalobca špecifikoval, že žalovaná uhradila celkovo 973,28 eur, z
toho 414,32 eur na istinu a na úrok z omeškania 558,96 eur, naposledy 11.03.2009 splátku vo výške
31,37 eur. Konkrétne zaplatila po 945,02 Sk v dňoch 21.08.2006, 10.10.2006, 09.11.2006, 11.12.2006,
10.01.2007, 09.02.2007, 12.03.2007, 16.04.2007, 14.05.2007, 11.06.2007, 10.07.2007, 13.08.2007,
10.09.2007,10.10.2007,945,02Skzaplatilanaposledy16.04.2007.Dňa14.05.2007zaplatila946,28Sk,
dňa11.06.2007uhradila946,20Sk,dňa10.07.2007uhradila946,02Sk,dňa13.08.2007zaplatila946,04
Sk, dňa 10.09.2007 zaplatila 946,21 Sk. Sumu 945,07 Sk zaplatila 10.10.2007, 946,09 Sk uhradila
12.11.2007 a 946,11 Sk dňa 11.12.2007. V roku 2008 zaplatila 11.01. čiastku 946,18 Sk, 21.01. čiastku
946,20 Sk, 12.03. čiastku 945,02 Sk, 27.03. 946,31 Sk, 12.05.2008 zaplatila 946,43 Sk a 11.06.946,29
Sk. Dňa 10.07.2008 uhradila 946,30 Sk, 12.08.2008 uhradila 946,26 Sk, 11.09.2008 čiastku 946,34 Sk,
13.10.2008uhradila946,36Sk,20.10.2008čiastku946,38Ska11.12.2008 čiastku946,02Sk.Následne
uhradila 31,42 € dňa 12.01.2009, 31,41 € dňa 19.01.2009 a 31,37 € dňa 11.03.2009.
Riadneavčaspredvolanýžalobca,anijehoprávnyzástupcasanapojednávaní 25.05.2015natunajšom
okresnom súde nezúčastnili, svoju neúčasť neospravedlnili vážnym dôvodom, ani z dôležitého dôvodu
nepožiadali o odročenie pojednávania. Súd vec prejednal v ich neprítomnosti, prihliadajúc na obsah
spisu a doteraz vykonané dôkazy ( § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, ďalej iba Obč. súd.
por.).
Žalovaná na pojednávaní 26.08.2013 uviedla, že mala úver zo Všeobecnej úverovej banky, ktorý aj
platila.Odroku2009jenezamestnaná.Príjemmalaeštevofebruári2009,dovtedyplatilapôžičkuriadne.
Zistila,žepôžičkumalavrátiťdo13.01.2010.Myslísi,žežalobabolavočinejpodanáneskoroažalobcovi
nepatrí nič. Tiež bola prekvapená, prečo ju žaluje CEE COLLECT FUND 1 LTD. Na pojednávaní dňa
25.05.2015 žalovaná vypovedala, že si okolnosti splácania dlhu z titulu zmluvy o poskytnutí flexipôžičky
z 19. 07. 2006 nepamätá. Všetky papiere zostali u jej bývalého priateľa, ktorý je vo väzení. Vzhľadom
na odstup času na si len pamätá, že z B. banky brala dva úvery, naposledy 15 000,-Sk. Nevie, či niečo
žalobcovi dlhuje. Momentálne pracuje rok ako kuchárka v ZŠ. Splátky vyššie ako 30,-eur mesačne dať
nemôže, keďže poberá čistý mesačný príjem asi 270,-eur. Zo mzdy je zrážaná exekúcia cez 50,-eur
ako ručiteľke, iné dlhy nemá. Býva v spoločnej domácnosti s manželom v 1-izbovom obecnom byte, kde
mesačne na bývanie a energie platia 200,-eur. Manžel poberá dôchodok 360,-eur mesačne. Vyživovacie
povinnosti nemá. Majetok väčšej hodnoty nevlastní žiaden.Aktívnu vecnú legitimáciu žalobca preukázal predložením fotokópie zmluvy o postúpení pohľadávok,
uzatvorenej 14.08.2012 medzi postupcom B. Ú. O., a.s. a postupníkom CEE COLLECT FUND 1 LTD,
so sídlom Agiou Nikolaou, 67-69, 1st floor, Flat/Office 103, Egkomi, 2408, Nikózia, Cyprus. Predmetom
postúpenia sú pohľadávky postupcu na riadne a včasné splnenie nesplatených záväzkov vyplývajúcich
z klientskych zmlúv, ktorých bližšie identifikačné údaje sú uvedené v zozname pohľadávok. Klientskou
zmluvou je potrebné rozumieť zmluvu, vrátane Všeobecných obchodných podmienok B., a.s., uzavretú
medzi postupcom ako veriteľom a dlžníkom, ktorá je uvedená v zozname pohľadávok. Zoznam
pohľadávok bol postupníkovi odovzdaný postupcom najneskôr v deň uzatvorenia tejto zmluvy v
elektronickej podobe na nosiči CD room a obsahuje aspoň identifikačné údaje jednotlivých pohľadávok,
uvedených v prílohe 2, aktualizované k rozhodujúcemu dňu. Prílohu tejto Zmluvy o postúpení
pohľadávok žalobca nepredložil. Fotokópiou oznámenia B. Ú. O., U..W.., O. z 23.08.2012 má súd
preukázané, že veriteľ oznámil žalovanej postúpenie svojej pohľadávky vyplývajúcej zo zmluvy č.
002427801190706 zo dňa 19.07.2006 na žalobcu.
Predložením fotokópie zmluvy o poskytnutí flexipôžičky žalobca preukázal, že bola uzatvorená pod č.
000280701120105 medzi veriteľom B. Ú. O., a.s. a dlžníčkou B. Y.R. dňa 13.01.2005 a jej predmetom
je poskytnutie úveru 27.000,- Sk (896,24 eur). Prehľadom histórie transakcií na úverovom účte č.
XXXXXXXXXXXXXXX je preukázané zaplatenie sumy v celkovej výške 1.713,67 eur z titulu splátok
úveru. Keďže žalovaná podľa tohto listinného dôkazu platila aj poplatky za vedenie účtu a za upomienky
čo vyplýva z ich označenia ako kreditných položiek (17 x po 40,- Sk, 2 x po 200,- Sk, 750,- Sk, 300,- Sk,
12 x 55,- Sk, 200,- Sk, 6,64 eur, 1,83 eur a 1,83 eur), spolu zaplatila 2.518,97 eur.
Predložením fotokópie zmluvy o poskytnutí flexipôžičky žalobca preukázal jej uzatvorenie pod č.
002427801190706 medzi veriteľom B. Ú. O., a.s. a dlžníčkou B. Y. dňa 19.07.2006. Jej predmetom je
poskytnutie úveru 32.000,- Sk (1.062,21 eur) úročeného pevnou úrokovou sadzbou 19,90 %, s lehotou
splatnosti 60 mesiacov, s RPMN 25,93 %. Dátum splatnosti prvej mesačnej anuitnej splátky vo výške
698,91 Sk (23,20 eur) bol dohodnutý na 19.08.2006, dátum splatnosti poslednej mesačnej anuitnej
splátky 19.07.2011. Úver bol čerpaný bezhotovostne jednorazovo 19.07.2006. Prehľadom histórie
transakcií na úverovom účte č. XXXXXXXXXXXXXXX je preukázané čerpanie úveru dňa 19.07.2006
vo výške 32.000,- Sk (1.062,20 eur). Na úver bolo uhradených od 19.07.2006 do 11.03.2009 čiastku
1.139,69 eur.
Podľa § 2 písm. a), b) zák. č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 19.07.2006 na účely tohto zákona
sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme, zmluvou o
spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver
a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so
spotrebiteľským úverom.
Podľa § 3 ods. 1, zák. č. 258/2001 Z. z. účinného k 19.07.2006 veriteľom je fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy
poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.
Podľa § 4 ods. 1, 2 písm. a), f) - i) zák. č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 19.07.2006 zmluva o
spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná. Zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania
kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto možnosť využiť, f) meno a adresu spotrebiteľa, g)
ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a
bez poplatkov, h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená
ročná percentuálna miera nákladov, i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté
do výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ
zaplatiťzvýšenénáklady.Uvediesavýškatýchtonákladov,spôsobvýpočtualebočonajpresnejšíodhad.Podľa § 4 ods. 5 zák. č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 19.07.2006 od spotrebiteľa nemôže veriteľ
požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 497 Obchodného zákonníka (ďalej len Obch. zák.) zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na
požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
Podľa § 3 ods. 1 Obč. zák. výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie
bezprávnehodôvoduzasahovaťdoprávaoprávnenýchzáujmovinýchanesmiebyťvrozporesdobrými
mravmi.
Podľa § 3 ods. 2 Obč. zák. fyzické a právnické osoby, štátne orgány a orgány miestnej samosprávy
dbajú na to, aby nedochádzalo k ohrozovaniu a porušovaniu práv z občianskoprávnych vzťahov a aby
sa prípadné rozpory medzi účastníkmi odstránili predovšetkým ich dohodou.
Podľa § 100 ods. 1 Obč. zák. právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej
( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,
nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
Podľa § 101 Obč. zák. pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná
a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Podľa§580Obč.zák.akveriteľadlžníkmajúvzájomnépohľadávky,ktorýchplneniejerovnakéhodruhu,
zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči druhému prejav
smerujúci k započítaniu. Zánik nastane okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé na započítanie.
Podľa § 581 ods. 2 Obč. zák. započítať nemožno premlčané pohľadávky, pohľadávky, ktorých sa
nemožno domáhať na súde, ako aj pohľadávky z vkladov. Proti splatnej pohľadávke nemožno započítať
pohľadávku, ktorá ešte nie je splatná.
Podľa§5b/zákonač.250/2007Z.z.oochranespotrebiteľaúčinnéhood01.05.2014orgánrozhodujúcio
nárokochzospotrebiteľskejzmluvyprihliadaajbeznávrhunanemožnosťuplatneniapráva,naoslabenie
nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd žalobu zamietol. Zmluva o poskytnutí flexipôžičky č.
002427801190706 z 19.07.2006 je zmluvou úverovou, uzatvorenou podľa § 497 a nasl. Obchodného
zákonníka, čo vyplýva nielen z uvedenia tejto právnej úpravy v záhlaví zmluvy, ale aj z jednotlivých
zmluvných dojednaní. Veriteľ B. Ú. O. sa zaviazal, že na požiadanie dlžníčky B. Y. poskytne v jej
prospech peňažné prostriedky vo výške 32.000,- Sk (1.062,21 €), a dlžníčka sa zaviazala poskytnuté
peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úrok 19,9 %. Nakoľko právny predchodca žalobcu úver poskytol
pri výkone svojej podnikateľskej činnosti v oblasti financií žalovanej ako spotrebiteľke (nie na výkonjej zamestnania, povolania alebo podnikania), ide o spotrebiteľský úver v zmysle jeho definície v §
2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 19.07.2006.Okrem toho
sa právny vzťah účastníkov spravuje ustanoveniami Občianskeho zákonníka o spotrebiteľskom práve.
Ako uvádza rozsudok Krajského súdu v Prešove sp. zn. 6Co/2/2013 zo dňa 19.11.2013, dualistický
systém záväzkového práva na Slovensku je určitou anomáliou medzi právnymi poriadkami, avšak
niet rozumného dôvodu na skonštatovanie, že na vadnosť právneho úkonu nemá dopadať právna
úprava regulujúca vzťahy v zásade medzi biznismenmi, ak Občiansky zákonník ako kódex občianskeho
súkromného práva takúto úpravu má a je pre nepodnikateľov výhodnejšia (viď tiež 5MCdo20/09). V
prípade dualistickej právnej úpravy súkromného práva sa na spotrebiteľský právny vzťah nepoužije
Obchodný zákonník, ak by sa aplikáciou konkrétnej zmluvnej podmienky postavenie spotrebiteľa
zhoršilooprotiprávnejúpraveobčianskoprávnej. Pozakotveníobčianskoprávnejspotrebiteľskejprávnej
úpravy korigujúcej tvrdosť obchodno-právnych noriem v prospech spotrebiteľa je potrebné aplikovať pre
spotrebiteľa výhodnejšiu občiansko-právnu úpravu. Prostredníctvom ustanovenia § 52 ods. 1 Obč. zák.
došlo počnúc dňom 01.04.2004 k rozdeleniu obchodno-právnych vzťahov na kategóriu záväzkových
vzťahov medzi dvoma podnikateľmi (tzv. B 2B vzťahy) a na kategóriu (tzv. B 2C - businessman to
consumer - vzťahy), ktorú predstavujú vzťahy medzi podnikateľom ako dodávateľom a občanom ako
spotrebiteľom. Na právne vzťahy kategórie B 2C, do ktorej spadá aj právny vzťah účastníkov, je potrebné
aplikovať § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka (ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je
spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by sa inak mali
použiť normy obchodného práva.). Táto právna úprava, účinná od 13.06.2014 bola prijatá zákonom č.
102/2014 Z. z., neobsahujúcim prechodné ustanovenia. Od 01.01.2008 bol účinný § 52 ods. 2 Obč. zák.,
v zmysle ktorého ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany,
ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. V tomto smere je potrebné vykladať aj zmluvné dojednania
z vyššieuvedenej zmluvy. Obsahovou náležitosťou úverovej zmluvy v zmysle § 4 ods. 2 písm. a)
zákona č. 258/01 Z.z. účinného v čase vzniku zmluvného vzťahu 19.07.2006 je suma, počet a termíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov a ak je to možné uvedenie súčtu týchto platieb. Túto náležitosť
zmluva zo dňa 19.07.2006 neobsahuje. Žalovaná na typovej, predtlačenej formulárovej zmluve prijala
záväzok dlh vrátiť v 60-tich mesačných anuitných splátkach, každá vo výške 28,08 eur, čo znamená
povinnosť vrátiť 1.684,80 eur. Anuitná splátka je finančným slovníkom definovaná ako splátka, ktorá
má rovnakú výšku počas celej doby platnosti úveru a je splácaná v pravidelných intervaloch - väčšinou
mesačných, pričom s postupom splácania anuitnými splátkami klesá v splátke podiel úrokov a zvyšuje
sa podiel úmoru istiny. Zo zmluvy nie je zrejmé, aká časť tej-ktorej mesačnej splátky pripadá na istinu,
aká na úrok úveru. Predmetom úveru bolo poskytnutie financií 1.062,21 eur s lehotou splatnosti úveru
60 mesiacov. Dátum splatnosti prvej mesačnej splátky bol 19.08.2006, dátum splatnosti poslednej
mesačnej splátky 19.07.2011. Prehľadom histórie transakcií na úverovom účte č. XXXXXXXXXXXXXXX
je preukázané čerpanie úveru dňa 19.07.2006 vo výške 32.000,- Sk (1.062,20 eur). Na úver bola
uhradená od 19.07.2006 do 11.03.2009 čiastka 1.139,69 eur (súčet kreditných položiek, označených
písmenom C v prehľade transakcií na úverovom účte čl. 126 - 127 p. v. súdneho spisu). Tvrdenie
žalobcu prednesené v písomnom podaní zo dňa 19.05.2015 (teda poskytnuté až po zrušení časti
prvostupňového rozsudku o zamietnutí žaloby pre neunesenie dôkazného bremena odvolacím súdom)
o úhrade čiastky 973,28 eur žalovanou nekorešponduje s obsahom uvedeného listinného dôkazu.
Neuhradený rozdiel je v sume 545,11 eur (1.684,80 - 1.139,69). Žalobca pritom v podaní zo dňa
30.10.2014 (opäť až po zrušení časti prvostupňového rozsudku o zamietnutí žaloby pre neunesenie
dôkazného bremena odvolacím súdom) uvádza, že sa domáha zaplatenia 15 nepremlčaných splátok
so zostatkom dlhu 421,20 eur. Konanie na tunajšom okresnom súde bolo začaté 02.05.2013, splatnosť
splátok bola dohodnutá na 19-ty deň mesiaca. Premlčané sú potom, vzhľadom na aplikáciu trojročnej
občianskoprávnej premlčacej lehoty ako právnej úpravy priaznivejšej pre spotrebiteľa, všetky splátky,
ktorých splatnosť nastala do 19.04.2010. Nepremlčané sú splátky splatné od 19.05.2010 do 19.07.2011,
čo je 15 splátok po 28,08 eur, celkovo 421,20 eur. Nakoľko žalovaná na tento úver zaplatila naposledy
31,37 eur dňa 11.03.2009, na splátky splatné od 19.05.2010 do 19.07.2011 nepoukázala ani nevložila
žiadne financie. Žalovaná je však spotrebiteľkou, čo súd nemohol prehliadnuť. Rovnako nemohol
prehliadnuť neprehľadnosť finančných tokov z uvedených dvoch úverových zmlúv a ich vzájomnú
prepojenosť. Aj žalobca až po čiastočnom zrušení pôvodného prvostupňového rozsudku jednoznačne
špecifikoval, či a ako žalovaná plnila svoju povinnosť z toho-ktorého zmluvného vzťahu. Úver poskytnutýna základe zmluvy o poskytnutí flexipôžičky č. 000280701120105 zo dňa 13.01.2005 vo výške 896,24
eur bol podľa § 4 ods. 5 zákona 258/2001 Z.z. v znení účinnom k 13.01.2005 bezúročný a bez poplatkov,
pretože veriteľ nemhol požadovať od spotrebiteľa úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve
o spotrebiteľskom úvere. V tejto zmluve je uvedená úroková sadzba len uvedením druhu (pevná) s
tým, že jej výška je zverejnená na výveskách v prevádzkových priestoroch banky. Takéto zmluvné
dojednanie nie je možné považovať za platné vzhľadom na zákonom stanovenú písomnú formu zmluvy
o spotrebiteľskom úvere. Zmluvné dojednanie o výške úroku, odkazom na zverejnenie na výveske v
priestoroch banky je nedostatočné. Z tejto zmluvy žalovaná zaplatila žalobcovi celkovo 1.713,67 eur
na splátkach úveru a s poplatkami za vedenie účtu a za upomienky uhradila 2.518,97 eur. Nakoľko
bola povinná vrátiť 896,24 eur, zaplatila o 817,43 eur viac len na splátkach, celkovo o 1.622,73 eur
viac. Súd má podľa § 5b/ zákona o ochrane spotrebiteľa povinnosť prihliadať aj bez návrhu na nielen
na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho
premlčania, ale aj na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať
plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto
skutočností dovolával. V súdenom prípade je zrejmé, že žalovaná má voči žalobcovi pohľadávku z titulu
preplatku(predstavujúcehobezdôvodnéobohateniežalobcu)vovýške1.622,73eurnazákladezmluvyo
poskytnutí flexipôžičky č. 000280701120105 zo dňa 13.01.2005, z titulu zmluvy o poskytnutí flexipôžičky
č. 002427801190706 z 19.07.2006 má voči nej žalobca pohľadávku 421,20 eur. Ide o pohľadávky
rovnakého druhu, splatné, ale z dôvodu premlčania pohľadávky zo zmluvy č. 000280701120105 nie sú
spôsobilé na započítanie. Napriek tomu súd žalobu zamietol. Žalovaná zaplatila žalobcovi zo zmluvy
č. XXXXXXXXXXXXXXX takmer štvornásobne viac, ako mu dlhuje zo zmluvy č. XXXXXXXXXXXXXXX
(1.622,73 : 421,20 = 3,8) a len pre jej nevedomosť právnej úpravy a neprehľadnosť finančných tokov
sa včas vydania bezdôvodného obohatenia nedomáhala. Priznanie akéhokoľvek ďalšieho plnenia
žalobcovi (istiny, alebo úroku z omeškania) by bolo v rozpore s dobrými mravmi ako všeobecne
panujúcimi zásadami slušného a poctivého správania v spoločnosti napriek vyjadreniu žalovanej o tom,
že dlh bude v prípade potreby splácať. Ako už bolo povedané, ani žalobca a tobôž nie žalovaná
disponovali prehľadom o tom, kedy a aké čiastky boli zaplatené na ten-ktorý dlh. Naopak, keby sa
spravoval dobrými mravmi žalobca, túto žalobu by nepodal.
O náhrade konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 Obč. súd. por.. V konaní úspešná
žalovaná nenavrhla prisúdenie náhrady trov.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.
Pokiaľ si povinný dobrovoľne nesplní povinnosť stanovenú týmto rozhodnutím, možno navrhnúť
exekúciu podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.