Rozsudok ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trnava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Zuzana Kučerová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 26C/353/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1106239222
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 02. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Kučerová

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2013:1106239222.9

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v právnej veci navrhovateľov: 1) S.. C. H., C. XX, XXX XX Bratislava, 2) Ľ. H.,

D. C. XX, XXX XX Bratislava, 3/ O. A., D. R.. T. XX, XXX XX N., 4/ E. Ž., 5/ S. Ž., 6/ S., C.Š. D. K. XXX,
XXX XX C., 7/ D. S., 8/ N. S., 9/ C. T., C. D. T. XX, XXX XX R., zastúpení advokátkou JUDr. Danou
Podhradskou proti odporcovi: KARTAGO TOURS, a.s., Špitálska 53, Bratislava, IČO 31 371 205, zast.
advokátom JUDr. Ing. Ján Felsoci, Rulandská 6, 902 01 Pezinok v konaní o náhradu škody takto

r o z h o d o l :

1. Odporca je p o v i n n ý zaplatiť:

- navrhovateľovi v 1. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%
ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,

- navrhovateľovi v 2. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%

ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,

- navrhovateľovi v 3. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%
ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,

- navrhovateľovi v 4. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%
ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,

- navrhovateľovi v 5. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%

ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,

- navrhovateľovi v 6. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%
ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,

- navrhovateľovi v 7. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%
ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,- navrhovateľovi v 8. rade sumu 23,71 eur (11,86 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%
ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku,

- navrhovateľovi v 9. rade sumu 31,20 eur (15,60 eur x 2) spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,5%
ročne od 18.12.2006 do zaplatenia a sumu 43,15 eur, to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku.

2. Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a.

3. Súd konanie o návrhu navrhovateľky v 7. rade v časti o zaplatenie sumy 36,48 eur (1.099,- Sk) z
a s t a v u j e.

4. O náhrade trov konania súd rozhodne samostatným uznesením do 30 dní po právoplatnosti rozsudku
vo veci samej.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom doručeným súdu dňa 18.12.2006 sa navrhovatelia domáhali, aby súd zaviazal odporcu k
zaplateniu sumy po 5.000,- Sk spolu s príslušnými úrokmi z omeškania titulom vrátenia časti kúpnej

ceny zájazdu. Navrhovateľka v 7.rade žiadala tiež od odporcu uhradiť náklady na telefón vo výške
1.099,- Sk, to všetko s poukazom na zákon č. 218/2001 Z.z.

Svojnávrhnavrhovateliaodôvodnilitým,žesidňa16.6.2006a7.4.2006ododporcuzakúpilidovolenkový
zájazd - hotel Miramar, Hammamet, Tunis v celkovej cene 102.324,- Sk a 54.054,- Sk, a to na základe
zmlúv o obstaraní zájazdu. Zájazd si zakúpili v predajných miestach odporcu. Počas zájazdu museli

podať reklamáciu, predmetom ktorej bolo nezabezpečenie riadneho ubytovania v zakúpenom hoteli.
Až na základe viacerých telefonických urgenciách po piatich hodinách strávených na recepcii hotela
Miramar boli presunutí do hotela Imperial Park, pričom až na druhý deň boli v dopoludňajších hodinách
presunutí naspäť do hotela Miramar. Navrhovatelia tak mali z celkovej plánovanej doby dovolenky z
dôvodu neprofesionality cestovnej kancelárie znehodnotené 2 dni. Z reklamačného protokolu vyplýva,

že delegát potvrdil oprávnenosť ich reklamácie. Hotel uznal chybu a prisľúbil im ako kompenzáciu
zájazd loďou, ktorý sa však nerealizoval. Naviac, pôvodne plánovaný odlet bol zabezpečený dňa
30.6.2006 na 19,50 hod., počas pobytu bol však čas odletu zmenený na 11,50 hod., vzhľadom na
ktorú skutočnosť museli v skorých ranných hodinách opustiť hotel, skutočný čas odletu bol o 15,00
hod. Po návrate z dovolenky reklamovali u odporcu ďalšie nedostatky a žiadali čiastočnú kompenzáciu.

Odporca však ich reklamáciu zamietol. Keďže odporca nezabezpečil ubytovanie podľa zmluvy, svojou
nekompetentnosťou pripravil navrhovateľov o dva pobytové dni, okrem straty času im spôsobil aj
psychickú ujmu, informáciami v katalógu ich uviedol do omylu o kvalite hotela a poskytovaných služieb.

Navrhovatelia na základe výzvy súdu špecifikovali petit žaloby tak, že žiadali uhradiť od odporcu sumu
po 5.000,- Sk s úrokom z omeškania vo výške 9,5% ročne od 18.12.2006 do zaplatenia (jedná sa o

navrhovateľov v 1. až 6. rade a 8. a 9. rade), navrhovateľka v 7. rade žiadala od odporcu sumu 6.099,-
Sk s úrokom z omeškania vo výške 9,5% ročne od 18.2.2006 do zaplatenia.

Odporca s návrhom navrhovateľov nesúhlasil a návrh navrhol zamietnuť. Listom doručeným súdu dňa
20.2.2008 (čl. 34) odporca tvrdí, že po prílete navrhovateľov do Tuniska sa vyskytla nepredvídateľná
skutočnosť, ktorou bola obsadenosť hotela Miramar Hammamet. V ojedinelých prípadoch sa stáva,

že ubytovacie zariadenie potvrdí objednávky nad rámec reálnej kapacity, na čo boli navrhovatelia
upozornení v čl. 9.3 VP V takýchto prípadoch sú spravidla objednávatelia ubytovaní v ubytovacom
zariadení rovnakej alebo vyššej triedy. Delegát žalovaného pán Silvester Trnovec v súlade s VP
zabezpečil navrhovateľom náhradné ubytovanie v hoteli Imperial Park. Tento hotel patrí k rovnakokvalitným hotelom ako hotel Miramar Hammamet. Odporca teda v okamihu, keď zistil, že žalobcov nie
je možné ubytovať ihneď po prílete do nimi objednaného hotela, zabezpečil im hotel rovnakej kvality
poskytujúci rovnaký rozsah služieb. Odporca teda neporušil záväzky vyplývajúce z uzatvorenej zmluvy,

náhlu zmenu nám nespôsobených okolností bezodkladne vyriešil. Ponúknutého výletu loďou sa nikto
so žalobcov nezúčastnil. Dňa 29.6.2006 v predposledný deň pobytu uplatnili žalobcovia vo forme
reklamačného protokolu spísaného s delegátom na mieste zájazdu reklamáciu, ktorá sa týkala len
ubytovaniavhoteliImperialParkazmenyodletu.Odporcanamietal,žereklamácianebolanavrhovateľmi
podaná bezodkladne s poukazom na § 741i ods. 2 OZ. Ďalšie výhrady boli uplatnené až po skončení

zájazdu a to listom žalobcu v 1. rade zo dňa 6.7.2006 a emailom žalobcu v 7. rade zo dňa 4.7.2006,
v ktorých žalobca v 1. rade žiadala finančnú kompenzáciu v sumu 3.700,- Sk a žalobca v 7. rade
o vyjadrenie k reklamácii. Žalobca v 1. rade poukazoval na ubytovanie v náhradnom hoteli a ďalej
uvádzal, že žalovaný ho maj uviesť do omylu uvádzaním nepresných údajov o krytom termálnom
bazéne, ktorý nebol k dispozícii, uvádzaním viacerých vonkajších bazénov ako bolo v skutočnosti,
nemožnosťou využívania „a la carte“, nezodpovedaním reštaurácie kritériam 4 hviezdičkového hotela,

nezabezpečením desiat a olovrantov v potrebnom rozsahu, servírovaním nápojov do plastových
pohárov, tvrdením, že služby a ponuky hotela uspokoja aj náročných klientov a zavádzaním so zmenou
termínu odletu v posledný deň zájazdu z 19:50 na 11:50 hod. Odporca navrhovateľom ponúkol zľavu 5%
z ceny zájazdu zakúpeného v roku 2006 a 2007. Odporca tu poukázal ne znenie VP, čl. 9.1, 9.2, 9.7 a 5.1
VP. Úroveň a rýchlosť služieb poskytovaných personálom ubytovacích zariadení zodpovedá miestnym

zvyklostiam a mentalite obyvateľstva, hygienické zvyklosti sú v južných krajinách omnoho tolerantnejšie
a odlišné od tuzemských zvyklostí, stravovací režim all inclusiv je stanovený podľa vnútorných smerníc
každého hotela, kategorizácia ubytovacích zariadení spadá do kompetencie príslušných rezortov v
cieľových krajinách, ktoré hviezdičky označujúce triedu ubytovacieho zariadenia prideľujú na základe
noriem a kritérii platných v príslušnej krajine. Tieto normy sa nemusia zhodovať s normami platnými v

SR, čl. 9.7 VP upozorňuje, že je nutné počítať s tým, že bazén môže byť na určitú dobu mimo prevádzky,
čl. 5.1 VP upozorňuje nato, že trasy a čas odletu, zmeny zakúpeného ubytovacieho zariadenia na
ubytovacie zariadenie rovnakej alebo vyššej triedy sú prípustné. V čl. 5.6 VP upozorňuje odporca
klientov, že prvý a posledný deň zájazdu je určený na zabezpečenie dopravy a nie je možné ho
považovať za plnohodnotný deň rekreačného pobytu. Odporca má teda za to, že zájazd bol obstaraný

riadne v súlade so Zmluvou a VP, príslušnými ustanovenia Občianskeho zákonníka, ako aj zákona č.
281/2001 Z.z. Poskytnutím navrhovateľmi požadovanej kompenzácie by sa títo bezdôvodne obohatili.

Súd v predmetnej veci rozhodol rozsudkom zo dňa 22.06.2010, tak že zaviazal odporcu k úhrade sumy
165,97 eur s úrokom z omeškania 9,5% ročne od 18.12.2006 do zaplatenia navrhovateľom v 1. až. 6
rade a 8.a 9. rade a navrhovateľke v 7.rade na čiastku 202,45 eur.

Krajský súd uznesením zo dňa 17.07.2012 predmetný rozsudok prvostupňového súdu zrušil a vec vrátil
na ďalšie konanie a rozhodnutie.

Predmetom konania je nárok navrhovateľov na zľavu z ceny zájazdu a nemajetkovej ujmy titulom
nekvalitne poskytnutej dovolenky odporcom vyplývajúci im zo zmlúv o obstaraní zájazdu uzatvorených
podľa §§ 741a a nasl. Obč. zák. uzatvorených dňa 16.6.2006 a 7.4.2006.

Písomným podaním doručeným súdu dňa 21.11.2012 právna zástupkyňa navrhovateľov na výzvu súdu
ohľadom špecifikácie žalovanej sumy a právneho titulu doplnila, že pri stanovení požadovanej čiastky
vychádzajú z celkovej ceny zájazdu na osobu a 1 deň, čo bolo pre navrhovateľov 1-6 suma 17.054,- Sk,
z toho 1 deň 2.131,75 Sk a pre navrhovateľov 7-9 suma 18.018,- Sk, na 1 deň 2.252,25 Sk. Požadovaná
suma 165,97 eur (5.000,- Sk) predstavuje cca. 30% z celkovej ceny zájazdu, resp. cena zájazdu za 2,5

dňa (čl. 132). Táto čiastka podľa citovaného písomného vyjadrenia predstavuje jednak sumu finančného
odškodnenia,t.j.zľavuzcenyzájazdus poukazomna §741iods.1Obč.zák.afinančnézadosťučinenie
podľa § 509 ods. 2 Obč. zák. Navrhovateľka v 7. rade tiež žiadala titulom nároku na náhradu škody
vzniknutej v súvislosti s uplatnením reklamácie sumu 36,48 eur (1.099,- Sk) ako náhradu za hovorné
z telefónneho čísla 0903/342754. Tento návrh vzala prostredníctvom právnej zástupkyne na súdnom

pojednávaní dňa 29.1.2013 späť. N súdnom pojednávaní konanom dňa 30.11.2012 právna zástupkyňanavrhovateľov špecifikovala žalovanú sumu tak, že čiastku 122,81 eur (3.700,- Sk) žiadajú titulom zľavy
z kúpnej ceny a zvyšok čiastku 43,15 eur (1.300,- Sk) titulom satisfakcie za pokazenú dovolenku.

Podľa § 120 ods. 1 O.s.p. účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd

rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.

Podľa § 122 ods. 1 O.s.p. súd vykonáva dokazovanie na pojednávaní, ak neboli splnené podmienky na
vydanie rozhodnutia bez ústneho pojednávania.

Podľa § 132 O.s.p. dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti, pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo včítane

toho, čo uviedli účastníci.

Podľa § 136 O.s.p. ak možno výšku nárokov zistiť len s nepomernými ťažkosťami alebo ak ju nemožno
zistiť vôbec, určí ju súd podľa svojej úvahy.

Podľa § 153 ods. 1 O.s.p. súd rozhodne na základe skutkového stavu zisteného z vykonaných dôkazov,
ako aj na základe skutočností, ktoré neboli medzi účastníkmi sporné, ak o nich alebo o ich pravdivosti

nemá dôvodné a závažné pochybnosti.

Súd v súlade s vyššie citovanými procesnými ustanoveniami vykonal vo veci dokazovanie vypočutím
navrhovateľov, odporcu, ich právnych zástupcov, oboznámil sa s listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa
v spise a to hlavne Zmluvami o obstaraní zájazdu č. 608921, 603 024, Katalógom CK Kartago tours,
Tunisko na sezónu 2006, vrátane Všeobecných podmienok účasti na zájazdoch cestovnej kancelárie

Kartago tours, a.s., dokladmi o zaplatení zájazdu, reklamáciou spísanou navrhovateľmi počas zájazdu
dňa29.6.2006adňa6.7.2006,akoajďalšímilistinnýmidôkazminachádzajúcimisavspise,dalpoučenie
podľa § 120 ods. 4 O.s.p. a mal preukázaný nasledovný skutkový stav:

Navrhovatelia v 1. až 6. rade uzatvorili s odporcom dňa 16.6.2006 Zmluvu o obstaraní zájazdu č. 608
921 v zmysle § 741a a nasl. Občianskeho zákonníka. Predmetom zmluvy bol záväzok odporcu ako

cestovnej kancelárie obstarať pre navrhovateľov ako objednávateľov zájazd v termíne od 23.6.2006 do
30.6.2006 v Tunisku, hotel Miramar Hamamet **** . Základná cena zájazdu bola dojednaná na sumu
10.590,- Sk na dospelú osobu, objednávatelia si priplatili službu all inclusiv v cene 3290,- Sk na osobu.
Celková cena zájazdu pre 6 osôb bola dojednaná na sumu 100.500,- Sk. Účastníci si doplatili cestovné
poistenie v Allianz Slovenská poisťovňa, a.s. v cene 1.824,- Sk.

Navrhovatelia v 7. až 9. rade uzatvorili dňa 7.4.2006 s odporcom Zmluvu o obstaraní zájazdu č. 603 024.
Predmetom zmluvy bol záväzok odporcu obstarať pre navrhovateľov zájazd v termíne od 23.6.2006
do 30.6.2006 v Tunisku, hotel Miramar Hamamet ****za základnú cenu 12.990,- Sk, po odpočítaní
obstarávateľom poskytnutej 7% zľavy za skorý nákup (909,- Sk) v cene 12.081,- Sk na dospelú osobu, v
cene 11.290,- Sk za 1 maloletú osobu. Objednávatelia si doplatili službu all inclusiv za príplatok 3.290,-

Sk, pričom na jednu osobu im bola poskytnutá zľava na túto službu vo výške 790,- Sk, t.j. služba all incl.
tak stála jednu osobu 2.500,- Sk, celková cena zájazdu vr. poistenia insolventnosti bola 53.142,- Sk.
Účastníci si doplatili cestovné poistenie v Allianz Slovenská poisťovňa, a.s. v cene 912,- Sk.

V Katalógu odporcu na strane 20 v časti Tunisko, hotel Miramar Hammamet **** je uvedené, že sa
jedná o príjemný hotel v kľudnej oblasti. Leží priamo pri piesočnej pláži a je obklopený záhradou. Hotel

je vhodný aj pre rodiny s deťmi a pre klientov vyhľadávajúcich kľudnejšiu dovolenku. Ubytovanie je v
dvojlôžkovej izbe s klimatizáciou, telefónom, televízorom, vlastným sociálnym zariadením, minibarom,
trezorom na recepcii za poplatok, balkónom alebo terasou. V cene u od 12.490,- Sk je stravovanie -
raňajky formou bufetu, večere formou bufetu. Za príplatok je možné doobjednať obedy formou bufetualebo all inclusiv: raňajky, obedy a večere formou bufetu, počas dňa ľahké občerstvenie, neobmedzené
množstvo nealkoholických nápojov a miestnych alkoholických nápojov. Súčasťou zariadenia hotela je
podľa katalógu vstupná hala s recepciou, reštaurácia s panoramatickým výhľadom, bar, snack bar,

pizerria, maurská kaviareň, obchod so suvenírmi, bazén (lehátka a slnečníky zadarmo), detský bazén,
termálny bazén, detské ihrisko a miniklub.

Informácie o konkrétnych nárokoch na stravovanie, t.j. kedy navrhovateľom vznikol nárok na čerpanie
stravovania a kedy tento nárok končí v katalógu, ani v zmluve o obstaraní zájazdu nie je bližšie
špecifikované.

V konaní mal súd tiež za preukázané, že navrhovatelia začali čerpať služby odporcu, dostavili sa na

letisko v Bratislave, boli odbavení a dňa 23.06.2006 o 8,25 hod. odleteli z Bratislavy do Manastiru v
Tunisku. Prílet bol o 10,50 hod. Plánovaný odchod z letoviska bol podľa písomných pokynov odporcu
určený na 30.06.2006, odlet o 19,45 hod z Monastiru a príletom do Bratislavy o 22,10 hod. Podľa
písomných pokynov k zájazdu po prílete do letoviska Monastir mal navrhovateľov čakať delegát CK
Kartago tours, ktorý ich mal nasmerovať do príslušného autobusu a zabezpečiť transfer do hotela. Počas

transferu im mala byť delegátom podaná základná informácia týkajúca sa pobytu o termínoch konania
informačných schôdzok.

Súd mal v konaní za nesporné, že po príchode do letoviska Hammamet, do hotela Miramar Hammamet
dňa 23.6.2006 okolo obeda navrhovatelia zistili od personálu hotela, že im hotel nemôže poskytnúť
dojednané ubytovanie v zmysle zmluvy, pretože nemá voľné izby. Odporca o tejto skutočnosti nemal

vedomosť, navrhovateľov počas transferu z letiska do hotelu o tejto skutočnosti neinformoval, túto
vedomosť získal až na základe telefonického oznámenia navrhovateľmi. Po niekoľkých hodinách
odporca zabezpečil navrhovateľom náhradné ubytovanie v stredisku Hammamet - Yasmine, v hoteli
Imperial Park ****, kam boli v poobedných hodinách prevezení miestnou taxislužbou. V hoteli Imperial
začali čerpať stravovanie až poskytnutím večere, a to napriek tomu, že navrhovatelia mali priplatenú

službu all inclusiv na 7 dní. Táto služba im v hoteli Imperial Park nebola poskytnutá, nakoľko hotel túto
službu nemá v zmysle informácii z katalógu k dispozícii. Podľa údajov v katalógu odporcu (str. 20) o
hoteli Imperial Park ide o kvalitný pohodlný hotel. Leží 400 metrov od pláže a je umiestnený v krásnej
záhrade. V cene už od 11.590,- Sk sú raňajky formou bufetu a večere formou bufetu. Ubytovanie je
v dvôjlôžkových izbách s možnosťou 1 prístelky, televízor so satelitným príjmom, telefón, klimatizácia,

minibar (za poplatok), vlastné sociálne zariadenie, trezor na recepcii za poplatok, balkón alebo terasa.
Navrhovatelia tiež namietali, že hotel Imperial Park nemal vlastnú pláž, ale pláž sa nachádzala 400m
od hotela, pričom sa jednalo o verejnú pláž, ktorú navštevovali miestni obyvatelia. Do Hotela Miramar
Hammamet boli prevezení až nasledujúci deň 24.6.2006 okolo obeda, ubytovaní boli v poobedňajších
hodinách. Problematické bolo podať odporcovi reklamáciu, keďže tento nemal reklamačný formulár.

Reklamácie tak boli nútení spísať na reklamačnom formulári CK Eximtour až dňa 29.6.2006.

Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že navrhovatelia písomne ešte počas pobytu dňa
29.06.2006 spísali prostredníctvom delegáta reklamačný protokol, kde reklamovali neposkytnutie
ubytovanie po prílete a následného transferu do hotela Miramar, s tým že po piatich hodinách boli
presunutí do hotela Imperial Park. Po ubytovaní v hoteli boli na druhý deň presunutí späť do hotela

Miramar a následne v dopoľudňajších hodinách ubytovaní. Žiadali kompenzáciu z ceny zájazdu z
dôvodu straty času, preplatiť náklady na telefón, kompenzáciu za osobnostnú ujmu na psychike, ako aj
kompenzáciu za zmenu odletu pôvodne plánovaného na 19.50 hod. na 8.00 hod. Delegát odporcu sa v
reklamácii vyjadril, že: „potvrdzuje, že dňa 23.6.2006 došlo v hoteli Miramar Hammamet preknihovaniu
vyššie popísaných klientov. Hotel uznal svoju chybu. Klienti boli dočasne ubytovaní v hoteli Imperial

Park, ktorý je rovnakej kategórie ako hotel Miramar. Na druhý deň boli ubytovaní v pôvodnom hoteli“.

Z právneho hľadiska je potrebné na prejednávaný prípad uplatniť ustanovenia Občianskeho zákonníka,
Zákon č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch a podmienkach podnikania cestových kancelárii a cestovných
agentúr, Zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov a Smernicu Rady
z 13. júna 1990 o balíku cestovných, dovolenkových a výletných služieb č. 90/314/EEC.Podľa § 741a Občianskeho zákona zmluvou o obstaraní zájazdu sa obstarávateľ (cestovná kancelária)
zaväzuje, že objednávateľovi obstará vopred ponúkanú kombináciu služieb cestovného ruchu (zájazd)
a objednávateľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu.

Podľa § 741i ods. 1 Občianskeho zákona cestovná kancelária zodpovedá objednávateľovi za porušenie
záväzkov vyplývajúcich z uzatvorenej zmluvy bez ohľadu na to, či tieto záväzky má splniť cestovná
kancelária, alebo iný dodávatelia služieb, ktoré sa poskytujú v rámci zájazdu. Objednávateľ uplatní právo
na odstránenie chybne poskytnutej služby bezodkladne, a to u dodávateľa služby alebo u povereného
zástupcu cestovnej kancelárie. O uplatnení tohto práva je potrebné urobiť písomný záznam v spolupráci

so zástupcom cestovnej kancelárie.

Podľa § 741 i ods. 2 Obč. zák. ak nesplní cestovná kancelária povinnosti vyplývajúce zo zmluvy alebo z
tohto zákona riadne a včas, musí objednávateľ uplatniť svoje právo v cestovnej kancelárii bezodkladne,
najneskôr však do troch mesiacov od skončenia zájazdu, alebo v prípade, že sa zájazd neuskutoční,
odo dňa, keď sa mal zájazd skončiť podľa zmluvy, inak právo zaniká. Na uznanie nárokov pri chybne
poskytnutej službe objednávateľ predloží písomný záznam urobený podľa odseku 1.

Podľa § 741d ods. 1 Obč. zák. cestovná kancelária je povinná najneskôr sedem dní pred začatím
zájazdu poskytnúť objednávateľovi písomne ďalšie podrobné informácie o všetkých skutočnostiach,
ktoré sú pre objednávateľa dôležité a ktoré sú jej známe.

Podľa §741k ods. 1 Obč. zák. ak po začatí zájazdu cestovná kancelária neposkytne objednávateľovi
služby alebo ich podstatnú časť riadne a včas alebo zistí, že mu ich nebude môcť poskytnúť, aj keď ju

k tomu zmluva zaviazala, je povinná bezodkladne urobiť také opatrenia, aby mohol zájazd pokračovať.

Podľa §741k ods. 2 Obč. zák. ak pokračovanie zájazdu nemožno zabezpečiť inak ako prostredníctvom
služieb nižšej kvality, než sú uvedené v zmluve, je cestovná kancelária povinná vrátiť objednávateľovi
rozdiel ceny medzi ponúknutými a poskytnutými službami.

Podľa § 5 zákona č. 281/2001 Z.z. zákona č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch a podmienkach podnikania

cestových kancelárii a cestovných agentúr a o zmene a doplnení OZ v znení neskorších predpisov
objednávateľ je

a) osoba, ktorá uzatvorí s cestovnou kanceláriou zmluvu o zájazde,

b) osoba, v ktorej prospech sa zmluva o zájazde uzatvorila

c) osoba, na ktorú sa zájazd previedol za podmienok podľa Občianskeho zákonníka.

Podľa §7 ods. 1 písm d) zákona č. 281/2001 Z.z. cestovná kancelária je povinná okrem povinností
podľa osobitného predpisu4)

písomne poveriť zástupcu, na ktorého sa môže objednávateľ v ťažkostiach v priebehu celého zájazdu
obrátiť so žiadosťou o pomoc a ktorý je oprávnený prijímať a vybavovať reklamácie objednávateľa počas
zájazdu.4c)

Podľa § 8 ods.1 zákona č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch a podmienkach podnikania cestových kancelárii
a cestovných agentúr cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením zmluvy o zájazde v katalógu,
prípadne inou písomnou formou presne, jasne, pravdivo, zrozumiteľne, úplne a riadne informovať o
všetkých skutočnostiach, ktoré sú jej známe a ktoré môžu mať vplyv na rozhodnutie záujemcu o kúpu
zájazdu, najmä však informovať o :

a) termíne začatia a skončenia zájazdu,b) cene zájazdu vrátane časového rozvrhu platieb a výške preddavku,

c) prípadoch, keď je objednávateľ povinný zaplatiť cestovnej kancelárii zmluvnú pokutu pri odstúpení od
zmluvy o zájazde, a o výške tejto zmluvnej pokuty ustanovenej v závislosti od času odstúpenia,

d) cieľovom mieste a mieste pobytu a o mieste plánovaného skončenia zájazdu,

e) druhu dopravného prostriedku, úrovni jeho vybavenosti, kvality a triedy,

f) ubytovacom zariadení, jeho polohe, kategórii, stupni vybavenosti a o hlavných charakteristických
znakoch,

g) rozsahu stravovania a o jeho forme,

h) trase cesty, predpokladaných časoch a o predpokladaných miestach zastávok,

i) všeobecných údajoch týkajúcich sa pasových a vízových požiadaviek pre občanov Slovenskej
republiky a o zdravotných formalitách, ktoré sú nevyhnutné na cestu a pobyt, ako aj o zvyčajných cenách
a lehotách na ich vybavenie,

j) tom, či sa pre zájazd požaduje minimálny počet účastníkov zájazdu vrátane termínu, kedy najneskôr
pred odchodom sa musí objednávateľovi oznámiť, že sa nedosiahol minimálny počet účastníkov zájazdu

a cestovná kancelária zájazd zrušuje,

k) rozsahu a podmienkach poistenia zájazdu (§ 9 až 11), o rozsahu poistného plnenia, o podmienkach
na plnenie nároku objednávateľa, o poistiteľovi, s ktorým má cestovná kancelária uzatvorené poistenie
zájazdu,

l) programe v mieste pobytu,

m) lehote, v ktorej môže objednávateľ oznámiť, že sa zájazdu namiesto neho zúčastní iná osoba, ak
sú dôvody na jej určenie, a o podmienkach, ktoré musí účastník poskytovaného zájazdu spĺňať, ak sú
dôvody na ich ustanovenie,

n) možnosti uzatvoriť individuálne poistenie objednávateľa na cestu a pobyt vrátane poistenia pre prípad,
žeobjednávateľovivzniknúnákladyvsúvislostisjehoodstúpenímodzmluvyozájazdevprípadenehody

alebo ochorenia,

o) rozsahu a kvalite všetkých ostatných plnení, ktoré sú obsahom zájazdu.

Podľa ods. (2) pred uzatvorením zmluvy o zájazde sa údaje uvedené v odseku 1 môžu zmeniť
len v odôvodnených preukázateľných prípadoch, ak si cestovná kancelária v katalógu toto právo v
konkrétnych prípadoch vyhradila alebo ak sa na ich zmene dohodla so záujemcom o kúpu zájazdu; v

ostatných prípadoch sú pre cestovnú kanceláriu záväzné.

Podľa ods. (3) Katalóg alebo iná písomná forma ponuky alebo dopĺňajúcej informácie o zájazde sa
považuje za súčasť zmluvy o zájazde, ak si zmluvné strany písomne nedohodli iné podmienky.

Podľa § 9 ods. 4 zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa predávajúci je povinný riadne informovať
spotrebiteľa o vlastnostiach predávaných výrobkov alebo charaktere poskytovaných služieb, o spôsobe

použitia a údržby výrobku a o nebezpečenstve, ktoré vyplýva z jeho nesprávneho použitia alebo údržby,
ako aj o riziku súvisiacom s poskytovanou službou.

Podľa § 13 cit. zákona predávajúci je povinný spotrebiteľa riadne informovať o rozsahu, podmienkach
a spôsobe uplatnenia zodpovednosti za vady výrobkov a služieb včítane údajov o tom, kde možno
reklamácie uplatniť a o vykonávaní záručných opráv.Podľa § 19 ods. 3 zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa predávajúci skupinových zájazdov
musí zabezpečiť nepretržitú prítomnosť povereného pracovníka, oprávneného vybavovať reklamácie,
po celý čas zájazdu.

Podľa § 23a ods. 1 zákona č. 634/1992 Zb. spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy uzavreté podľa
občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým
znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy
podstatným spôsobom neovplyvňuje.

Podľa § 26 ods. 3 proti porušeniu práva a povinností ustanovených týmto zákonom a osobitnými
predpismi môže sa spotrebiteľ proti porušiteľovi na súde domáhať, aby sa zdržal konania a odstránil

protiprávny stav. Toto právo môže uplatniť aj združenie. Osoba, ktorá na súde úspešne uplatní porušenie
práva alebo povinnosti ustanovenej týmto zákonom a osobitnými predpismi, má právo na primerané
finančné zadosťučinenie od toho, kto poškodil spotrebiteľa nerešpektovaním práva alebo povinnosti
ustanovenej na ochranu spotrebiteľa.

Podľa čl. 3 bod 2 Smernice Rady o balíku cestovných, dovolenkových a výletných služieb ak

má spotrebiteľ k dispozícií vypracovanú brožúru, táto uvádza čitateľným pochopiteľným a presným
spôsobom cenu a primerané informácie, ktoré sa týkajú:

a) miesta určenia a spôsobov, charakteristík a kategórii použitého transportu, typu ubytovania, jeho
lokalizácie, kategórie alebo stupňa komfortu a jeho hlavných rysov,

b) jeho schválenia a turistickej klasifikácie na základe pravidiel hostiteľského členského štátu, ktorého

sa to týka,

c) rozpis stravovania.

Z charakteru zmluvy o obstaraní zájazdu jasne vyplýva, že cestovná kancelária obstaráva pre
objednávateľa poskytovanie jednotlivých služieb (ktoré napokon tvoria jeden komplex) od viacerých
dodávateľov, s ktorými má cestovná kancelária uzavretú zmluvu (spravidla obchodnú) o poskytnutí

služieb pre jej objednávateľov (účastníkov zájazdu). Zodpovednosť za plnenie zmluvne dohodnutých
služieb, ich úroveň a kvalitu nesie cestovná kancelária, bez ohľadu na to, či tieto záväzky plní sama,
alebo prostredníctvom iného dodávateľa. V prípade reklamácie vadného plnenia služieb je zástupca
cestovnej kancelárie povinný s účastníkom zájazdu spísať písomný záznam, tzv. reklamačný protokol.
Vo všeobecnosti platí, že objednávateľ má právo na odstránenie vady, pokiaľ je to možné (napr.

poskytnutie ubytovania v zmluvne dohodnutej kvalite) ak vady nie je možné odstrániť, má objednávateľ
právo na zľavu z ceny.

Súd jednoznačne ustálil, že všetci navrhovatelia podaním reklamácie dňa 29.6.2006 včas v lehote
v zmysle § 741i ods. 1,2 Obč. zákona reklamovali vadné plnenie povinností odporcom. Pričom vadu
spočívajúcu v neposkytnutí ubytovania reklamovali už telefonicky dňa 23.6.2006, bezprostredne ako

zistili, že ubytovanie im hotel nemôže poskytnúť. Navrhovatelia vady uviedli v písomnej reklamácii, k
vadesavyjadrilzástupcaodporcutakakojetouvedenévyššie. Navrhovateliareklamovalineposkytnutie
ubytovanie po prílete a následného transferu do hotela Miramar, s tým že po piatich hodinách boli
presunutí do hotela Imperial Park. Po ubytovaní v hoteli boli na druhý deň presunutí späť do hotela
Miramar a následne v dopoludňajších hodinách ubytovaní. Žiadali kompenzáciu z ceny zájazdu z

dôvodu straty času, preplatiť náklady na telefón, kompenzáciu za osobnostnú ujmu na psychike, ako aj
kompenzáciu za zmenu odletu pôvodne plánovaného na 19.50 hod na 8.00 hod. Delegát odporcu sa v
reklamácii vyjadril, že: „potvrdzuje, že dňa 23.6.2006 došlo v hoteli Miramar Hammamet preknihovaniu
vyššie popísaných klientov. Hotel uznal svoju chybu. Klienti boli dočasne ubytovaní v hoteli Imperial
Park, ktorý je rovnakej kategórie ako hotel Miramar. Na druhý deň boli ubytovaní v pôvodnom hoteli“.Navrhovatelia nepredložili súdu kompletné listinné dôkazy týkajúce sa cien nimi namietanej kvality
služieb, avšak predloženie takýchto dôkazov ani nebolo v ich možnostiach, keďže disponovali len
Zmluvou o obstaraní zájazdu a katalógom odporcu. V rámci plnenia dôkaznej povinnosti predložili súdu

príslušné Zmluvy o obstaraní zájazdu a reklamáciu zo dňa 29.6.2006 a zo dňa 6.7.2006. Odporca na
výzvu súdu predložil cenovú kalkulácii, avšak táto bola nekompletná, nedostatočná, keď v nej neboli
zvlášť špecifikované položka ubytovanie, raňajky a večere tak ako to je uvedené v katalógu a naviac sa
netýkala navrhovateľov v 7. až 9. rade.

Súd na základe výsledkov vykonaného dokazovania priznal navrhovateľom titulom nároku na zľavu z

ceny zájazdu v zmysle § 741k ods. 2 Obč. zák. každému sumu 940,- Sk, t.j. 31,20 eur za neposkytnutie
služby all inclusiv odporcom celkom za 2 dni trvania zájazdu, a to v čase od 23.6.2006, kedy nárok na jej
čerpanie navrhovateľom vznikol počnúc obedom do 24.6.2006, pričom skutočne službu all inclusiv začali
čerpať až po ubytovaní v hoteli Miramar Hammamet dňa 24.6.2006 v poobedných hodinách, ako aj za
posledný deň zájazdu 30.6.2006, pretože uvedenú službu navrhovatelia v tento deň už nemali možnosť
využiť z dôvodu náhlej zmeny plánovaného odletu. Po raňajkách, ktoré boli súčasťou základnej ceny

zájazdu v zmysle informácii v katalógu museli dňa 30.6.2006 uvolniť izby a opustiť hotel. Pri určení tejto
čiastky súd vychádzal z toho, že doplatenie služby all inclusiv bolo v cene 3290,- Sk na obdobie 7 dní.
Zájazd ako taký bol dojednaný na 7 dní a 8 nocí, od 23.6.2006 do 30.6.2006. V skutočnosti navrhovatelia
zaplatenú službu all inclusiv čerpali až od obeda dňa 24.6.2006 do večere 29.6.2006, teda celkom celých
5 dní. Prepočtom jeden deň tejto služby stojí 15,60 eur, dva dni súdom určených 31,20 eur. Navrhovateľ

v 8. rade mal na túto službu poskytnutú zľavu, a tak jeden deň tejto služby ho stál 11,86 eur, dva dni
sumu 23,71 eur.

Súd tiež priznal navrhovateľom s poukazom na ustanovenie § 26 ods. 3 zákona č. 634/1992 Zb.
primerané finančné zadosťučinenie v zmysle ich návrhu vo výške 1.300,- Sk, t.j. v sume 43,15 eur
z dôvodu, že viac ako 1/7 zájazdu nečerpali služby tak, ako bolo dojednané a tento čas určený na

dovolenku a oddych trávili čakaním na recepcii hotela, vybavovaním reklamácie z dôvodu neposkytnutia
dojednaného ubytovania odporcom, prepravou medzi hotelmi. Navrhovatelia nemali v hoteli Imperial
Park dostupnú hotelovú pláž, táto bola verejná a 400 m od hotela. Navrhovatelia dovolenkový pobyt tak
ako bolo dojednané začali čerpať až dňa 24.6.2006 v poobedňajších hodinách. 1/7 zo základnej ceny
zájazdu (10.590,- Sk a 12.081,- Sk) predstavuje u navrhovateľov v 1. až 6. rade sumu 1.500,- Sk, u

navrhovateľov v 7. až. 9. rade sumu 1.940,- Sk. Navrhovatelia titulom nemajetkovej ujmy žiadali len
sumu 1300,- Sk a tak túto im súd ako primeranú a dôvodnú priznal. Súd sa nestotožnil s obranou
odporcu, že navrhovateľov ubytoval v hoteli rovnakej kategórie ako mali objednaný. Tu súd poukazuje
na rozdiel v základnej katalógovej cene, kde základná cena zájazdu v hoteli Mirammar Hammamet
je v cene od 12.490,- Sk a u hotela Imperial Park od 11.590,- Sk. Rozdiel v základnej cene teda bol

900,- Sk. Za nepredvídateľnú okolnosť nie je možné považovať v tomto prípade nezabezpečenie
ubytovania bezprostredne po príchode do hotela. Z vykonaného dokazovania bolo zrejmé, že odporca
ani len nemal vedomosť, že navrhovateľom nebolo ubytovanie v deň príchodu hotelom poskytnuté.
Odporca pred transferom klientov do hotela nepreveril aktuálny stav kapacity hotela, napriek tomu,
že vo všeobecných podmienkach účasti na zájazdu čl. 9, 9.3 upozorňuje klientov, že v niektorých

krajinách ubytovacie zariadenie potvrdí objednávky nad rámec jeho skutočnej kapacity. Boli to
navrhovatelia, ktorí boli nútení kontaktovať odporcu a oznámiť mu, že im ubytovanie v hoteli Miramar
nebolo poskytnuté. Odporca nepostupoval s odbornou starostlivosťou pri plnení si svojich zmluvných
povinností, nepreveril si aktuálny stav v hoteli Miramar Hammamet, porušil ustanovenie § 19 ods. 3
zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa, keď nezabezpečil nepretržitú prítomnosť povereného

pracovníka, oprávneného vybavovať reklamácie, po celý čas zájazdu. Pochybenie odporcu súd vidí
aj v tom, že neposkytol klientom úplné a presné informácie o rozsahu stravovania. Je jednoznačné,
že odporca porušil svoje zákonné povinnosti, následkom čoho došlo k zníženiu kvality oddychu
navrhovateľov počas dovolenkového pobytu, ako aj k čiastočnému zmareniu ich legitímnych očakávaní
od odporcom deklarovanej dovolenky. Odporca sa nemôže zbaviť svojej zodpovednosti odkazom na

znenie ich všeobecných podmienok, keď tieto musia byť v súlade s platnými právnymi predpismi
(príslušné ustanovenia OZ, zákon na ochranu spotrebiteľa a zákon o zájazdoch a podmienkach
podnikania cestových kancelárii a cestovných agentúr), musia poskytovať klientom ako základný
štandard taký rozsah práv, aký vyplýva z týchto právnych predpisov.V danom prípade nie je možné priznať navrhovateľom nárok na primerané finančné zadosťučinenie v
zmysle § 509 ods. 2 OZ, nakoľko toto ustanovenie upravuje zodpovednosť za vady veci, nie za vady
služby. Takýto nárok je však upravený v Zákone na ochranu spotrebiteľa, ktorý súd pre daný prípad

aplikoval, tak ako je vyššie uvedené.

K reklamácii navrhovateľa v 1. rade Vladimíra Holána zo dňa 6.7.2006 (čl. 20) je potrebné uviesť, že túto
podal v mene všetkých navrhovateľov, čo vyplýva z fotokópie plnomocenstva predloženého na súdnom
pojednávaní dňa 30.1.2013. Uvedenú reklamáciu podal bezodkladne v rámci lehoty troch mesiacov
po skončení zájazdu, teda včas s poukazom na § 741 i ods. 2 Obč. zák. Avšak ďalšie vytýkané vady

pobytu súd nemal v konaní za preukázané. Súd dospel k záveru, že navrhovatelia nepreukázali , že
služby all inclusiv nemohli čerpať v takom rozsahu a v takej kvalite ako očakávali a kritéria „uspokojenia
aj náročných klientov a očakávania klientov“ môžu byť do značnej miery subjektívne. Súd sa stotožnil
s obranou odporcu, že služba all incl. zohľadňuje miestne špecifiká krajiny (jedná sa o Tunisko, ako
aj o skutočnosť, že sa jednalo o hotel miestnej kategórie ****. Súd nemal v konaní za preukázané
tvrdenia navrhovateľov ohľadom krytého termálneho bazénu, menšieho počtu vonkajších bazénov ako

je v skutočnosti, ani to že využitie „ a la carte reštaurácie“ nebolo možné.

Súd sa nestotožnil s právnym názorom navrhovateľov, že odporca zodpovedá za zmenu času
plánovaného odletu späť do Bratislavy. Stanovenie konečného času odletu je v kompetencii leteckej
spoločnosti, vzhľadom na charakter tejto dopravy sa konkrétny čas odletu prispôsobuje konkrétnym
poveternostným vplyvom a aktuálnej situácii.

Vzhľadom na uvedené súd priznal navrhovateľ titulom nároku na zľavu z ceny zájazdu sumu 31,20 eur
s úrokmi z omeškania vo výške 9,5% ročne počnúc dňom 18.12.2006 a titulom nároku na primerané
finančné zadosťučinenie sumu 43,15 eur riadiac sa úvahou s odkazom na ustanovenie § 136 O.s.p.,
že primeraná výška odškodnenia je 1/7 zo základnej ceny zájazdu, keď počas tejto doby navrhovatelia
nemohli riadne čerpať zmluvne dojednaný rozsah služieb a reálne naplniť očakávania z dovolenky. K

finančnému odškodneniu ako nemajetkovej ujme úroky z omeškania neprináležia, nakoľko nárok na jej
plnenie je závislý od úvahy a rozhodnutia súdu. Preto súd priznal úroky z omeškania len z nároku na
zľavu z ceny zájazdu a to vo výške a ku dňu v zmysle petitu žaloby.

O príslušenstve k istine súd rozhodol v zmysle § 517 ods. 1 Obč. zák. v spojení s § 3 Nariadenia
vlády SR č. 87/1995 Z.z, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Obč. zák. v znení platnom ku dňu

omeškania. Základná úroková sadzba NBS bola ku dňu 18.12.2006 vo výše 4,75%, jej dvojnásobok
činí 9,5% ročne. Súd navrhovateľovi priznal úroky z omeškania v zmysle petitu žaloby dňom 18.12.2006,
keď odporca dobrovoľne navrhovateľom neuhradil rozdiel z ceny neposkytnutej služby po obdržaní
reklamácie, ani po následnej výzve.

Keďže navrhovateľka v 7. rade vzala v časti o zaplatenie sumy 36,48 eur žalobu späť, súd konanie v časti

o zaplatenie tejto sumy konanie zastavil s poukazom na ustanovenie § 96 ods. 1 O.s.p. po vyslovení
súhlasu odporcu s čiastočným späťvzatím.

Vo zvyšku uplatnený nárok súd považoval za neprimeraný a nepreukázaný a vo zvyšnej časti ho
zamietol.

O trovách konania súd rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej

podľa § 151 ods. 3 O.s.p. do 30 dní.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Bratislave.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým, že :

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
pre zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené,

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Akpovinnýdobrovoľnenesplníto,čomuukladávykonateľnésúdnerozhodnutie,oprávnenýmôže podať
návrh na výkon exekúcie podľa zák. č. 233/1995 Z.z. v znení nesk. predpisov, ak ide o rozhodnutie o
výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.