Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Lučenec

Judgement was issued by JUDr. Ján Šulaj

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 13C/122/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6614210895
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Šulaj
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2014:6614210895.2

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Lučenec samosudcom JUDr. Jánom Šulajom v právnej veci žalobcu Quantum Credit a. s.
so sídlom Bratislava, Tomášikova 23/C, IČO: 47 248 980, zastúpený PERSPECTA Legal, s.r.o. so sídlom
Bratislava, Tomášikova 23/C, proti žalovanému B. C., H. XX.XX.XXXX, R. C. S. XX, štátna občianka SR,
v konaní o zaplatenie sumy 248,94 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 67,88 Eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 9,5 % ročne zo sumy 33,96 Eur od 14.07.2011 do zaplatenia, vo výške 9,5 % ročne zo sumy
11,12 Eur od 14.08.2011 do zaplatenia a vo výške 9,5 % ročne zo sumy 22,80 Eur od 14.09.2011 do
zaplatenie, všetko v lehote troch od právoplatnosti tohto rozsudku.

Žaloba v časti o zaplatenie 638,80 Eur s a z a m i e t a .

Žalovanej sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa podanou žalobou domáhal od žalovaného zaplatenia sumy 706,68 Eur s príslušenstvom.

Uviedol, že Slovak Telekom, a.s., so sídlom Bratislava, Bajkalská 28 uzatvorila so žalovaným dňa
06.06.2011 Zmluvu o pripojení, predmetom ktorej bolo poskytnutie mobilných hlasových služieb,
program Magio Sat, pričom obdržala 2x Magio Box, 2x diaľkové ovládanie, 2x kartu a 2x ostatné
príslušenstvo. Na základe zmluvy poskytoval Slovak Telekom žalovanému plnenie riadne a včas. Podľa
účtovných dokladov bolo zistené, že žalovaný faktúry do dnešného dňa neuhradil. Vzhľadom na to, že
si žalovaný svoj zmluvný záväzok nesplnil, porušil zmluvnú povinnosť, z čoho mu následne vyplýva
povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu. Vystavené boli nasledovné faktúry:
- XXXXXXXXXX, splatná dňa 13.07.2011 vo výške 33,96 €,
- XXXXXXXXXX, splatná dňa 13.08.2011 vo výške 11,12 €,
- XXXXXXXXXX, splatná dňa 13.09.2011 vo výške 22,80 €,
- XXXXXXXXXX, splatná dňa 13.10.2011 vo výške 638,80 €.

Vzhľadom na to, že Slovak Telekom, a.s., a žalobca uzavreli medzi sebou Zmluvu o postúpení
pohľadávok dňa 20.11.2013, predmetné pohľadávky sa stali vlastníctvom žalobcu. Na základe
uvedeného došlo zo strany Slovak Telekomu k oznámeniu o postúpení pohľadávok voči žalovanému.

Podnik svoju zmluvnú povinnosť plnil riadne a včas a riadne službu fakturoval, preto mu vznikol nárok
na úhradu faktúry. Keďže žalovaný zmluvu porušil tým, že faktúry nezaplatil, resp. nedobíjal si zmluvne
dohodnutý kredit, v dôsledku čoho bol deaktivovaný, vznikol mu na základe toho nárok fakturovať
zmluvnú pokutu. Okrem týchto nárok si žalobca uplatňuje aj zákonný úrok z omeškania.

Žalobca ani jeho právny zástupca sa pojednávania vytýčeného na 25.09.2014 nezúčastnili, svoju
neúčasť ospravedlnili a navrhli, aby súd prejednal bez ich účasti, preto súd postupoval podľa § 101 ods.
2 O. s. p. a vec prejednal a rozhodol bez prítomnosti žalobcu a jeho právneho zástupcu.

Žalovaný sa pojednávania nezúčastnil napriek tomu, že upovedomenie o pojednávaní mu bolo riadne a
včas doručené, k žalobe sa nevyjadril, súd preto vec prejednal a rozhodol v neprítomnosti žalovaného
v zmysle § 101 ods. 2 O.s.p..

Súd vykonal dokazovanie prečítaním zmluva o poskytovaní služby Magio Sat, faktúr, oznámenia o
postúpení pohľadávky, cenového výmeru, cenníka pre koncové zariadenia, tarify a zistil nasledovný
skutkový stav:

Dňa 06.06.2011 právny predchodca žalobcu Slovak Telekom, a.s. a žalovaný uzatvorili Zmluvu o
poskytovaní služby Magio Sat, na základe ktorej sa právny predchodca žalobcu zaviazal užívateľovi -
žalovanému zriadiť a poskytovať Službu Magio Sat a užívateľ - žalovaný sa zaviazal platiť ST cenu za
zariadenie a poskytovanie Služby Magio Sat podľa platnej Tarify a na poskytovanie Služby Magio Sat.

Dňa 03.07.2011 právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému faktúru č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa
13.07.2011 na sumu 33,96 Eur za Služby Magio Sat.

Dňa 03.08.2011 právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému faktúru č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa
13.08.2011 na sumu 11,12 Eur za Služby Magio Sat.

Dňa 03.09.2011 právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému faktúru č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa
13.09.2011 na sumu 22,80 Eur za Služby Magio Sat.

Dňa 03.10.2011 právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému faktúru č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa
13.10.2011 na sumu 638,80 Eur, ktorá predstavovala zmluvnú pokutu.

Dňa 20.11.2013 bola uzatvorená medzi postupcom Slovak Telekom, a. s., Bratislava, Bajkalská 28, IČO:
35763469 ako postupcom a žalobcom ako postupníkom Zmluva o postúpení pohľadávok, predmetom
ktorej bola aj pohľadávka voči žalovanému.

Dňa 25.11.2013 spoločnosť Slovak Telekom, a.s., žalovanému oznámila, že postúpila všetky
pohľadávky, ktoré vyúčtovala faktúrami XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX v celkovej výške
706,68 € na žalobcu.

Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení ku dňu 06.06.2011,
zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti
alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a
tarifa.

Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 40/1964 Občianskeho zákonníka (ďalej len "OZ") účinný ku dňu 06.06.2011,
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 OZ účinný ku dňu 06.06.2011, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

Podľa § 52 ods. 3 OZ ku dňu 06.06.2011, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 53 ods. 1 OZ ku dňu 06.06.2011, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného

predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 53 ods. 2 OZ ku dňu 06.06.2011, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú
také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich
obsah.

Podľa § 53 ods. 3 OZ ku dňu 06.06.2011, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

Podľa § 53 ods. 4 OZ ku dňu 06.06.2011, za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve
sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h) prikazujú spotrebiteľovi, aby splnil všetky záväzky aj vtedy, ak dodávateľ nesplnil záväzky, ktoré vznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n) spôsobujú, že platnosť zmluvy uzatvorenej na dobu určitú sa po uplynutí obdobia, na ktorú bola zmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní.

Podľa § 54 ods. 1 OZ ku dňu 06.06.2011, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa
nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať
svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

Podľa § 54 ods. 2 OZ ku dňu 06.06.2011, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad,
ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 488 OZ ku dňu 06.06.2011, záväzkovým vzťahom je právny vzťah, z ktorého veriteľovi vzniká
právo na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť záväzok.

Podľa § 489 OZ ku dňu 06.06.2011, záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo
spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.

Podľa § 544 ods. 1 OZ ku dňu 06.06.2011, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Podľa § 544 ods. 2 OZ ku dňu 06.06.2011, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní
musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa § 545 ods. 2 OZ ku dňu 06.06.2011, veriteľ nie je oprávnený požadovať náhradu škody spôsobenej
porušením povinnosti, na ktorú sa vzťahuje zmluvná pokuta, ak z dojednania účastníkov o zmluvnej
pokute nevyplýva niečo iné. Veriteľ je oprávnený domáhať sa náhrady škody presahujúcej zmluvnú
pokutu, len keď je to medzi účastníkmi dohodnuté.

Podľa § 517 ods. 1 OZ ku dňu 06.06.2011, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.

Podľa § 517 ods. 2 OZ (ku dňu 06.06.2011, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. účinný ku dňu 06.06.2011, výška úrokov z
omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky
platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa § 524 ods. 1 OZ účinný ku dňu 06.06.2011, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.

Podľa § 524 ods. 2 OZ účinný ku dňu 06.06.2011, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

V posudzovanej právnej veci bola pohľadávka, ktorá je predmetom sporu postúpená na žalobcu, takže
žalobca je aktívne legitimovaný na podanie žaloby.

Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalovaný riadne a včas neuhradil cenu služieb, ktorá mu
bola fakturovaná v celkovej výške 67,88 € a keďže bol so zaplatením faktúr v omeškaní, súd okrem
ceny za poskytnuté služby priznal aj zákonný úrok z omeškania v zmysle vyššie uvedených zákonných
ustanovení.

Žalobca si uplatnil taktiež právo na zaplatenie zmluvnej pokuty vyúčtovanej faktúrou č. XXXXXXXXXX
splatnou dňa 13.10.2011 na sumu 638,80 € pozostávajúcu z jednorazových poplatkov 1MQYCFX5 vo
výške 199,00 €, jednorazových poplatkov, a to pokuty za Magio Box 1MQYCFX5 vo výške 2-krát 150,00
€, pokuta za diaľkový ovládať 1MQYCFX5 vo výške 2-krát 20,00 €, pokuta za kartu 1MQYCFX5 vo výške
2-krát 19,95 € a pokuta za ostatné príslušenstvo 2-krát 29,95 €.

Výška zmluvnej pokuty vyplýva z Tarify STAS na poskytovanie služby Magio bod 4.3, 4.5 (č.l. 28 spisu),
v zmysle ktorého pokuta za stratu alebo poškodenie SMART karty zo strany užívateľa je jednorazovo
19,95 € a pokuta za stratu alebo poškodenia satelitnej antény alebo súvisiace príslušenstva zo strany
užívateľa je 29,95 € jednorazovo. V zmysle Cenníka pre koncové zariadenia - časť A (č.l. 25 spisu) bol
11, 11.1.5, zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty alebo odcudzenia prenajatého Magio Sat Boxu
je 150,00 €.

Zo Zmluvy o pripojení zo dňa 06.06.2011 vyplýva, že za porušenie záväzku užívateľa užíva službu
Magio Sat počas dohodnutej doby viazanosti, a to najmä tým, že vypovie zmluvu o poskytovaní služby

Magio Sat, požiada o zmenu programu Magio Sat na program s nižším mesačným paušálom počas
4-24 mesiaca viazanosti a takýto program bude po dohode s ST aktivovaný alebo svojím konaní, resp.
opomenutím spôsobí dôvod pre ktorý je ST oprávnený od zmluvy o poskytovaní Magrio Sat odstúpiť, je
ST oprávnený vyúčtovať jednorazovú zmluvnú pokutu vo výške 199,00 €.

V zmluve je uvedené, že poskytnuté bolo zariadenie Magio Box s HDD + Magio Box bez HDD aktivácia,
spolu 24,98 € za nájomné 4,98 €.

Občianske súdne konanie je ovládané zásadou kontradiktórnosti, pričom povinnosťou žalobcu je okrem
povinnosti tvrdenia poskytnúť súdu taktiež dôkazy o svojich tvrdeniach (dôkazná povinnosť). Súd
vykonáva dôkazy len výnimočne. Napriek skutočnosti, že žalobca tvrdí, že došlo k porušeniu záväzku
užívateľa počas dohodnutej doby viazanosti, nebolo preukázané, že došlo k vypovedaniu zmluvy o
poskytovaní služby, žiadosti o zmenu služby s nižším mesačným paušálom alebo porušenia povinnosti
žalovaného takým spôsobom, ktorý založil právo na odstúpenie od predmetnej zmluvy o poskytovaní
služby Magio Sat a následného odstúpenia. Naviac súd poukazuje na skutočnosť, že zmluvná pokuta
tak ako je vyčíslená vo faktúre č. XXXXXXXXXX s rozpisom jednotlivých poplatkov za zariadenia, a
to Magio Box označený 1MQYCFX5 spolu s diaľkovým ovládačom, kartou a ostatným príslušenstvom
korešponduje označeniu predmetu v zmluve o poskytovaní služby, kde je uvedené, že sa má jednať o
Magio Box HDD a Magio bez HDD. Žiadna bližšia špecifikácia uvedená nie je. Preto podľa názoru súdu
nie je zrejmé vo vzťahu ku ktorým zariadeniam vôbec zmluvná pokuta mohla byť uplatnená.

Napriek vyššie uvedenému, aj za predpokladu, že by žalobca bol túto skutočnosť preukázal, a to
porušenie zmluvnej povinnosti zakladajúce výpoveď, odstúpenia alebo zrušenie zmluvy, súd ex officio
skúmal zmluvné dojednanie ohľadom dohodnutej zmluvnej pokuty.

V slovenskom právnom poriadku vyplýva slovenským súdom povinnosť dodržiavať komunitárne právo z
článku 144 ods. 1 Ústavy SR, na základe ktorého sú sudcovia pri rozhodovaní viazaní aj medzinárodnou
zmluvou podľa čl. 7 ods. 2, t. j. Zmluvou o Európskej únii, Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva,
ale aj ostatnými prameňmi primárneho práva Európskej únie.

Význam ochrany spotrebiteľov viedol zákonodarcu Spoločenstva okrem iného k tomu, že v článku 6
ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
(Ú. v. ES L 95, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288, ďalej len "smernica") stanovil, aby nekalé podmienky
uvedené v zmluve uzavretej medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom "neboli záväzné pre
spotrebiteľa". Ide o kogentné ustanovenie, ktoré s ohľadom na nerovné postavenie jednej zo zmluvných
strán smeruje k nahradeniu formálnej rovnováhy, ktorú (spotrebiteľská) zmluva nastoľuje medzi právami
a povinnosťami zmluvných strán, skutočnou rovnováhou, ktorá medzi nimi môže znovu zaviesť rovnosť.

Podľa článku 3 ods. 1 smernice zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje
za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.

V odseku 3 § 53 Občianskeho zákonníka je zakotvený exemplifikatívny výpočet neprijateľných
podmienok uvedených v spotrebiteľských zmluvách. Na základe smernice číslo 93/13/ES bol ich výpočet
spresnený a doplnený zákonom číslo 568/2007 Z. z..

Pokiaľ by súd vyhovel žalobe na zaplatenie zmluvnej pokuty, nielenže by porušil zákon, princípy
súkromného práva (princíp proporcionality), ale došlo by aj k porušeniu záväzkov Slovenskej republiky
vyplývajúcich z členstva v Európskej únii.

Členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom
zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a
aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná
bez nekalých podmienok (čl. 6 Smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách, ďalej len "smernica").

Smernica zároveň v prílohe vypočítava pre členské štáty ako vzor niektoré zmluvné podmienky,
ktoré odporúča transponovať do vnútroštátnych predpisov. Miesto v Smernici má aj "neprimeraná

kompenzácia za porušenie záväzku spotrebiteľa" a s účinnosťou od 1. januára 2008 bola neprimeraná
sankcia explicitne zapracovaná medzi neprijateľné podmienky do Občianskeho zákonníka.

O tom, že zmluvná pokuta, ktorá plní funkciu paušalizovanej náhrady škody je aj sankciou, by nemali byť
žiadne pochybnosti. Žalobca ponúka svoje služby spotrebiteľom prostredníctvom štandardných zmlúv,
ktoré má vopred pripravené a v ktorých spotrebitelia zmluvné podmienky nemôžu ovplyvniť.

Súd prihliadal k ostatným zmluvným podmienkach, k povahe služby, k okolnostiam zmluvy a inej
zmluve (čl. 4 ods. 1 Smernice). Aj keď žalobca výslovne neoznačil zmluvu podľa toho, aký typ podľa
Občianskeho zákonníka reprezentuje, časť zmluvy o pripojení týkajúca sa kúpy telefónu predstavuje
kúpnu zmluvu, ktorá je zároveň viazanou zmluvou k zmluve o pripojení. Za relevantnú treba považovať
skutočnosť, že zmluvná pokuta má zohľadňovať zľavnenú cenu mobilného telefónu a v prípade
predčasného ukončenia garantovať návratnosť prostriedkov investovaných do zľavy pri odpredaji
telefónu. Zmluvná pokuta má však aj iný a to nežiaduci rozmer. Zmluvná pokuta neprimerane ukracuje
spotrebiteľa.

Súdna kontrola štandardných zmlúv je však postavená na absolútnej neplatnosti neprijateľných klauzúl
a bolo by v rozpore s cieľom Smernice, ak by sa pred neprijateľnou podmienkou jeden spotrebiteľ chránil
a druhý nie. Rozhodujúce je, že problémová zmluvná podmienka v spotrebiteľskej zmluve je objektívne
spôsobilá poškodiť spotrebiteľa a nie je rozhodujúca vôľa zmluvných strán. Do pozornosti súd dáva
Doplňujúce formálne oznámenie Európskej komisie z 27.11.2008 č. 2007/2495, v ktorom sa okrem iného
uvádza:
"V tejto súvislosti je potrebné pripomenúť, že čl. 4 ods. 1 Smernice sa nezameriava na vôľu účastníkov,
ale skôr na všeobecný pojem nekalých okolností. To sa odchyľuje od tradičnej zásady zmluvného
práva, ktorou je suverenita účastníkov pri prejave vôle. V zmysle ustálenej judikatúry Súdneho dvora je
ochrana zavedená Smernicou založená na myšlienke, že spotrebiteľ je vzhľadom na dodávateľa alebo
predávajúceho v slabšej pozícii, pokiaľ ide o schopnosť vyjednávať a úroveň jeho znalosti."

Obligatórnosť zásahu je opodstatnená, ak spotrebiteľovi súd podľa procesného poriadku (§5 O.s.p.)
nemôže poskytnúť poučenie o hmotnom práve. Dôležitým rozhodnutím je rozsudok Súdneho dvora
Európskej únie vo veci Océano Grupo Editorial SA a Rocío Murciano Quintero (C-240/98) a medzi
Salvat Editores SA a José M. Sánchez Alcón Prades a spol., spojené prípady C-240/98 a C-244/98, z
ktorého je zrejmá aj obligatórnosť zásahu súdu proti nekalej podmienke: Cieľ Článku 6 Smernice, ktorý
od členských štátov vyžaduje stanoviť, že nečestné podmienky nie sú pre spotrebiteľa zaväzujúce, by
sa nedosiahol, keby bol spotrebiteľ sám povinný vystúpiť proti nečestnej povahe takých podmienok. V
sporoch, kde zahrnuté sumy sú často obmedzené, môžu byť právnické poplatky vyššie než vložená
čiastka, čo môže spotrebiteľa odradiť, aby napadol použitie nečestnej podmienky. V počte členských
štátov procedurálne predpisy umožňujú jednotlivcom brániť sa v takých konaniach a je reálne riziko, že
spotrebiteľ kvôli neznalosti práva nespochybní podmienku prednesenú proti nemu. Z toho vyplýva, že
účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť
podmienky tohto druhu na svoj vlastný návrh.

So zreteľom na to, že neprijateľná podmienka je neplatná ako taká, nemožno znižovať neplatne
dojednanú zmluvnú pokutu. Moderačné právo slúžiace k zníženiu neprimeranej zmluvnej pokuty sa
uplatňuje v iných právnych vzťahoch ako spotrebiteľských, pretože vo vzťahu k ustanoveniam § 52 a
nasl. Občianskeho zákonníka ide o všeobecnejšiu úpravu.

Súd nevidel riešenie len v čiastočnej neplatnosti zmluvnej pokuty a je aj problematické nastaviť výšku
zmluvnej pokuty, aby splnila význam pre dodávateľa a nepoškodzovala spotrebiteľa. Len čiastočné
zneplatnenie zmluvnej pokuty by naviac nieslo riziko, že by navrhovateľa neodradilo také opatrenie,
pretože v prípade súdnej kontroly by bola len sporadicky zmluvná pokuta zmoderovaná, ale predsa
len by zostala a neprimerane by regulovala vzťahy neurčitého počtu spotrebiteľov. Aj tento význam má
oprávnenie súdu podľa § 153 ods. 3, 4 O.s.p., ktoré umožňuje súdu aj bez návrhu rozhodnúť o neplatnosti
zmluvnej pokuty v štandardnej formulárovej zmluve. Opatrenia proti nečestným klauzulám musia byť
efektívne a odradzujúce s poukazom na článok 7 ods. 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1995 o
nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.

Súd poukazuje na to, že súdy Slovenskej republiky určili neplatnosť zmluvnej podmienky dojednanej
v zmluvách o pripojení uzatváraných s právnym predchodcom navrhovateľa z dôvodu neprijateľnosti
podmienky (napr. rozsudok Okresného súdu Bardejov č.k. 4C/161/2011-24 zo dňa 06.12.2011 v
spojitosti s rozsudkom Krajského súdu v Prešove č.k. 13Co/18/2012 zo dňa 11.09.2012, rozsudok
Okresného súdu Prešov sp. zn. 17C/46/2012 zo dňa 13.07.2012, rozsudok Okresného súdu Prešov sp.
zn. 7C/16/2011 zo dňa 28.09.2011.

Na základe všetkých uvedených skutočností súd žalobu v časti o zaplatenie zmluvnej pokuty ako
nedôvodnú zamietol.

Podľa § 142 ods. 2 O.s.p., ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.

Žalovaný bol v konaní úspešný čiastočne, pričom miera jeho úspechu prevyšuje mieru úspechu žalobcu,
nakoľko si však právo na náhradu trov konania neuplatnil, súd mu náhradu trov nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní odo dňa doručenia
písomného vyhotovenia rozsudku, prostredníctvom Okresného súdu Lučenec, Ulica Dr. Herza 14, 984
37 Lučenec na Krajský súd Banská Bystrica, a to písomne v troch vyhotoveniach.

Podľa § 205 ods. l O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáhať.

Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis odvolania. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Podľa § 205 ods.2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 221 ods. l súd rozhodnutie zruší, len ak:
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom
konania,
c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát,
h) súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho
predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav,
i)sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali,
j) bol odvolacím súdom schválený zmier.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.