Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Zvolen
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Krnáčová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 15Cb/14/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6712207769
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Krnáčová
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2014:6712207769.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Zvolen, v konaní pred samosudkyňou JUDr. Janou Krnáčovou, v právnej veci navrhovateľa
Ministerstvo hospodárstva SR, so sídlom Bratislava 212, Mierová 19, IČO: 00686832, zastúpený
Advokátskou kanceláriou Bobák, Bollová a spol., s.r.o., so sídlom Bratislava, Dr. Vladimíra Clementisa
10, IČO: 35855673, proti odporcovi Crystal, s.r.o., so sídlom Hriňová, Biele Vody 1145, IČO: 36047872,
zastúpeného Advokátskou kanceláriou Aequitas, s.r.o., so sídlom Banská Bystrica, Dolná 19, IČO:
36628841, o zaplatenie 258.513,82 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 258.513,82 € s 9,25% ročným úrokom z
omeškania z dlžnej sumy od 6.5.2011 do zaplatenia, všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť na účet Okresného súdu Zvolen súdny poplatok vo výške 15.510,50
€, do 10-tich dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
O trovách konania bude rozhodnuté po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom doručeným súdu 15.5.2012 žiadal navrhovateľ zaviazať odporcu na zaplatenie sumy
258.513,82 € spolu s príslušenstvom. V priebehu konania písomným podaním doručeným súdu
22.11.2013 požiadal o pripustenie zmeny návrhu v časti príslušenstva, o ktorej súd rozhodol uznesením
zo dňa 22.11.2013 právoplatným 6.12.2013. Medzi účastníkmi konania dňa 1.4.2009 bola uzatvorená
zmluva o poskytnutí nenávratného finančného príspevku registrovaná pod č. SP 0801/015/2009 (ďalej
len zmluva o NFP) v znení dodatkov č. 1 zo dňa 14.8.2009 a dodatku č. 2 zo dňa 3.2.2010. Predmetom
zmluvy bolo spolufinancovanie realizácie schváleného projektu s názvom „Hotel Biele Vody - prístavba
bazénovej časti“ a to poskytnutím nenávratného finančného príspevku v schválenej výške 599.639,71
€. Projekt odporca začal realizovať dňa 23.4.2009 začatím stavebných prác. Počas realizácie projektu
došlo na základe odporcom predložených žiadostí k preplateniu dvoch žiadostí o platbu č. 1 v sume
328.220,43 € a žiadosťou č. 2 suma 188.807,25 €. Na základe žiadostí o uvedené platby došlo k
refundácii časti oprávnených výdavkov zo strany navrhovateľa vo forme poskytnutia NFP v celkovej
výške258.513,82€.Ďalšiežiadostiodporcuoplatbyč.3a4bolizamietnutézdôvoduvykonanejkontroly
dňa 1.12.2010 zamestnancami odboru kontroly Slovenskej agentúry cestovného ruchu. Pri kontrole boli
zistené závažné porušenia zmluvy o NFP.
Dňom 1.12.2010 prebehla u odporcu kontrola štrukturálnych fondov EÚ, na ktorú boli prizvané osoby
od navrhovateľa. Kontrola bola priebežná za účelom realizácie projektu na základe poverenia na
vykonanie kontroly č. K-124-25130120015-3 zo dňa 26.11.2010. V správe z kontroly zo dňa 14.12.2010
boli zaznamenané viaceré porušenia zmluvy o NFP. Okrem iného bolo vytknuté, že víťaz obchodnej
verejnej súťaže (ďalej len OVS) nesplnil jednu z podmienok účasti a to predloženie výpisu z obchodnéhoregistra nie staršieho ako tri mesiace, nakoľko predložený výpis bol datovaný na deň 2.5.2007 a až
po písomnej výzve odporcom bol zaslaný výpis zo dňa 24.6.2008. Na základe oznámenia OS B.B.
sp. zn. 5238/2010 zo dňa 9.9.2010 bolo zistené, že na uvedenú spoločnosť ACE, s.r.o., so sídlom
Detva ku dňu 24.6.2008 nebol vydaný žiadny výpis a zároveň za obdobie od marca do júna 2008
nebol vydaný na uvedenú spoločnosť žiaden výpis z OR, preto uvedený výpis musel byť sfalšovaný
a OVS kontrolné orgány nepokladali za vykonanú v súlade s právnymi predpismi. Tým došlo k
porušeniu článku 3, ods. 1 a 2 všeobecných zmluvných podmienok zmluvy o NFP. Štatutárny zástupca
odporcu ako osoba zodpovedná za OVS na požiadanie nevedel predložiť kompletnú ponuku víťazného
uchádzača spoločnosť ACE, s.r.o., kde v podkladoch absentovala zmluva o dielo. Bolo povinnosťou
odporcu uchovávať kompletnú dokumentáciu projektu čím opätovne došlo k porušeniu článku 17
všeobecných zmluvných podmienok. Rovnako nevedel doložiť doklady z priebežne monitorovacích
správ, hoci bol povinný ich archivovať ( čl. 4 VZP ). Ďalším podstatným pochybením odporcu bolo,
že na faktúrach, ktoré tvorili prílohu žiadosti o refundáciu a prílohách obsahujúcich rozpočet projektu
overenie stavebného dozoru bolo vykonané pánom Jurajom Ďuricom s okrúhlou pečiatkou, Juraj Ďurica
stavebnýdozorvydanýSlovenskoukomoroustavebnýchinžinierov,evidenčnéčíslo01376*10*apodpis,
pričom pán Juraj Ďurica ako bolo následne zistené zomrel dňa 7.1.2004. Z uvedeného kontrolný orgán
predpokladal, že pečiatka a meno stavebného dozoru boli zneužité. Pochybením odporcu bolo aj to, že
predložil právoplatné stavebné rozhodnutie vydané Mestom Hriňová do spisovou značkou 997/2006MH-
rozhodnutie, právoplatné dňa 10.5.2007, v ktorom podmienka uskutočnenia stavby pod bodom č. 6
je dátum dokončenia stavby najneskôr do 04/2011. Priložené právoplatné stavebné rozhodnutie sa
nezhodovalo s rovnakým stavebným dozorom zaslaným prijímateľom dňa 18.8.2008 do SACR, ktoré
bolo vydané Mestom Hriňová s dátumom dokončenia stavby najneskôr do 04/2009. Obidve rozhodnutia
boli vydané v rovnaký deň, s rovnakým číslom, s rovnakým dátumom právoplatnosti. Nakoľko zo strany
prijímateľa (odporcu) došlo k poskytnutiu nepravdivých alebo zavádzajúcich informácií porušil článok
9, bod 2.4., písm. h/ všeobecných zmluvných podmienok. Stavebné denníky odporcu neboli riadne
vypĺňané, kde prvý stavebný denník ukončil bez poznámky dňa 30.10.2009 s uvedením ukončenia,
resp. pozastavenia prác na projekte a začal písať nový stavebný denník až dňom 25.3.2010. Okrem
toho operatívnym preverovaním SACR bolo zistené, že na záloh, ktorý je predmetom projektu boli
vydané dva exekučné príkazy na vykonanie exekúcie zriadením exekučného záložného práva dňom
9.9.2010a6.9.2010.Podľaaktuálnehostavukudňupodanianávrhuboliobaexekučnézáložnéprávana
nehnuteľnosti vedenej na LV č. 9795 zrušené pravdepodobne z dôvodu úhrady pohľadávky odporcom.
Odporca porušil článok 4, ods. 9 všeobecných zmluvných podmienok s tým, že bolo jeho povinnosťou
informovať navrhovateľa o začatej , resp. prebiehajúcej exekúcii čo žiadnym spôsobom neurobil. Z
dôvodu podozrenia, že v súvislosti s projektom odporcu došlo k spáchaniu viacerých trestných činov
sa začalo vo veci trestné stíhanie, ktoré bolo uznesením zo dňa 7.4.2011 zastavené z dôvodu, že
skutok nie je trestným činom a nie je dôvod na postúpenie veci inému orgánu. Zo záveru uznesenia
Úradu špeciálnej prokuratúry vyplýva, že „... so zisteniami vyplývajúcimi zo správy z kontroly č. 124
zo dňa 25.11.2011 je možné sa stotožniť. Prokuratúra ani vyšetrovateľ svojim uznesením o zastavení
trestného stíhania nespochybňuje závery kontroly vykonanej SACR, avšak tieto zistenia nenapĺňajú
znaky trestných činov, pre ktoré trestné stíhanie prebieha. Preto zistenia vyplývajúce zo správy o
kontrole, i keď nepochybne pravdivé konštatujúce porušenia zmluvy, prípadne aj ustanovení stavebného
zákona o vedení stavebného denníka nenapĺňajú skutkovú podstatu trestných činov, pre ktoré bolo
začaté trestné stíhanie“.
V zmysle vyššie uvedených skutočností mal navrhovateľ za to, že došlo k podstatnému porušeniu
zmluvy o NFP z dôvodu porušenia článkov všeobecných zmluvných podmienok, pričom pri článku 3,
ods. 1 a 2, písm. a/ a článku 9, ods. 2.4., písm. h/ ide o podstatné porušenia zmluvy NFP. Odporca
sa vyjadril k zisteniam zo správy z kontroly dňa 20.1.2011, kde následne bol vypracovaný dodatok č. 1
k správe z kontroly zo dňa 4.2.2011. Vo svojom vyjadrení odporca však nepredložil žiadne relevantné
dôkazy, ktoré by vyvracali niektoré zo zistených porušení zmluvy o NFP, nepoukázal na žiadne nové
skutočnosti, ktoré by vysvetľovali vzniknutú protiprávny stav a viaceré pochybenia pripisoval roztržitosti
a administratívnemu neporiadku v jeho spoločnosti. Z dôvodu podstatného porušenia zmluvy o NFP
odstúpil navrhovateľ od zmluvy o NFP listom č. 849/ŠF/2011 zo dňa 3.3.2011 najmä článku 3, ods. 1 a
2, písm. a/ VZP a článku 9, ods. 2.4., písm. h/ VZP. K odstúpeniu došlo v súlade s ustanovením článku 9,
bod 2.1. a 2.2. v spojení s bodom 2.7. VZP. Spolu s odstúpením od zmluvy zaslal navrhovateľ odporcovi
žiadosťovráteniefinančnýchprostriedkovvsúladesčlánkom10,ods.2.5.VZP.Podľauvedenejžiadosti
o vrátenie finančných prostriedkov bol odporca povinný vrátiť tieto ku dňu 26.4.2011. Keďže tak neučinildňom nasledujúcim sa dostal do omeškania a tým navrhovateľovi vznikol nárok na zákonný úrok z
omeškania.
Tunajší súd návrhu v plnom rozsahu vyhovel a dňa 17.5.2012 vydal vo veci platobný rozkaz, proti
ktorému v zákonom stanovenej lehote podal odporca písomný odpor, v ktorom namietol dôvodnosť
uplatňovanéhonárokuažiadalnávrhvcelomrozsahuzamietnuť.Postupakonanienavrhovateľaoznačil
ako šikanózny výkon práva miestami bez opory v práve a v rozpore so zásadami poctivého obchodného
styku s poukazom na ustanovenie § 265 Obchodného zákonníka. V zmysle vykonaných správ z kontroly
podľa jeho slov boli vytýkané drobné formálne chyby, ktorých význam je zanedbateľný, nakoľko nikdy
nebola spochybňovaná oprávnenosť nákladov. Odporca potvrdil, že výpis z obchodného registra zo dňa
2.5.2007 doložený k dokumentácii OVS je o jeden rok starší ako mal byť, avšak tento dokument prešiel
formálnou kontrolou komisie pri posudzovaní VOS a predmetnú „drobnú“ chybu si vrátane zástupcu
spoločnosti ACE, s.r.o. nikto nevšimol. Podstatné však je, že uvedený nedostatok bol zo strany odporcu
odstránený a teda nemôže sa tu jednať o podstatné porušenie zmluvy o NFP, nakoľko nie je možné
porušiť zmluvu pred jej uzavretím, pretože bola uzatvorená až dňa 1.4.2009. Preto následné odstúpenie
zo dňa 3.3.2011 nie je možné s poukazom na citované ustanovenie § 265 Obchodného zákonníka. To,
že absentovali v dokumentácii doklady o odoslaní monitorovacích správ a zmluvy o dielo považoval
za drobné pochybenia, ku ktorým sa nevyjadroval, nakoľko tieto pochybenia absentujú v odstúpení
od zmluvy. Pokiaľ bolo porušené ustanovenie článku 9, ods. 2.4., písm. h/ VZP a to tým, že boli
doklady overené pečiatkou stavebného dozoru, ktorý niekoľko rokov predtým zomrel nepoprel, avšak
táto pečiatka bola použitá nedopatrením osoby, ktorá ju použila. Stavebný dozor bol vykonávaný pánom
Šimúnekom, ktorý v priebehu realizácie stavby tiež zomrel. Tento nedostatok mal navrhovateľ podľa
jeho vyjadrenia odstrániť pred odstúpením od zmluvy. Pri stavebnom povolení vydanom Mesta Hriňová
požiadal odporca pracovníka stavebného úradu o predĺženie dátumu na dokončenie stavby a vydanie
viacerých kópií stavebného povolenia. Zrejme v dôsledku omylu pri kompletizácii jednotlivých kópií došlo
k použitiu starej strany s nesprávnym dátumom. Platné stavebné povolenie je s dátumom 04/2011 a to
vzhľadom na dodatok č. 3 k zmluve o NFP. Keďže odstránil všetky nedostatky vytýkané v kontrolnej
správe s poukazom na znenie § 349 ods. 2 Obchodného zákonníka navrhovateľ nemal právo odstúpiť
od zmluvy o NFP. Z týchto dôvodov považoval návrh na zaplatenie za nedôvodný.
Navrhovateľ k návrhu pripojil zmluvu o poskytnutí NFP č. zmluvy SP 0801/015/2009 zo dňa 1.4.2009
uzavretú v zmysle § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, § 15 ods. 1 zákona č. 528/2008 Z.z. o
pomoci a podpore poskytovanej z fondov európskeho spoločenstva a v zmysle § 20 ods. 2 zákona č.
523/2004Z.z.orozpočtovýchpravidláchverejnejsprávyaozmeneadoplneníniektorýchzákonovmedzi
poskytovateľom - navrhovateľom, ktorý bol zastúpený Slovenskou agentúrou pre cestovný ruch (ďalej
len SACR) a prijímateľom - odporcom. Zo zmluvy bolo zistené, že dňa 14.4.2008 bola vyhlásená výzva
na predkladanie žiadostí v rámci opatrenia č. 3.1 názov podpora podnikateľských aktivít v cestovnom
ruchu k operačnému programu konkurencieschopnosť a hospodársky rast. Súčasťou výzvy boli príručka
pre žiadateľa, štatút výberovej komisie, rokovací poriadok výberovej komisie, hodnotiace kritéria, ako
aj ďalšie dokumenty potrebné na riadne a kvalifikované podanie žiadosti. 18.7.2008 podal odporca
žiadosť o NFP. Po ukončení hodnotiaceho procesu bolo dňa 12.11.2008 oznámené odporcovi, že sa
mu prideľuje NFP vo výške 599.639,71 € a bol požiadaný o podpísanie akceptačného listu, k podpisu
ktorého došlo 10.12.2008, ako aj k uzavretiu zmluvy o poskytnutí NFP. Zmluva v úvodnej časti obsahuje
definície pojmov bližšie uvádzaných v samotnej zmluve. Predmet a účel zmluvy bol upravený v bode
2, z ktorého vyplýva, že NFP bol poskytnutý na projekt Hotel Biele Vody - prístavba bazénovej časti.
Systémposkytovaniaplatiebbolarefundáciavýdavkov.Poskytovateľsazaviazal,žeposkytnezaúčelom
uvedenom v článku 2, bod 2 na realizáciu projektu finančné prostriedky. Podľa bodu 3.2. celková výška
NFP, ktorá je uvedená v článku 3, bod 1, písm. b/ nesmie byť prekročená. Rovnako prijímateľ - odporca
zobral na vedomie, že NFP je finančným prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR. Na kontrolu
a vládny audit použitia týchto finančných prostriedkov, ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie
finančnejdisciplínysavzťahujerežimupravenývzmluveoposkytnutíNFPavprávnychpredpisochEÚa
SR. Článok 5 zmluvy upravoval osobitné dojednania, kde sa zmluvné strany dohodli okrem iného na tom,
že odporca je povinný preukázať vznik platného záložného práva, vykonanie VOS v zmysle ustanovení
obchodného zákonníka a poistiť majetok. V záverečných ustanoveniach v článku 7, bode 5 odporca
vyhlásil, že mu nie sú známe žiadne okolnosti, ktoré by ovplyvnili jeho oprávnenosť alebo oprávnenosť
projektu na poskytnutie NFP v zmysle podmienok, ktoré viedli k schváleniu žiadosti o NFP. Nepravdivosť
tohto vyhlásenia prijímateľa (odporcu) sa považuje za podstatné porušenie zmluvy o poskytnutí NFP.Rovnako v bode 6 tohto článku vyhlásil odporca, že všetky vyhlásenia pripojené k žiadosti sú pravdivé
pod následkom podstatného porušenia zmluvy o poskytnutí NFP.
Prílohou zmluvy o NFP pod č. 1 sú všeobecné zmluvné podmienky k zmluve o poskytnutí NFP. V zmysle
všeobecných ustanovení článku 1, bod 3 sa vzájomné práva a povinnosti medzi účastníkmi konania
riadia zmluvou o poskytnutá NFP, právnymi predpismi a dokumentmi, ktoré sú uvedené v článku 3.3.
zmluvy a na ktoré zmluva odkazuje. Základný právny rámec upravujúci vzťahy medzi poskytovateľom
a prijímateľom tvoria najmä, ale nielen nasledovné právne predpisy. Nariadenie EÚ 1080/2006,
Nariadenie 1083/2006, implementačné nariadenie, nariadenie komisie (ES) č. 1998/2006 z 15.12.2006
o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na pomoc de minimis, európska charta pre malé a stredné podniky,
ako aj právne predpisy SR. Dodávateľom projektu je subjekt, s ktorým prijímateľom (odporca) na základe
výsledkov VOS uzatvoril zmluvu na dodávku tovarov, uskutočnenie prác a poskytnutých služieb. Podľa
článku 3, bod 2, písm. a/ poskytovateľ je oprávnený bližšie špecifikovať, ktorú dokumentáciu z vykonanej
VOS je prijímateľ povinný predložiť. Vykonanie VOS v rozpore s právnymi predpismi ako aj požiadavky
na vykonanie VOS uvedenými v príručke žiadateľa bez ohľadu na to kedy bolo počas realizácie aktivít
projektu zistené vyvoláva právne následky okrem iného podstatné porušenie zmluvy o poskytnutí NFP.
Podľa bodu 3 bol odporca ako prijímateľ povinný strpieť výkon kontroly (auditu) overovania súvisiaceho
s dodávaným tovarom, prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti zmluvy o poskytnutí
NFP a to oprávnenými osobami v zmysle článku 12 VZP a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. V
zmysle článku 17 bol odporca povinný uchovávať dokumentáciu k projektu do 31.8.2020 a do tejto doby
strpieť výkon kontroly (auditu) zo strany oprávnených osôb v zmysle článku 12 VZP. Stanovená doba
môže byť automaticky predĺžená v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia
1083 o čas trvania týchto skutočností. V zmysle článku 9 ods. 2.4, písm. h/ VZP sa za podstatné
porušenie zmluvy okrem iného považuje aj poskytnutie nepravdivých alebo zavádzajúcich informácií a/
alebo neposkytovanie informácií v súlade s podmienkami zmluvy o NFP zo strany prijímateľa počas
trvania zmluvy, ako aj v čase od podania žiadosti o poskytnutie NFP. V zmysle článku 4, ods. 9 VZP
bol prijímateľ povinný bezodkladne písomne informovať poskytovateľa o začatí a ukončení akéhokoľvek
súdneho, exekučného, konkurzného, reštrukturalizačného alebo správneho konania voči nemu, ako aj
o vstupe prijímateľa do likvidácie a jej ukončení, o vzniku a zániku okolností vylučujúcich zodpovednosť
o všetkých zisteniach oprávnených osôb podľa článku 12, prípadne iných kontrolných orgánov, ako
aj iných skutočnostiach, ktoré majú alebo môžu mať vplyv na realizáciu projektu alebo na povahu a
účel projektu. Podľa článku 8, bod 5 je poskytovateľ oprávnený pozastaviť poskytovanie NFP podľa
bodu b/ v prípade podstatného porušenia zmluvy pokiaľ neodstúpil od zmluvy o poskytnutí a to až do
doby odstránenia tohto porušenia. Podľa článku 9, bod 2 je upravené mimoriadne ukončenie zmluvného
vzťahu, ktoré nastáva buď dohodou alebo odstúpením od zmluvy. V prípade podstatného porušenia
zmluvy je možné odstúpiť od tejto podľa článku 2, bod 3 ak druhá zmluvná strana nebude mať záujem
na plnení povinností pri takomto porušení zmluvy alebo v prípade ak tak ustanovuje zmluva o poskytnutí
NFP. Následne sú upravené podstatné porušenia zmluvy s tým, že podľa článku 2, bod 8 odstúpenie od
zmluvy je účinné dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení od zmluvy druhej zmluvnej strane.
Článok 10 upravuje vyporiadanie finančných vzťahov s tým, že podľa bodu 2 ak dôjde k odstúpeniu
od zmluvy je prijímateľ povinný vrátiť poskytovateľovi NFP vyplatených do času odstúpenia od zmluvy.
Podľa bodu 6 je povinný vrátiť finančnú čiastku do 50-tich dní odo dňa doručenia žiadosti o vrátenie
NFP. Článok 12 VZP upravuje postavenie a právomoci poskytovateľa (navrhovateľa) pri kontrole, audite
a overovaní na mieste.
Súčasťou návrhu sú ako prílohy aj predmet podpory NFP, žiadosť o povolenie vykonania zmeny v
zmluve o poskytnutí NFP, hlásenie o začatí realizácie projektu, monitorovacia správa projektu, žiadosť
o platbu, pokyny k žiadosti, manuál informovania pre prijímateľov NFP, podpisové vzory, oznámenie o
vysporiadaní finančných vzťahov, pokyny k vyplneniu tohto oznámenia, následná monitorovacia správa,
dodatky 1 a 2 k zmluve zo dňa 14.8.2009 a 3.2.2010 spolu s prílohami.
Navrhovateľ doložil do spisu aj splnomocnenie o delegovaní právomoci z riadiaceho orgánu na
sprostredkovateľský orgán pod riadiacim orgánom registračné číslo 38/2008-3100-4100 uzavreté medzi
navrhovateľom a SACR zo dňa 27.2.2008.
Z poverenia na vykonanie kontroly zo dňa 26.11.2010 vyplýva, že SACR poverilo zamestnancov a
prizvané osoby za navrhovateľa na vykonanie kontroly dňa 1.12.2010 v rámci priebežnej finančnej
kontroly u prijímateľa zameranej na dodržiavanie podmienok a plnenie povinností vyplývajúcich zozmluvy o poskytnutí NFP. Súčasťou je aj správa z kontroly č. 124 vyhotovená dňa 14.12.2010 a s
oboznámenímobsahusprávyprijímateľomdňa20.1.2011.Správaokontroleobsahujekontrolnézistenia
o pochybeniach tak ako boli opísané v návrhu a následne v odstúpení od zmluvy.
Z oznámenia OS Banská Bystrica zo dňa 9.9.2010 vyplýva, že na obchodnú spoločnosť ACE, s.r.o.,
so sídlom Detva ku dňu 24.6.2008 na oddelení zbierky listín nebol vydaný žiadny výpis a na základe
priloženej fotokópie výpisu OS B.B. konštatoval, že vzhľadom k forme akú má je tento výpis sfalšovaný.
ZoznámeniaObceKriváňdňa2.12.2010bolozistené,žeJurajĎurica(osoba,ktorámalapodľadokladov
vykonávať u odporcu stavebný dozor) zomrel dňa 7.1.2004.
Z rozhodnutia Mesta Hriňová sp. zn. 997/2006MH-rozh. zo dňa 10.4.2007 bolo zistené, že podľa bodu
6 stavba bude dokončená najneskôr do 04/2009. Rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť 10.5.2007. V
spise sa nachádza totožné rozhodnutie s rovnakým dátumom rozhodnutia, právoplatnosťou a spisovou
značkou, kde je však v bode 6 uvedené stavba bude dokončená do 04/2011.
Súčasťou návrhu je aj uznesenie Úradu špeciálnej prokuratúry GP SR sp. zn. VII/2 Gv 201/10-14
zo dňa 5.5.2011, ktorým bola zamietnutá sťažnosť navrhovateľa ako nedôvodná. Vzhľadom k tomu,
že súd si zabezpečil celý spisový materiál z prezídia PZ, úradu boja proti korupcii, odbor boja proti
korupcii Stred, Banská Bystrica č. ČVS:PPZ-177/BPK-S-2010 bude oboznamovať uvedené uznesenie
ako súčasť vyšetrovacieho spisu.
Dňom 20.1.2011 odporca zaslal SACR vyjadrenie k zisteniam správy z kontroly č. 124, kde sa vyjadroval
podrobne k bodu 4, 6, 8, 9 a 10 správy.
Dňa 3.3.2011 odstúpil navrhovateľ od zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku zo dňa
1.4.2009 č. zmluvy SP 0801/015/2009. Od zmluvy bolo odstúpené z dôvodu podstatného porušenia
zmluvy z dôvodov bližšie špecifikovaných v odstúpení zmluvy, ako aj v návrhu navrhovateľa. Zároveň
boli pripojené žiadosti o vrátenie finančných prostriedkov v celkovej výške 258.513,82 €.
Následne odporca zaslal navrhovateľovi žiadosť o odvolanie odstúpenia od zmluvy o poskytnutí NFP
dňa 18.3.2011 s tým, že žiadal zohľadniť skutočnosti ohľadom vytýkaných nedostatkov. Súčasťou
návrhu je aj sťažnosť odporcu adresovaná na ministra dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR
zo dňa 1.3.2012, ktorou sa domáhal zjednania nápravy tak, aby bolo odstúpenie od zmluvy zrušené,
resp. nulitné, nakoľko v opačnom prípade sa budú domáhať ochrany svojich práv na príslušnom súde.
Rovnako v prípade nepreukázania sa pravdivosti tvrdení kontrolných orgánov nevylučujú možnosť
podania trestného oznámenia. Taktiež doložil korešpondenciu adresovanú Ministerstvu hospodárstva
SR zo 6.5. a 19.7.2011 ako aj odpovede príslušných orgánov na sťažnosti a žiadosti odporcu.
Z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica vložky č. 7052/S, oddiel Sro súd zistil,
že odporca je zapísaný v príslušnom obchodnom registri pod obchodným menom Crystal, s.r.o., so
sídlom Biele Vody 1145, Hriňová, IČO: 36047872. Deň zápisu spoločnosti s ručením obmedzeným bol
30.4.2001.
Súd si vyžiadal a pripojil vyšetrovací spis ČVS:PPZ-177/BPK-S-2010 z Prezídia PZ, Úradu boja proti
korupcii, odbor boja proti korupcii Stred Banská Bystrica, ktorý zaslal v troch zväzkoch spisový materiál
týkajúci sa odporcu. Súčasťou je aj uznesenie Úradu špeciálnej prokuratúry GP SR sp. zn. VII/2 Gv
201/10-14zodňa5.5.2011,ktorýmbolasťažnosťMinisterstvahospodárstvazamietnutáakonedôvodná.
K takémuto postupu došlo s poukazom na ustanovenie § 193 ods. 1, písm. c/ TP s tým, že trestné
stíhanie vo veci zločinu poškodzovania finančných záujmov ES podľa § 261 ods. 1, 3 TZ, zločinu
subvenčného podvodu podľa § 225 ods. 1, 2, 4, písm. a/ TZ a prečinu falšovania a pozmeňovania
verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods.
1 a 2 TZ bolo trestné stíhanie Prezídiom PZ, UBOK, Stred, pod sp. zn. ČVS:PPZ-177/BPK-S/2010 zo
dňa 7.4.2011 zastavené postupom podľa § 215 ods. 1, písm. b/ TP, pretože skutok nie je trestným
činom a nie je dôvod postúpenia veci. Súčasťou spisu je aj trestné oznámenie, ako aj výpovede svedkov
vypočutých po začatí trestného stíhania vo veci. Jedným zo svedkov vypočúvaných v trestnom konaní
bol syn nebohého Juraja Ďuricu, ktorý potvrdil, že od januára 2004 jeho otec nevykonáva stavebný
dozor,nakoľkozomrel.Pečiatkyadokumentytýkajúcesastavebnéhodozoruvyhodili.Kpoužitiuokrúhlejpečiatky stavebného dozoru jeho otca sa vyjadriť nevedel. Rovnako potvrdil, že podpisy na dokladoch
nie sú jeho otca, sú sfalšované. Ďalším svedkom vypočúvaným v trestnom konaní bol Miroslav Hanes,
pracovník stavebného úradu, ktorý potvrdil, že na požiadanie štatutárneho zástupcu odporcu zmenil
dátum ukončenia stavby iba raz. Urobil to tak, že to opravil v pôvodnom rozhodnutí z roku 2009 na rok
2011. Vytlačil prvé strany rozhodnutia a vymenil mu jeho v jeho výtlačkoch rozhodnutia prvé dve strany.
Vyznačil mu aj právoplatnosť na nových výtlačkoch s pôvodným dátumom. Nevedel sa vyjadriť k tomu,
či pôvodné rozhodnutia posielal niekam odporca, avšak priznal pochybenie v tom, že nepostupoval v
zmysle zákona. Súčasťou spisu sú aj výsluchy zamestnancov odporcu najmä k okolnostiam začatia
a výstavby, ako aj realizácie samotného projektu spolufinancovaného zo zdrojov EÚ a tiež výsluchy
štatutárneho zástupcu odporcu, ktoré sú obdobné ako písomné podania a vyjadrenia v tomto konaní.
Vo vyšetrovacích spisoch sa nachádzajú všetky listiny týkajúce sa uzatvorenia zmluvy o poskytnutí NFP,
ktoré sú súčasťou spisového materiálu vo veci prejednávanej pred tunajším súdom.
V súvislosti s doručením odstúpenia od zmluvy doložil na výzvu súdu navrhovateľ oznámenie Slovenskej
pošty o výsledku reklamačného konania zo dňa 27.5.2011, z ktorého vyplýva, že odporca prevzal
odstúpenieodzmluvyoposkytnutíNFP,akoajžiadosťovráteniefinančnýchprostriedkovdňa16.3.2011.
Na výzvu súdu doložil navrhovateľ aj schému štátnej pomoci na podporu podnikateľských aktivít v
cestovnom ruchu do ucelených produktov cestovného ruchu s celoročným využitím prioritná OS 3:
cestovný ruch, opatrenie 3.1.: podpora podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu, kde v časti K
sú upravované podmienky poskytnutia pomoci, ako aj výzvu na predkladanie žiadostí o nenávratný
finančný príspevok, kde sú opätovne upravené podmienky poskytnutia pomoci s odkazom na článok K
schémy štátnej pomoci. Taktiež na výzvu súdu doložil navrhovateľ príručku pre žiadateľa v rámci výzvy
na predkladanie žiadostí o NFP kód KaHR-31SP-0801, kde opätovne je odvolávka pri podmienkach
prijateľnosti na vykonanie VOS v súlade s ustanoveniami obchodného zákonníka a v prípade
nedodržania ustanovení obchodného zákonníka vzťahujúcich sa na OVS a požiadaviek poskytovateľa
na vykonanie OVS nebude so žiadateľom, ktorému bola schválená žiadosť o NFP podpísaná zmluva. V
prípade zistenia porušenia OVS po uzatvorení zmluvy bude prijímateľovi NFP krátený alebo vykonávateľ
odstúpi od zmluvy o poskytnutí NFP s prijímateľom. Pri krátení a odstúpení sú odkazy pod čiarou, kde
pri odstúpení je uvedené, že vykonávateľ odstúpi od zmluvy v prípade, že prijímateľ obstaral všetky
oprávnené výdavky v rozpore s ustanoveniami obchodného zákonníka. Pri krátení je uvedené, že
prijímateľovi bude krátený NFP o sumu zodpovedajúcu súčinu oprávnených výdavkov obstaraných v
rozpore s OBZ a intenzity pomoci schválenou výberovou komisiou.
Dňa 18.3.2014 bol vypočutý v konaní štatutárny zástupca odporcu, ktorý sa vzhľadom na dlhý časový
odstup vyjadril k návrhu s tým, že považoval ho za nedôvodný. Potvrdil, že sa snažil realizovať projekt
z vlastných finančných zdrojov s tým, že to nevedel vykryť a preto požiadal o poskytnutie NFP. Celé
toto obdobie označil za obdobie veľkých stresov, kde mu neboli v dohodnutej lehote preplácané ako
refundácia finančné prostriedky, o výplatu ktorých požiadal. Celú kauzu označil za veľmi čudnú s tým, že
v tom období došlo k výmene na poste riaditeľa a veci, ktoré sú mu kladené za vinu nespôsobil on, ale
subdodávateľ. Potvrdil, že mal problémy so stavebným dozorom, nakoľko pán Šimúnek mu narobil viac
problémov.Vpriebehustavbyzomrelstým,žemalzdravotnéťažkosti,bolliečenýalkoholikom.Chcelmu
pomôcť a poskytol mu prácu s tým, že sa domnieval, že postupuje v súlade s predpismi. Pri uzatváraní
jednotlivých dokumentov samotnej zmluvy si toto riadne prečítal a podľa jeho slov mal za to, že v tom
čase jej porozumel. Nevedel sa vyjadriť k tomu, či po doručení odstúpenia od zmluvy bol za niekým
sa poradiť, oboznámiť, podľa jeho slov to bolo veľmi dávno. Snažil sa celú situáciu vyriešiť, urovnať,
odstrániť zistené nedostatky, avšak navrhovateľ zotrvával na svojom stanovisku. Postoj navrhovateľ
považoval za šikanózny a doslova uviedol, že „bazírovali na rôznych prkotinách“.
Právna zástupkyňa navrhovateľa na záver uviedla, že sa v plnom rozsahu pridržiavajú písomného
návrhu, písomných podaní a prednesov a zároveň poukázala na nariadenia EÚ, ktorými je SR viazaná
a ktoré spravujú režim poskytovania NFP pri financovaní projektov z financií poskytovaných EÚ.
NFP bolo poskytované v súlade s Nariadením č. 1083/2006, ktoré je všeobecným ustanovením o
európskych fondoch regionálneho rozvoja s poukazom na článok 60 uvedeného nariadenia, ktorým
sa upravujú všeobecné ustanovenia o európskom fonde regionálneho rozvoja, európskom sociálnom
fonde a kohéznom fonde a ktorým sa zrušil nariadenie ES 1260/1999. V tejto súvislosti poukazovala
práve na článok 60, z ktorého vyplýva povinnosť riadiaceho orgánu vykonávať kontroly, nakoľko je
zodpovedný za riadenie a vykonávanie operačného programu. Zdôraznila ochranu finančných záujmoveurópskeho spoločenstva s poukazom na Nariadenie rady ES Eurotom č. 2988/1995 z 18.12.1995 o
ochranefinančnýchzáujmoveurópskychspoločenstievčlánok4,bod1,vktoromjeupravenévšeobecné
pravidlo, že pri zistení akejkoľvek nezrovnalosti sa neprávom získaná výhody odníme s povinnosťou
zaplatiť alebo vrátiť dlžné alebo neprávom získané sumy. Taktiež poukázala na právny základ daný
rozsudkom Súdneho dvora EÚ z 21.12.2011 vo veci C-465/2010, kde citovala body 33 a 35 o povinnosti
domáhať sa vrátenia finančných prostriedkov.
Aj právny zástupca odporcu v záverečnej reči zotrvával na doterajších prednesoch a podaniach s tým,
že nárok uplatnený v konaní považoval za nedôvodný. Vytýkané nedostatky boli zo strany odporcu
odstránené ešte pred samotným odstúpením od zmluvy. Z tohto dôvodu považoval takýto postup za
šikanózny výkon práva v zmysle ustanovenia § 265 Obchodného zákonníka, ktorý nemôže požívať
právnu ochranu. V tejto súvislosti poukázal na rozhodnutie Ústavného súdu SR č. IV.ÚS 54/2012. Pokiaľ
navrhovateľpoukazovalnaeurópskujudikatúruanariadeniaEÚniejemožnétietoaplikovaťvdanejveci,
pretože dávajú veľmi široký priestor, ktorý im umožňuje odstúpenie od zmluvy. Odstúpenie od zmluvy
uskutočnil navrhovateľ v zmysle vnútroštátnych predpisov a preto podľa nich nie je možné tieto predpisy
aplikovať v danej veci. Navyše zámerom EÚ nie je to, aby sa hneď odstupovalo od takýchto zmlúv, ale
práve dbať na dofinancovaní a rozvoji členských štátov. V danej veci nebolo zistené, že by sa odporca
dopustil podvodu alebo že by finančné prostriedky použil na iný účel než na ktorý boli viazané. Doslova
vynaložil nadľudské úsilie, aby odstránil nedostatky čo podľa nich bolo z jeho strany vykonané. Z tohto
dôvodu poukazovali aj na ustanovenie § 349 ods. 2 Obchodného zákonníka v spojení s ustanovením
§ 265 Obchodného zákonníka.
Podľa článku 70 kapitola IV. zodpovednosť členských štátov ako misie oddiel 1 zodpovednosť členských
štátov, bod 1 Nariadenia rady (ES) č. 1083/2006 z 11.7.2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné
ustanovenia o európskom fonde regionálneho rozvoja, európskom sociálnom fonde a kohéznom fonde
a ktorým sa zrušuje Nariadenie (ES) č. 1260/1999, členské štáty zodpovedajú za riadenie a kontrolu
operačných programov, najmä prostredníctvom týchto opatrení: a/ zabezpečenia toho, že systémy
riadenia a kontroly operačných programov sú zavedené v súlade s článkami 58 - 62 a fungujú účinne;
b/ prevenciou, zisťovaním a nápravou nezrovnalostí a prípadne vymáhaním neoprávnene vyplatených
súm spolu s úrokmi z omeškania. O týchto skutočnostiach, ako aj o priebežnom pokroku správnych a
súdnych konaní informujú Komisiu.
Kapitola IV. upravuje zásady pomoci v článku 9 komplementárnosť, konzistentnosť a koordináciu a súlad
vyššie citovaného nariadenia, kde v bode 5 je uvedené, že operácie financované z fondov musia byť v
súlade s ustanoveniami zmluvy a aktov prijatých na jej základe.
Podľa článku 60 funkcie riadiaceho orgánu písm. a/ vyššie citovaného nariadenia riadiaci orgán
je zodpovedný za riadenie a vykonávanie operačného programu v súlade so zásadou riadneho
finančného riadenia a najmä za zabezpečenie, aby sa operácie vyberali na financovanie v súlade s
kritériami vzťahujúcimi sa na operačný program a aby dodržiavali uplatniteľné predpisy spoločenstva a
vnútroštátne predpisy počas celého obdobia vykonávania.
Podľa ustanovenia § 15 ods. 1 zákona č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov
európskeho spoločenstva pomoc a podpora sa poskytuje prijímateľovi na základe zmluvy uzavretej
podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka.
Podľa ustanovenia § 20 ods. 2 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy z
výdavkov podľa § 8 ods. 3 sa prijímateľovi poskytujú prostriedky prostredníctvom príslušného orgánu
štátnej správy, alebo ak tak ustanoví osobitný zákon, prostredníctvom inej právnickej osoby na základe
podmienok určených v zmluve uzatvorenej s prijímateľom, na poskytovanie prostriedkov európskej únie
a prostriedkov štátneho rozpočtu určených na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky
a Európskej únie pôdohospodárskou platobnou agentúrou sa vzťahuje osobitný predpis.
Podľa ustanovenia § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá
nie je upravená ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva
nie je uzavretá.Podľa ustanovenia § 344 Obchodného zákonníka od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré
ustanovuje zmluva alebo tento alebo iný zákon.
Podľa ustanovenia § 349 ods. 1 Obchodného zákonníka odstúpením od zmluvy zmluva zaniká, keď v
súlade s týmto zákonom prejav vôle oprávnenej strany odstúpiť od zmluvy je doručený druhej strane;
po tejto dobe nemožno účinky odstúpenia od zmluvy odvolať alebo zmeniť bez súhlasu druhej strany.
Podľa ustanovenia § 351 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka odstúpením od zmluvy zanikajú všetky
práva a povinnosti strán zo zmluvy. Odstúpenie od zmluvy sa však nedotýka nároku na náhradu
škody vzniknutej porušením zmluvy, ani zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo voľby
tohto zákona podľa § 262, riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa
prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení zmluvy. Strana, ktorej
pred odstúpením od zmluvy poskytla plnenie druhá strana, toto plnenie vráti; pri peňažnom záväzku
spolu s úrokmi vo výške dojednanej v zmluve pre tento prípad, inak ustanovenej podľa § 502. Ak vracia
plnenie strana, ktorá odstúpila od zmluvy, má nárok na úhradu nákladov s tým spojených.
Podľa ustanovenia § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení do 31.1.2013 ak je dlžník v omeškaní
so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z
omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť
úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy
a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa
predpisov občianskeho práva.
Podľa ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu,
má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona
povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.
Podaným návrhom navrhovateľ žiadal vrátiť finančný príspevok poskytnutý odporcovi na základe
zmluvy o NFP v celej výške tak ako bol na základe dvoch žiadostí odporcovi refundovaný. Dôvodom,
pre ktorý sa domáhal vrátenia tejto sumy bolo odstúpenie od zmluvy zo dňa 3.3.2011 z dôvodu
podstatného porušenia zmluvných dojednaní medzi účastníkmi konania. Táto skutočnosť medzi
účastníkmi sporná nebola. Sporné bolo to či sa jednalo o podstatné porušenie podmienok zmluvy a či
v dôsledku ich odstránenia, podľa vyjadrenia odporcu, bolo možné zo zákona od tejto zmluvy odstúpiť.
Vykonaným dokazovaním súd zistil, že pri kontrole uskutočnenej navrhovateľom na základe poverenia
č. K-124-25130120015-3 zo dňa 26.11.2010 dňa 1.12.2010 boli zistené podstatné porušenia zmluvných
podmienok o čom bola vyhotovená správa z kontroly zo dňa 14.12.2010. Na uvedenú správu odporca
reagoval 20.1.2011 na čo následne bol vypracovaný dodatok č. 1 k správe z kontroly dňa 4.2.2011.
Opätovne bolo konštatované, že zo strany odporcu neboli predložené žiadne relevantné dôkazy, ktoré
by vyvracali niektoré zo zistení porušení zmluvy o NFP. Odporca neodstránil všetky pochybenia a
nepredložil nové skutočnosti, uvádzal len roztržitosť, administratívny neporiadok, nedopatrenia osoby
vykonávajúcej stavebný dozor a drobné pochybenia. Zo samotnej zmluvy uzavretej medzi účastníkmi
konania dňa 1.4.2009 vyplýva, že táto bola uzavretá v zmysle ustanovení obchodného zákonníka v
spojení s ustanoveniami zákona o pomoci a podpore poskytovanej z fondov európskeho spoločenstva a
v súlade s ustanoveniami zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy. Z uvedeného jednoznačne
vyplýva, že projekt ktorý bol bližšie špecifikovaný v časti 2 predmet a účel zmluvy, zmluvy o NFP, bol
spolufinancovaný okrem vlastných zdrojov aj zdrojmi z fondov európskeho spoločenstva. Navrhovateľ
ako poskytovateľ sa zaviazal, že za účelom realizácie projektu poskytne finančné prostriedky zo
štrukturálnych fondov EÚ. Rovnako aj odporca ako prijímateľ túto skutočnosť zobral na vedomie s
tým, že bolo medzi účastníkmi dohodnuté, že v prípade podstatného porušenia zmluvy o NFP je
povinný poskytnuté finančné prostriedky vrátiť. Rovnako navrhovateľ mal oprávnenie v zmysle zmluvy
na vykonávanie kontrol. V zmysle článku 7, bod 6 zmluvy vyhlásil odporca, že všetky vyhlásenia
pripojené k žiadosti o poskytnutí finančného príspevku sú pravdivé pod následkom porušenia zmluvy
o poskytnutí NFP. Prílohami zmluvy o NFP boli aj všeobecné zmluvné podmienky, v zmysle ktorých
sa podľa článku 1 a 3 zmluvné vzťahy medzi poskytovateľom a prijímateľom upravujú zmluvou,
právnymi predpismi a dokumentami, ktoré sú uvedené v článku 3.3. zmluvy a na ktoré zmluva odkazuje.
Základný právny rámec upravujúci vzťahy medzi účastníkmi konania tvoria najmä, ale nielen právne
predpisy a to Nariadenie EÚ 1080/2006, Nariadenie 1083/2006, Implementačné nariadenie, Nariadeniekomisie (ES) 1998/2006 z 15.12.2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na pomoc de minimis,
európska charta pre malé a stredné podniky, ako aj predpisy SR. Preto neobstojí námietka odporcu
týkajúca sa záverečnej reči navrhovateľa, v ktorej poukazoval na nariadenia EÚ, ako aj judikatúru
Súdneho dvora s tým, že vzťahy medzi účastníkmi konania sú upravované výlučne obchodným
zákonníkom a výlučne v zmysle ustanovenia obchodného zákonníka bolo dané odstúpenie od zmluvy.
Keďže finančné prostriedky boli poskytnuté zo štrukturálnych fondov EÚ súd pri rozhodovaní vo veci
vychádzal aj z nariadení, na ktoré sa priamo odvoláva zmluva o poskytnutí NFP uzavretá medzi
účastníkmi konania. V zmysle Nariadenia rady (ES) č. 1083/2006 z 11.7.2006 členské štáty EÚ
zodpovedajú za riadenie a kontrolu operačných programov, medzi ktoré patrí aj zisťovanie a náprava
nezrovnalostí a prípadné vymáhanie neoprávnene vyplatených súm spolu s úrokmi z omeškania.
Taktiež sa poukazuje uvedeným nariadením na to, že operácie financované z fondov EÚ musia byť v
súlade s ustanoveniami zmluvy a aktov prijatých na jej základe. Bolo práve povinnosťou navrhovateľa
priebežne kontrolovať a zabezpečovať dodržiavanie jednotlivých ustanovení zmluvy pri poskytnutí
nenávratného finančného príspevku odporcovi. Práve navrhovateľ bol zodpovedný ako riadiaci orgán
za riadne vykonávanie tohto operačného programu, ako aj za dodržiavanie predpisov spoločenstva
a vnútroštátnych predpisov počas celého obdobia vykonávania operačného programu (článok 60
Nariadenia rady (ES) 1083/2006). Navrhovateľovi teda prináležalo právo na vykonávanie kontrol
kedykoľvek počas platnosti zmluvy o poskytnutí NFP a pri zistení podstatného pochybenia bol to práve
navrhovateľ, ktorý mal oprávnenie postupovať v zmysle zmluvy. Zmluva uzavretá medzi účastníkmi
konania priamo odkazuje pri verejnej obchodnej súťaži na postup podľa ustanovení obchodného
zákonníka. Taktiež upravuje čo je považované za podstatné porušenie zmluvy, ktoré v zmysle dohody
umožňuje jednej zo zmluvných strán odstúpiť od zmluvy. Podľa ustanovení obchodného zákonníka §
344 možno od zmluvy odstúpiť v prípadoch, keď tak ustanovuje zákon alebo zmluva. Zmluvné strany
si priamo zakomponovali právo na odstúpenie od zmluvy pre prípad podstatného porušenia zmluvných
podmienok v článku 9 všeobecných zmluvných podmienok v zmluve o poskytnutí NFP, ktorý tvorí
prílohu č. 1 zmluvy o NFP. Toto oprávnenie vyplýva priamo z bodu 2.3. a 2.4. zmluvy o poskytnutí
NFP, kde je presne uvedené čo sa považuje za podstatné porušenie zmluvy. V prípade odporcu došlo
k podstatnému porušeniu zmluvy a to článku 3, bod 1.2. VZP, článku 9, bod 2.4., písm. h/ VZP, ako aj
článku 17 VZP v spojení s článkom 12. Neobstojí tvrdenie odporcu, že sa jednalo o nepodstatné, drobné
pochybenia spočívajúce v roztržitosti, resp. nedbanlivosti stavebného dozoru alebo administratívneho
poriadku u odporcu. To, že odporca mal postupovať v súlade s ustanoveniami obchodného zákonníka
pri zabezpečovaní verejnej obchodnej súťaže bolo upravené vo všeobecných zmluvných podmienkach,
ako aj v prílohách tvoriacich súčasť zmluvy. Rovnako pri poskytovaní nepravdivých alebo zavádzajúcich
informácií sa toto považovalo za podstatné porušenie zmluvy a to za trvania zmluvy o poskytnutí NFP,
ako aj v čase od podania žiadosti o poskytnutie NFP na čo priamo dokumenty odkazujú a zdôrazňujú.
To znamená, že tieto podmienky mali byť splnené po podaní žiadosti o NFP, nielen po podpísaní zmluvy
(článok 9, ods. 2.4., písm. h/ VZP). Obrana odporcu spočívala aj v tom, že pochybenia, ktoré boli
dôvodom odstúpenia od zmluvy vznikli ešte v čase pred podpísaním zmluvy, ktorá bola podpísaná až
1.4.2009. Táto skutočnosť však neznamená, že odporca bol povinný dodržiavať podmienky zmluvy
len po jej podpísaní, nakoľko celý proces je prísne formalistický a už pri vypísaní projektu a po
podaní žiadosti sa vzťahy medzi účastníkmi konania riadili tak predpismi EÚ, ako aj vnútroštátnymi
predpismi a odporca ako žiadateľ bol povinný dodržiavať a splniť podmienky potrebné pre uzavretie
zmluvy o poskytnutí NFP. Z tohto dôvodu boli doložené do spisu zo strany navrhovateľa na výzvu
súdu schéma štátnej pomoci na podporu podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu do ucelených
produktov cestovného ruchu s celoročným využitím prioritná OS3 cestovný ruch, opatrenie 3.1. podpora
podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu, ako aj príručka pre žiadateľa v rámci výzvy na predkladanie
žiadosti o NFP kód KAHR-31SP-0801. Už z týchto listín jednoznačne vyplýva, že boli prísne stanovené
podmienky a pravidlá, ktoré mal odporca ako žiadateľ splniť pred samotným podpísaním zmluvy o
spolufinancovaní. Práve tieto podmienky pri zabezpečovaní VOS neboli dodržané a splnené a neboli
v súlade s ustanoveniami obchodného zákonníka čo tiež zo strany navrhovateľa v zmysle zmluvy bolo
považované za podstatné porušenie zmluvy o poskytnutí NFP. V tejto súvislosti odporca poukazoval na
odkazy pod čiarou s tým, že malo dôjsť ku kráteniu a nie odstúpeniu od zmluvy. S týmto záverom súd
nesúhlasil, nakoľko odporca porušil niekoľkokrát podstatným spôsobom ustanovenia zmluvy a to nielen
pri zabezpečovaní výkonu verejného obstarávania, ale aj pri monitorovaní a zabezpečovaní podkladov
v súvislosti so samotným stavebným konaním, kde nie je možné stotožniť sa s názorom odporcu, že
sa jednalo o drobné pochybenia v súvislosti so stavebným dozorom a používaním úradným pečiatok
mŕtveho človeka. Navyše tieto doklady boli predkladané pri refundáciách nákladov t. j. v čase, keď
zmluva bola uzavretá. Keďže navrhovateľ zistil viacero podstatných pochybení postupoval v súlade sozmluvou a VZP a odstúpil od zmluvy, tak ako si to účastníci dohodli. Bolo práve na navrhovateľovi, aby
sa rozhodol akým spôsobom bude postupovať, avšak súd mal za to, že podmienky dohodnuté v zmluve
boli podstatným spôsobom porušené tak ako je to konštatované v odstúpení od zmluvy z 3.3.2011 a
teda navrhovateľovi vzniklo právo v zmysle zmluvy odstúpiť od zmluvy. Odporca vo svojej výpovedi
potvrdil, že bol so zmluvou ako aj jej prílohami riadne oboznámený, jednotlivým ustanoveniam zmluvy
porozumel a na znak súhlasu ju podpísal. Snažil sa podľa jeho slov celú situáciu vyriešiť k spokojnosti
oboch strán, avšak navrhovateľ „bazíroval na rôznych prkotinách“. Práve pre tento postoj navrhovateľa
považoval odporca takýto postup za šikanózny v rozpore s ustanovením § 265 Obchodného zákonníka.
Ani s týmto tvrdením sa súd nestotožňuje nakoľko navrhovateľ postupoval v súlade s predpismi EÚ,
vnútroštátnymi predpismi a v konečnom dôsledku aj v súlade s ustanoveniami zmluvy vrátane príloh
tvoriacich zmluvu. Slovenská republika ako členský štát EÚ je viazaná Nariadeniami EÚ a práve tieto
nariadenia vo všeobecnosti upravujú režim poskytovania NFP pri financovaní jednotlivých projektov
z prostriedkov EÚ. V danej veci finančný príspevok bol poskytovaný v súlade s vyššie citovaným
nariadením (ES) a práve preto bol navrhovateľ ako riadiaci orgán povinný vykonávať kontroly, pretože
niesol zodpovednosť za riadenie a vykonávanie celého operačného programu. Ochrana finančných
záujmov ES vyplýva aj z Nariadenia rady ES č. 2988/1995 z 18.12.1995, ktoré upravuje všeobecné
pravidlo postupu členského štátu pri zistení nezrovnalostí a ďalší postup spočívajúci predovšetkým v
odňatí výhody. Práve tento široký priestor úpravy, ktorý umožňuje odstúpenie od zmluvy tak ako to
bolo koncipované v zmluvnom vzťahu medzi účastníkmi konania vychádza z úpravy ES a s potreby
dodržiavať podmienky poskytovania finančných prostriedkov zo štrukturálnych fondov EÚ. Preto keď
odporca poukazoval na veľmi široký priestor umožňujúci navrhovateľovi odstúpiť od zmluvy uzavretej s
odporcom, súd túto úpravu nepovažoval za všeobecnú, nejasnú, ale mal za to, že odporca bol riadne
oboznámený s podmienkami, ktoré nastanú v prípade porušenia zmluvy. Mal za to, že sa tu nejedná o
šikanózny výkon práva, ktorý by bol v rozpore ustanovením § 265 Obchodného zákonníka. Taktiež zo
strany odporcu nie je možné prihliadnuť na tvrdenia v zmysle ustanovenia § 349 ods. 2 Obchodného
zákonníka a to, že nedostatky, ktoré zistil navrhovateľ mali byť odstránené, pretože v konaní nebolo
preukázané odstránenie všetkých nedostatkov nakoľko niektoré spočívali v samotnom postupe odporcu
počas realizácie projektu ako napr. opatrenie dokladov úradnou pečiatkou mŕtveho stavebného dozoru,
nezákonný postup pri vydávaní stavebného rozhodnutia, rozpor so zákonom pri vedení stavebného
denníka. Navyše mal odporca možnosť po zistení nedostatkov zjednať nápravu avšak tak neurobil ako
vyplýva z dodatku I. k správe o kontrole. Vo vyjadrení k správe o kontrole zo strany odporcu sú uvádzané
len všeobecné údaje bez realizácie nápravy podstatných porušení zmluvy. Vzhľadom k všetkých týmto
skutočnostiam súd považoval návrh v celom rozsahu za dôvodný, vyhovel mu a zaviazal odporcu
na zaplatenie dlžnej istiny. Pokiaľ po pripustení zmeny návrhu požadoval navrhovateľ priznať úrok z
omeškania z dlžnej sumy, súd vychádzal z listiny doloženej navrhovateľom do spisu a to správu zo
Slovenskej pošty, z ktorej vyplynulo, že odporca prevzal odstúpenie od zmluvy o poskytnutí NFP, ako
aj žiadosť o vrátenie finančných prostriedkov 16.3.2011. Podľa zmluvy a príloh pri platnom odstúpení
od zmluvy je prijímateľ povinný vrátiť finančné prostriedky do 50-tich dní odo dňa doručenia žiadosti o
navrátenie NFP (článok 10, bod 6 VZP). Lehota uplynula dňom 5.5.2011, teda dňom nasledujúcim t. j.
6.5.2011 sa dostal odporca do omeškania a od uvedeného dňa bol priznaný navrhovateľovi v zákonom
stanovenej výške úrok z omeškania. Aj v tejto časti mal súd za to, že návrh navrhovateľa je dôvodný.
O povinnosti odporcu zaplatiť na účet tunajšieho súdu súdny poplatok bolo rozhodnuté v súlade s
ustanovením § 2 ods. 2 zákona o súdnych poplatkoch (71/1992 Zb. v platnom znení). V konaní bol
navrhovateľzozákona(§4ods.2písm.a)zák.č.71/1992Zb.)oslobodenýodplateniasúdnehopoplatku
za návrh. Keďže odporca bol v konaní neúspešný je povinný zaplatiť na účet tunajšieho súdu súdny
poplatok vo výške podľa položky 1 a) sadzobníka súdnych poplatkov, ktorý tvorí prílohu k zákonu o
súdnych poplatkoch. Odporcovi bolo uznesením priznané oslobodenie od platenia súdneho poplatku ale
len za odpor, ktorý vo veci podal a ktorý bol spoplatnený ( viď čl. 263 spisu ). Keďže oslobodenie sa
týkalo len poplatkovej povinnosti odporcu za podaný odpor súd zaviazal odporcu na zaplatenie súdneho
poplatku za návrh v celej výške tak ako je to vyššie uvedené.
Prirozhodovaníotrováchkonaniasúdpostupovalpodľaustanovenia§151ods.3Občianskehosúdneho
poriadku s tým, že o týchto bude rozhodnuté v zákonom stanovenej lehote po právoplatnosti rozhodnutia
vo veci samej.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v 2 vyhotoveniach (§ 204 ods. 1, prvá veta
O. s. p.).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O. s. p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého
druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným
počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal
jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v zmení neskorších
predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 O. s. p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p., t. j.
1) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
2) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
3) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
4) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
7) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát
8) súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil, tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho
predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav
9) sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali,
10) bol odvolacím súdom schválený zmier
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a O. s. p. ), t. j.
1) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,
3) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O. s. p.,
4) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O. s. p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.