Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Viera Kumová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 11C/102/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3114207135
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 04. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Kumová

ECLI: ECLI:SK:OSTN:2015:3114207135.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trenčín samosudkyňou JUDr. Vierou Kumovou v právnej veci žalobcu BL Telecom

collection, s. r. o. so sídlom v Bratislave, Šoltésovej č. 14, IČO 47 150 513, práv. zast. advokátskou
kanceláriou SOUKENÍK-ŠTRPKA, s.r.o. so sídlom v Bratislave, Šoltésovej č. 14, IČO 36 862 711 proti
žalovanému Ivanovi F., nar. 19.XX.XXXX, štátnemu občanovi Q. republiky , bytom Q. XX, K., za účasti
vedľajšieho účastníka na strane žalovaného V. H. X. Q. so sídlom V. nám. 7, XXXXX B., D. XX XXX XXX
zast. P.. B. P., advokátom so sídlom L. XX, B. o zaplatenie XXX,XX M. s prísl. takto

r o z h o d o l :

I. j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu XX,XX M. s úrokmi z omeškania vo výške X,XX % ročne
zo sumy XX,XX M. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XX,XX M. od XX.XX.XXXX

do zaplatenia, X,XX% ročne zo sumy XX,XX M. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy
XX,XX M. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, všetko do XX dní od právoplatnosti rozsudku.

Vo zvyšnej časti s a návrh z a m i e t a.

I. a vedľajšiemu účastníkovi na strane žalovaného sa náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

I. sa podaným návrhom zo dňa XX.XX.XXXX domáhal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie
sumy XXX,XX M. s úrokmi z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,XX M. od XX.XX.XXXX
do zaplatenia, vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,XX M. od

XX.XX.XXXX do zaplatenia, X,XX% ročne zo sumy XX,XX M. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, X,XX
% ročne zo sumy XX,XX M. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XXX,- M. od
XX.XX.XXXX do zaplatenia a náhrady trov konania. V návrhu uviedol, že spoločnosť Q. K., a.s., so

sídlom A. XX, B. XXX, D. XX XXX XXX, ako postupca a navrhovateľ BL K. collection, s.r.o., so
sídlom V. XX, B., D.: XX XXX XXX ako postupník uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávok, predmetom
ktorej bol odplatný prevod pohľadávok na žalobcu, vrátane pohľadávky voči žalovanému vedenej
pod referenčným číslom XXXXXXXXXX. I. o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX vrátane jej
prílohy a plnomocenstvo sú registrované na tunajšom súde pod Q.. XXXX/XXXX. I. uzavrel s právnym
predchodcom žalobcu ako poskytovateľom v zmysle ust. XX zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických
komunikáciách v znení neskorších predpisov I. o pripojení (ďalej len I.). X. zmluvy bolo poskytovanie

elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom žalobcu. Na základe predmetnej I. poskytoval
právny predchodca žalobcu od účinnosti I. odporcovi služby elektronickej komunikácie. I. sa zaviazal
riadne odoberať služby elektronickej komunikácie, a to najmä uskutočňovať a prijímať hlasové hovory
prostredníctvom prideleného telefónneho čísla a platiť za ne riadne a včas poplatky dohodnuté vaktuálnom C. podľa zvoleného programu služieb. X. predchodca žalobcu riadne poskytoval žalovanému
vyššieuvedenéslužbyaichcenuvyčíslilvzmysleI.aaktuálnehoC.faktúramisvyznačenýmzúčtovacím
obdobím a splatnosťou nasledovne: faktúra č. XXXXXXXXXX, splatná dňa XX.XX.XXXX, znejúca na

sumu vo výške XX,XX M., faktúra č. XXXXXXXXX, splatná dňa XX.XX.XXXX, znejúca na sumu vo
výške XX,XX M., faktúra č. XXXXXXXXXX, splatná dňa XX.X.XXXX, znejúca na sumu vo výške XX,XX
M., faktúra č. XXXXXXXXXX, splatná dňa XX.XX.XXXX, znejúca na sumu vo výške XX,XX M., faktúra
č. XXXXXXXXXX, splatná dňa XX.XX.XXXX, znejúca na sumu vo výške XXX,- M.. I. nesplnil svoju
povinnosť vyplývajúcu zo I. a cenu riadne poskytnutých služieb žalobcovi nezaplatil.

L. XX.XX.XXXX do konania vstúpil vedľajší účastník na strane žalovaného. R. si náhradu trov konania.

X. § 115a ods. X H. súdneho poriadku pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.

L.spormisúvzmysle§200eaods.XH.súdnehoporiadkuspor,akvpriebehukonaniadosiahnepredmet
konania sumu X XXX eur, od toho okamihu ide o drobný spor.

Z. predmetom konania bola suma nepresahujúca vyššie uvedenú čiastku, nebolo vo veci nariadené
pojednávanie, ale verejne vyhlásený rozsudok v znení uvedenom vo výroku tohto rozhodnutia, ku

ktorému dospel súd na základe zisteného skutkového stavu (oboznámením žaloby, zmluvy o pripojení
zo dňa XX.XX.XXXX, faktúr, ostatného obsahu súdneho spisu) a tohto jeho právneho posúdenia:

I. ako účastník a právny predchodca žalobcu, spoločnosť Q. K., a.s., so sídlom A. XX, B. XXX, D. XX
XXX XXX ako poskytovateľ uzavreli dňa XX.XX.XXXX I. o pripojení predmetom ktorej bolo poskytovanie
elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom žalobcu D. a poskytol mu L. N. router. Na

základe tejto zmluvy poskytoval právny predchodca žalobcu žalovanému služby

elektronickej komunikácie. I. sa zaviazal riadne odoberať služby elektronickej komunikácie,
uskutočňovať a prijímať hlasové hovory prostredníctvom prideleného telefónneho čísla a platiť za ne
riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom C. podľa zvoleného programu služieb K. X X. s dobou
viazanosti XX mesiacov. X. predchodca žalobcu riadne poskytoval žalovanému vyššie uvedené služby a

ich cenu vyčíslil v zmysle zmluvy a aktuálneho C. faktúrami č. XXXXXXXXXX, splatná dňa XX.XX.XXXX
na sumu vo výške XX,XX M., č. XXXXXXXXX, splatná dňa XX.XX.XXXX na sumu vo výške XX,XX M.,
č. XXXXXXXXXX, splatná dňa XX.X.XXXX na sumu vo výške XX,XX M., č. XXXXXXXXXX, splatná dňa
XX.XX.XXXX na sumu vo výške XX,XX M., č. XXXXXXXXXX, splatná dňa XX.XX.XXXX na sumu vo
výške XXX,- M., ktorou bola vyúčtovaná zmluvná pokuta. I. nesplnil svoju povinnosť vyplývajúcu zo I. a

cenu riadne poskytnutých služieb žalobcovi doteraz nezaplatil.

X. § 43 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách zmluvou o pripojení sa podnik
zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. Q. zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

X. § 42 ods. X písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách podnik má právo

na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.

X. § 52 ods.X-X H. zákonníka spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné
odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú

na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah
dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy. L. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Q. jeosoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej
alebo inej podnikateľskej činnosti.

X. § 53 ods.X H. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú

značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka").

X. § 53 ods.X neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

X. § 54 ods.X,X H. zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Q. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o

obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

X. § 559 ods. X H. zákonníka dlh musí byť splnený riadne a včas.

X. § 5X7 ods.1 veta prvá, ods.X H. zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má

veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný

platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

X. § 3 ods.X nar. vlády č. XX/XXXX Zb. v znení účinnom do XX.XX.XXXX výška úrokov z omeškania je o
X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba M. centrálnej banky platná k prvému dňu
omeškania s plnením peňažného dlhu. X. § 10c cit.zák. ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom

XXXX, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k XX. januáru XXXX aj za dobu
omeškania po XX. januári XXXX.

So vstupom Q. republiky do európskeho hospodárskeho a právneho systému boli do H. zákonníka zák.
č. XXX/XXXX Z. z. s účinnosťou od X.X.XXXX v piatej hlave začlenené ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách (§ 52 až §60) a uvedená právna úprava má základ v Q. J. č. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX

o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.

X. § 53a ods.X,X H. zákonníka ( účinného od X.X.XXXX) ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v
spotrebiteľskej zmluve, ktorá sa uzatvára vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje alebo vo všeobecných obchodných podmienkach za
neplatnú z dôvodu neprijateľnosti takejto podmienky, alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu

takejto podmienky, dodávateľ je povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s
rovnakým významom v zmluvách so všetkými spotrebiteľmi. L. má rovnakú povinnosť aj vtedy, ak mu
na základe takejto podmienky súd uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu
alebo zaplatiť primerané finančné zadosťučinenie. J. povinnosť má aj právny nástupca dodávateľa. Ak
sa rozhodnutie súdu podľa odseku X týka len časti zmluvnej podmienky, dodávateľ je povinný splniť

povinnosť uvedenú v odseku X v rozsahu tejto časti.".

X.zmluvnývzťah,ktorývznikolmedziúčastníkminazákladezmlúvopripojení vzneníL.kI.opripojeníje
bezpochybyvzťahomspotrebiteľskýmpodľa§52občianskehozákonníka. Q.prináležíiksúdnakontrola
zmluvných podmienok aj abstraktná kontrola zmluvy podľa ustanovenia § 153 ods. X O.s.p. (účinného
od XX.XX.XXXX), s cieľom vylúčiť zo života ľudí neprimerané podmienky, ktoré zhoršujú kvalitu života

a naplniť ciele článku X Q. J. XX/XX/EHS a postarať sa, aby spotrebiteľov neprijateľnej klauzulyv zmluvách nezaväzovali. I. princípom spotrebiteľských zmlúv je, že nesmú obsahovať neprijateľnú
podmienku. Na základe ustanovenia § 53 H. zákonníka bol do spotrebiteľskej legislatívy zavedený
generálny zákaz použitia neprijateľných zmluvných podmienok spotrebiteľských zmlúv. X. tohto zákazu

je sankcionované neplatnosťou dotknutých neprijateľných zmluvných podmienok podľa ustanovenia §
53 ods. X H. zákonníka, účinného v čase uzavretia zmluvy o pripojení. .

R. § 53 a ods. X H. zákonníka (účinného od XX.XX.XXXX) zakazuje dodávateľovi používať zmluvnú
podmienku, ktorá bola právoplatne súdom vyhlásená za neprijateľnú. K. ustanovenie je dôsledkom
transpozície smernice J. XX/XX/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách a táto v čl.X

ods.X ukladá členským štátom EU zabrániť súvislému používaniu neprijateľných zmluvných podmienok.
Q. mal preukázané, že v dojednaní o zmluvnej pokute nie je zohľadnená reálna doba zotrvania

v zmluvnom vzťahu žalovaným a žalovaná zmluvná pokuta predstavuje XX% sumy ktorú by žalovaný
právnemu predchodcovi žalobcu za služby zaplatil( 6x XX.XX M. + XXx XX,XX M.) keby zotrval v
zmluvnom vzťahu dojednaných XX mesiacov. Z. tieto zmluvné podmienky (zhodného obsahu L. zmluvy
o pripojení spol. T-F.) na základe ktorých si uplatňuje žalobca svoj nárok na zmluvnú pokutu už

boli vyhlásené za neprijateľné rozsudkom H. súdu B. č. k. XC/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX v
spojení s rozsudkom A. súdu v X. č. k. XXCo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX. K. zmluvná podmienka
je teda neplatná. P. ďalším používaním a uplatňovaním dodávateľ vytvára protiprávny stav, ktorý je
zákonom zakázaný a priznanie plnenia z takejto zmluvnej podmienky, je v rozpore so zákonom. Ak
by súd v danom prípade priznal plnenie z neprijateľnej zmluvnej podmienky, išlo by o tolerovanie

pokračujúceho protiprávneho stavu zo strany súdu a popieranie práva M. únie na ochranu práv
spotrebiteľov. I. používania zmluvnej pokuty, vychádzajúci z právoplatného rozsudku súdu sa týka
celého textu predmetnej zmluvnej pokuty a zmluvnej podmienky ako celku a preto nemožno vysloviť
ani čiastočnú neplatnosť uvedenej zmluvnej pokuty. X. z takejto podmienky naviac zakladá bezdôvodné
obohatenie. I. pokutu uplatňovanú z absolútne neplatného zmluvného dojednania nemožno moderovať,

pretože tomu bráni jej neplatnosť. X. z týchto dôvodov súd nemohol právo na zaplatenie zmluvnej
pokuty XXX,- M. vrátane úroku z omeškania žalobcovi priznať a žalobu v tejto časti zamietol.

V zostávajúcej časti uplatneného nároku na zaplatenie zostatku dlhu súd dospel k záveru, že žaloba
je dôvodná. I. sa zmluvne zaviazal platiť právnemu predchodcovi žalobcu za poskytnuté služby
dohodnutú cenu. Z ceny poskytnutých služieb, ktoré menovaná spoločnosť vyúčtoval žalovanému

vyššie uvedenými faktúrami v celkovej sume XX,XX M. však žalovaný neuhradil v lehote splatnosti
jednotlivých faktúr nič. X. na zaplatenie uvedenej ceny za poskytnuté služby proti žalovanému bola
preukázateľne právnym nástupcom vyššie menovanej spoločnosti postúpená zmluvou o postúpení
pohľadávok na žalobcu. I. sa teda v súlade s ustanovením § 80 písm. c) O.s.p. domáha aby súd rozhodol
o splnení povinností, ktoré žalovanému vyplývajú z uzatvorenej zmluvy - záväzkového vzťahu medzi

účastníkmi, a to konkrétne povinnosti zaplatiť cenu poskytnutých služieb. X. súd žalovaného zaviazal
na zaplatenie žalobcom uplatnenej ceny služieb XX,XX M., nakoľko mal súd za preukázané, že v čase
ich vyúčtovania evidoval žalobca voči žalovanému splatnú a neuhradenú pohľadávku za poskytnuté
služby. I. sa podpisom zmluvy zaviazal zaplatiť poskytnuté služby za podmienok určených právnym
predchodcom žalobcu vo výške, stanovenej jeho cenníkom.

A. žalovaný v stanovenej lehote splatnosti jednotlivých faktúr nezaplatil žalobcovi dlžnú cenu služieb,
dostal sa s plnením svojho peňažného dlhu do omeškania a žalobcovi vzniklo právo požadovať od nej
v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení aj úrok z omeškania z každej jednotlivej fakturovanej
dlžnejsumyatoododňanasledujúcehoposplatnostijednotlivýchfaktúr.X.sižalobcavpodanomnávrhu
uplatnil aj toto právo na zaplatenie úroku z omeškania súd žalovaného zaviazal aj na zaplatenie úrokov

z omeškania z jednotlivých fakturovaných cien služieb odo dňa nasledujúceho po splatnosti jednotlivých
faktúr až do zaplatenia pri výške ročného úroku tak ako je uvedené vo výroku rozsudku, keďže základná
úroková sadzba M. centrálnej banky bola v období od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX vo výške X,XX
% a od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX vo výške X,XX%.O náhrade trov konania žalovaného súd rozhodol podľa § X4X ods.2 O.s.p. v spojení s § 151 ods. 1
O.s.p. Z. pomer úspechu žalovaného (XXX,- M.) prevýšil pomer úspechu žalobcu (XX,XX M.) patrila by
žalovanému náhrada trov konania. A. žalovaný si náhradu

trov konania neuplatnil, pretože mu žiadne trovy konania nevznikli a súd rozhoduje o náhrade trov
konania na návrh súd mu náhradu trov konania nepriznal.

O náhrade trov konania vedľajšieho účastníka na strane žalovaného bolo rozhodnuté podľa § 14X ods.
X v spojení s § 151 ods.2 O.s.p. Q. mu náhradu trov konania nepriznal, nakoľko si trovy konania v
zákonnej lehote nevyčíslil a a okrem trov právneho zastúpenia iné trovy zo spisu nevyplývajú.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia na Okresný súd Trenčín.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (označenie súdu ktorému je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, podpis, dátum) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha. Odvolanie je potrebné podať v počte 2 rovnopisov, ak potrebný počet rovnopisov

účastník nepredloží, súd vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3, 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len
tým, že

- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,

- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,

- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,

- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,

- rozhodoval vylúčený sudca,

- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy,

- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (dôkazy sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, dôkazmi má byť preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej, odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4, účastník konania bez
svojej viny nemohol dôkazy označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa),- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2, §
205a ods. 1, § 221 ods. 1 O. s. p.).

Pokiaľ si povinný nesplní povinnosť uloženú týmto rozhodnutím, môže sa oprávnený domáhať jej

splnenia prostredníctvom exekúcie.

činnosti).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.