Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky

Judgement was issued by JUDr. Cecília Melišková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 3T/201/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4411010651
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Cecília Melišková

ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2014:4411010651.10

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nové Zámky v konaní pred samosudkyňou JUDr. Cecíliou Meliškovou v trestnej veci

obžalovanej A. Š. a spol. pre zločin marenia spravodlivosti spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 344 odsek
l písmeno a) Trestného zákona na hlavnom pojednávaní konanom dňa 10. novembra 2014 takto

r o z h o d o l :

Obžalovaní
1.A. Š., E. X. A. XXXX K. S., I. I.,
B., D. Č.. XXXX/XX,

2. B. I., E. XX.XX.XXXX K. S., I. E. Y.,

E. XX,

sú vinní, že
1.
obžalovaná A. Š. spoločne s RSDr. O. Š. dňa 18. januára 2008 podala na Okresný súd Nové Zámky
žalobu o vrátenie vypožičaného hnuteľného majetku pričom predložila zmluvy o výpožičke medzi
požičiavateľmi A. Š.X. W. X.. O. Š. a vypožičiavateľom U. I.Š., na ktorých bol sfalšovaný podpis U. I.,

2.
obžalovaní A. Š. W. B. I. dňa 17. marca 2008 podali na Okresný súd Nové Zámky návrh na začatie
konania o určenie neplatnosti právneho úkonu , a to kúpnej zmluvy o prevode vlastníckeho práva, ktorá
malabyťuzavretádňa22.marca1978aregistrovanábývalýmštátnymnotárstvompodčíslomRI201/78,
pričom predložili písomnú požiadavku z 25. mája 1977 so sfalšovaným podpisom U. I.

teda

obžalovaná A. Š. v bode 1/
- spoločným konaním s X.. O. Š. v konaní pred súdom predložila dôkaz, o ktorom vedela, že je
sfalšovaný,

obžalovaní A. Š. W. B. I. v bode 2/
- spoločným konaním v konaní pred súdom predložili dôkaz, o ktorom vedeli, že je sfalšovaný,

tým spáchali

obžalovaná A. Š. v bode 1/
zločin marenia spravodlivosti spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 344 odsek l písmeno a) Trestného
zákona,

obžalovaní A. Š. W. B. I. v bode 2/zločin marenia spravodlivosti spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 344 odsek l písmeno a) Trestného
zákona.

Za to sa odsudzujú :

Obžalovaná A. Š.
Podľa § 344 odsek l Trestného zákona a § 41 odsek l Trestného zákona, § 38 odsek 2, odsek 3

Trestného zákona a § 36 písm. j) Trestného zákona k úhrnnému trestu odňatia slobody v trvaní
1 (jeden) rok.

Podľa § 49 odsek l písmeno a) Trestného zákona a § 50 odsek l Trestného zákona výkon trestu sa
podmienečne odkladá a určuje skúšobnú dobu v trvaní 1(jeden) rok.

Obžalovaný B. I.
Podľa § 344 odsek l Trestného zákona a § 38 odsek 2, odsek 3 Trestného zákona. a § 36 písm. j)
Trestného zákona k trestu odňatia slobody v trvaní 1 (jeden) rok.

Podľa § 49 odsek l písmeno a) Trestného zákona a § 50 odsek l Trestného zákona výkon trestu sa

podmienečne odkladá a určuje skúšobnú doba v trvaní 1(jeden) rok.

o d ô v o d n e n i e :

Okresná prokurátorka podala na obžalovaných obžalobu pre zločin marenia spravodlivosti
spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 344 odsek l písmeno a) Tr. zák. ktorého sa mali dopustiť na
skutkovom základe, že :

1.obvinení A. Š. W. X.. O. Š. dňa 18. januára 2008 podali na Okresný súd Nové Zámky žalobu o vrátenie
vypožičaného hnuteľného majetku, pričom predložili zmluvy o výpožičke medzi požičiavateľmi A. Š. W.
X.. O. Š. a vypožičiavateľom U. I., na ktorých bol sfalšovaný podpis U. I.,
2. obvinení A. Š. W. B. I. dňa 17. januára 2008 podali na Okresný súd Nové Zámky návrh na začatie

konania o určenie neplatnosti právneho úkonu, a to kúpnej zmluvy o prevode vlastníckeho práva, ktorá
malabyťuzavretádňa22.marca1978aregistrovanábývalýmštátnymnotárstvompodčíslomRI201/78,
pričom predložili písomnú požiadavku z 25. mája 1977 so sfalšovaným podpisom U. I..

Okresný súd v Nových Zámkoch po vykonanom dokazovaní rozhodol rozsudkom dňa 19.06.2013,

ktorým obžalovaných uznal vinným zo zločinu marenia spravodlivosti spolupáchateľstvom podľa § 20 k
§ 344 odsek l písm. a) Tr. zák. a obidvom obžalovaným uložil tresty odňatia slobody v trvaní jeden rok,
a výkon trestu odložil na skúšobnú dobu jeden rok.
Proti tomuto rozsudku podali obžalovaní odvolanie , v dôsledku odvolania Krajský súd v Nitre rozhodol
uznesením 2To 83/2013 zo dňa 29.01.2014 tak, že napadnutý rozsudok zrušil, a vec vrátil súdu I. stupňa

na nové prejednanie a rozhodnutie.
PovrátenívecinanovékonaniearozhodnutiesúddoplnildokazovanievintenciáchuznesenieKrajského
súdu v Nitre a opätovne žiadal o odborné vyjadrenie znalkyne z odboru písmoznalectva Mgr. Daniely
Novosadovej. Po podaní odborného stanoviska znalkyňu vypočul na hlavnom pojednávaní. V intenciách
KS Nitra vypočul ako svedkyňu Janu I. a oboznámil nové registre trestov na obidvoch obžalovaných. ,

oboznámil nové správy a uznesenie Okresného súdu Okresného súdu Bratislava 4 2T 23/13.
Aj po doplnenom dokazovaní v intenciách uznesenia KS Nitra dospel súd k záveru, že obidvaja
obžalovaní sa dopustili konania tak ako to bolo uvedené v obžalobe okresného prokurátora lPv 469/2008
zo dňa 15.11.2011 v bode l. 2. tejto obžaloby.

Obžalovaná A. Š. spáchanie zločinu popierala počas celého konania , na svoju obranu uviedla, že v
žiadnom prípade v civilno-právnom konaní o vrátenie veci , ktoré sa viedlo pod č. konania 16C 10/2008
na Okresnom súde v Nových Zámkoch zmluvy o výpožičke nepredložila súdu s falšovaným podpisom
svojho otca U. I., udávala, že v každej výpožičnej zmluve z 20.06.1997 z 15.01.2002 a z 18.03.2007 bol
podpis jej otca U. I., pričom všetky tieto výpožičné zmluvy boli podpísané v jednom období. Ďalej na

svoju obranu uviedla, že pokiaľ ide o konanie o určenie neplatnosti právneho úkonu vo veci Okresnéhosúdu Nové Zámky 12C 5/2008 taktiež písomnú požiadavku z 25.05.1997 v tomto konaní predložila, ale
podpis jej otca U. I. nebol sfalšovaný. Poukázala ešte nato, že ani jedno civilné konanie neskončilo z
toho dôvodu, a neboli v tomto konaní neúspešní preto, žeby boli predložili falšované doklady, v konaní

l6C 10/2008 došlo k späťvzatiu návrhu, keďže O. I. im veci vydala mimosúdne a v konaní 12C 5/2008
tiež bola zamietnutá žaloba, ale z iných dôvodov ako preto, žeby boli použili sfalšovaný doklad.

Obžalovaný B. I. na hlavnom pojednávaní dňa 02.05.2012 uviedol, že písomnú požiadavku z 25.05.1977
nikdy nevidel, a s touto požiadavkou sa zoznámil len v čase keď bola podaná žaloba na Okresný súd

Nové Zámky vo veci 125C 5/2008.
Obžalovaný B. I. na ďalších pojednávaniach uviedol, a zotrvával na tom, že pokiaľ ide o písomnú
požiadavku z 25.05.1977 pri podpise tejto písomnej požiadavky bol prítomný a podpis je jeho podpisom,
a podpis U. I. je pravým podpisom jeho otca.

Zo znaleckého dokazovania znalkyne Daniely Novosadovej mal súd preukázané, že zmluvy o výpožičke

z 20.06.1997 z 15.01.2002 a z 18.03.2007 a písomná požiadavka z 25.05.1977 , ktoré boli predložené
na skúmanie, sporné podpisy U. I. na týchto listinách boli vyhotovené neskôr ako sú uvedené dátumy na
týchto listinách. Znalkyňa potvrdila, že s určitosťou môže potvrdiť, že boli vyhotovené jeden deň , pretože
medzi nimi je nízka variabilita tohto pisateľa . Listiny, ktoré boli predložené na porovnanie ku skúmaniu ,
boli z r. 1973,1975,1977, 1994,1995, a 2003 a tieto podpisy sú druhovo nezhodné , tj. nečitateľné, a

vzájomnéporovnaniesospornýmipodpisminebolomožné. Jednoznačneuviedla,žepokiaľideopodpis
U. I. na písomnej požiadavke zo dňa 25.05.1977 v tomto čase sa U. I. podpisoval iným spôsobom, ako
je to na písomnej požiadavke z 25.05.1977. Znalkyňa jednoznačne potvrdila, že z celého dokazovania,
ktorébolovykonanéohľadnepravostipodpisuU.I.zo všetkých4podpisovje tenistýzáver,žepisateľom
všetkých 4 podpisov je ten istý pisateľ, tieto podpisy boli vyhotovené v jednom časovom období, v

podstate ten istý deň, nakoľko je medzi nimi nízka variabilita a predovšetkým preto, že v r. 1977 sa U.
I. nepodpisoval tak, ako sú podpisy na sporných listinách. Znalkyňa uviedla, že pokiaľ ide o pravosť
podpisov aj na listinách, ktoré na hlavnom pojednávaní boli predložené ako originály po preskúmaní
týchto podpisov k inému záveru po doplnenom dokazovaní by nebolo možné dospieť .Potvrdila, že
tieto materiály, ktoré boli predložené na hlavnom pojednávaní sú druhovo nezhodné a expertíza nie

je vykonateľná, napriek týmto záverom znaleckého posudku znalkyňa vypracovala na základe záverov
uznesenia Krajského súdu v Nitre 2To 83/13 odborné stanovisko č. 10/2014 v ktorom zotrvala na
záveroch svojho znaleckého posudku a tieto závery opätovne potvrdila aj na hlavnom pojednávaní
dňa 10.11.2014. Potvrdila, že aj výsledky znaleckého dokazovania zo odboru grafická diagnostika,
ktoré boli vykonané v pôvodnom konaní podporili jej zistenia ako znalkyne a zistenia, ktoré uviedla,

už v znaleckom posudku 13/11, že sporné podpisy vyhotovené k menu a priezvisku U. I., ktoré sú
obsiahnuté na zmluvách o výpožičkách zo dňa 20.06.1997 , z 15.01.2002, a z 18.03.2007 a na písomnej
požiadavke zo dňa 25.05.1997 vyhotovil totožný pisateľ. Vzhľadom na nízku variabilitu ako aj kvalitu
sporných podpisov, vzhľadom k tomu, že boli vyhotovené v približne rovnakom časovom období a
nie v časovom rozpätí rokov 1977 až 2007 tj. 30 rokov je možné, vyhlásiť, že uvedené podpisy boli

sfalšované .Znalkyňa potvrdila, že sporné podpisy obsiahnuté na uvedených zmluvách o výpožičkách
a na uvedenom prehlásení sú druhovo nezhodné a neporovnateľné s predloženými porovnávacími
podpismi.

Zo znaleckého dokazovania z Kriminalistického a expertízneho ústavu Bratislava, a predovšetkým z

výpovedi znalkyne RNDr. Aleny Uvačkovej mal súd preukázané, že podpisy U. I. na zmluve o výpožičke
zo dňa 20.06.1997 z 15.01.2002 18.3.2007 U. I. sú kópie a podpisy obžalovanej A. Š. a RSDr. O. Š.
sú vykonané rukou, písacím prostriedkom. Doplňujúcim znaleckým posudkom KEÚ Bratislava, PPZ
KEU BA Exp. 2013 /11008 mal súd preukázané, že písomná požiadavka z 25.05.1977, ktorú obž. Š.
predložila ako originál, že text bol vyhotovený rukou ,písacím prostriedkom, podpisy v znení „Š.“ boli

vyhotovené guľôčkovým perom, a tieto podpisy boli vyhotovené jedným perom. Podpisy v znení „I. B.
„ sú vyhotovené guľôčkovým perom a tieto podpisy boli vyhotovené jedným perom. Podpis v znení „ U. I.
a zápis „toto je môj podpis“ sú vyhotovené guľôčkovým perom , a je možné konštatovať, že tento podpis
a zápisy boli vyhotovené tiež jedným perom, pričom všetky podpisy v znení „Š., „., I. B., W. “. U. I. „ boli
vyhotovené 3 rozdielnymi guľôčkovými perami, a podpisy na predložených zmluvách o pôžičke boli tiež

vyhotovené celkom inými guľôčkovými perami. Znalkyňa Mgr. Novosadová na hlavnom pojednávaní
potvrdila,žespornépodpisymohlivzniknúťmechanickýmfalšovanímatopriesvitom,inouosobou,ktorá
napodobňovala voľnou rukou tento zápis. Potvrdila, že zosumarizovaním všetkých okolností ohľadnepravosti podpisu dospela k záveru, že uvedený podpis U. I. , či už na zmluvách o výpožičkách alebo
na prehlásení mohol byť sfalšovaný.

Zo znaleckého dokazovania mal súd preukázané, že pokiaľ ide o zmluvy o výpožičke z 20.6.1997
15.1.2002 18.3.2007 boli vyhotovené vo viacerých exemplároch ( troch) , pričom v 2 exemplároch z
každej zmluvy boli podpisy požičiavateľa, požičiavateľov a výpožičiavateľa vyhotovené ručne, písacím
prostriedkom, na treťom exemplári zmlúv sú podpisy požičiavateľov vyhotovené ručne, písacím
prostriedkom a podpisy výpožičiavateľa sú už len vo forme kópii. Tretí exemplár z každej zmluvy bol

vyhotovený odkopírovaním jedného exemplárov zmlúv, po jeho podpísaní vypožičiavateľom. Tieto kópie
zmlúv boli následne podpísané obidvomi požičiavateľmi.

Z vykonaného dokazovania ohľadne bodu l. mal súd preukázané, že obž. A. Š. W. O. A. X.. O. Š.
vo veci Okresného súdu Nové Zámky l6C 10/2008 podali žalobu o vrátenie vypožičaného hnuteľného
majetku, ktorú žalobu podávali proti odporkyni O. I. a v ktorom konaní predložili zmluvy o výpožičke z

20.6.1997,15.1.2002,18.3.2007. Bolo preukázané, že toto konanie uznesením Okresného súdu Nové
Zámky 16C 10/2008 zo dňa 30.4.2008 v spojení s uznesením Krajského súdu v Nitre 9Co 193/2008
zo dňa 30.09.2008 bolo zastavené, pretože navrhovatelia A. Š. a O. Š. zobrali návrh na konanie späť
a konanie žiadali zastaviť. Toto bolo preukázané predovšetkým uznesením Okresného súdu Nové
Zámky l6C 10/2008 zo dňa 30.04.2008, ktoré uznesenie nadobudlo právoplatnosť 7.6.2008, pričom súd

poukazuje nato, že obrana obžalovanej A. Š. v tomto konaní že k skončeniu veci došlo na základe
iných skutočností než toho, žeby sa bolo preukázalo, že uvedené zmluvy o výpožičkách , podpisy U. I.
by boli sfalšované je len obrana účelová, pretože pre uvedený zločin, pre ktorý bola podaná obžaloba
je podstatná tá skutočnosť, že tieto doklady v uvedenom civilnom konaní zo strany obžalovanej boli
predložené.

Z dokazovania na hlavnom pojednávaní v trestnom konaní bolo preukázané, že práve v tomto konaní
obžalovaná A. Š. a jej manžel podali uvedenú žalobu o vrátenie vypožičaného hnuteľného majetku práve
na základe toho, že predložili zmluvy o výpožičkách, pričom znaleckým dokazovaním bolo preukázané,
že podpis vypožičiavateľa U. I. nebol jeho pravým podpisom ale tento podpis bol sfalšovaný. Súd

pri tomto dokazovaní nevyhovel návrhu obžalovanej a zamietol návrh na vypočutie RSDr. Jána Š.
ako svedka, pretože z uznesenia Okresného súdu Bratislava 4 2T/33/2013 zo dňa 26.03.2014 je
jednoznačne preukázané, že trestné stíhanie v jeho veci ako obvineného bolo prerušené pre ťažkú
chorobu z čoho vyplýva, že RSDr. O. Š. aj t.č. je stále obvinený a teda nemôže byť vypočutý ako svedok.

Na základe týchto skutočností mal súd potom preukázané, že obž. A. Š. spoločne so svojim manželom
podali žalobu o vrátenie vypožičaného hnuteľného majetku, na základe toho , že predložili zmluvy
o výpožičkách na ktorých bol sfalšovaný podpis vypožičiavateľa U. I. , teda v konaní pred súdom
predložilidôkazoktoromvedeli,žejesfalšovanýatýmnaplniliznakyskutkovejpodstatyzločinumarenia
spravodlivosti spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 344 odsek 1 písmeno a) Trestného zákona.

Táto vina obžalovanej v tomto konaní bola preukázaná predovšetkým znaleckými dokazovaniami ,
znalkyňou z odboru písmoznalectva ako aj znaleckým dokazovaním znalcami z odvetvia grafická
diagnostika a pripojeným spisom Okresného súdu Nové Zámky l6C 10/2008 a výpoveďou svedkyne O.
I., ktorá uviedla, že uvedené zmluvy o výpožičke nepodpísal nebohý U. I.. Potvrdila, že pokiaľ išlo o veci,
ktoré boli predmetom sporu vo veci Okresného súdu Nové Zámky 16C 10/2008 išlo o také veci, ktoré

od obžalovanej a jej manžela nemali požičané, ale tieto veci pri prerábaní bytu si obžalovaná spolu s
manželom u nich preskladovali a teda v žiadnom prípade nemohlo prísť k podpísaniu výpožičnej zmluvy
vjednotlivýchobdobiachtak,akotoudávalaobžalovanáajejmanžel,atedatakétotvrdeniažebynebohý
U. I. bol podpísal tieto zmluvy o výpožičkách , boli len klamstvom a tvrdením zo strany obžalovanej a jej
manžela. Tejto výpovedi svedkyne v nadväznosti na závery znaleckých dokazovaní, súd nemal dôvod

neveriť a túto výpoveď hodnotil ako výpoveď vieryhodnú.

Z dokazovania ohľadne bodu 2. na hlavnom pojednávaní mal súd preukázané, že obž. A. Š. W. B.
I. podali proti odporkyni O. I. žalobu o určenie neplatnosti právneho úkonu kúpnej zmluvy o prevode
vlastníckeho práva k nehnuteľnosti vedenej na katastrálnom území Semerovo na liste vlastníctva

č. 233 . Bolo preukázané, že pri podaní tejto žaloby predložili ako doklad písomnú požiadavku zo
dňa 25.5.1977, pričom zo znaleckého dokazovania Dr. Novosadovej mal súd preukázané, že tento
podpis na tejto písomnej požiadavke nebol pravým podpisom U. I. a bol podpisom falšovaným. Na
týchto tvrdeniach znalkyňa zotrvala aj po vypracovaní odborného stanoviska, ktoré vypracovala už ajna základe nových skutočností, ktoré boli produkované ohľadne podpisu U. I. na tomto prehlásení. V
tomto smere súd poukazuje aj na výpoveď JUDr. Evy Kovácsovej z prípravného konania , ktorá výpoveď
na hlavnom pojednávaní bola prečítaná, ktorá sama uviedla, že pri prejednávaní a rozhodovaní vo veci

Okresného súdu Nové Zámky l2C 5/2008 z laického posúdenia dospela k presvedčeniu, že podpis U. I.
naprehlásenízodňa25.05.1977sanezhodujeslistinou,ktorábolapredloženádospisuspolusnávrhom
vo fotokópii, a ktorý bol overený na Obecnom úrade v Semerove. Sama potvrdila, že z jej laického
posúdenia bolo vidieť nezhody tohto podpisu . V danom konaní túto otázku neriešila znalcom z odboru
písmoznalectva, keďže túto skutočnosť nebolo potrebné ozrejmiť , keďže návrh o určenie neplatnosti

právneho úkonu kúpnej zmluvy o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti vedenej v katastrálnom
území obce Semerovo bol zamietnutý z iných dôvodov ako preto, žeby tento doklad bol býval sfalšovaný
podpisom U. I..
Pokiaľ ide o výpoveď svedkyne G. D., právnej zástupkyne obžalovanej Š. W. F.. I. vo veci l2C 5/08
Okresného súdu Nové Zámky, súd mal preukázané, že táto nemala žiadnu vedomosť o tom, žeby
uvedená písomná požiadavka , resp. podpis nebohého U. I., žeby bol mal byť sfalšovaný. Túto

skutočnosť nemala možnosť zistiť žiadnym spôsobom a práve túto písomnú požiadavku obžalovaní
predkladali ako dôkaz, ktorý by mohol byť podkladom pre napadnutie kúpnej zmluvy zo dňa 22.03.1978.
Potvrdila, že tento návrh nebol zamietnutý z toho dôvodu, žeby boli bývali predložené sfalšované
doklady, ale bol zamietnutý z toho dôvodu, že nebolo preukázané, že kúpna zmluva z 22.03.1978 bola
uzatváraná v tiesni. Tejto svedeckej výpovedi súd nemal dôvod neveriť.

Na základe týchto skutočností bolo preukázané, že obžalovaní naplnili znaky skutkovej podstaty zločinu
marenia spravodlivosti spolupáchateľstvom podľa § 20 k 344 odsek l písm. a) Tr. zák., keďže bolo
preukázané, že spoločným konaním, pred súdom predložili dôkaz o ktorom vedeli že je sfalšovaný. Táto
skutočnosť bola potvrdená predovšetkým znaleckým dokazovaním , ktoré bolo v trestnej veci vykonané.

Obž. A. Š. z miesta bydliska je hodnotená dobre, B. I. je tiež dobre hodnotený, ŠÁ. nemá záznam v
registri trestov, na obžalovaného B. I. sa hľadí akoby súdne trestaný nebol.

Pri rozhodovaní o treste u obidvoch obžalovaných súd žiadne priťažujúce okolnosti nevzhliadol,

obžalovaným poľahčovalo, že vedú riadny život a obidvaja obžalovaní naplnili znaky skutkovej podstaty
poľahčujúcej okolnosti podľa § 36 písm. j) Tr. zák.

Vzhľadom k tomu, že u obidvoch obžalovaných prevažovali poľahčujúce okolnosti nad priťažujúci súd
obžalovaným ukladal tresty v upravenej zákonom stanovenej trestnej sadzbe.

Na základe týchto skutočností a na základe zásad uvedených v § 34 Tr. zák. súd obžalovanej A. Š.
uložil trest úhrnný na dolnej hranici upravenej trestnej sadzby, s tým, že trest odňatia slobody odložil
na skúšobnú dobu jeden rok, vzhľadom na odstup času , kedy malo prísť k spáchaniu uvedených
trestných činov. Súd je toho názoru, že takto uložený trest zabezpečí jednak generálnu prevenciu ako
aj individuálnu prevenciu.

Súd obžalovanému B. I. uložil taktiež trest na dolnej hranici trestnej sadzby, vzhľadom k tomu, že od
spáchania uvedeného trestného činu uplynul pomerne dlhý čas a viedol riadny život výkon trestu odložil
na primeranú skúšobnú dobu, tak ako je to uvedené vo výroku rozsudku

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na súde proti ktorého rozsudku smeruje a to do l5 dní od

oznámenia rozsudku . Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok
doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku,
( § 309 odsek l Trestného poriadku).

V písomne podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom odvolanie smeruje, a či smeruje aj proti

konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo, (§ 311 odsek l Trestného poriadku).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.