Rozhodnutie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Patrícia Miskolczyová

Judgement form – Rozhodnutie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 17C/334/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7111217660
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 07. 2012

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrícia Miskolczyová
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2012:7111217660.7

Rozhodnutie

Okresný súd Košice I v právnej veci žalobcu: Q.. V. K., P., H. XX, K., zastúpeného JUDr. Miroslavom
Katunským, advokátom so sídlom Floriánska 16, Košice, proti žalovanému: W. B. F., C. A. W.. Q. X, X. Y.,
A. T., C..Č.. M. Ú.B. N. M. M. M. K., H. XX, K., Š.. Y. A. T., v konaní o zaplatenie 1.048,- eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

P r i b e r á do konania prekladateľku z jazyka slovenského do jazyka bulharského a naopak, J.. V.
K., A. L. XX, K..

U k l a d á prekladateľke preložiť z jazyka slovenského do jazyka bulharského rozsudok Okresného
súdu Košice I zo dňa 5.6.2012 č.k. 17C/334/2011-129, v dvoch písomných vyhotoveniach, v lehote do
15 dní odo dňa doručenia tohto uznesenia spolu s listinou na preklad.

O odmene prekladateľky bude rozhodnuté osobitným uznesením po predložení vyúčtovania

prekladateľkou, ktoré je povinná predložiť spolu s písomným vyhotovením prekladu.

o d ô v o d n e n i e :

Okresný súd Košice I rozhodol vo veci rozsudkom zo dňa 5.6.2012 č.k. 17C/334/2011-129. Žalovaný je
štátnym občanom Bulharskej republiky.

Podľa § 18 O.s.p. účastníci majú v občianskom súdnom konaní rovnaké postavenie. Majú právo konať

pred súdom vo svojej materčine alebo v úradnom jazyku toho štátu, ktorému rozumejú. Súd je povinný
zabezpečiť im rovnaké možnosti na uplatnenie ich práv.

Na základe uvedených skutočností súd v zmysle citovaného zákonného ustanovenia rozhodol tak, ako
je uvedené vo výrokovej časti tohto uznesenia a pribral do konania prekladateľku z jazyka slovenského
do jazyka bulharského a naopak a uložil jej preložiť predmetný rozsudok.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné podľa § 202 ods. 3 písm. a) O.s.p..

Proti osobe prekladateľa a tlmočníka možno podať námietky do 15 dní odo dňa doručenia tohto
rozhodnutia, na Okresný súd Košice I, inak súd bude mať za to, že účastníci s ustanoveným
prekladateľom a tlmočníkom súhlasia (§ 15a, § 17 ods. 1, § 101 ods. 3 O.s.p.).

Len čo sa tlmočník a prekladateľ dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, t.j. ak možno mať pre
jeho pomer k veci, k zadávateľovi alebo k inej osobe, ktorej sa úkon týka, pochybnosť o jeho nezaujatosti,
je povinný to bezodkladne oznámiť súdu (§ 11 ods. 1 a 2 zák. č. 382/2004 Z.z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.