Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Martin

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Michaela Brašková

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 16Cpr/2/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5715202083
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 08. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Brašková
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2015:5715202083.3

Rozhodnutie

Okresný súd Martin v konaní pred samosudkyňou JUDr. Michaelou Braškovou v právnej veci žalobcu :
NAD MARTIN s.r.o., sídlo : Kollárova 79, Martin, IČO : 47 234 954, právne zastúpeného JUDr. Jozef
Hlinčík, advokát, sídlo : Dulice 161, Belá - Dulice, proti žalovanému : I. Č., L.. XX.XX.XXXX, J. Y. Š. XX,
o zaplatenie 326,40 Eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 326,40 Eur do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalovaný je povinný nahradiť žalobcovi trovy právneho zastúpenia vo výške 166,45 Eur a iné trovy
konania vo výške 29,50 Eur, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobcasanávrhomdoručenýmtunajšiemusúdudňa20.02.2015domáhal,abysúdvydalrozhodnutie,v
ktorom by žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 326,40 eur a nahradiť mu trovy konania.
Vo svojom návrhu žalobca uviedol, že so žalovaným dňa 05.02.2014 uzavrel pracovnú zmluvu, na

základe ktorej žalovaný pracoval v ich spoločnosti od 10.02.2014 ako vodič. Listom zo dňa 14.04.2014
žalovanémuoznámili,žesnímkončiakudňu17.04.2014pracovnýpomervskúšobnejdobe,t.j.žalovaný
pracoval v ich spoločnosti v pracovnom pomere ako vodič v období od 10.02.2014 do 17.04.2014.
Objednávkou č.objDG2014/00024 zo dňa 18.03.2014 si u žalobcu objednala spoločnosť Dandy Group
s.r.o., Karola Kmeťu 4, Žilina prepravu tovaru ich nákladným motorovým vozidlom, pričom miestom
nakládky tovaru bola Metsa Tissue Žilina, Celulózka 3494, Žilina a miestom vykládky tovaru je Wiener

NeudorfvRakúsku.PrepravutovarunákladnýmmotorovýmvozidlomEV.Č.C.XXXK.snávesomEV.Č.
C. XXXYL realizoval v dňoch 18.03.2014-19.03.2014 ako vodič žalovaný. Žalovaný pri nakládke tovaru
dňa 18.03.2014 v spoločnosti Metsa Tissue Žilina naložil spolu s tovarom aj 34 ks paliet, čo bolo uvedené
aj v dodacom liste (DELIVERY NOTE) č. 82939908 zo dňa 18.03.2014, ako aj v INTERNATIONAL
CMR zo dňa 18.03.2014. Vo Wiener Neudorf žalovaný tovar vyložil aj s 34 ks paletami, na ktorých bol
tovar naložený, pričom vo Wiener Neudorfe žalovanému po vyložení tovaru, ktorý tam doviezol zo Žiliny

naložili 34 ks prázdnych paliet, ktoré mal potom žalovaný vrátiť (odovzdať) v spoločnosti Metsa Tissue
Žilina. Žalovaný však spoločnosti Metsa Tissue žiadne palety (ani jednu paletu) nevrátil (neodovzdal).
Pretože žalovaný nevrátil (neodovzdal) 34 ks paliet, vyúčtoval objednávateľ prepravy - spoločnosť
Dandy Group, s.r.o. Žilina žalobcovi svojou faktúrou č. 10140574 zo dňa 09.05.2014 splatnou dňa
23.06.2014 cenu nevrátených paliet v sume 326,40 eur. Faktúru č. 10140574 na sumu 326,40 eur uhradil
žalobca vzájomným započítaním pohľadávok a záväzkov ku dňu 10.06.2014. Uviedol, že žalovaného

listom zo dňa 28.05.2014 vyzvali na zaplatenie čiastky 326,40 eur titulom škody, ktorú im spôsobil
nevrátením, (neodovzdaním) paliet a faktúrou č. 52140025 zo dňa 30.05.2014 splatnou dňa 10.06.2014
žalovanému vyúčtovali vyššie uvedenú sumu 326,40 eur, avšak žalovaný im do dnešného dňa vyššie
uvedenú sumu 326,40 eur neuhradil.

Žalovaný sa k návrhu žalobcu písomne nevyjadril.Súd vo veci vykonal pojednávanie dňa 10.06.2015 a dňa 05.08.2015. Žalovaný sa na predmetné
pojednávania neustanovil hoci bol riadne a včas predvolaný (rub č.l. 27, č.l. 32). Na pojednávaní
konanomdňa10.06.2015právnyzástupcažalobcuuviedol,žepodalinávrhnazačatiekonaniazdôvodu,

že im vznikla škoda vo výške 326,40 eur z dôvodu, že žalovaný, ktorý má v pracovnej zmluve v článku
VI., bod 1, napísané body a/, b/, c/, d/, že je oboznámený so všetkými platnými vnútornými predpismi
zamestnávateľa, to znamená aj s tým, že musí, keď naloží tovar, tak odovzdať palety tak, ako sa
patrí. Uviedol, že na základe objednávky od spoločnosti Dandy Group s.r.o. Žilina žalovaného poslali
na prepravu tovaru zo spoločnosti Metsa Tissue Žilina do Rakúska do Viedne. Žalovaný viezol z tejto

Metsa Tissue Žilina toaletný papier, ktorý bol naložený na paletách. Tých paliet bolo 34. Podľa CMR
International - príloha č.5, tak je tam napísané, že je tam naložený tovar na 34 paletách a je tam aj
napísané, že tovar, keď žalovaný vyloží, tak potom palety má vrátiť. Tak isto v DELIVERY NOTE - príloha
č.6, tak je tam tiež napísané, že žalovaný mal tovar naložený na 34 paletách. To znamená, že žalovaný
mal tie palety, vyložil v Rakúsku tovar aj s paletami, ale oni mu tam mali naložiť prázdne palety a on ich
mal potom do spoločnosti Metsa Tissue v Žiline, kde tovar naložil, mal tie palety z Rakúska doviesť. A on

ich nedoviezol, tak potom objednávateľ prepravy Dandy Group s.r.o. Žilina žalobcovi vyfakturovala za
34 ks paliet sumu 326,40 eur a žalobca Dandy Group s.r.o. túto sumu zaplatil - príloha č.8, o čom hovorí,
oznámenie o vzájomnom započítaní pohľadávok. A keďže žalobcovi tým vznikla škoda a žalovaný už u
žalobcu nepracoval v čase, keď zaplatil sumu 326,40 euro, tak ho žalobca vyzval, aby mu to zaplatil. A
keďtonezaplatil,poslalmužalobcaajfaktúru-prílohač.10.Uviedol,žežalovanýsaneozval,nereagoval.

Uviedol, že žalobcovi tým vznikla škoda a musel tú škodu uhradiť.

Na pojednávaní konanom dňa 05.08.2015 bol vypočutý svedok, Ing. Jozef Valík, zamestnanec žalobcu
priamy nadriadený žalovaného. Na predmetnom pojednávaní uviedol, že u žalobcu je dispečing, je tam
niekoľko zamestnancov, asi osem. Títo prijímajú zákazky od záujemcov od objednávateľov a potom
tieto zákazky prideľujú jednotlivým vodičom. Vozidlo vyberajú podľa toho, kde sa konkrétne vozidlo

nachádza. Čo sa týka vodičov, vyberie sa ten, ktorý je najbližšie. Čo sa týka samotného vodiča, on sa
potom presunie na miesto nakládky, tam si tento náklad naloží na motorové vozidlo, preberie papiere,
vodič si skontroluje vizuálne tovar, či nie je poškodený, dostane k tomu papiere a toto si porovná podľa
nákladových listov, ktoré dostal. To čo má naložené, musí zodpovedať tomu, čo je na tom nákladovom
liste. Ak to súhlasí, podpíše dodací list. Ak tam je výhrada, tak to uvedie v dodacom liste. Po tom,

ako naloží tovar, presunie sa na miesto vykládky, s ktorým bol vopred oboznámený, tam vyloží tovar,
odovzdá papiere, s ktorými bol tovar prepravovaný, tam tovar prevezmú s tým, že mu potvrdia papiere.
Ak je tovar paletovaný, tak mu dajú nové prázdne palety. Dávajú mu nové, pretože na tých pôvodných je
tovar, ak by nemali k dispozícií voľné palety na výmenu, tak mu dajú taký doklad, ktorý sa volá voucher.
Na základe tohto voucheru si môžu následne tieto palety vyzdvihnúť inokedy. Spolu s paletami preberá

vodič aj potvrdené doklady. Čo sa týka samotných vodičov, ešte predtým ako vodič vyloží v mieste
určenia samotný tovar dispečer mu hľadá ďalšiu prácu, ďalší tovar, ktorý by mohol naložiť a oznamuje
mu ďalšie miesto nakládky, ešte predtým ako sa vráti naspäť. Čo sa týka samotných paliet, tieto vodič
vracia zákazníkovi, podľa požiadavky zákazníka s tým, že dispečer ho vedie tak, aby sa vrátil do miesta
nakládky, aby aspoň prechádzal cez toto miesto, kde by mal tieto palety vyložiť u zákazníka. Keď sa

vracajú palety, tak vodič má umiestnené tieto palety buď na korbe, alebo v paletovom koši. Žalovaný
viezol tieto palety z Viedne v paletovom koši. Keď žalovaný vyložil tovar vo Viedni, bol smerovaný
následne na Bratislavu, v Bratislave keď vyložil tovar bol následne smerovaný naspäť do Žiliny. Tu
mohol vrátiť palety zákazníkovi. Uviedol, že mali za to, že tieto palety vrátil. So žalovaným bol ukončený
pracovný pomer. Následne pri dohľadaní zistili, že žalovaný nevrátil, resp. nebolo vydokladované, že

by tieto palety vrátil zákazníkovi. Preto im zákazník tieto palety vyfakturoval. Uviedol, že nevedeli
dokladovať, že tieto palety boli vrátené. Čo sa týka samotných paliet, keď tieto palety vodič vracia, tak na
papieroch musí mať potvrdené od toho zákazníka, ktorému palety vracia, že boli tieto vrátené. Uviedol,
že mali potvrdené od zákazníka vo Viedni, že tieto palety boli naložené na motorové vozidlo a že teda
ich prevzal vodič, ale nemali potvrdené to, že by zákazníkovi v Žiline tieto palety boli vrátené žalovaným.

Čo sa týka zamestnancov, títo sú vždy školení, aj čo sa týka ohľadom odbornej príručky, sú školení aj
napr. ohľadom paliet, ako s nimi majú nakladať. Sú školení aj na to, aké majú palety preberať. Čo sa
týka spoločnosti Dandy Group s.r.o., táto vystavila faktúru na úhradu týchto nevrátených paliet, nakoľko
objednávateľom prepravy bola Dandy Group s.r.o, aj keď tieto palety sa mali vrátiť na miesto nakládky,
to znamená do Metsa Tissue Slovakia. Uviedol, že čo sa týka samotnej faktúry, ktorú im vystavila Dandy

Group s.r.o., túto uhradili.Na pojednávaní konanom dňa 05.08.2015 právny zástupca žalobcu uviedol, že im žalovaný spôsobil
škodu vo výške 326,40 eur, tým, že palety neodovzdal ich zákazníkovi, ktorému museli palety zaplatiť.
Z hľadiska zodpovednostného stavu je žalovaný povinný túto náhradu škody uhradiť. Na záver navrhol,

aby súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 326,40 eur titulom náhrady škody a trovy
konania, ktoré vyčíslil v písomnom vyhotoveni, a to do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Súd vo veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi pripojenými do spisu, a to návrhom na začatie
konania (č.l.1-3), pracovnou zmluvou (č.l.4-9), oznámením o skončení pracovného pomeru (č.l.10),
objednávkou č. objDG2014/00024 (č.l.11), záznamom o výkone v zahraničnej preprave ( č.l.12),

INTERNATIONAL CMR (č.l.13) DELIVERY NOTE (č.l.14), faktúrou č. 10140574 (č.l.15), oznámením o
vzájomnom započítaní pohľadávok (č.l.16), prílohou k zápočtu (č.l. 17), výzvou žalobcu adresovanou
žalovanému (č.l. 18), faktúrou č.52140025 (č.l. 19), s vyjadrením žalobcu (č.l. 36-39), odbornou
pracovnou náplňou (č.l. 40), smernicou č. 1/2009 - príručkou vodiča (č.l. 41-76), nasadením vozidiel na
prepravu (č.l. 77), oznámením (č.l. 78), preklad listín v prílohovej obálke (č.l. 79) a zistil tento skutkový
a právny stav:

Žalovaný pracoval u žalobcu ako vodič na základe pracovnej zmluvy zo dňa 05.02.2014. Pracovný
pomer bol uzavretý na dobu určitú do 31.01.2015 s dňom nástupu do práce dňa 10.02.2014.
Žalovaný na základe pracovnej zmluvy mal dohodnutý pracovný čas v rozsahu 37,5 hodín týždenne.
U zamestnávateľa zarobil za obdobie od 10.02.2014 do 17.04.2014 1390,75 eur v hrubom, 1193,39
eur v čistom, priemerný mesačný zárobok za obdobie pracovného pomeru dosiahol vo výške 836,45

eur. Žalovaný prevzal od žalobcu odbornú pracovnú náplň dňa 10.02.2014, zároveň bol poučený o
všeobecných a funkčných povinnostiach a zodpovednosti, ktoré vyplývajú z jeho pracovného zaradenia
a dňa 05.02.2014 bol žalovaný zo strany žalobcu oboznámený so Smernicou č. 1/2009 - Príručka
vodiča“. Dňa 14.04.2014 žalobca oznámil žalovanému, že s ním končí pracovný pomer v skúšobnej
dobe, ku dňu 17.04.2014. Na základe objednávky č. objDG2014/00024 spoločnosť Dandy Group, s.r.o.

ako objednávateľ si objednala u žalobcu prepravu LKW 13,6 plachta ŠPZ C. XXXDI/MT XXXYG, s
dátumom 18.03.2014, s miestom nakládky Metsa Tissue Žilina, Celulózka 3494, Žilina, s dátumom
vykládky dňa 19.03.2014, s miestom vykládky : Dla DL a CMR Wr. Neudorf AT, pričom predmetom
prepravy bol paletovaný tovar šesť ton, kód nákladu 70568046. Podľa záznamu o výkone v zahraničnej
preprave,prepravusmiestomnakládkyŽilinadňa18.03.2014asmiestomvykládkyWienerNeudorf-AT

dňa 19.03.2014 uskutočnil žalovaný na motorovom vozidle Mercedes Actros, ťahač, ŠPZ C. XXXYL, C.
XXX K.. Uvedené vyplynulo aj zo svedeckej výpovede. Podľa INTERNATIONAL CMR, dátum expedície
bol dňa 18.03.2014, miestom nakládky Metsa Tissue Slovakia s.r.o., Žilina, miesto určenia Wiener
Neudorf, dátum dodávky dňa 19.03.2014, ID prepravcu MT 541 DI - MT003YG, predmetom prepravy
bol toaletný papier, paletovaný na paletách PAL POOL 80X120, v počte paliet 34 ks, ktoré bolo potrebné

vrátiť, teda malo dôjsť k výmene paliet pri dodaní tovaru, pričom referenčné číslo dodávateľa bolo :
728700/70568046. Predmetný dokument bol opatrený pečiatkou a podpisom príjemcu tovaru, pečiatkou
prepravcu - žalobcu a podpisom žalovaného, pečiatkou a podpisom dodávateľa. Podľa dodacieho
listu - DELIVERY NOTE 82939908, tento sa vzťahuje na zásielku č. 70568046, dátum nakládky dňa
18.03.2014, dátum dodávky dňa 19.03.2014, pričom výmena paliet bola pri dodávke v počte 34 ks, išlo

o palety PAL POOL 80X120. Nakoľko neboli žalovaným ako zamestnancom žalobcu vrátené prázdne
palety z prepravy Wiener Neudorf 70568046 a to v počte 34 ks, objednávateľ prepravy - spoločnosť
Dandy Group s.r.o. vystavila žalobcovi faktúru č. 10140574 na sumu 326,40 eur za neodovzdané
palety. Následne došlo k započítaniu vzájomných pohľadávok medzi spoločnosťou Dandy Group s.r.o. a
žalobcom a to aj pohľadávky spoločnosti Dandy Group s.r.o. voči žalobcovi vo výške 326,40 eur titulom

nevrátenia paliet. Žalobca vyzval žalovaného na úhradu sumy 326,40 eur, ktorú žalobcovi vyfakturovala
spoločnosť Dandy Group s.r.o. za nevrátené prázdne palety v počte 34 ks, pričom zároveň žalobca
vystavil žalovanému faktúru č. 52140025 splatnú dňa 10.06.2014 na sumu 326,40 eur.

Podľa Odbornej pracovnej náplne vodič je povinný v prípadoch nesúladu množstva, kvality, druhu,
sortimentu a iného charakteru tovaru, paliet a obalov alebo akéhokoľvek nesúladu medzi pokynmi

od pracovníkov odosielateľa a pokynmi od pracovníkov prijímateľa okamžite kontaktovať dispečera
dopravy. V prípade, že príjemca tovaru, ktorý má vydať palety oproti obalovému listu, voucheru alebo
inému dokladu, ktorý má ohraničenú platnosť a palety na vrátenie nemá, je vodič povinný nechať potvrdiťpredĺženie platnosti dokladu o ďalšie obdobie. Vodič zodpovedá za palety, na ktorých sa prepravuje
tovar, od odosielateľa ani od príjemcu nepreberá poškodené palety.

Podľa Smernice č. 1/2009 bod 8. Nakladanie s paletami prepravcu, vodič je povinný spolu s kontrolou

tovaru kvalitatívnou a kvantitatívnou, skontrolovať aj stav a počet paliet, ktoré nakladá u dodávateľa,
resp. príjemcu tovaru. Vodič je povinný prevziať od zákazníka palety. Ak zákazník nemá na vrátenie
požadovaný typ a množstvo paliet, túto skutočnosť vodič oznámi dispečerovi a bude čakať na pokyny
dispečera. Vodič si necháva potvrdzovať odovzdanie paliet do dodacieho listu a do záznamu o jazde.
Ak nebude mať vodič doklad o tom, kde palety vyložil alebo, že prebral NULA paliet, alebo mu bude

chýbať obalový list, škodu dostane k náhrade.

Podľa § 179 ods. 1 Zákonníka práce zamestnanec zodpovedá zamestnávateľovi za škodu, ktorú mu
spôsobil zavineným porušením povinností pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním.
Zamestnávateľ je povinný preukázať zamestnancovo zavinenie okrem prípadov uvedených v § 182 a
185.

Podľa § 179 ods. 2 Zákonníka práce zamestnanec zodpovedá aj za škodu, ktorú spôsobil úmyselným

konaním proti dobrým mravom.

Podľa § 186 ods. 1 Zákonníka práce zamestnanec, ktorý zodpovedá za škodu, je povinný
nahradiť zamestnávateľovi skutočnú škodu, a to v peniazoch, ak škodu neodstráni uvedením do
predchádzajúceho stavu a ak túto škodu zamestnávateľ od zamestnanca požaduje.

Podľa § 186 ods. 2 Zákonníka práce náhrada škody spôsobená z nedbanlivosti, ktorú zamestnávateľ

požaduje od zamestnanca, nesmie u jednotlivého zamestnanca presiahnuť sumu rovnajúcu sa
štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku pred porušením povinnosti, ktorým spôsobil škodu.
Toto obmedzenie neplatí, ak ide o osobitnú zodpovednosť zamestnanca podľa § 182 až 185 alebo ak
bola škoda spôsobená pod vplyvom alkoholu alebo po požití omamných látok alebo psychotropných
látok.

Podľa § 186 ods. 3 Zákonníka práce ak bola škoda spôsobená úmyselne, môže zamestnávateľ okrem
skutočnej škody požadovať aj náhradu ušlého zisku, ak by jej neuhradenie odporovalo dobrým mravom.

Podľa § 188 Zákonníka práce pri určení škody na veci sa vychádza z ceny veci v čase vzniku škody.

Podľa § 191 ods. 1 Zákonníka práce zamestnávateľ môže požadovať od zamestnanca náhradu škody,
za ktorú mu zamestnanec zodpovedá. Požadovanú náhradu škody určí zamestnávateľ.

Podľa § 191 ods. 2 Zákonníka práce zamestnávateľ prerokuje požadovanú náhradu škody so
zamestnancom a oznámi mu ju najneskôr do jedného mesiaca odo dňa, keď sa zistilo, že škoda vznikla
a že za ňu zamestnanec zodpovedá.

V prejednávanej veci bola predmetom konania náhrada škody vo výške 326,40 eur, ktorú si uplatnil
žalobca voči žalovanému, z dôvodu porušenia povinnosti žalovaného, ktoré mu vyplývali z jeho

pracovnoprávneho pomeru u žalobcu ako zamestnávateľa.

Pre vznik všeobecnej zodpovednosti zamestnanca za škodu musia byť splnené tieto predpoklady : vznik
škody pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s týmto plnením, porušenie povinnosti pri
plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s nimi alebo úmyselné konanie proti dobrým mravom,
príčinná súvislosť medzi porušením povinnosti a vznikom škody, zavinenie na strane zamestnanca.Súd mal za to, že v konaní bolo preukázané, že žalobcovi vznikla škoda pri plnení pracovných úloh
žalovaným.

Z vykonaného dokazovania je nepochybne preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným bola uzavretá

Pracovná zmluva dňa 05.02.2014 na základe ktorej žalovaný pracoval pre zamestnávateľa ako vodič
od 10.02.2014 do 17.04.2014. Rovnako bolo preukázané, že žalovaný prepravoval pre žalobcu tovar -
toaletný papier 6 ton paletovaný z miesta nakládky Metsa Tissue Slovakia s.r.o. v Žilne dňa 18.03.2014 s
miestom vykládky Wiener Neudorf v spoločnosti Billa AG Abt. Penny dňa 19.03.2014, kde prepravovaný
tovar žalovaný dňa 19.03.2014 skutočne vyložil. Podľa dodacieho listu - DELIVERY NOTE č. 82939908

zo dňa 18.03.2014 mal súd preukázané, že žalovaný mal naložených 34 ks paliet. Na dodacom
liste nebolo potvrdené, žeby tieto palety žalovaný vrátil do miesta nakládky. V konaní nebolo teda
preukázané, že by žalovaný 34 ks paliet vrátil do miesta nakládky - do spoločnosti Metsa Tissue Slovakia
s.r.o. Žilina. Keďže žalovaný nevrátil 34 ks paliet do miesta nakládky (mohol tak urobiť dňa 21.03.2014,
kedy bol dispečerom žalobcu nasmerovaný na prepravu do Žiliny) objednávateľ prepravy spoločnosť
Dandy Group s.r.o. vyúčtovala žalobcovi sumu 326,40 eur za nevrátené palety. Súd mal preukázané, že

žalobca uvedenú faktúru spoločnosti Dandy Group s.r.o. zaplatil - započítaním vzájomných pohľadávok
so spoločnosťou Dandy Group s.r.o.. Žalobcovi tak vznikla škoda vo výške 326,40 eur.

Zároveň bolo v konaní preukázané porušenie povinnosti žalovaného ako zamestnanca pri plnení
jeho pracovných úloh - žalovaný porušil povinnosti vyplývajúce mu z Pracovnej zmluvy, z „Odbornej
pracovnej náplne“ ako aj zo Smernice č.1/2009 - Príručka vodiča, s ktorými bol žalovaný preukázateľne

oboznámený - preukazuje to jeho vlastnoručný podpis na príslušných dokumentoch. Žalovaný nevrátil
34 ks paliet do miesta nakládky hoci bol na to povinný, resp. bolo preukázané, že nemal potvrdené, žeby
predmetné palety v mieste nakládky vrátil, čím porušil príslušné pracovnoprávne predpisy s ktorými bol
riadne oboznámený.

Súdmalzato,žebolapreukázanáajpríčinnásúvislosťmedziporušenímpovinnostižalovanýmpriplnení

pracovných úloh a vznikom škody pri plnení pracovných úloh žalovaným. Tým, že žalovaný nevrátil
prázdne palety v počte 34 ks do miesta nakládky do spoločnosti Metsa Tissue Žilina, objednávateľ
prepravyvyfakturovalžalobcovisumu326,40eurakonáhraduzanevrátenépalety,čímžalobcovivznikla
škoda vo výške 326,40 eur.

Súd mal za to, že bolo preukázané aj nedbanlivostné zavinenie žalovaného ako zamestnanca. Žalovaný

preukázateľne vedel okrem iného aj z pracovnej zmluvy, odbornej pracovnej náplne, aj zo Smernice
č.1/2009 - Príručka vodiča, že svojím konaním môže spôsobiť škodu žalobcovi ako zamestnávateľovi,
a i v prípade, že to žalovaný nevedel, vzhľadom na okolnosti a na svoje osobné pomery to vedieť mal
a mohol.

Podľa § 186 ods. 1 Zákonníka práce zamestnanec, ktorý zodpovedá za škodu, je povinný

nahradiť zamestnávateľovi skutočnú škodu, a to v peniazoch, ak škodu neodstráni uvedením do
predchádzajúceho stavu a ak túto škodu zamestnávateľ od zamestnanca požaduje. Podľa § 186
ods. 2 Zákonníka práce náhrada škody spôsobená z nedbanlivosti, ktorú zamestnávateľ požaduje od
zamestnanca, nesmie u jednotlivého zamestnanca presiahnuť sumu rovnajúcu sa štvornásobku jeho
priemerného mesačného zárobku pred porušením povinnosti, ktorým spôsobil škodu.

V konaní nebolo preukázané, žeby žalovaný škodu spôsobenú žalobcovi nahradil uvedením do
predchádzajúceho stavu. Zároveň nebolo preukázané, žeby ju žalobcovi zaplatil v peniazoch.

Vzhľadom k tomu, že u žalovaného bol preukázaný vznik zodpovednosti za škodu, ďalej vzhľadom k
tomu, že žalobcovi konaním žalovaného preukázateľne vznikla škoda vo výške 326,40 eur, pričom táto
nepresiahla štvornásobok priemerného mesačného zárobku žalovaného pred porušením povinnosti,

súd žalobcovi jeho uplatnený nárok vo výške 326,40 eur priznal v plnom rozsahu. Priznaný nárok je
žalovaný povinný zaplatiť žalobcovi do troch dní od právoplatnosti rozsudku.O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, podľa ktorého
účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Súd úspešnému žalobcovi priznal

trovy konania pozostávajúce zo zaplateného súdneho poplatku vo výške 19,50 Eur, trovy dôkazov
žalobcu - náklady za vyhotovenie prekladu listinných dôkazov do slovenského jazyka vo výške 10,-Eur,
t.j. spolu 29,50 eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 166,45 Eur za päť úkonov právnej služby
(prevzatie a príprava zastúpenia podľa §13a ods. 1 písm. a) vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách
a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb; písomný návrh na začatie konania podľa §

13a ods. 1 písm. c) cit. vyhlášky; písomné podanie - vyjadrenie žalobcu týkajúce sa veci samej zo dňa
15.07.2015 podľa § 13a ods. 1 písm. c) cit. vyhlášky; 2 x účasť na pojednávaní, a to dňa 10.06.2015 a
dňa 05.08.2015 podľa § 13a ods. 1 písm. d) cit. vyhlášky), každý úkon á 24,90 Eur (§10 ods. 1 tarify),
ďalej 5x režijný paušál vo výške 8,39 Eur (§16 ods. 3 tarify). Trovy konania je žalovaný povinný zaplatiť
žalobcovi, a to do troch dní od právoplatnosti rozsudku. Súd nepriznal žalobcovi trovy dôkazov - náklady
za preklad listinných dôkazov do slovenského jazyka vo výške 20 eur, nakoľko faktúra č. 5/2015 (č.l.82),

ktorú žalobca doložil bola vystavená Ing. Annou Antalovou a preklad uskutočnila prekladateľka Lucia
Seybert, MA. Žalobca teda nepreukázal výšku nákladov za preklad príslušných listinných dôkazov, preto
v tejto časti súd žalobcovi náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať písomne odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia

prostredníctvom Okresného súdu Martin na Krajský súd v Žiline, dvojmo (§ 204 ods. 1 OSP).

Podľa § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci

samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 OSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ

rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Ak povinnosť stanovená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.