Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Libuša Záthurecká

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 9C/126/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6114208479
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Libuša Záthurecká

ECLI: ECLI:SK:OSBB:2015:6114208479.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred sudkyňou JUDr. Libušou Záthureckou v právnej veci

navrhovateľa PROFI CREDIT Slovakia, s. r. o., so sídlom Pribinova 25, Bratislava 26, IČO: 35 792
752, v konaní právne zastúpený Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s. r. o., so sídlom
Pribinova 25, Bratislava, P. O. BOX 41, IČO: 47 233 516 proti odporkyni B. Q., nar. XX. XX. XXXX,
trvale bytom H.. K. XX/XX, K. R., t. č. S. XX, C. C. a vedľajšiemu účastníkovi Všeobecná ochrana
práv spotrebiteľov, občianske združenie, so sídlom Šafárikovo nám. 7, Bratislava, IČO: 42362962, v
konaní právne zastúpený JUDr. Patrikom Podhorským, advokátom, so sídlom Zámocká 36, Bratislava,
o zaplatenie 663,24 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh v celom rozsahu z a m i e t a.

Odporkyni sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a.

Navrhovateľ je p o v i n n ý zaplatiť vedľajšiemu účastníkovi trovy právneho zastúpenia vo výške 99,06
Eur na účet právneho zástupcu navrhovateľa, v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ navrhol, aby súd uložil odporkyni povinnosť zaplatiť sumu 663,24 Eur, zároveň zmluvnú
pokutu X,XXX % denne a úrok z omeškania X,XXX % ročne z jednotlivých súm, zároveň zákonný úrok

z omeškania a trovy konania.
X. potvrdila, že predmetnú zmluvu s navrhovateľom uzatvorila, namietla výšku úroku z omeškania, ktorú
si pri uzatváraní zmluvy neuvedomila a má za to, že zaplatila nepomerne viac ako jej bol poskytnutý úver.

N. účastník, ktorý vstúpil do konania na strane odporkyne sa k návrhu vyjadril. S., že ide o spotrebiteľskú
zmluvu, poukázal na ustanovenie § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX. T. trpí vnútorným obsahovým
rozporom v bodoch X a X zmluvy. E. zmluva nevznikla odporkyňa mala povinnosť vrátiť poskytnuté

prostriedky dňom nasledujúcim po ich poskytnutí a vzniesol námietku premlčania. T. poukázal na
neprimerane vysoké úroky a poplatky za poskytnutie úveru, ktorý sa má považovať za bezúročný a bez
poplatkov, keďže neobsahuje náležitosti v zmysle § 9 ods. X písm. a/ až k/, r/ až y/ a vzhľadom
na § 10 ods. 1. X. si záväzok splnila, keďže vrátila sumu XXXX,XX G.. T. sa vyjadril aj k
zmluvnej pokute.

K. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom, výsluchom odporkyne, kópiou zmluvy,

oznámením o zosplatnení zo dňa XX. XX. XXXX, pokusom o zmier, kartou klienta, všeobecnými
podmienkami, oznámením veriteľa o schválení úveru.Z návrhu navrhovateľa súd zistil, že medzi účastníkmi konania bola uzatvorená zmluva o revolvingovom
úvere č. XXXXXXXXXX (ďalej len zmluva) zo dňa XX. XX. XXXX. Na základe zmluvy poskytol
navrhovateľ odporkyni úver vo výške XXXX G.. X. sa zaviazala úver uhrádzať v XX-tich mesačných

splátkach po XX,XX G. v termínoch splatnosti dohodnutých v zmluve. Na základe žiadosti odporkyne
sa dohodli na odklade splátok č. XX, XX a XX, ktoré sa zaviazala splatiť ako splátky XX, XX, XX. X. sa
dostala do omeškania s úhradou splátok už pri splátke č. XX, napokon zaplatila len sumu XXXX,XX G..
Z dôvodu, že bola v omeškaní s úhradou splátky o viac ako tri mesiace bolo jej doručené oznámenie o
uplatnení práva veriteľa podľa § 565 OZ, t. j. okamžitá splatnosť úveru z dôvodu omeškania.

X. o uplatnení práva podľa § 565 OZ bolo odporkyni doručené dňa XX. XX. XXXX a v súlade
s § 53 ods. X OZ došlo k uplatneniu tzv. sankcie straty výhody splátok dňa XX. XX. XXXX, kedy bola
odporkyňa povinná uhradiť neuhradené splátky úveru a celková suma dlhu je XXX,XX G., t. j. súčet
neuhradených splátok. T. si navrhovateľ uplatnil zmluvnú pokutu podľa článku XX ods. XX.X zmluvy vo
výške X,XXX % denne z jednotlivých súm, tak ako vyplýva z návrhu.

T. si podľa § 517 ods. X OZ navrhovateľ popri nároku na zmluvné pokuty zo sumy omeškaných splátok
uplatnil úrok z omeškania vo výške podľa nariadenia vlády č. XX/XX Zb. tak, aby výška zmluvnej
pokuty a úroku z omeškania neprevyšovala priemernú hodnotu Q. naposledy zverejnenú podľa zákona
č. XXX/XXXX Z. z. pred vznikom omeškania o viac ako XX percentuálnych bodov ročne a súčasne

trojnásobok úrokov z omeškania podľa nariadenia vlády SR.

H. si uplatnil len časť zákonného úroku vo výške X,XXX % p. a. zo sumy nesplatenej časti istiny úveru
a úrokov.

Z predložených listinných dôkazov súd zistil, že dňa XX. XX. XXXX odporkyňa podpísala žiadosť o
poskytnutie revolvingového úveru/zmluva o revolvingovom úvere. S. žiadosti podľa časti X.X žiadosť
odporkyne o poskytnutie úveru (úverového limitu XXXX G.), splatnosť úveru (počet splátok/splatnosť),
deň v mesiaci XX/XX, mesačná splátka vrátane úrokov XX,XX G., celková čiastka, ktorú musí dlžník
zaplatiť, úver + úroky za celú dobu čerpania XXXX,XX G., predpokladaná Q. XX,XX %, ročná úroková

sadzba úveru XX,XX %, priemerná Q. za úver XX,XX %, poskytnutá čiastka revolvingu XXX,XX G.,
celková čiastka pri revolvingu XXXX,XX G., predpokladaná Q. úveru po poskytnutí revolvingu XX,XX %,
ročná úroková sadzba revolvingu XX,XX %, účel úver bez uvedenia účelu.

V časti X žiadosti/zmluvy - údaje o schválenom revolvingovom úvere je uvedená poskytnutá čiastka

úveru XXXX G., splatnosť úveru XX/XX, mesačná splátka XX,XX G., celková čiastka na zaplatenie
XXXX,XX G., Q. za úver XX,XX %, ročná úroková sadzba XX,XX %, priemerná Q. XX,XX %, poskytnutá
čiastka revolvingu XXX,XX G., celková čiastka pri revolvingu XXXX,XX G., predpokladaná Q. po
poskytnutí revolvingu XX,XX %, ročná úroková sadzba revolvingu XX,XX % a ročná úroková sadzba
úrokov z omeškania X %.

S. bodu XX žiadosti/zmluvy súčasťou zmluvy sú zmluvné dojednania (na zadnej strane tejto žiadosti).

V zmysle bodu X.X zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere sa zmluva o revolvingovom
úvere uzatvára na predtlačenom formulári veriteľa, vyplnená žiadosť je návrhom na uzatvorenie zmluvy.

V zmysle bodu X.X je veriteľ povinný odoslať dlžníkovi oznámenie veriteľa o schválení úveru dlžníkovi
a jeden rovnopis zmluvy o revolvingovom úvere.

Z oznámenia veriteľa o schválení úveru dlžníkovi - zmluva o revolvingovom úvere č.
XXXXXXXXXX zo dňa XX. XX. XXXX bolo zistené, že navrhovateľ schválil odporkyni výšku úveru XXXX

G., splatnosť úveru XX mesiacov, výška mesačnej splátky úveru XX,XX G., dátum splatnosti prvej
splátkyXX.XX.XXXX,dátumsplatnostiposlednejsplátkyXX.XX.XXXX,periodicitasplácaniamesačná,
dátum splatnosti splátky XX, celková výška úveru XXXX G., Q. úveru XX,XX %, priemerná hodnota Q.
XX,XX%,schválenávýškarevolvinguXXX,XXG.,výškamesačnejsplátkyúverupovykonanírevolvingu
XX,XX G., Q. po vykonaní revolvingu XX,XX %, úverový limit XXXX G., celková čiastka na zaplatenie

XXXX,XX G., odplata XXX,XX G., ročná úroková sadzba úveru XX,XX %, celková čiastka, ktorú musí
dlžník zaplatiť pri každom revolvingu XXXX,XX G., ročná úroková sadzba úrokov z omeškania X %,
ročná úroková sadza revolvingu XX,XX %, dátum nadobudnutia platnosti a účinnosti zmluvy XX. XX.XXXX. Z uvedeného oznámenia súd zistil, že navrhovateľ schválil odporkyni úver a výšku revolvingu a
uvádza rozdielne údaje pre úver a revolvingový úver, ktoré nekorešpondujú s údajmi v zmluve/žiadosti.

Z oznámenia o zosplatnení zo dňa XX. XX. XXXX bolo zistené, že odporkyni navrhovateľ oznámil
omeškanie s úhradou splátok č. XX, XX, XX. T. suma omeškaných splátok je XXX,XX G., omeškanie na
najstaršej splátke splatnej je XX dní. T. bola oznámená strata výhody splátok.

H.dokonaniapredložilďalšílistinnýdôkaz,atokartuklienta,zktorejsúdzistil,žeodporkyňazaplatilaXX

splátok, prvú dňa XX. XX. XXXX, poslednú dňa XX. XX. XXXX. Z karty klienta vyplýva, že odporkyni bola
poskytnutá čiastka XXXX G., počet revolvingov 0, dátum vyplatenia XX. XX. XXXX, vyplatená čiastka
vrátane revolvingov XXX,XX G., splatené XXXX,XX G., zostáva doplatiť XXX,XX G..

S. § 3 ods. X X. zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie
bezprávnehodôvoduzasahovaťdoprávaoprávnenýchzáujmovinýchanesmiebyťvrozporesdobrými

mravmi.

S. § 39 X. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

S. § 43c ods. X X. zákonníka včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený, alebo iné jej
včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.

S. § 44 ods. X X. zákonníka zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy
nadobúda účinnosť. Z. alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie návrhu.

S. § 44 ods. X X. zákonníka prijatie návrhu, ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné
zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový návrh. S. návrhu je však odpoveď, ktorá vymedzuje
obsah navrhovanej zmluvy inými slovami, ak z odpovede nevyplýva zmena obsahu navrhovanej zmluvy.

S. § 46 ods. X X. zákonníka písomnú formu musia mať zmluvy o prevodoch nehnuteľností, ako aj iné
zmluvy, pre ktoré to vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov.

S. § 52 ods. X X. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

S. § 53 ods. X X. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
„neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo

ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

S. § 451 X. zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať. C. obohatením
je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu
alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých

zdrojov.

S. § 2 ods. X písm. a) a b) zákona o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy
na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
nazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformeodloženejplatby,pôžičky,úverualebovinejprávnej

forme, zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

S. § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú

formu, inak je neplatná.

S. § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí musí obsahovaťe) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere

musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny

štvrťrok.

S. § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, druhá veta, ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere
neobsahuje náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov.

S. konania bola žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru/zmluva o revolvingovom úvere vyššie
uvádzaná (ďalej len ako zmluva), ktorej účelom bolo poskytnutie úveru podľa zákona č. XXX/XXXX
Z. z. o spotrebiteľských úveroch. W. bolo poskytnutie finančných prostriedkov, tak ako vyplýva zo
zmluvy bez účelu. H. poskytol odporcovi finančné prostriedky, ktorý sa zaviazal tieto splácať v

dohodnutých mesačných splátkach. V konaní nie je sporné, že na strane poskytovateľa je podnikateľ a
na strane odporcu príjemca služby fyzická osoba. Z vykonaného dokazovania mal súd za nesporné, že
účastníci chceli uzatvoriť zmluvu o spotrebiteľskom úvere, keďže predmetom zmluvy malo byť dočasné
poskytnutiepeňažnýchprostriedkovvoformeúveruspoukazomna§1ods.Xzákonaospotrebiteľských
úveroch.

K. mal za to, že predmetná zmluva je neplatná. X. dňa XX. XX. XXXX podpísala formulárovú žiadosť,
tak ako aj vyplýva zo zmluvných dojednaní bodu X - X.X, že sa zmluva uzatvára na predtlačenom
formulári veriteľa. V. žiadosť súd posúdil ako návrh na uzatvorenie zmluvy. S. zmluva predložená ako
dôkaz navrhovateľom nie je platnou zmluvou v súlade s § 40 ods. X X. zákonníka, nakoľko zmluva o

spotrebiteľskom úvere vyžaduje pre svoju platnosť v súlade s § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských
úveroch a § 40 ods. X X.. zákonníka písomnú formu. S. istota a bezpečnosť právneho styku vyvolali
potrebu výslovne v zákone vymedziť, ktoré zmluvy musia mať písomnú formu. V súlade s § 46 ods.
X X. zákonníka pre uzavretie zmluvy písomnou formou stačí, ak dôjde k písomnému návrhu a k
jeho písomnému prijatiu, pričom musia byť splnené podmienky v súlade s § 43a, XX ods. X a X X.

zákonníka. V konaní nebolo preukázané, že by písomný návrh - žiadosť o poskytnutie revolvingového
úveru predloženého dlžníkom (odporcom) bol prijatý veriteľom (navrhovateľom), nakoľko prijatie návrhu,
ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje
sa za nový návrh. Zo žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru, čo bol formulár návrhu zmluvy,
jednoznačne vyplýva, že dlžník mal vyplniť jednotlivé body, okrem bodu X predmetnej žiadosti. S. bodu

XX žiadosti neoddeliteľnou súčasťou sú aj zmluvné dojednania - všeobecné podmienky. V bode X
zmluvnýchdojednaníT.orevolvingovomúveresauvádza,žezmluvaorevolvingovomúveresauzatvára
na predtlačenom formulári veriteľa. N. žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru podpísaná dlžníkom,
je návrhom na uzatvorenie zmluvy o revolvingovom úvere. T. o revolvingovom úvere je uzatvorená
a nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu dlžníka, spoludlžníka 1, X a veriteľa. S. všeobecných

podmienok dlžník má vyplniť do formulára - žiadosti požadovanú výšku úveru a dáva súhlas s tým,
že veriteľ je oprávnený po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver výšku úveru znížiť a schváliť iné
parametre požadovaného úveru ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, pričom výška úrokovej sadzby
a ročnej percentuálnej miery nákladov nebude vyššia, než v prípade úveru požadovaného dlžníkom v
bode 5. žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru.

V bode X. 2 zmluvných dojednaní sa uvádza, že veriteľ je povinný odoslať dlžníkovi oznámenie
veriteľa o schválení úveru dlžníka a jeden rovnopis zmluvy. X. veriteľa podľa predchádzajúcej vetypodľa všeobecných podmienok bude okrem iného vyššie uvedeného obsahovať nasledujúce údaje -
schválenie výšky úveru, vrátane meny, splatnosti, lehota a podmienky splácania a podobne.

V konaní bolo preukázané, že dlžník predložil navrhovateľovi formulárovú žiadosť o poskytnutie
revolvingovom úvere - t. j. v súlade s § 43a X. zákonníka dal návrh na uzatvorenie zmluvy veriteľovi. V
súlade s § 44 X. zákonníka by bola zmluva uzatvorená okamihom prijatia jeho návrhu, avšak ak prijatie
návrhu obsahuje zmeny, dodatky, výhrady, obmedzenia, je odmietnutím návrhu a toto sa považuje v
súlade s § 44 ods. X X. zákonníka za nový návrh, ktorý musí byť druhou stranou prijatý (v tomto prípade

dlžníkom - odporcom).

H. v bode 6. žiadosti (ktorý nemohol vyplniť dlžník pri podávaní žiadosti) uviedol iné údaje oproti návrhu v
bode X., napr. nachádzajú sa tam iné údaje - iná ročná percentuálna miera nákladov za úver a iná ročná
percentuálna miera nákladov úveru po poskytnutí revolvingu. S. ide o oznámenie veriteľa o schválení
úveru, toto tiež súd posudzoval z hľadiska, či ide o prijatie návrhu takého, ako ho predložil dlžník. K. z

tohto oznámenia zistil, že v oznámení veriteľa o schválení úveru sú uvedené zase ďalšie zmeny, a to
okrem iného napr. dátum splatnosti poslednej splátky úveru, predpokladaná Q. za úver a za revolving
a pod., pričom ide o náležitosti, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských úveroch, aby boli obsahom
zmluvy. V žiadnom prípade oznámenie veriteľa o schválení úveru (č. l. spisu XX zo dňa XX. XX. XXXX)
nemožno považovať za prijatie návrhu predloženého dlžníkom.

K. teda považoval konanie veriteľa - navrhovateľa nie za prijatie návrhu predloženého odporcom, ale za
nový návrh. M. vo všeobecných podmienkach v bode 2, že dlžník súhlasí s tým, že veriteľ je oprávnený
po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver, výšku úveru znížiť a schváliť iné parametre požadovaného
úveru, ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, aj keď je uvedená vo všeobecných podmienkach, nemôže

v súlade so zákonom umožniť veriteľovi uzatvoriť platne zmluvu bez toho, aby dlžník takýto nový návrh
prijal v súlade so zákonom, išlo by o neprijateľnú zmluvnú podmienku, a teda neplatné dojednanie. S.
platnosťzmluvyospotrebiteľskomúveresavtomtoprípadevyžadovalpísomnýnávrhapísomnéprijatie.

H. netvrdil, ani nepreukázal, že by jeho návrh vyplnený v bode 6. žiadosti (ktorý vyplnil až následne

po podpise návrhu dlžníkom) alebo navrhnutý obsah zmluvy v oznámení veriteľa o schválení úveru bol
totožný so „žiadosťou“ dlžníka, resp. že by takýto nový návrh dlžník v súlade s § 44 ods. X a § 46 ods. X
X. zákonníka prijal. R., že by návrh bol totožný alebo obdobný s prijatým návrhom veriteľom a bolo by
to urobené písomnou formou. S. prijatie návrhu obsahovalo iný obsah, ako bol predložený návrh, išlo o
nový návrh a dlžník mal možnosť takýto návrh buď prijať alebo neprijať. E. nedošlo k uzatvoreniu zmluvy

v písomnej forme tak, ako to pre jej platnosť vyžaduje zákon v súlade s § 40 ods. X X. zákonníka ide
o neplatný právny úkon. S. § 457 X. zákonníka, ak je zmluva neplatná, je každý z účastníkov povinný
vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.

N. pretlačený formulár predložený navrhovateľom je zavádzajúci a nezrozumiteľný, pretože jedným a

tým istým formulárom poskytuje úver, zároveň revolvingový úver s tým, že v názve žiadosti sa uvádza,
že sa jedná o poskytnutie revolvingového úveru. K. nesúhlasí s tvrdením navrhovateľa, že odporkyni
poskytol úver a nie revolvingový úver a že si návrhom uplatnil nárok vyplývajúci z úveru. V. navrhovateľ
žiadnym spôsobom nepreukázal, čo vyplýva zo zmätočnosti žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru
následne z nezrozumiteľného oznámenia o schválení úveru - zmluva o revolvingovom úvere. Z týchto

listín vyplýva, že navrhovateľ poskytol odporkyni úver aj revolvingový úver a súd považuje žiadosť
podpísanú odporkyňou za návrh na uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere, ktorú mal navrhovateľ
prijať v takej podobe ako bol napísaný návrh. Z oznámenia je nepochybné, že sa v ňom nachádzajú iné
údaje ako v žiadosti pod bodom X a v údajoch o schválenom úvere pod bodom X žiadosti. X. veriteľa
o schválení úveru nie je totožné s návrhom v bode X žiadosti, ktorá obsahuje iné podstatné údaje pre

uzavretie zmluvy a preto nie je možné oznámenie považovať za prijatie návrhu ale za nový návrh, ktorý
mal byť odporkyni zaslaný, táto ho mala prijať alebo odmietnuť v súlade s § 44 OZ.

H. teda dodržaná písomná forma zmluvy o revolvingovom úvere. T. v žiadosti a aj v následnom
oznámení o schválení úveru chýbajú obligatórne náležitosti alebo sú údaje o týchto podstatných

náležitostiach, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských úveroch zavádzajúce, nepresné a spôsobujúce
pochybnosti o ich pravdivosti. V žiadosti ako aj v bode X v údajoch o schválení chýba údaj o ročnej
percentuálnej miere nákladov. V. predpokladanej výšky Q. nespĺňa podmienky § 4 ods. X písm. j/ zákona
o spotrebiteľských úveroch, keďže spotrebiteľ pri uzavretí zmluvy musí byť informovaný o všetkýchpodstatných informáciách, ktoré môžu ovplyvniť jeho rozhodnutie, či do vzťahu vstúpi alebo nie. W.
označený ako predpokladaný spôsobuje stav právnej neistoty spotrebiteľa, kedy si nevie vytvoriť názor,
či je vzťah pre neho výhodný alebo nie je výhodný, keďže je slabšou stránkou zmluvného vzťahu.

N.akododávateľpodnikávpredmetečinnostiamávýhodnejšiepostavenieoprotispotrebiteľovi,pretože
vie,akosasprávajúnatrhuostatníveritelia.Akzákonodarcaexplicitneuviedol,žezmluvamáobsahovať
údaj o ročnej percentuálnej miere nákladov, nie je možné považovať uvedenie jej predpokladanej výšky
za splnenie podmienok. Ak by totiž zákonodarca mal v úmysle, aby stačil aj predpoklad o budúcom

vývoji, v zákone by to uviedol, o to viac ak ide o vzťah, ktorého stranou je spotrebiteľ, ktorý v právnom
poriadku požíva zvýšenú ochranu. L. tiež údaj o konečnej splatnosti revolvingového úveru (§ 4 ods. X
písm. g) zákona o spotrebiteľských úveroch), pretože údaje o splatnosti sú v oznámení veriteľa uvedené
len pre úver (nie revolvingový úver). H. je splnená ani podmienka uvedenia výšky, počtu a termínov
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov (§ 4 ods. X písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch). S.
ide o uvedenie priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov, súd uvádza, že Z. financií

K. republiky vo svojom liste zo dňa XX. XX. XXXX uviedlo, že na svojej internetovej stránke prvýkrát
uverejnilo priemerné hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov na jednotlivé typy novoposkytnutých
spotrebiteľských úverov dňa XX. XX. XXXX. C. do úvahy, že priemerné hodnoty ročnej percentuálnej
miery nákladov boli zverejnená až dňa XX. XX. XXXX, prvýkrát boli veritelia povinní uvádzať priemerné
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov dňa XX. XX. XXXX (uplynutie dvojmesačnej lehoty v

zmysle ustanovenia § 8aa ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch). V období od XX. XX. XXXX
do XX. XX. XXXX bolo uvádzanie priemerných hodnôt ročnej percentuálnej miery nákladov veriteľmi
dobrovoľné.

T. súd uvádza, že tak žiadosť ako oznámenie neobsahuje obligatórne údaje. Z toho dôvodu by súd

považoval revolvingový úver za bezúročný a bez poplatkov. K. zároveň poukazuje tak ako vyplýva z
karty klienta, kde sa uvádza poskytnutá čiastka XXXX G., vyplatená čiastka XXX,XX G.,
splatená XXXX,XX G..

Zoznámeniasúdzistil,žejerozdielopredpokladanejQ.zaúverapredpokladanejQ.úverupoposkytnutí

revolvingu v časti žiadosti X a 6. X. veriteľa o schválení úveru dlžníkovi nie je totožné so žiadosťou, ktorý
obsahuje iné podstatné údaje pre uzavretie zmluvy, nie je ho možné potom považovať za prijatie návrhu,
ale za nový návrh, ktorý mal byť odporcovi zaslaný, ktorý ho mal prijať alebo odmietnuť podľa § 44 OZ.

K. tiež ex offo skúmal neprijateľnosť zmluvnej podmienky v zmysle bodu XX. X zmluvných

dojednaní T. o revolvingovom úvere, podľa ktorej v prípade omeškania dlžníka s úhradou splátky
úveru alebo jej časti je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi zmluvnú pokutu vo výške X,XXX % dlžnej
sumy za každý deň omeškania (t. j. XX,XXX % ročne). S. zmluva o spotrebiteľskom úvere vykazuje
znaky hromadného predloženia spotrebiteľovi zo strany dodávateľa, preto súd zároveň právne podriadil
hodnotenietejtozmluvyajustanoveniam§52anasl.X.zákonníka.S.úpravuspotrebiteľskýchzmlúvsúd

interpretuje ako systematicky špecifický okruh ustanovení o prejave vôle vedúci k materiálnej ochranu
spotrebiteľov pred podmienkami, ktoré zákon označuje ako neprijateľné. R. podľa interpretácie súdu
ako bežne nepredvídateľné u obstarania tovaru alebo služby, ak neboli individuálne dojednané, a s
ohľadom na pozornosť, čas a energiu, akú môže spotrebiteľ tomuto bežnému obstaraniu venovať.
V tomto fakticky zákon uprednostňuje úpravu vzájomných zmluvných práv a povinností v hlavných

ustanoveniach zmluvy, a to určito, jasne, zrozumiteľne (§ 53 ods. X X. zákonníka). B. preskúmanie
platnosti týchto podmienok súdom navyše podľa názoru súdu znamená, že ich platnosť je súčasťou
samotného „sporu o právo“ aj bez ohľadu na vzdelanostné alebo sociálne postavenie spotrebiteľa.
S. následkom tohto právneho preskúmania by mohlo byť nepriznanie časti plnenia ako neprijateľnej
zmluvnej podmienky, ktorá by bola z toho dôvodu absolútne neplatná. A. z takýchto vedľajších dojednaní

je aj zmluvná pokuta. H. podľa bodu XX. X odôvodňuje návrh právom na zaplatenie zmluvnej pokuty za
omeškanie formálne dojednanej denne, t. j. ktorá mala narastať v čase, začínajúc každým aj začatým
dňom omeškania až do zaplatenia celkovej dlžnej čiastky. L. toto zmluvné ustanovenie súd hodnotí ako
absolútne neplatné, osobitne aj ako nevyvážené v neprospech spotrebiteľa v zmluve spotrebiteľského
charakteru, keď zmluvná pokuta ako spôsob zabezpečenia pohľadávky má narastať v čase a navyše

zabezpečuje povinnosť dlžníka plniť riadne a včas spôsobom, ktorý už rieši X. zákonník úrokmi z
omeškania. P. teda o dvojitý postih dlžníka za neplnenie povinnosti splácať úver riadne a včas. H. ako
súd uviedol vyššie, celý tento úver považuje za bezúročný a bez poplatkov a tento následok sa podľa
názoru súdu spravodlivo širšie vzťahuje aj na ustanovenia o zabezpečení zmluvy.X. bola v konaní úspešná. E. súd návrh v celom rozsahu zamietol náhradu trov konania si neuplatnila.
R. by jej prislúchali podľa § X42 ods. X X.. Zo spisu trovy pre odporkyňu nevyplývajú, súd preto náhradu

trov konania odporkyni nepriznal.

S. ustanovenia § 107 ods. 1 právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí za dva
roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho úkor
obohatil.

K. návrh zamietol z dôvodu, že nárok navrhovateľa je premlčaný vzhľadom na vyššie uvedené, keďže
mu prináleží nárok na plnenie len v zmysle § 451 OZ, čo je povinný skúmať súd z úradnej povinnosti.
K. zamietol návrh z dôvodu, že uplynula dvojročná premlčacia lehota, keďže z karty klienta je zrejmé,
že jej suma bola vyplatená dňa XX. XX. XXXX a dňom nasledujúcim, t. j. XX. XX. XXXX
začala plynúť dvojročná premlčacia lehota, ktorá uplynula dňa XX. XX. XXXX. H. navrhovateľ podal na

tunajší súd dňa XX. XX. XXXX, t. j. po uplynutí zákonnej premlčacej lehoty.

Z karty klienta, ktorú predložil navrhovateľ bolo preukázané, že došlo k čerpaniu finančných prostriedkov,
keďže však nedošlo k uzavretiu platnej písomnej zmluvy plnenie, ktoré si navrhovateľ a odporca mali
navzájomposkytnúťmožnopovažovaťzaplneniezneplatnéhoprávnehoúkonupodľa§451ods.XOZa

teda sú povinný vydať to, čo si navzájom plnili titulom bezdôvodného obohatenia z neplatného právneho
úkonu, keďže nedošlo k prijatiu návrhu v súlade s § 44 OZ ani k uzavretiu písomnej zmluvy podľa §
46 OZ. V prípade, že by súd dospel k záveru, že bola dodržaná písomná forma zmluva neobsahuje
obligatórne náležitosti podľa § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, preto by bol úver bez úrokov
a poplatkov. K. potom po zistení, že vyplatená čiastka bola XXX,XX G. a splatená suma XXXX,XX G.

návrh zamietol, keďže odporkyňa zaplatila viac ako jej bol poskytnutý respektíve vyplatený úver.

K. priznal vedľajšiemu účastníkovi trovy právneho zastúpenia podľa § X42 ods. X X. ako úspešnému
účastníkovi v konaní. R. právneho zastúpenia pozostávajú z úkonov právnej služby, príprava a prevzatie
zastúpenia a vyjadrenie, hodnota úkonu podľa § 10 ods. 1 vyhlášky č. XXX/XXXX Z. z. vo výške 41,49

Eur a režijný paušál za každý úkon 8,04 Eur (§ 16). Súd uvedené trovy považoval za účelne
vynaložené.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne vo
vyhotovení dvojmo na tunajší súd.

V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, kto ho robí
- odvolateľ, ktorej veci sa týka, v akom rozsahu odvolateľ napáda rozhodnutie, v čom je rozhodnutie
alebo postup okresného súdu nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť),
uviesť dátum a podpis. Odvolanie treba predložiť v dvoch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy

odvolateľa (§ 205 ods. 1 OSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
d) súd prvého stupňa dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam na základe vykonaných dôkazov,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a - sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,

odvolateľ nebol poučený podľa § 120 ods. 4 OSP, odvolateľ bez svojej viny nemohol predložiť alebo
označiť dôkazy do rozhodnutia súdu prvého stupňa),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný neplní dobrovoľne to, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné

rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie v zmysle zvláštneho predpisu.Banská Bystrica 20. 01. 2015

JUDr. Libuša Záthurecká
sudkyňa

Za správnosť vyhotovenia: Anna Trnovská

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.