Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda
Judgement was issued by JUDr. Erika Lengyelová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 6C/282/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2213219801
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Erika Lengyelová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2014:2213219801.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda v konaní pred sudkyňou JUDr. Erikou Lengyelovou v právnej veci
navrhovateľa: CETELEM SLOVENSKO a.s., so sídlom Panenská 7, 812 36 Bratislava I. IČO: XX
XXX XXX , právne zastúpený: AK JUDr. Marek Compoly, s.r.o., Ventúrska 16, 811 01 Bratislava proti
odporcovi: G. J., nar. XX.XX.XXXX bytom W.B. X, XXX XX J. U. o zaplatenie istiny 332,73 Eur s
príslušenstvom takto:
r o z h o d o l :
I. Návrh sa z a m i e t a.
II. Žiadny z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ návrhom zo dňa 04.10.2013 sa domáhal na tunajšom súde od odporcu zaplatenia istiny
332,73 Eur a rozhodnutia veci platobným rozkazom. Nakoľko neboli splnené zákonné predpoklady
pre rozhodnutie veci platobným rozkazom, vzhľadom na výšku uplatnenej istiny rozhodol vo veci súd
rozsudkom bez nariadenia pojednávania.
Podľa § 115a ods. 2 O.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa § 200ea, ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1.000 Eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.
Súd vykonal vo veci dokazovanie oboznámením sa s pripojenými listinnými dôkazmi, najmä Zmluvou
o poskytnutí spotrebiteľského úveru , výpisom z účtu navrhovateľa, platobnou históriou odporcu na
spornom úvere, Všeobecnými podmienkami navrhovateľa a zistil tento skutkový a právny stav veci:
Dňa 16.09.2009 uzavrel navrhovateľa ako veriteľ na jednej strane s odporcom ako dlžníkom na
strane druhej Zmluvu o poskytnutí spotrebiteľského úveru. Obsahom Úverovej zmluvy bol záväzok
navrhovateľa poskytnúť odporcovi klasický spotrebiteľský úver vo výške 1.000 Eur a súčasne záväzok
odporcunahradiťcelkovénákladyspojenésospotrebiteľskýmúveromatoformou24mesačnýchsplátok
vo výške 56,83 Eur so splatnosťou prvej splátky 15.10.2009. Navrhovateľ previedol na účet odporcu
sumu vo výške 1.000 Eur. Z platobnej histórie na spornom úvere je zrejmé, že odporca na spornom
úvere uhradil navrhovateľovi 1.232 Eur. Navrhovateľ uviedol, že žalovaná istina 332,73 Eur predstavuje
zvyšok dlžnej úverovej istiny. Okrem toho sa navrhovateľ domáhal zaplatenia úroku z dlžnej úverovej
istiny 24,49 % ročne ako aj úrokov z omeškania 9 % ročne z dlžnej sumy.
Súd mal za preukázané, že medzi navrhovateľom a odporcom bola uzavretá Zmluva o spotrebiteľskom
úvere. Z obsahu zmluvy ako aj pripojených listinných dôkazov vyplýva, že navrhovateľ pri uzavretí
zmluvy konal v rámci svojho predmetu podnikania a to poskytovanie úverov z vlastných peňažnýchzdrojov nebankovým spôsobom. Odporca uzavrel zmluvu ako fyzická osoba - občan pre svoje účely.
Vzhľadom na to, že právny vzťah medzi účastníkmi konania bol založený Zmluvou o spotrebiteľskom
úvere, súd skúmal, či táto zmluva má všetky náležitosti, ktoré vyžadujú príslušné ustanovenia Zákona
č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch.
Podľa § 1 ods. 1 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase
uzavretia zmluvy, tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru,
náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere , spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených
s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
Podľa § 2 písm. a) Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných
prostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformeodloženejplatby,pôžičky,úverualebo
v inej právnej forme
Podľa § 2 písm. b) Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ
zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 3 ods. 1 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy, veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci
svojho podnikania v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľ aj
predávajúci.
Podľa § 3 ods. 2 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy, spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na
výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa § 4 cit. ods. 1 Zákona č. 258/2001 Z.z . o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase
uzavretia zmluvy, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná. Okrem
všeobecných náležitostí však zmluva o spotrebiteľskom úvere podľa § 4 ods. 2 cit. zákona musí
obsahovať aj iné náležitosti.
Spotrebiteľská zmluva okrem vyššie uvedených všeobecných náležitostí musí obsahovať aj povinné
náležitosti uvedené v § 4 ods. 2 cit. Zákona, pričom absencia týchto náležitostí spôsobuje, že poskytnutý
úver treba považovať za bezúročný a bez poplatkov.
Preskúmaním účastníkmi uzavretej zmluvy súd zistil, že v zmluve chýbajú nasledujúce náležitosti:
- § 4 ods. 2 písm. g) Zákona č. 258/2001 Z.z. - konečná splatnosť spotrebiteľského úveru ( vyjadrená
dátumom )
- § 4 ods. 3 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch - ak však zmluva o spotrebiteľskom
úvere neobsahuje náležitosti podľa ods. 2 písm. a),b),d) až j),k) a l), poskytnutý úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov.
Podľa § 4 ods. 4 písm. Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch od spotrebiteľa nemôže
veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Vzhľadom na tú skutočnosť, že navrhovateľ poskytol odporcovi spotrebiteľský úver vo výške 1.000 Eur
a odporca z tohto úveru vrátil navrhovateľovi 1.232 Eur , súd tento návrh považoval za nedôvodný
a zamietol ho vzhľadom na to, že pre absenciu vyššie uvedených náležitostí má navrhovateľ od
odporcu právo na uhradenie iba istiny vo výške, ktorá bola odporcovi poskytnutá. Aj keď predmetom
konania nebolo zaplatenie zmluvnej pokuty, je treba poukázať na to, že zmluva o spotrebiteľskom
úvere obsahuje neprijateľné podmienky v Hlave V. ods. 3-Zmluvná pokuta. Ide o dojednanie absolútne
neplatné, dojednania o zmluvnej pokuty sú písané veľmi drobným, skoro nečitateľným písmom ako aj
celé Úverové podmienky. Takto formulované dojednanie nespĺňa podmienku určitosti a zrozumiteľnosti
v zmysle § 37 ods. 1 OZ. Dojednanie o zmluvnej pokute je zapracované medzi menej podstatné a menejvýznamné obchodné podmienky, čo môže vyvolať u spotrebiteľa dojem, že ani predmetné dojednanie
nie je dôležité. Okrem toho Úverové podmienky , súčasťou ktorých majú byť aj dojednania o zmluvných
pokutách nie sú podpísané ani navrhovateľom ani odporcom, pričom zákonné ustanovenie § 544 OZ
vyžaduje na platnosť zmluvy o zmluvnej pokute písomnú formu.
Vzhľadom na vyššie uvedený skutkový a právny stav veci súd návrh ako nedôvodný zamietol. Zároveň
súd o trovách konania rozhodol tak, že žiadny z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
Navrhovateľ v konaní úspešný nebol, odporcovi v konaní trovy nevznikli.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou podpísaného
súdu na Krajský súd v Trnave (§ 204 ods. 1 O.s.p.).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a)
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania (§ 205 ods.3 O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá toto vykonateľné uznesenie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu (§ 251 ods. 1 O.s.p.). Ak ide o rozhodnutie o výchove
maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci (§ 251 ods. 2 O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.