Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Vincent Svoboda
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 18Cb/1/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7715200038
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vincent Svoboda
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2015:7715200038.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Michalovce, samosudca JUDr. Vincent Svoboda, v právnej veci žalobcu: AMT Tomasz
Wiśniewski,sosídlomul.JanaPawlaII56/4,Bielice74-202,Poľsko,IČO:812077126,protižalovanému:
CR LOGISTICS s.r.o., so sídlom Masarykova 1957/49, Michalovce 071 01, IČO: 46611070, o zaplatenie
230,00 EUR s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 230,00- EUR s 9,15 % úrokom z omeškania
ročne od 23.3.2014 do 31.12.2014 a nahradiť mu trovy konania vo výške 16,50 EUR titulom súdneho
poplatku, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
II. Z r u š u j e európsky platobný rozkaz č. k. 18Cb/1/2015 zo dňa 9.4.2015 /čl. 46,47/.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 5.1.2015 domáhal proti žalovanému zaplatenia
sumy 230,00,- EUR s príslušenstvom titulom neuhradenia ceny za poskytnuté služby na základe zmluvy
o preprave veci.
Vo veci bol vydaný platobný rozkaz, ktorý sa odporcovi nepodarilo doručiť. Preto ho konajúci súd
uznesením zrušil.
Podľa § 173 ods. 2 tretia veta O.s.p., súd zruší platobný rozkaz spravidla až spolu s ďalším úkonom vo
veci samej, prípadne s úkonom, ktorým sa konanie končí.
Podľa § 115a ods. 1 O.s.p. na prejednanie veci samej nie je potrebné nariaďovať pojednávanie, ak to nie
je v rozpore s požiadavkou verejného záujmu a ak možno vo veci rozhodnúť len na základe listinných
dôkazov predložených účastníkmi a účastníci s rozhodnutím vo veci bez nariadenia pojednávania
súhlasia alebo sa výslovne práva na verejné prejednanie veci vzdali. Podľa ods. 2 pojednávanie nie je
potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
V súlade so znením § 200ae ods. 6 drobným sporom je spor, v ktorých hodnota pohľadávky bez
príslušenstva v čase začatia konania neprevyšuje 1 000 eur .
Podľa § 156 ods. 3 O.s.p. vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
Na základe vyššie uvedených zákonných ustanovení súd rozhodol rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania.Oboznámením sa s obsahom listinných dôkazov (žaloba č. l. 1 - 5, faktúra č. l. 12, objednávka prepravy
čl. 6, prepravná zmluva v medzinárodnej cestnej nákladnej preprave (nákladný list CMR) č. l. 53 ) súd
zistil nasledovný skutkový stav:
Žalobca so žalovaným dňa 20.1.2014 uzavreli zmluvu o preprave, kde si dohodli prepravu tovaru s
miestom nakládky v meste Hilden a miestom vykládky Polkowice v dňoch 20.1.2014 - 21.1.2014.
Za prepravu bola dohodnutá cena 230,- EUR s DPH (č. l. 6).
Vykonaná preprava bola žalobcom vyúčtovaná faktúrou č. 028/01/2014 zo dňa 21.1.2014 na sumu
230,00- EUR s dátumom splatnosti 22.3.2014 (č. l. 12).
V objednávke žalovaného je odkaz na CMR, čo je skratka pre dohovor o prepravnej zmluve v
medzinárodnej cestnej nákladnej doprave, ktorý je uverejnený v Zbierke zákonov ako vyhláška č.
11/1994 Zb. Tento dohovor sa podľa čl. I bod 1. vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok za odplatu
cestným vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania, ako sa uvádzajú v
zmluve, ležia v dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tohto dohovoru.
V medzinárodných nákladných listoch je o uskutočnenej preprave uvedená skratka CMR, čo znamená,
že sa jedná o prepravu zásielok na ktorú sa tento dohovor vzťahuje.
Uvedený dohovor nerieši cenu prepravy, preto pri jej určení treba vychádzať z úpravy uvedenej v §
625 Obchodného zákonníka o preprave tovaru. Podľa uvedeného ustanovenia dopravcovi prislúcha
dohodnutá odplata, alebo ak nebola dohodnutá, odplata obvyklá v čase uzavretia zmluvy, s prihliadnutím
na obsah záväzku dopravcu. Dopravcovi vzniká nárok na prepravné po vykonaní prepravy do miesta
určenia, ak zmluva neurčuje za rozhodnú inú dobu.
Z takto vykonaného dokazovania mal súd za dostatočne preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným
došlo k uzavretiu prepravnej zmluvy v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave a riadnym a včasným
prepravením veci z miesta odoslania do miesta určenia podľa inštrukcií žalovaného vznikla žalovanému
povinnosť uhradiť žalobcovi dohodnutú odplatu a to v lehote splatnosti uvedenej na faktúre vystavenej
žalovanému. Dôkazom o vykonaní prepravy je pečiatku príjemcu na CMR (č. l. 53). Keďže žalovaný
riadne a včas neuhradil faktúru za vykonanie prepravy v celkovej výške 230,00- EUR, súd z toho dôvodu
žalobe vyhovel a uložil žalovanému povinnosť uhradiť uvedenú sumu.
Podľa § 369 ods. 1,2 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku
alebo jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo požadovať
z nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby osobitného
upozornenia.
Podľa ods. 2, ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania
v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
Pokiaľ sa týka úroku z omeškania súd priznal žalobcovi úrok z omeškania vo výške 9,25 % odo dňa
nasledujúceho po dni splatnosti faktúry do 31.12.2014 v súlade s ust. § 369 ods. 1 Obchodného
zákonníka s poukazom na ust. § 1 ods. 2 Nariadenia vlády č. 21/2013 Z.z.., ktorým sa vykonávajú
niektoréust.Obchodnéhozákonníka,podľaktorého namiestoúrokovzomeškaniapodľasadzbyurčenej
podľa odseku 1 môže veriteľ požadovať úroky z omeškania v sadzbe, ktorá sa rovná základnej úrokovej
sadzbe Európskej centrálnej banky 1) platnej k prvému dňu omeškania zvýšenej o deväť percentuálnych
bodov; takto určená sadzba úrokov z omeškania platí počas celej doby omeškania.
Vo veci bol verejne vyhlásený rozsudok bez nariadenia pojednávania dňa 27.11.2015 v budove
Okresného súdu Michalovce o čom bolo vyvesené oznámenie na úradnej tabuli súdu dňa 3.11.2015.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods.1 O.s.p. tak, že úspešnému žalobcovi
priznal náhradu trov konania vo výške 16,50 EUR, ktoré pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku.Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom
súde vo dvoch písomných vyhotoveniach.
Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podania podľa § 42 ods. 3 O.s.p., to znamená musí
byť z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby
jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ďalej z odvolania musí
byť zjavné, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.