Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Janka Pravotiaková
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 33Cb/49/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111208110
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Janka Pravotiaková
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2014:1111208110.15
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice I sudkyňou JUDr. Jankou Pravotiakovou v právnej veci žalobcu: BARI-SLOVAKIA,
s.r.o. Košice, Jazmínová 5, 040 01 Košice, IČO: 36 186 007, zastúpeným JUDr. Frederikou Birkovou,
advokátkou, so sídlom Štúrova 27, 040 01 Košice proti žalovanému: Koala Tours, a.s., Dunajská 16, 811
08 Bratislava, IČO: 35 822 244, zastúpeným splnomocneným zástupcom JUDr. Jurajom Pivovárčim,
Líščie nivy 12, 821 08 Bratislava o zaplatenie 18.460,39 EUR s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 18.460,39 EUR a 9 % úrok z omeškania ročne od 26.
10. 2010 do zaplatenia, a to do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania, a to vo výške zaplateného súdneho poplatku
1.060,- EUR a trov právneho zastúpenia vo výške 2.528,52 EUR na účet právneho zástupcu žalobcu
do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou zo dňa 11. 2. 2011 domáhal, aby súd z titulu náhrady škody určil povinnosť
žalovanéhouhradiťžalobcovisumu17.674,82EURs9%-nýmúrokomzomeškaniaročneod26.10.2010
do zaplatenia. Návrh v priebehu konania upresnil na sumu 18.460,39 EUR s 9%-ným úrokom z
omeškania ročne od 26.10.2010 do zaplatenia. Svoj nárok odôvodnil tým, že so žalovaným uzavrel
zmluvu o garantovanom zabezpečení leteckej charterovej dopravy, na základe ktorej sa žalovaný
zaviazal poskytnúť žalobcovi leteckú prepravu jeho klientov v konkrétnych termínoch z Korfu do Košíc a
z Košíc na Korfu. Z dôvodu, že žalovaný porušil svoje povinnosti z tejto zmluvy zrušením letov žalobca
bol toho názoru, že mu vznikla škoda, ktorú si voči žalovanému nárokoval žalobou. Súd uznesením zo
dňa 24. 7. 2012 pripustil, aby z konania vystúpil pôvodný žalobca CK FENÍCIA s.r.o., Mlynská 27, Košice,
IČO: 36 698 598 a na jeho miesto vstúpil ako žalobca BARI - SLOVAKIA, s.r.o. Košice, Jazmínova 5,
Košice.
Žalovaný v odpore neuznal nárok žalobcu v celom rozsahu a považoval ho za neopodstatnený. Zrušeniu
letov podľa žalovaného predchádzala vzájomná komunikácia ako aj návrh a postup ďalšieho riešenia
situácie, výsledkom ktorého bola vzájomná dohoda o zrušení letov, a teda dohodnutým postupom
nezapríčinil vznik škody na strane žalobcu.
Súd vo veci rozhodol rozsudkom dňa 26. 6. 2013 tak, že návrh zamietol a účastníkom náhradu trov
konania nepriznal. Krajský súd v Košiciach uznesením č. 4Cob 148/2013-196 zo dňa 24. 1. 2014
zrušil rozsudok a vrátil vec na ďalšie konanie. Na základe uvedeného súd doplnil dokazovanie a zistil
nasledovný stav.Podľa názoru žalobcu žalovaný porušil povinnosť zo záväzkového vzťahu tým, že jednostranne zrušil
listom zaslaným žalobcovi mailom dňa 11. 5. 2009 a dňa 17. 8. 2009 lety z Košíc na Korfu a späť.
Keďže tým podľa ust. § 373 Obchodného zákonníka žalovaný porušil povinnosť zo záväzkového vzťahu
medzi žalobcom a žalovaným žalovanému vznikla povinnosť nahradiť škodu tým spôsobenú žalobcovi.
Žalobcovivdôsledkuzrušenialetovvzniklaškoda,atozavopredzaplatenécenyzaletenkyaubytovanie
a ušlý zisk, t.j. to, čo by bol získal, keby bol zájazdy predal, pretože musel so svojimi klientami v týchto
termínoch zrušiť zmluvy o obstaraní zájazdu, resp. nepredané voľné miesta v zájazdoch už nemohol
ďalej ponúkať. Žalobca tak preukázal porušenie zmluvných povinností žalovaným a príčinnú súvislosť
medzi škodou, ktorá mu vznikla porušením povinnosti. Podľa žalobcu je preto irelevantné pre posúdenie
vzniku nároku na náhradu škody, či žalobca odstúpil od zmluvy o letoch, resp. túto zmluvu vypovedal.
Výpoveď, resp. odstúpenie od zmluvy nie je predpokladom pre vznik nároku na náhradu škody.
Ďalej žalobca poukázal na to, že žalovaný v mailovej komunikácii zrušil lety v termínoch 10. 6. 2009 a
23. 9. 2009, pričom v rámci tejto komunikácie uviedol, že ako alternatívu žalobcovi ponúkol možnosť
odletieť z Bratislavy, kde mu ponúkol cenu o 7,- EUR nižšiu ako mal dohodnutú na lety z Košíc.
Žalovaný pritom nešpecifikoval, koľko miest môže v lietadle z Bratislavy ponúknuť. Tí klienti právneho
predchodcu žalobcu, ktorí mali záujem odletieť z Bratislavy boli žalobcom prepravení do Bratislavy a
späť. Väčšina klientov právneho predchodcu žalobcu nemala záujem o odlet z Bratislavy, preto im bola
vrátenácena,ktorúzaplatilizaobstaraniezájazdu.Vseptembrovomtermíneprávnypredchodcažalobcu
od oznámenia zrušenia letov z Košíc predával zájazdy na odlet z Bratislavy, ale záujem o takéto odlety
nebol, pretože právny predchodca žalobcu bol známy ponukou zájazdov z Košíc. Jeho klientela mala
záujem o letecký odchod a príchod z Košíc a do Košíc. Právny predchodca žalobcu nebol schopný
zabezpečiť odlet Košice - Bratislava a späť (ponúkal iba prepravu autobusom), lebo takáto služba nebola
ponúkaná pred sezónou prepravcami najmä počas už prebiehajúcej sezóny. Zabezpečenie odletu z
Košíc do zaplatenej destinácie iným prepravcom nebolo možné zrealizovať, pretože všetky lety aj inými
prepravcami na celú sezónu sú rok pred sezónou zazmluvnené a vyplatené. Právny predchodca žalobcu
uzavrelvroku2008,t.j.vroku,ktorýpredchádzalsezónepočasktorejbolizrušenétermínyletovzmluvuo
poskytnutí ubytovacích zariadení s CK Jannis Anthis Travel. Keďže išlo o garantovaný predaj, (garancia
spočívala v tom, že ubytovacie zariadenia budú poskytnuté výlučne právnemu predchodcovi žalobcu)
nebolo možné zrušiť ubytovanie iba vo vybraných termínoch, pretože s tým zmluvný partner nesúhlasil.
Jednostranné odstúpenie od zmluvy, resp. iný jednostranný úkon smerujúci k zrušeniu ubytovania v
konkrétnych termínoch by právnemu predchodcovi žalobcu nezakladal nárok na vrátenie vynaložených
nákladov na ubytovanie, pretože to neumožňovala zmluva. Žalobca na základe uvedeného si uplatnil
voči žalovanému nárok na náhradu škody spočívajúcu v zaplatených a nevyužitých sedačkách v lietadle
v sume 785,- EUR, cenu za garantované ubytovanie v termínoch zrušených letov v sume 5.299,17
EUR a ušlý zisk za zrušený let 10. 6. 2009 vo výške 1.654,16 EUR + 1.595,51 EUR, za zrušený
let 23. 9. 2009 vo výške 1.252,24 EUR + 3.141,26 EUR + 1.554,33 EUR + 3.178,72 EUR, spolu vo
výške 18.460,39 EUR. Spôsob výpočtu škody vychádzal z počtu dní, počas ktorých mali byť obsadené
ubytovacie zariadenia, čo bolo podľa zmluvy 130 dní. Nebol robený prepočet na turnusy z toho dôvodu,
že turnusy nemali všetky rovnaký počet dní, počas ktorých mali byť klienti CK Fenícia ubytovaní v týchto
zariadeniach. Žalobca výdavkové a príjmové doklady považoval za relevantné, zájazdy boli predané a
následne klientom vrátené peniaze potom, čo nesúhlasili s odletom a príletom z Bratislavy. Ušlý zisk
bol vypočítaný podľa kalkulácie, vychádzal z ceny zájazdov, ktorá bola známa už kalendárny rok pred
sezónou. Čo sa týka opatrení žalobcu na odvrátenie škody, tu žalobca uviedol, že nemal inú možnosť
zabezpečiť odlet klientov z Košíc, pretože v termínoch zrušených letov žiadne iné lietadlo z destinácie
z Košíc nelietalo. Vyplýva to aj z mailovej komunikácie medzi žalobcom a žalovaným, ktorými žalovaný
rušil lety, kde bolo uvedené, že vzhľadom k tomu, že žiadne iné lietadlo z Košíc neletí ponúkajú let z
Bratislavy. Žalobca zabezpečil klientom, ktorí mali záujem o odlet, resp. ktorí prileteli do Bratislavy odvoz
z Košíc do Bratislavy a späť autobusom cez CK Ferrotour. Žalobca tiež uviedol, že niekoľkokrát bol
kontaktovaný grécky partner zo strany právneho predchodcu žalobcu - CK Fenícia za účelom dohody
o znížení ceny za poskytnuté ubytovacie zariadenia, avšak stanovisko gréckeho partnera bolo také, že
ide o garantovanú zmluvu, a teda cena v zmluve dohodnutá je nižšia ako keby nešlo o garantovaný
predaj a z toho dôvodu trval na zaplatení celej ceny podľa zmluvy v jednotlivých termínoch, pričom táto
cena bola zaplatená.
Žalovaný bol toho názoru, že si splnil svoju zakročovaciu povinnosť proti hroziacej škode tým, že ponúkol
pre všetkých klientov možnosť odletu z Bratislavy v dňoch 10. 6. 2009 a 23. 9. 2009. Túto možnosťvyužila CK Fenícia pre 19 svojich klientov na cestu tam (let 10. 6. 2009 - Bratislava - Korfu)
a 17 klientov na cestu späť (let 10. 6. 2009 Korfu - Bratislava). Let z Bratislavy dňa 23. 9. 2009 CK
Fenícia napriek ponuke nevyužila a ani neuhradila, pretože ho nevedela naplniť klientami. Žalovaný
ako hlavný charterer týchto letov vedel zabezpečiť pokrytie všetkých nárokov CK Fenícia na zmluvný
počet 25 sedačiek v lietadle z Bratislavy na Korfu a späť. Žalovaný plánovaný let na 10. 6. 2009 zrušil
dňa 11. 5. 2009 a let plánovaný na deň 23. 9. 2009 zrušil dňa 17. 8. 2009. O možnosti zrušenia
týchto letov však komunikoval so všetkými zúčastnenými subchartrermi už skôr, pričom k definitívnemu
rozhodnutiu o zrušení letov došlo v deň odoslania oznámenia o ich zrušení. Žalovaný uviedol, že jeho
oznámenia o zrušení letov sú oznámeniami bez zbytočného odkladu. Predaj zájazdov prebiehal u
každého subcharterera i u žalovaného priebežne počas každého dňa. Až v deň definitívneho oznámenia
o zrušení letu bolo na základe dovtedajšieho vývoja nepochybné, že let nie je možné zrealizovať bez
zbytočných strát na strane všetkých partnerov i samotného žalovaného.
Súd na základe vykonaného dokazovania dospel k tomuto záveru:
Zo zmluvy o garantovanom zabezpečení leteckej charterovej dopravy cestujúcich a batožiny za úplatu
č. 1/2009/SK vyplýva, že žalobca so žalovaným uzavreli dňa 10. 1. 2009 zmluvu o garantovanom
zabezpečení leteckej charterovej dopravy cestujúcich a batožiny za úplatu č. 1/2009/SK, na základe
ktorej sa žalovaný zaviazal poskytnúť žalobcovi leteckú prepravu pasažierov a batožiny v konkrétnych
termínoch podľa prílohy č. 1 zmluvy zo dňa 10. 1. 2009 z Korfu do Košíc a z Košíc na Korfu. Z prílohy č.
1 k zmluve o garantovanom zabezpečení leteckej charterovej dopravy cestujúcich a batožiny za úplatu
č. 1/2009/SK z 10. 1. 2009 vyplýva dohodnutý dátum odletov do jednotlivých destinácií, cena letu a
platba. Zo zmluvy medzi právnym predchodcom žalobcu a CK J. ANTHIS TRAVEL zo dňa 12. 12. 2008
vyplýva dohoda o ubytovaní na sezónu 2009 v konkrétnych objektoch s kapacitou a cenou a dohodnutý
spôsob platieb ubytovania právnym predchodcom žalobcu.
Faktúrami č. 12/15 z 12. 2. 2009 na sumu 2.380,- €, č. 30/15 z 31. 5. 2009 na sumu 6.760,- €, č. 67/15 z
13. 7. 2009 na sumu 5.800,- €, č. 83/15 z 31. 7. 2009 na sumu 5.800,- €, č. 107/15 z 20. 8. 2009 na sumu
2.300,- € a výpismi z účtu právneho predchodcu žalobcu v Slovenskej sporiteľni sú zdokladované úhrady
vykonané právnym predchodcom žalobcu zmluvnému partnerovi CK J. ANTHIS TRAVEL za ubytovacie
kapacity. Spôsob výpočtu výšky škody a ušlého zisku vyplynul z kalkulačného listu č. 2/2009.
Súd mal za preukázané, že žalovaný e-mailom zo dňa 11.5.2009 zrušil pre nezáujem jeho ďalších dvoch
partnerov let 10.6.2009 Košice-Korfu-Košice a e-mailom zo dňa 17.8.2009 žalovaný zrušil na základe
odmietnutia ostatných partnerov a pre ekonomickú neúnosnosť let 23.9.2009 Košice-Korfu-Košice. Z
uvedeného vyplýva, že došlo k zrušeniu letov jednostranne zo strany žalovaného, čím žalovaný porušil
povinnosti dohodnuté v zmluve o garantovanom zabezpečení leteckej charterovej dopravy cestujúcich
a batožiny a tým vznikla žalobcovi škoda spočívajúca vo vopred zaplatených cenách za letenky a
ubytovanie a ušlý zisk, t.j. to, čo by bol získal, keby bol zájazdy predal, pretože žalobca musel so svojimi
klientami v uvedených termínoch zrušiť zmluvy o obstaraní zájazdu.
Z e-mailového oznámenia žalovaného žalobcovi o zrušení letov dňa 10. 6. 2009 a dňa 11.5 2009 a
17. 8. 2009 nevyplynul spätný e-mailový súhlas žalobcu so zrušením letov na deň 10. 9. 2009 a deň
23. 9. 2009. Uvedené mailové správy súd preto nepovažoval za dôkaz o obojstrannej dohode medzi
žalobcom a žalovaným o zrušení letov v termínoch 10. 6. 2009 a 23. 9. 2009, nakoľko z nich nevyplýva,
že by žalobca súhlasil so zrušením letov, naopak, vyplýva z nich len oznámenie žalovaného o zrušení
letov iba z jeho strany.
Spôsob výpočtu škody bol preukázaný výpočtom dní, počas ktorých mali byť obsadené ubytovacie
zariadenia, ušlý zisk výpočtom podľa kalkulácie, pričom vychádzal z ceny zájazdov. Súd mal za
preukázané, že žalobca urobil opatrenia na odvrátenie škody, tým, že zabezpečil klientom odvoz z Košíc
do Bratislavy a späť autobusom keďže žalobca nemal inú možnosť zabezpečiť odlet klientov z Košíc,
pretože v termínoch zrušených letov žiadne iné lietadlo z Košíc neletelo, čoho dôkazom bola e-mailovákomunikácia žalovaného so žalobcom, ktorými rušil žalovaný lety, kde konkrétne žalovaný uviedol, že
žiadne iné lietadlo z Košíc neletí, preto ponúka odlet z Bratislavy.
Podľa ust. § 373 Obchodného zákonníka kto poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný
nahradiť škodu tým spôsobenú druhej strane, ibaže preukáže, že porušenie povinností bolo spôsobené
okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť.
Podľa ust. § 379 Obchodného zákonníka ak tento zákon neustanovuje inak, nahrádza sa skutočná
škoda a ušlý zisk. Nenahrádza sa škoda, ktorá prevyšuje škodu, ktorú povinná strana v čase vzniku
záväzkovéhovzťahuakomožnýdôsledokporušeniasvojejpovinnostipredvídalaaleboktorúbolomožné
predvídať s prihliadnutím na skutočnosti, ktoré v uvedenom čase povinná strana poznala alebo mala
poznať pri obvyklej starostlivosti.
Podľa ust. § 365 veta prvá Obchodného zákonníka, dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas
svoj záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným
spôsobom.
Podľa ust. § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného do 31.1.2013, ak je dlžník v omeškaní
so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z
omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť
úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy
a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa
predpisov občianskeho práva.
Z vykonaného dokazovania bolo preukázané, že nárok žalobcu je dôvodný a preto žalobe o úhradu
žalovanej sumy vyhovel. Zároveň súd zaviazal žalovaného na zaplatenie úroku z omeškania tak, ako to
požadoval v žalobca, nakoľko je úrok z omeškania v súlade s ust. § 369 Obchodného zákonníka. Súd
preto rozhodol tak, ako to je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Podľa ust. § 149 ods. 1 O.s.p., ak advokát zastupoval
účastníka , ktorému bola prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bolo uložená náhrada týchto
trov, povinný zaplatiť ju advokátovi. Preto súd na návrh žalobcu zaviazal žalovaného nahradiť trovy
konania pozostávajúce zo súdneho poplatku 1.060,- EUR a z trov právneho zastúpenia v sume
2.528,52 EUR pozostávajúcich z 7 úkonov právnej služby: príprava a prevzatie právneho zastúpenia,
písomné podanie vo veci samej, účasť na pojednávaní dňa 27. 1. 2012, vyjadrenie zo dňa 21.
2. 2012, účasť na pojednávaní dňa 26. 6. 2013, odvolanie proti rozsudku, účasť na
pojednávaní dňa 3. 12. 2014 po 353,54 EUR, 2 x režijný paušál po 7,41 EUR, 3 x po 7,63 EUR, 2 x
po 7,81 EUR, 1 x 8,04 EUR podľa vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za
poskytovanie právnych služieb. Z 1 úkon vyjadrenie k namietanej príslušnosti zo dňa 10. 3. 2011 súd
odmenu nepriznal, nakoľko nejde o vyjadrenie vo veci samej.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať
do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice I.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúciepodľa osobitného zákona ; ak ide o rozhodnutie o výchove
maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia. ( § 251 ods. 1 )
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. ( § 205 ods. 1 O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že
a) a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich
skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené
(§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci. ( § 205 ods.2 O.s.p. )
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.