Rozhodnuté bolo na súde Špecializovaný trestný súd
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ružena Sabová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Špecializovaný trestný súd
Spisová značka: 2T/20/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 9515100131
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 01. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ružena Sabová
ECLI: ECLI:SK:SSPK:2016:9515100131.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Špecializovaný trestný súd v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ruženy Sabovej a členov
senátu Mgr. Ivana Matela a JUDr. Vladimíra Peteju v trestnej veci proti obžalovaným B. R. a spol. pre
trestný čin subvenčného podvodu podľa § 225 ods. 1, ods. 4 písm. a) Tr. zák. a iné, po schválení dohody
o vine a treste podľa § 334 ods. 4 Trestného poriadku uzavretej medzi prokurátorom Úradu špeciálnej
prokuratúry GP SR a obžalovanými B. R. a D. A., na hlavnom pojednávaní dňa 18. januára 2016 v
Pezinku takto
r o z h o d o l :
obžalovaný B. R. narodený XX.XX.XXXX v R., súkromný podnikateľ, trvalé bydlisko D. - D. H. Š.F.,
D. XXX/XX,
obžalovaný D. A. narodený XX.XX.XXXX v R., živnostník, trvalé bydlisko
R., M. XXXX/XX,
s ú v i n n í , ž e
1.)
B. R. ako konateľ spoločnosti N. W., E..A..O.., IČO: 45905797, podal dňa 30.01.2012 na Úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny v D. žiadosť o poskytnutie príspevku na zriadenie chránenej dielne alebo
chráneného pracoviska, v ktorej predstieral úmysel zriadiť a prevádzkovať chránenú dielňu U. L. XX,
D., dňa 07.02.2012 uzatvoril s Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny D. Dohodu č. 04/§56/2012 o
poskytnutí príspevku na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska podľa § 56 zákona č.
5/2004 Z. z., hradeného z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky, a hoci chránená dielňa
a ani samotná spoločnosť N. W., E..A..O.. nevyvíjali žiadne podnikateľské aktivity,
- dňa 23.02.2012 podal na Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v D. žiadosť o úhradu platby č. 1, v
ktorej na základe nepravých účtovných dokladov požadoval celkove o preplatenie 15.912,- EUR, z
čoho 13.698,- EUR predstavoval nákup hardware a software od spoločnosti K. V., K..E.., O. - G. T.,
IČO: 459057797, a 2.214,- EUR nákup kancelárskeho nábytku od spoločnosti C., E..A..O.. R., IČO:
35974133, pričom táto suma bola dňa 13.03.2012 poukázaná na účet spoločnosti N. W., E..A..O..;
- dňa 23.02.2012 podal na Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v D. žiadosť o úhradu platby č. 2, v
ktorej žiadal o preplatenie mzdových nákladov zamestnancov so zdravotným postihnutím G. I. a D.
D. za mesiace február - marec 2012, vrátene ich povinných odvodov v celkovej sume 636,32 EUR,
hoci uvedené osoby reálne v chránenej dielni nikdy nepracovali a nebola im vyplácaná ani žiadna mzda,
pričom požadovaná suma bola dňa 14.06.2012 poukázaná na účet spoločnosti N. W., E..A..O..;
a uvedeným konaním tak vznikla Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny v D. škoda 16.528,32 EUR.
2.)
B. R. ako konateľ spoločnosti N. W., E..A..O.., IČO: 45905797, po vzájomnej dohode s D. A. podal
dňa 30.01.2012 na Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v D. žiadosť o poskytnutie príspevku na činnosť
pracovného asistenta zamestnanca podľa § 59 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách v zamestnanosti,v ktorej predstieral, že on i D. A. budú vykonávať funkcie pracovných asistentov osôb so zdravotným
postihnutím v chránenej dielni na adrese U. L. XX, D., dňa 16.03.2012 uzatvoril v Prievidzi s Úradom
práce, sociálnych vecí a rodiny D. Dohodu č. 34/§59/2012/NP II-2/B o poskytnutí príspevku na činnosť
pracovného asistenta podľa § 59 zákona č. 5/2004 Z. z., hradeného z prostriedkov štátneho rozpočtu
Slovenskej republiky a z Európskeho sociálneho fondu, a hoci v skutočnosti chránená dielňa nevyvíjala
žiadnu činnosť a zamestnávanie osôb G. I., D. D. a D. N. bolo len formálne, predložil dňa 18.05.2012
žiadosť o úhradu platby č. 1 za obdobie marec 2012, dňa 27.06.2012 žiadosť o úhradu
platby č. 2 za obdobie apríl 2012, dňa 03.08.2012 žiadosť o úhradu platby č. 3 za obdobie jún 2012 a dňa
18.09.2012 žiadosťoúhraduplatbyč.4 zaobdobiejúl2012,vktorejobž.B.R.aD. A. požadovali
refundáciu mzdových nákladov pracovných asistentov, čo doložili falšovanými výplatnými listinami, hoci
takúto činnosť v skutočnosti nikdy nevykonávali, a na základe týchto žiadostí Úrad práce, sociálnych
vecí a rodiny v D. poukázal dňa 14.06.2012 na účet spoločnosti N. W., E..A..O.. sumu 287,91 EUR,
dňa 31.07.2012 sumu 707,54 EUR, dňa 11.09.2012 sumu 953,85 EUR a dňa 23.10.2012 sumu 958,51
EUR, pričom z celkovej takto neoprávnene poskytnutej sumy 2.907,81 EUR, 2.471,60 EUR pochádzalo
z Európskeho sociálneho fondu a 436,18 EUR z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky,
čím vznikla Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny v D. škoda 2.907,81 EUR;
3.)
B. R. ako konateľ spoločnosti N. W., E..A..O.., IČO: 45905797, na základe Dohody č. 04/§56/2012 o
poskytnutí príspevku na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska zo dňa 07.02.2012,
- podal dňa 30.04.2012 žiadosť o poskytnutie príspevku na úhradu prevádzkových nákladov chránenej
dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov podľa § 60
zákona č. 5/2004 Z. z., poskytovaného z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky a z
Európskeho sociálneho fondu, so žiadosťou o úhradu platby č. 1 podľa § 60 za obdobie I. štvrťrok
2012, v ktorých žiadal refundáciu prevádzkových nákladov chránenej dielne na adrese U. L. XX, D.,
ktorá však v skutočnosti nevyvíjala žiadne aktivity, pričom Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v D. na
základe tejto žiadosti poukázal dňa 18.06.2012 na účet spoločnosti N. W., E..A..O.. sumu 847,02 EUR;
- rovnako dňa 13.07.2012 podal žiadosť o poskytnutie príspevku na úhradu prevádzkových nákladov
chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov podľa
§ 60 zákona č. 5/2004 Z. z., poskytovaného z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky a
z Európskeho sociálneho fondu, so žiadosťou o úhradu platby č. 1 podľa § 60 za obdobie II. štvrťrok
2012, v ktorých žiadal refundáciu prevádzkových nákladov chránenej dielne na adrese U. L. XX, D.,
ktorá ale reálne nefungovala, pričom Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v D. na základe tejto žiadosti
poukázal dňa 23.08.2012 na účet spoločnosti N. W., E..A..O.. sumu 457,98 EUR;
pritom z celkovej takto neoprávnene poskytnutej sumy 1.305,- EUR, 1.109,25 EUR pochádzalo z
Európskeho sociálneho fondu a 195,75 EUR z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky,
čím vznikla Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny v D. škoda 1.305,- EUR;
t e d a
obžalovaný B. R.,
v bodoch 1 a 3 samostatne a v bode 2 spoločným konaním,
vylákal od iného subvenciu zo štátneho rozpočtu, ktorej poskytnutie alebo použitie je podľa všeobecne
záväzného právneho predpisu viazané na podmienky, ktoré nespĺňal, a to tým, že ho uviedol do omylu
v otázke ich splnenia a uvedeným činom spôsobil väčšiu škodu,
v bode 2 spoločným konaním a v bode 3 samostatne,
použil prostriedky zo všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev na iný účel, ako boli pôvodne
určené, a tým umožnil spôsobenie sprenevery, a uvedeným činom spôsobil väčšiu škodu,
obžalovaný D. A.,
v bode 2 spoločným konaním,vylákal od iného subvenciu zo štátneho rozpočtu, ktorej poskytnutie alebo použitie je podľa všeobecne
záväzného právneho predpisu viazané na podmienky, ktoré nespĺňal, a to tým, že ho uviedol do omylu
v otázke ich splnenia,
použil prostriedky zo všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev, na iný účel, ako boli pôvodne
určené, a tým umožnil spôsobenie sprenevery,
č í m s p á c h a l i
obžalovaný B. R.,
v bodoch 1a 3 samostatne a v bode 2 spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona,
- trestný čin subvenčného podvodu podľa § 225 odsek 1, odsek 4 písm. a) Trestného zákona,
v bode 2 spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona a v bode 3 samostatne,
- trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev podľa § 261 odsek 1, odsek
2 písm. a) Trestného zákona,
obžalovaný D. A.,
v bode 2 spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona,
- trestný čin subvenčného podvodu podľa § 225 odsek 1 Trestného zákona,
- trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev podľa § 261 odsek 1
Trestného zákona.
Z a t o s a o d s u d z u j ú :
Obžalovaný B. R.:
podľa § 225 odsek 4 Trestného zákona, za použitia § 42 odsek 1 a § 41 odsek 1, odsek 2 Trestného
zákona, s prihliadnutím na § 38 odsek 2, odsek 4, § 37 písm. h), § 39 odsek 4 Trestného zákona, na
súhrnný trest odňatia slobody v trvaní 3 (troch) rokov;
podľa § 51 odsek 1 Trestného zákona, za podmienok § 49 odsek 1 písm. a) Trestného zákona sa
výkon trestu odňatia slobody podmienečné odkladá a obžalovanému sa ukladá probačný dohľad nad
jeho správaním v skúšobnej dobe;
podľa § 51 odsek 2 Trestného zákona sa ustanovuje skúšobná doba na 5 (päť) rokov;
podľa § 51 odsek 2, odsek 3 písm. b) Trestného zákona sa mu ukladá obmedzenie spočívajúce v zákaze
požívania alkoholických nápojov počas plynutia skúšobnej doby;
podľa § 51 odsek 2, odsek 4 písm. c) Trestného zákona sa mu ukladá povinnosť nahradiť v skúšobnej
dobe spôsobenú škodu;
zároveň sa vo vzťahu k jeho osobe podľa § 42 odsek 2 Trestného zákona zrušuje výrok o treste
z rozsudku Okresného súdu v Prievidzi č.k.: 1T/209/2012-274 z 15.04.2013 v spojení s uznesením
Krajského súdu v Trenčíne č.k. 23To/74/2013-291 z 30.09.2013, ako aj všetky ďalšie rozhodnutia na
tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením, stratili podklad.
Obžalovaný D. A.:
podľa § 225 odsek 1 Trestného zákona, za použitia § 41 odsek 1 Trestného zákona, s prihliadnutím na
§ 38 odsek 2, odsek 4, § 37 písm. h), § 39 odsek 4 Trestného zákona na úhrnný trest odňatia slobody
v trvaní 1 (jedného) roka;podľa § 51 odsek 1 Trestného zákona, za podmienok § 49 odsek 1 písm. a) Trestného zákona, sa
výkon trestu odňatia slobody podmienečné odkladá a obžalovanému sa ukladá probačný dohľad nad
jeho správaním v skúšobnej dobe;
podľa § 51 odsek 2 Trestného zákona sa ustanovuje skúšobná doba na 2 (dva) roky;
podľa § 51 odsek 2, odsek 4 písm. c) Trestného zákona sa mu ukladá povinnosť nahradiť v skúšobnej
dobe spôsobenú škodu.
Podľa § 287 odsek 1 Trestného poriadku sa ukladá obžalovaným B. R. a D. A. nahradiť poškodenému -
Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny v D., Š. XX/X, XXX XX D., spoločne a nerozdielne škodu 2.907,81
EUR (slovom: dvetisícdeväťstosedem eur a osemdesiatjeden eurocentov) (vo vzťahu ku skutku č. 2) a
obžalovanému B. R. škodu vo výške 17.833,32 EUR (slovom: sedemnásťtisíc-osemstotridsaťtri eur a
tridsaťdva eurocentov) (vo vzťahu ku skutkom č. 1 a 3).
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry GP SR dňa 08.06.2015, pod č. k. VII/2 Gv
74/13/1000-72, podal obžalobu na B. R. pre trestný čin subvenčného podvodu podľa § 225 ods. 1, ods. 4
písm. a) Trestného zákona a trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev
podľa § 261 ods. 1, ods. 2 písm. a) Trestného zákona a D. A. pre trestný čin subvenčného podvodu
podľa § 225 ods.1 Trestného zákona, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych
spoločenstiev podľa § 261 ods. 1 Trestného zákona.
Na hlavnom pojednávaní dňa 21.12.2015 prokurátor a obžalovaní sa vyjadrili, že chcú konať o dohode o
vine a treste. Za tým účelom navrhli prerušiť hlavné pojednávanie. Súd podľa § 255 ods. 3 Tr. por. hlavné
pojednávanie prerušil do dňa 18.01.2015 do 13.00 h a umožnil prokurátorovi a obžalovaným uzavrieť
dohodu o vine a treste.
Následne prokurátor predložil súdu na schválenie návrh dohody o vine a treste, a to s takto dohodnutým
výrokom o treste:
Obžalovaný B. R.:
Podľa § 225 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona, § 42 ods. 1 Trestného zákona, § 39 ods. 4
Trestného zákona k súhrnnému trestu odňatia slobody v trvaní 3 (troch) rokov.
Podľa § 51 ods. 1 Trestného zákona sa výkon trestu odňatia slobody podmienečné odkladá a
obžalovanému sa ukladá probačný dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.
Podľa § 51 ods. 2 Trestného zákona sa skúšobná doba stanovuje na dobu 5 (piatich) rokov.
Podľa § 51 ods. 3 písm. b) Trestného zákona sa mu ukladá obmedzenie spočívajúce v zákaze požívania
alkoholických nápojov počas plynutia skúšobnej doby.
Podľa § 51 ods. 4 písm. c) Trestného zákona sa mu ukladá povinnosť nahradiť v skúšobnej dobe
spôsobenú škodu.
Zároveň sa vo vzťahu k jeho osobe podľa § 42 ods. 2 Trestného zákona zrušuje výrok o treste
uložený rozsudkom Okresného súdu v Prievidzi sp. zn. 1T209/2012 z 15.04.2013 ako aj všetky ďalšie
rozhodnutie na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením,
stratili význam.
Obžalovaný D. A.:
Podľa § 225 ods. 1 Trestného zákona, § 41 ods. 1 Trestného zákona, § 39 ods. 4 Trestného zákona k
úhrnnému trestu odňatia slobody v trvaní 1 (jedného) roka.
Podľa § 51 ods. 1 Trestného zákona sa výkon trestu odňatia slobody podmienečné odkladá a
obžalovanému sa ukladá probačný dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.
Podľa § 51 ods. 2 Trestného zákona sa skúšobná doba stanovuje na dobu 2 (dvoch) rokov.
Podľa § 51 ods. 4 písm. c) Trestného zákona sa mu ukladá povinnosť nahradiť v skúšobnej dobe
spôsobenú škodu.
Predsedníčka senátu postupom podľa § 331 ods. 1 Tr. por. preskúmala predložený návrh dohody o vine
a treste.So zámerom prejednať návrh dohody o vine a treste súd pokračoval v hlavnom pojednávaní podľa §
255 ods. 3 Tr. por. a návrh prejednal postupom podľa § 331, 333 a 334 Tr. por.
Na hlavnom pojednávaní prokurátor predniesol písomne podaný návrh dohody o vine a treste.
ObžalovaníB.R.aD.A.uviedli,žesprednesenýmnávrhomsúhlasiaažiadajú,abysúdschváliluzavretú
dohodu o vine a treste v plnom dohodnutom znení.
Predsedníčka senátu poukázala na to, že pri ukladaní trestu sa uplatní absorbčná zásada a trest sa
uloží podľa zákonného ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na čin najprísnejšie trestný. Obžalovaný B. R.
spáchal viac úmyselných trestných činov, z ktorých jeden je zločinom, dvoma skutkami, a preto sa u
tohto obžalovaného uplatní tzv. asperačná zásada podľa § 41 ods. 1 Tr. zák. Podľa § 38 ods. 2 Tr. zák.
pri určovaní druhu trestu a jeho výmery musí súd prihliadnuť na pomer a mieru závažnosti poľahčujúcich
okolností a priťažujúcich okolností, pričom obžalovaným priťažuje, že spáchali viac trestných činov. Dala
podnet stranám na doplnenie návrhu na schválenie dohody o vine a treste vo výroku o treste o ust.
§ 41odsek 1, odsek 2 Trestného zákona, s prihliadnutím na § 38 odsek 2, odsek 4, § 37 písm. h) Tr.
zák. u obžalovaného R. a o ust. § 38 odsek 2, odsek 4, § 37 písm. h) Tr. zák. u obžalovaného A..
Súčasne dala podnet na doplnenie ustanovenia § 51 ods. 2 Tr. zák. pri návrhu na uloženie obmedzenia
a povinnosti. Prokurátor, obhajca a obžalovaní pripomienky súdu k doplneniu zákonných ustanovení vo
výroku o treste akceptovali a navrhli nové znenie dohody o vine a treste s tým, aby vo výroku o treste
boli aplikované súdom uvedené ustanovenia Trestného zákona.
Predsedníčka senátu poučila obžalovaných o ich právach a formou otázok kladených podľa §-u 333
odsek 3 písmeno a) až j) Tr. por. zisťovala nasledujúce skutočnosti:
a) Rozumiete podanému návrhu na dohodu o vine a treste?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
b) Súhlasíte, aby sa Vaša trestná vec prejednala touto skrátenou formou, čím sa vzdávate práva na
verejný súdny proces?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
c) Rozumiete čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa Vám kladie za vinu?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
d) Boli ste ako obžalovaní poučení o svojich právach, najmä o práve na obhajobu,
bola Vám daná možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a mohli ste sa s obhajcom radiť o spôsobe
obhajoby?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
e) Rozumiete podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
f) Rozumiete právnej kvalifikácii skutku ako trestného činu u obž. B. R. trestný čin subvenčného podvodu
podľa § 225 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona a trestný čin poškodzovania finančných záujmov
Európskych spoločenstiev podľa § 261 ods. 1, ods. 2 písm. a) Trestného zákona a u obž. D. A. trestný
čin subvenčného podvodu podľa § 225 ods. 1 Trestného zákona, trestný čin poškodzovania finančných
záujmov Európskych spoločenstiev podľa § 261 ods. 1 Trestného zákona?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.g) Boli ste oboznámení s trestnými sadzbami, ktoré zákon ustanovuje za trestné činy, ktoré sa Vám
kladú za vinu?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
h) Dobrovoľne ste sa priznali a uznali ste vinu za spáchané skutky, ktoré sa v návrhu dohody o vine a
treste kvalifikujú ako u obž. B. R. trestný čin subvenčného podvodu podľa § 225 ods. 1, ods. 4 písm. a)
Trestného zákona a trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev podľa §
261 ods. 1, ods. 2 písm. a) Trestného zákona a u obž. D. A. trestný čin subvenčného podvodu podľa §
225 ods.1 Trestného zákona, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev
podľa § 261 ods. 1 Trestného zákona?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
i) Súhlasíte s navrhovaným trestom, trest prijímate a v stanovených lehotách sa
podriadite výkonu trestu?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
j)Uvedomujetesi,žeaksúdprijmenávrhnadohoduovinea tresteavynesierozsudok,ktorýnadobudne
právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať odvolanie?
Odpoveď obž. B. R.: Áno.
Odpoveď obž. D. A.: Áno.
Na základe položených otázok, na ktoré obžalovaní odpovedali slovíčkom „Áno“, súd nadobudol
presvedčenie o dobrovoľnosti dohody zo strany obžalovaných a i o tom, že pochopili podstatu dohody
o vine a treste, sú s ňou uzrozumení a sú si vedomí následkov takejto dohody. Súd posudzoval skutok,
jeho právnu kvalifikáciu a primeranosť trestu a na základe takto zistených skutočností
dohodu o vine a treste vyhodnotil ako primeranú a spravodlivú. Rozhodnutím podľa § 334 odsek 4
Trestného poriadku predloženú dohodu o vine a treste schválil a schválenú dohodu potvrdil vyhláseným
rozsudkom.
Podľa § 334 odsek 5 Trestného poriadku rozsudok nadobudol právoplatnosť jeho vyhlásením.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku nie je prípustné odvolanie (§ 334 odsek 4 Trestného poriadku). Dovolanie, ako
mimoriadny opravný prostriedok, je prípustné iba za podmienky uvedenej podľa § 371 ods. 1 písm. c)
Trestného poriadku.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.