Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/271/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5615206843
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 01. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2016:5615206843.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu SECAPITAL S.á.r.L., so sídlom v Luxembrugu

9 rue du Laboratoire, Luxemburské veľkovojvodstvo, právne zastúpeného usadeným euroadvokátom
JUDr. Jiřím Šmídom, so sídlom v Bratislave, ul. Svornosti 43, proti žalovanej Ľ. N., T.. XX.XX.XXXX,
H. C. Č.. XXX, právne zastúpenej advokátkou JUDr. Zuzanou Medveckou, so sídlom v Liptovskom
Mikuláši, Garbiarska 695, v konaní o zaplatenie 6.881,36 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr.
Janou Haluškovou takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a.

Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanej trovy konania vo výške 491,84 eur, v lehote 3 dní
od právoplatnosti tohto rozsudku, k rukám právnej zástupkyne žalovanej JUDr. Zuzany Medveckej,
advokátky so sídlom v Lipt. Mikuláši, Garbiarska 695.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou tunajšiemu okresnému súdu dňa 03.08.2015 sa žalobca domáhal, aby súd zaviazal
žalovanú na zaplatenie istiny 6.881,36 eur spolu s úrokom z omeškania 5,25% ročne z istiny 6.881,36
eur od 25.03.2014 do zaplatenia a s náhradou trov konania titulom uznania dlhu a dohody o zaplatení
dlhu uzatvorenej 18.04.2013. Dôvodom vzniku uznaného dlhu je nesplatenie dlžných splátok z úverovej
zmluvy č. XXXXXXX uzatvorenej medzi žalovanou a D. Ú. H., a.s.. Žalobca sa stal vlastníkom

pohľadávky v zmysle zmluvy o postúpení pohľadávok dňa 17.03.2013. V dohode došlo v dôsledku
pisárskej chyby k nesprávnemu označeniu právneho predchodcu žalobcu (správne má byť Consumer
Finance Holding, a.s.). Uznaný dlh sa žalovaná zaviazala uhradiť formou 100 mesačných splátok pri
dohodnutej úrokovej sadzbe 7% ročne. Celkovo sa zaviazala zaplatiť 9.113,77 eur. Svoj dlh nehradila
tak, ako sa zaviazala, preto sa v súlade s bodom 7 v dôsledku omeškania žalovanej so splátkou splatnou
24.03.2014 dlh stal splatný v uvedený deň. Žalovaná po dátume splatnosti uhradila 165 eur.

Na výzvu súdu žalobca písomným podaním doručeným 19.11.2015 cestou svojho právneho zástupcu
súdu uviedol, že žalobca sa domáha nároku z titulu urovnania v súlade s § 585 Obč. zák., nie z
pôvodného záväzku, ktorý bol nahradený záväzkom vyplývajúcim z urovnania. Dlh z pôvodnej úverovej
zmluvy uzatvorenej medzi žalovanou a Consumer Finance Holding, a.s., č. XXXXXXX pozostával z
istiny 7.260,28 eur a zákonného úroku z omeškania od postúpenia do dňa uzavretia dohody vo výške
76,08 eur. Po postúpení pohľadávok žalobca eviduje 11 platieb žalovanej v celkovej výške 455 eur (po
50 eur v dňoch 10.05.2013, 30.05.2013 a 29.05.2014, po 20 eur v dňoch 28.06.2013, 31.07.2013, dňa

23.08.2013 sumu 30 eur, po 40 eur v dňoch 25.09.2013, 16.10.2013, 21.02.2014, 27.03.2014 a sumy
75 eur dňa 13.06.2014). Bydliskom žalovanej v obvode Okresného súdu Liptovský Mikuláš odôvodnil
právomoc slovenského súdu a miestnu príslušnosť Okresného súdu Liptovský Mikuláš.Žalobca sa nezúčastnil pojednávania, na ktoré bol riadne a včas predvolaný, svoju neúčasť
neospravedlnil, ani z dôležitého dôvodu nepožiadal o odročenie pojednávania. Súd vec preto prejednal
v neprítomnosti postupom podľa § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len obč. súd. por.).

Žalovaná na pojednávaní vypovedala, že čerpala úver 200.000,- Sk od subjektu Consumer Finance
Holding, ktorý aj splácala. V zmysle predloženého prehľadu splátok úveru uhradil 2.922,60 eur.
Nepamätá si kedy a za akých okolností podpísala uznanie dlhu, pretože mala dlhov viac, už sa jej to
pletie.Pamätási,žezaňou,keďprestalaplatiť,chodilosobnenejakýpán.Ajjejtelefonovaliatlačilinaňu,

chceliodnejpodpis ajabyplatila.Pán,ktorýzaňouchodilkaždýmesiac,jejopremlčanídlhunepovedal.
Ona disponuje bakalárskym vzdelaním pedagogického odboru, pôvodne má výučný list z kožiarskej
školy, potom si vzdelanie dopĺňala. Premlčanie znamená, že úver je zrejme už neplatný. Nevie, či vedela
v čase podpisu dohody, čo je premlčanie a či je dlh premlčaný. Čo je to premlčanie jej vysvetlila teraz jej
právna zástupkyňa. V čase podpisu dohody nevedela, že dlh je premlčaný. Neuvažovala tým spôsobom,
že je to premlčané a nemusí to platiť, ale ona to zaplatiť chce.

Právna zástupkyňa žalovanej na pojednávaní navrhla zamietnutie žaloby z dôvodu premlčania nároku
aj uplatneného úroku z omeškania. Uviedla, že v čase, keď malo dôjsť k uznaniu dlhu, už bol úver
zosplatnený a premlčaný, čo nie je v písomnosti označenej ako uznanie dlhu konštatované. Tiež
absentuje plná moc pre spoločnosť KRUK. Spor je potrebné posudzovať podľa spotrebiteľského práva.

Po postúpení pohľadávky žalovaná naposledy uhradila 13.06.2014 čiastku 75 eur. Žalobca nepreukázal
ani riadne uzatvorenie dohody o urovnaní v zmysle § 585 Obč. zák.. Ak by ním predložená dohoda bola
platná, ide o nekalú praktiku, ktorá bola žalovanej nanútená, je to formulárový typ zmluvy.

Z fotokópie písomnosti označenej ako uznanie dlhu a dohoda o zaplatení dlhu je preukázané, že bola

uzatvorená medzi Secapital S.á.r.L., so sídlom 2 Avenue Charles de Gaulle, L-1653, zastúpenej pre
tieto účely KRUK Česká a Slovenská republika, s. r. o., Praha, ako veriteľom a Ľ. N. ako dlžníčkou
dňa 18.04.2013. Podľa Preambuly tejto Zmluvy dlžníčka veriteľovi dlhuje 7.336,36 eur v dôsledku
nesplatenia dlžných splátok vyplývajúcich z úverovej zmluvy č. 8004992 podpísanej medzi veriteľom
D. Ú. H., a.s. a dlžníčkou. Dlžníčka prehlásila, že svoj dlh uvedený v Preambule voči veriteľovi čo do

dôvodu výšky uznáva a zaväzuje sa ho uhradiť formou mesačných splátok nižšie uvedených. Výška
úrokovej sadzby je 7,5% ročne. Dlžníčka sa zaviazala dlh uhradiť v celkovo 100 splátkach pri výške
50 eur splátok poradové č. 1 až 12, 75 eur splátok poradové č. 13 až 24, splátok vo výške 100 eur
poradové č. 25 až 99 a 113,77 eur splátky poradové č. 100, všetko v časovom období od 17.05.2013 do
23.08.2021. Pokiaľ sa dlžníčka ocitne v omeškaní s ktoroukoľvek splátkou, stane sa celý dlh okamžite

splatný. V bode 12 dlžníčka prehlásila, že v zmysle § 401 Obchodného zákonníka predlžuje premlčaciu
dobu svojho záväzku zaplatiť uvedený dlh na 10 rokov. Z fotokópie úverovej zmluvy č. 8004992 je
preukázané, že bola uzatvorená medzi klientkou Ľ. N. a spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.,
Kežmarok. Zmluva je označená ako Zmluva o poskytnutí manželskej bezúčelovej pôžičky, schválená
výška úveru je 200.000,- Sk (6.638,78 eur), výška splátky 5.079,- Sk (168,59 eur), počet splátok 60,

konečná splatnosť 60 mesiacov, ročná úroková sadzba 19,57% a priemerná hodnota RPMN 22,21% s
tým, že RPMN je uvedená v podmienkach tvoriacich neoddeliteľnú súčasť zmluvy, ktorá bola uzatvorená
30.09.2008. Z fotokópie Podmienok zmluvy o poskytnutí manželskej pôžičky 401-e súd zistil, že výška
ročnej percentuálnej miery nákladov uvedenej v bode 3 v tabuľkovej forme je rôzna v závislosti od výšky
pôžičky a počtu rokov (bez uvedenia, o roky trvania čoho ide - trvania záväzku, fixácie úrokovej sadzby,

splácania záväzku atď.).

Pôvodný veriteľ Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok písomnosťou zo 14.02.2010 žalovanú
vyzval na okamžitú jednorazovú úhradu všetkých splátok, čo je potrebné považovať za vyhlásenie
mimoriadnej splatnosti úveru zo zmluvy č. XXXXXXX, ako vyplýva z fotokópie tohto listinného dôkazu

predloženého súdom žalovanou. Vyzval ju na úhradu celkovej istiny 8.311,88 eur, najneskôr do 3 dní od
doručenia tejto písomnosti na tam označený účet, v opačnom prípade pohľadávku začne vymáhať.

Podľa čl. 15 ods. 1 písm. b) Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone
rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (ďalej iba Brusel I) vo veciach týkajúcich sa zmluvy

uzavretej spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za súčasť jeho podnikania alebo
povolania, sa právomoc určí podľa tohto oddielu, pričom nie sú dotknuté ustanovenia článku 4 a článku
5 bod 5, ak ide o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu o akejkoľvek inej forme úveru,
ktorým sa má financovať predaj tovaru.Podľa čl. 16 ods. 2 Nariadenia Brusel I druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch
členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.

Podľa čl. 59 ods. 1 Nariadenia Brusel I na určenie, či má účastník bydlisko v členskom štáte, ktorého
súdom vo veci napadla žaloba, súd použije právny poriadok svojho štátu.
Podľa čl. 5 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 o rozhodnom práve pre
zmluvné záväzky (Rím I) tento článok sa uplatní na zmluvy, ktorých predmetom je dodávka tovaru alebo

poskytnutie služieb osobe ("spotrebiteľ") na účel, ktorý nemožno považovať za súčasť jeho podnikania
alebo povolania, ako aj na zmluvu o poskytnutí úveru na tento účel.
Podľa čl. 5 ods. 2 Nariadenia Rím I bez ohľadu na ustanovenia článku 3 nemôžu účastníci zmluvy svojou
voľbou práva zbaviť spotrebiteľa ochrany, ktorú mu poskytujú imperatívne normy štátu jeho obvyklého
pobytu: - ak uzavretiu zmluvy predchádzala osobitná ponuka alebo reklama v tomto štáte a spotrebiteľ
podnikol v tomto štáte všetky kroky potrebné z jeho strany na uzavretie zmluvy, alebo - ak druhý účastník

zmluvy alebo jeho zástupca prevzal v tomto štáte objednávku spotrebiteľa, alebo - ak ide o kúpnu zmluvu
a spotrebiteľ cestoval z tohto štátu do iného štátu a tam zadal objednávku, za predpokladu, že cestu
spotrebiteľovi zabezpečil predávajúci s cieľom podnietiť spotrebiteľa, aby si tovar kúpil.
Podľačl.5ods.3NariadeniaRímI bezohľadunaustanoveniačlánku4sapriabsenciivoľbyrozhodného
práva podľa článku 3 zmluvy uzavreté za okolností uvedených v odseku 2 tohto článku spravujú právnym

poriadkom štátu obvyklého pobytu spotrebiteľa.
Podľa § 34 Občianskeho zákonníka (v ďalšom len Obč. zák.) právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä
k vzniku, zmene alebo zániku tých práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom
spájajú.

Podľa § 35 ods. 1 Obč. zák. prejav vôle sa môže urobiť konaním alebo opomenutím; môže sa stať
výslovne alebo iným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti o tom, čo chcel účastník prejaviť.

Podľa § 35 ods. 2 Obč. zák. právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen podľa ich jazykového
vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v rozpore s

jazykovým prejavom.

Podľa § 52 ods. 1 Obč. zák. spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 Obč. zák. ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom
alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by

sa inak mali použiť normy obchodného práva.

Podľa § 52 ods. 3, 4 Obč. zák. dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti

alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 558 ods. 1 Obč. zák. ak niekto uzná písomne, že zaplatí svoj dlh určený čo do dôvodu aj
výšky, predpokladá sa, že dlh v čase uznania trval. Pri premlčanom dlhu má také uznanie tento právny
následok, len ak ten, kto dlh uznal, vedel o jeho premlčaní.

Podľa § 585 ods. 1, 3 Obč. zák. dohodou o urovnaní môžu účastníci upraviť práva medzi nimi sporné
alebo pochybné. Dohoda, ktorou majú byť medzi účastníkmi upravené všetky práva, sa netýka práv, na
ktoré účastník nemohol pomýšľať. Doterajší záväzok je nahradený záväzkom, ktorý vyplýva z urovnania.

Podľa § 4 ods. 1, 2 zákona č. 258/2001 Z. z. účinného 30.09.2008 o spotrebiteľských úveroch zmluva
o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno
vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí musí obsahovať a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickúosobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo
veriteľa,akideofyzickúosobu,b)meno,priezviskoaadresutrvaléhopobytuspotrebiteľa,c)identifikáciu
osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v okamihu odovzdania

a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo
službe spotrebiteľom, d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo
sťažnosť, e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho
čerpanie, f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na
ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby, g) konečnú

splatnosť spotrebiteľského úveru, h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby
zmluva o spotrebiteľskom úvere musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby,
ako aj index alebo referenčnú sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, j) ročnú percentuálnu mieru nákladov
a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom, vypočítané na základe údajov
platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere, k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej

miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na

príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok, l) veriteľom vyžadované ručenie
alebo poistenie, m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli
zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov,
spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad, n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov
naspotrebiteľskýúverprijehosplatenípredlehotousplatnostipodľa§6aspôsoburčeniavýškypoplatku

za splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, o) upozornenia týkajúce sa následkov
nesplácania spotrebiteľského úveru, p) práva spotrebiteľa podľa § 7, q) spôsob zániku záväzku zo
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere, s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

Podľa § 4 ods. 3 druhá veta zákona č. 258/2001 Z. z. účinného 30.09.2008 ak však zmluva o
spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

Prejednávaná vec je konaním s tzv. cudzím prvkom. Žalobca je právnickou osobou so sídlom v

Luxemburgskom veľkovojvodstve, žalovaná je fyzickou osobou, štátnou občanom Slovenskej republiky,
žijúcou na území Slovenskej republiky, kde bola uzatvorená úverová zmluva aj uznanie záväzku
a dohoda o jeho splácaní, plnenia z ktorých sa po postúpení pohľadávky žalobca domáha. Ide
o občianskoprávnu vec. Konanie bolo začaté dňa 03.08.2015, preto sa právomoc súdu spravuje
Nariadením Rady (ES) č. 44/2001 (novšie Nariadenie tzv. Brusel I bis sa vzťahuje na konania začaté

po 10.01.2015). Právomoc v prípade spotrebiteľských zmlúv (ktorou je v zmysle čl. 15 ods. 1 písm. b)
Nariadenia Brusel I aj zmluva o úvere splatnom v splátkach) upravuje všeobecné kritérium v článku 16
ods. 2 bez ohľadu na štátne občianstvo tak, že spotrebiteľa môže druhý účastník zmluvy žalovať len
na súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko. Na určenie, či má spotrebiteľ bydlisko
v členskom štáte, na ktorého súde bola podaná žaloba, sa použije právny poriadok konajúceho súdu

v zmysle článku 59 tejto právnej úpravy. Je preto daná právomoc súdov Slovenskej republiky. Vec sa
spravuje slovenským právnym poriadkom s poukazom na čl. 5 ods. 3 Nariadenia Rím I. predmetom
konania je spotrebiteľský zmluvný záväzok, k dohode o voľbe práva medzi účastníkmi zmluvy ani
nedošlo. Žalobca nepredniesol žiadne tvrdenia týkajúce sa rozhodného práva, nenamietal teda ani
použitie slovenského právneho poriadku.

Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd žalobu zamietol. Svoju aktívnu vecnú legitimáciu
preukázal žalobca oznámením z 26.03.2013 o postúpení pohľadávky, ktoré bolo vyhotovené pôvodným
veriteľom Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok, pre žalovanú. Žalobca sa domáhal plnenia z
dohody o uznaní a splácaní dlhu tvrdiac, že ide o dohodu o urovnaní v zmysle § 585 Občianskeho

zákonníka, ale svoje tvrdenie nepreukázal. Nikde z textu uznania dlhu a dohody o jeho zaplatení
zo dňa 18.04.2013 nevyplýva prejav vôle účastníkov smerujúci k uzatvoreniu dohody o urovnaní a
k nahradeniu pôvodného záväzku záväzkom novým. Urovnanie (transakcia) je dvojstranný právny
úkon, majúci za následok zánik pôvodného sporného záväzku a vznik záväzku nového, ktorý nahrádzazáväzok pôvodný. Na rozdiel od privatívnej novácie (§ 570 Obč. zák.) vyžaduje pochybnosť, alebo
spornosť práv a povinností. V Preambule uznania dlhu a dohody o jeho zaplatení zo dňa 18.04.2013
je deklarované, že dlh je výsledkom nesplatenia dlžných splátok z úverovej zmluvy č. XXXXXXX

uzatvorenej medzi dlžníčkou a D. Ú. H., a.s. (súd akceptoval vysvetlenie žalobcu, že došlo k pisárskej
chybe a správne označenie pôvodného veriteľa má byť Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok,
čomu nasvedčuje číslo zmluvy XXXXXXX). Žiadna pochybnosť o spornosti tohto záväzku (jeho vzniku,
existencie, obsahu, rozsahu zmluvných práv a povinností a pod.) nielen v texte preambuly, ale ani v texte
celej písomnosti nie je uvedená. Ani jedna z podpísaných strán neprejavila vôľu urovnať sporné nároky

ani vôľu nahradiť pôvodný záväzok z úverovej zmluvy záväzkom novým. Naopak, dlžníčka (žalovaná)
týmto jednostranným právnym úkonom prehlásila, že svoj dlh uvedený v Preambule voči veriteľovi čo do
dôvodu a výšky uznáva a zaviazala sa ho splácať. Súd sa preto zaoberal aj pôvodnou zmluvou o úvere,
ktorá je klasickým príkladom spotrebiteľského úveru. V tejto zmluve chýba zákonná náležitosť podľa §
4 ods. 2 písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch č. 258/2001 Z. z. účinného od 30.09.2008, kedy
bola uzatvorená úverová zmluva. Touto náležitosťou je výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a

iných poplatkov, následkom jej neuvedenia v zmluve je podľa § 4 ods. 3 druhá veta tejto právnej úpravy
zákonná fikcia, podľa ktorej sa poskytnutý úver považuje za bezúročný a bez poplatkov. Súd konštatuje,
že v zmluve chýba aj náležitosť podľa § 4 ods. 2 písm. j) tejto právnej úpravy, ktorou je nedostatok
RPMN, čo tiež zakladá fikciu bezúročnosti a bezpoplatkovosti úveru. Zmluva obsahuje pri rubrike RPMN
odkaz na to, že sa nachádza v Podmienkach zmluvy. V týchto je však uvedená len tabuľka, pri ktorej

nie sú zrejmé, ktorá z možností v nej uvedených sa vzťahuje práve na tento spotrebiteľský úver. Podľa
prehľadu splátok žalovaná na úver zaplatila 2.270,91 eur, takže z pôvodnej istiny úveru 6.638,78 eur
by žalobcovi dlhovala 4.367,87 eur. Súd však žalobu zamietol s poukazom na § 5b zákona o ochrane
spotrebiteľa, keď je povinný ex offo skúmať premlčanie nároku. Námietku premlčania na pojednávaní
výslovne vzniesla aj právna zástupkyňa žalovanej. Konanie bolo začaté na tunajšom okresnom súde

03.08.2015. Legislatíva aj právna prax už ustálila otázku, podľa ktorej premlčanie spotrebiteľského úveru
je potrebné posudzovať v trojročnej všeobecnej premlčacej lehote. Znamená to, že aby mohol byť
žalobca so svojou žalobou úspešný, celý úver sa musel stať splatný najneskôr 03.08.2012. Predčasnú
splatnosť úveru (čo žalobca súdu neoznámil) vyhlásil podľa preukázania žalovanou písomnosťou zo dňa
14.02.2010 ešte pôvodný veriteľ Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok. Žalovaná neuviedla, kedy

jej písomnosť bola doručená, hoci ju súdu predložila. Je možné predpokladať, že ak táto zásielka bola
podaná na poštovú prepravu 15.02.2010 (deň nasledujúci po dni jej zhotovenia), aj pri trvaní poštovej
prepravy 7 dní by žalovanej bola doručená 22.02.2010, lehota na splnenie dlhu bola určená v trvaní
3 dní od doručenia tejto upomienky, čo je do 26.02.2010. Úver žalobca sa preto stal v celom rozsahu
splatný najneskôr ku dňu 01.03.2010, čo znamená, že svoje právo si žalobca mohol uplatniť na súde

najneskôr do 01.03.2013. Žalovaná podpísala Dohodu o uznaní a splácaní dlhu 18.04.2013 bez toho,
aby vedela posúdiť právne dôsledky s tým spojené a bez vedomostí o tom, že došlo k zániku jej záväzku
z titulu úveru premlčaním, čo žalobca nespochybnil. Zákonná fikcia podľa § 558 ods. 1 Obč. zák. (že dlh
v čase uznania trval) nenastala, lebo žalovaná o premlčaní dlhu v čase jeho uznania nevedela. Rovnako
nedošlo k predĺženiu premlčacej lehoty podľa § 110 ods. 1 Obč. zák., lebo dlh žalovanej v čase jeho

uznania netrval.

O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 Obč. súd. por.. V konaní
bola úspešná v celom rozsahu žalovaná, ktorej vznikli trovy spojené s trovami právneho zastúpenia.
Odmena za jeden úkon právnej služby je podľa § 10 vyhlášky č. 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách

advokátov za poskytovanie právnych služieb v platnom znení 237,34 eur, patrí za dva úkony právnej
služby - prípravu a prevzatie zastúpenie, zastúpenie na pojednávaní spolu vo výške 474,68 eur. Za
každý úkon právnej služby patrí tzv. režijný paušál 8,58 eur, čo je za dva úkony právnej služby 17,16 eur.
Celkovo sú trovy právneho zastúpenia 491,84 eur. S poukazom na § 149 ods. 1 Obč. súd. por. zaviazal
súd žalobcu na zaplatenie prisúdenej náhrady trov konania k rukám právneho zástupcu žalovanej, a to

k rukám právnej zástupkyne žalobcu. Vo vyčíslení náhrady trov konania oznámila právna zástupkyňa
žalovanej číslo účtu, na ktoré môže byť náhrada trov konania zaplatená, a to: XXXXXXXXXX/XXXX
(IBAN: G., SWIFT kód BIC: SUBASKBX (XXXX) - D. H., VS: 12016.

Lehota na splnenie povinnosti je uložená v súlade s §-om 160 ods. 1 Obč. súd. por.

Poučenie:Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo

iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak si povinný dobrovoľne, riadne a včas nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže oprávnený

navrhnúť vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.