Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prešov

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Daniela Baranová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 19C/147/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8114219650
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 09. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Baranová
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2015:8114219650.1

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prešov samosudkyňou JUDr. Danielou Baranovou v právnej veci žalobcu: Quantum Credit
a.s., so sídlom Tomášikova 23/C, 821 01 Bratislava, IČO: 47 248 980, pr. zast.: PERSPECTA Legal,
s.r.o., so sídlom Tomášikova 23/C, 821 01 Bratislava, IČO: 36 668 745, proti žalovanej: Ľ. I., G..
X.X.XXXX, K. Z. R. X, XXX XX O., o zaplatenie 446,52 eur, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 84,53 eur, úroky z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo
sumy 27,01 eur od 18.7.2011 do zaplatenia, úroky z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 30,51 eur
od 18.8.2011 do zaplatenia, úroky z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 27,01 eur od 18.9.2011
do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a .

Žiadny z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou súdu dňa 14.7.2014 sa žalobca domáhal proti žalovanej zaplatenia sumy 446,52
eur s prísl.. Svoj návrh žalobca odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu uzavrel so žalovanou
dňa 1.4.2011 Zmluvu o pripojení podľa § 43 zák. č. 610/2003 z.z. o elektronických komunikáciách v
znení neskorších predpisov. Predmetom vyššie uvedených relevantných dokumentov bolo poskytnutie
programu služieb káblovej alebo satelitnej televízie. Právny predchodca žalobcu Slovak Telekom, a.s.
poskytol určité plnenie riadne a včas. Za poskytnuté služby Slovak Telekom, a.s. vystavil nasledovné
faktúry: č. 7728977425 na sumu 27,1 eur, so splatnosťou 17.7.2011, č. 3729980996 na sumu 30,51 eur,
so splatnosťou 17.8.2011, č. 9730984349 na sumu 27,01 eur, so splatnosťou 17.9.2011, č. 8731985056
na sumu 394,90 eur, so splatnosťou 17.10.2011. Vzhľadom k tomu, že právny predchodca žalobcu
Slovak Telekom a žalobca uzavreli medzi sebou Zmluvu o postúpení pohľadávok dňa 20.11.2013,
predmetné pohľadávky sa stali vlastníctvom žalobcu. Na základe uvedeného došlo zo strany Slovak
Telekomu k oznámeniu o postúpení pohľadávky voči žalovanému. Podľa účtovných dokladov žalobcu
bolo zistené, že žalovaná faktúry doposiaľ neuhradila. Žalobca svoju zmluvnú povinnosť plnil riadne
a včas, na základe čoho mu vzniklo právo vyfakturovať cenu plnenia. Okrem toho sa žalovaná
nezaplatením predmetných faktúr v lehote ich splatnosti dostala do omeškania.

Podľa § 115a ods. 2 O.s.p. pojednávanie nie je pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných
sporoch.

Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 Eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s predloženými listinnými dôkazmi, najmä so zmluvou o
pripojení, faktúrami, výpisom z obchodného registra právneho predchodcu žalobu, zmluvou o postúpení
pohľadávok a prílohou k tejto zmluve, oznámením o postúpení pohľadávky a zistil tento skutkový stav.

Právny predchodca žalobcu a žalovaný uzavreli dňa 1.4.2011 Zmluvu o pripojení podľa § 43 zák. č.
610/2003 z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov. Predmetom zmluvy bolo
poskytnutie programu služieb káblovej alebo satelitnej televízie.

Za neuhradené služby právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanému faktúry a to faktúru č.
7728977425 na sumu 27,1 eur, so splatnosťou 17.7.2011, č. 3729980996 na sumu 30,51 eur, so
splatnosťou 17.8.2011, č. 9730984349 na sumu 27,01 eur, so splatnosťou 17.9.2011. Faktúrou č.
8731985056 so splatnosťou 17.10.2011 žalobca vyfakturoval žalovanému sumu 394,90 eur titulom
zmluvnej pokuty.

Podľa § 42 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy o pripojení, podnik
má právo:

a) na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb,

b) na náhradu škody spôsobenej na verejnej sieti a na verejnom telekomunikačnom zariadení,

c) odmietnuť uzavretie zmluvy o pripojení, ak

1. jej poskytovanie na požadovanom mieste alebo v požadovanom rozsahu je technicky
neuskutočniteľné okrem poskytovania univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a),

2. záujemca o ňu nedáva záruku, že bude dodržiavať zmluvu najmä preto, že je dlžníkom podniku alebo
iného podniku, alebo niektorý z týchto podnikov už predtým odstúpil od zmluvy s ním alebo vypovedal
s ním zmluvu,

3. záujemca nesúhlasí so všeobecnými podmienkami.

d) dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu

1. jej zneužívania, a to až do odstránenia jej zneužívania alebo vykonania technických opatrení
zamedzujúcich jej zneužívanie,

2. nezaplatenia splatnej ceny za verejnú službu v lehote upravenej vo všeobecných podmienkach, a to až
do jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy o pripojení; dočasne prerušiť poskytovanie verejnej telefónnej
služby na pevnom mieste pripojenia k sieti možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a
uplynutí dodatočnej lehoty určenej na zaplatenie, upravenej vo všeobecných podmienkach,

3. porušenia zmluvných podmienok zo strany účastníka iných ako v druhom bode.

V zmysle § 42 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z. z., účastník má právo na

a) uzavretie zmluvy s podnikom, ak nie je dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c),

b) poskytnutie verejnej služby v rozsahu dohodnutom v zmluve a za cenu podľa tarify,

c) bezplatné odstránenie porúch v poskytovaní služby, ktoré nezavinil,

d) zasielanie vyúčtovania, ktoré obsahuje podrobné údaje o jednotlivých odchádzajúcich volaniach, ak
o to účastník požiada,

e) vrátenie pomernej časti ceny za čas neposkytovania služby v prípade jeho zavinenia podnikom v
súlade so všeobecnými podmienkami; toto právo musí uplatniť v príslušnom podniku najneskôr do troch
mesiacov po obnovení poskytovania služby,

f) poskytovanie prístupu k informačným službám s operátorom.

Ako vyplýva z § 42 ods. 4 zák. č. 610/2003 Z. z., účastník je povinný

a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými
podmienkami,

b) platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní,

c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.

Podľa § 42 ods. 5 zák. č. 610/2003 Z. z., podnik nesmie prerušiť alebo obmedziť poskytovanie
univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a), b), d) a f), ak je účastník v omeškaní so záväzkami z
iných zmluvných vzťahov s podnikom.

V zmysle § 42 ods. 6 zák. č. 610/2003 Z. z., počas krízovej situácie a mimoriadnej situácie zabezpečuje
nevyhnutné opatrenia na prevádzkovanie a poskytovanie verejnej siete, verejnej služby alebo verejnej
siete a verejnej služby podľa tohto zákona štatutárny orgán podniku podľa osobitných predpisov o
bezpečnosti a o civilnej ochrane. Podnik poskytujúci verejnú sieť, verejnú službu alebo verejnú sieť a
verejnú službu je povinný v rozsahu nevyhnutnom na zdolávanie krízovej situácie a mimoriadnej udalosti

a) poskytovať prednostne verejnú službu pre účastníkov zaradených do prednostných núdzových
plánov; rozsah zaraďovania účastníkov do prednostných núdzových plánov, rozsah a spôsob
prednostného poskytovania verejnej služby ustanoví vláda nariadením,

b) zabezpečovať prednostnú prevádzku verejných telefónnych automatov vrátane tiesňových volaní na
postihnutom území.

V zmysle § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z., zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z. z., podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh
verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas
poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj
odkazom na tarifu.

Ako vyplýva z § 43 ods. 3 zák. č. 610/2003 Z. z., zmluva o pripojení zaniká

a) uplynutím času, na ktorý bola uzavretá,

b) dohodou účastníkov zmluvy,

c) odstúpením od zmluvy,

d) výpoveďou,

e) ak tak ustanovuje osobitný predpis.

Ako vyplýva z § 43 ods. 5 zák. č. 610/2003 Z. z., podnik môže odstúpiť od zmluvy o pripojení, ak účastník

a) opakovane neoprávnene zasahuje do zariadenia verejnej siete alebo takýto zásah umožní tretej
osobe, hoci aj z nedbanlivosti,

b) nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni splatnosti,

c) pripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré nespĺňa požiadavky osobitných predpisov, alebo používa také
zariadenie v rozpore so schválenými podmienkami a ani na výzvu podniku zariadenie neodpojí,

d) opakovane používa verejnú službu spôsobom, ktorý znemožňuje podniku kontrolu jej používania,

e) opakovane porušuje podmienky zmluvy o pripojení.

Podľa § 43 ods. 6 zák. č. 610/2003 Z. z., účastník môže vypovedať zmluvu o pripojení uzavretú na dobu
neurčitú z akéhokoľvek dôvodu alebo bez udania dôvodu.

V zmysle § 43 ods. 7 zák. č. 610/2003 Z. z., podnik môže vypovedať zmluvu o pripojení, ak ďalej
nemôže poskytovať verejnú službu v dohodnutom rozsahu alebo v potrebnej kvalite z dôvodov technickej
neuskutočniteľnosti ďalšieho poskytovania služby okrem univerzálnej služby. Ak podnik vypovie zmluvu
o pripojení z dôvodu modernizácie verejných služieb, s ktorou je spojené ukončenie poskytovania
verejnej služby podľa uzavretej zmluvy o pripojení, je povinný s výpoveďou doručiť účastníkovi ponuku
na poskytovanie inej, technicky a cenovo blízkej verejnej služby s jej zvýhodneným zriadením.

Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu uzavrel so žalovanou
zmluvu o pripojení spolu s dodatkom, na základe čoho boli žalovanej poskytované dohodnuté služby.
Žalovaná cenu za tieto služby, tak ako mu boli vyčíslené v jednotlivých faktúrach vo výške 84,53 eur
neuhradila. Na základe vyššie uvedeného má súd za to, že nárok žalobcu na zaplatenie ceny za
poskytnuté služby vo výške 84,53 eur je opodstatnený a preto žalobe v tejto časti vyhovel.

Podľa § 3 ods.1 a 2 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Ak sa počas trvania omeškania zmení základná úroková sadzba európskej centrálnej banky a ak je to
pre veriteľa výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba európskej centrálnej banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka,
v ktorom trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba európskej centrálnej banky sa použije počas
celého tohto polroka je dvojnásobok úrokovej sadzby určenej Národnou bankou Slovenska platnej k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku.

Príslušenstvom pohľadávky je úrok z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 27,01 eur od 18.7.2011
do zaplatenia, úroky z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 30,51 eur od 18.8.2011 do zaplatenia,
úroky z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 27,01 eur od 18.9.2011 do zaplatenia, pričom sadzba
úrokov z omeškania je v súlade z vyššie uvedeným ustanovením Občianskeho zákonníka.

Po vykonanom dokazovaní súd návrh zamietol v časti zaplatenia zmluvnej pokuty vo výške 361,99 eur.

Podľa ustanovenia § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak si strany dohodnú pre prípad porušenia
zmluvných povinností zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, povinný pokutu zaplatiť,
i keď oprávnenému účastníkovi porušením povinností nevznikne škoda.

Podľa ustanovenia § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka zmluvnú pokutu je možné dojednať len písomne
a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo spôsob jej určenia.

Podľa ustanovenia § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu
plnenia alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa ustanovenia § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil
svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.

V súlade s § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

Podľa ustanovenia § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z
občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov
iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi.

Podľa ustanovenia § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo
účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

V danej veci bolo preukázané, že žalovaná porušila podmienky zmluvy, a to v tom zmysle, že sa
omeškala s úhradou faktúr. Súd však ex offo má povinnosť skúmať, či uplatnený nárok na zmluvnú
pokutu je v súlade s kritériami o dobrých mravoch a posúdiť otázku, či zmluva neodporuje dobrým
mravom.

Zmluvná podmienka zakotvujúca zmluvnú pokutu je v danom prípade formulovaná s ohľadom na
porušenie neurčitého okruhu rôznych povinností a spotrebiteľ je povinný zmluvnú pokutu v plnej
výške platiť bez ohľadu na to, či zmluvu ukončí mesiac pred uplynutím viazanosti alebo na začiatku
doby viazanosti. Úprava spotrebiteľských zmlúv vyjadruje snahu, aby dodávateľ v spotrebiteľských
zmluvách pristupoval k tvorbe podmienok v súlade s dobrými mravmi. Pre posúdenie nekalej povahy
zmluvnej podmienky je dôležité, či táto objektívne vyvoláva značný nepomer v právach a povinnostiach
zúčastnených strán. Vysoký počet súdnych sporov operátorov so spotrebiteľmi indikuje potrebu
podrobnejšej súdnej kontroly zmluvných podmienok a postupu operátorov, a to v súlade s čl. 169
Zmluvy o fungovaní Európskej únie, čl. 38 Charty základných práv EÚ a s judikatúrou Súdneho
dvora EÚ (Océano Gruppo, Cofidis, POHOTOVOS«). Súd v záujme vyššej kvality života nemôže
rezignovať z pozície strážcu vyváženosti ustanovení spotrebiteľských zmlúv, a to ani pri nezodpovednom
spotrebiteľovi. Existuje totiž nezanedbateľné nebezpečenstvo, že ak sa nevylúčia zo života spotrebiteľov
nečestné zmluvné podmienky, môžu na ne doplatiť aj spotrebitelia konajúci dobromyseľne, keďže ide
o formulárové zmluvy dojednávané vo viacerých prípadoch. Zmluvná pokuta je pre spotrebiteľa aj
neprijateľnou zmluvnou podmienkou - neprijateľnou sankciou pre jej neurčitosť (porušenie akejkoľvek
zmluvnej povinnosti) a pre jej konštrukciu, keďže ju mobilný operátor uplatňuje v rovnakej výške bez
ohľadu na to, aký čas zostáva do konca doby viazanosti. Súdna kontrola štandardných zmlúv je
postavená na absolútnej neplatnosti neprijateľných klauzúl a bolo by v rozpore s cieľom smernice, ak
by sa pred neprijateľnou zmluvnou podmienkou jeden spotrebiteľ chránil a druhý nie. Rozhodujúce je,
že problémová zmluvná pokuta v spotrebiteľskej zmluve je objektívne spôsobilá poškodiť spotrebiteľa
a nie je rozhodujúca vôľa a subjektívny postoj zmluvných strán. Podmienky, za akých mobilný
operátor dohaduje zmluvnú pokutu v štandardných zmluvách uzavieraných so spotrebiteľmi, poškodzujú

spotrebiteľa. Ochrana spotrebiteľa pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách
vychádza z predpokladu, že spotrebiteľ je z hľadiska informovanosti a z hľadiska vyjednávacej pozície v
slabšom postavení a má spravidla na výber buď zmluvu vopred naformulovanú dodávateľom akceptovať
so všetkými formulárovými klauzulami alebo ju odmietnuť. Možnosť zmeny štandardných podmienok zo
strany spotrebiteľa je len iluzórna a je zrejmé, že ide o rovnosť len formálnu. Aby sa dosiahla faktická
rovnosť, je to možné dosiahnuť len vonkajším zásahom (porov. rozsudky Mostaza Claro, C 168/05,
bod 25, Océano Grupo Editorial SA C 240/98-C 244/98). Súd je teda povinný z úradnej povinnosti
prihliadať na neprijateľné zmluvné podmienky (absolútne neplatné dojednania) spotrebiteľských zmlúv,
o to viac, že nemôže spotrebiteľovi poskytnúť poučenie o hmotnom práve. Pokiaľ by súd vyhovel
žalobe na zaplatenie zmluvnej pokuty, nielenže by porušil zákon, princípy súkromného práva (princíp
proporcionality), ale došlo by aj k porušeniu záväzkov Slovenskej republiky vyplývajúcich z členstva v
Európskej únii.

Na základe uvedeného súd návrh zamietol v časti o zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 361,99 eur,
a to spolu aj s úrokom z omeškania.

Podľa § 142 ods. 2 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku ( ďalej len ,, O.s.o.“), ak mal
účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že
žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov konania právo.

V danej právnej veci súd konanie v časti uplatneného návrhu na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške
361,99 eur s prísl. zamietol a vo zvyšnej časti návrhu žalobcu pokiaľ ide o istinu vo výške 84,53 eur
s príslušenstvom vyhovel. V časti zamietnutého nároku žalobcu bola v konaní úspešná žalovaná, čo
predstavuje 81 %. Vo zvyšnej časti uplatneného nároku bol úspešný žalobca, čo predstavuje 19 %.
Právo na náhradu trov konania vo výške 62 % (81 % - 19 %) by prináležalo žalovanej, ale tejto trovy
konania nevznikli, preto súd rozhodol tak, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov konania právo.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní

odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Prešov.

Odvolanie je potrebné podať v 2 písomných vyhotoveniach. V

odvolaní má sa popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v čom sa vidí nesprávnosť tohto

rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté

vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože

nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich

skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k

nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie

skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho

právneho posúdenia veci.

Podľa § 251 O.s.p., ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá

vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na súdny

výkon rozhodnutia alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa

osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.