Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Maroš Fekete
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 23Cb/13/2005
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1304125081
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 01. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Maroš Fekete
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2014:1304125081.12
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava III v konaní pred sudcom Mgr. Marošom Feketem v právnej veci navrhovateľa:
AGROVAŽAN s.r.o., Športova 29, Štúrovo, IČO: 31 424 384, zastúpeného JUDr. Janou Fridrichovou,
advokátkou, Jakubovo nám. 9, Bratislava, proti odporcovi: LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., Júrska cesta 2,
Levice, IČO: 31 412 271, zastúpeného doc. JUDr. Ľubomírom Fogašom, CSc., advokátom, Kýčerského
5, Bratislava, o zaplatenie 6 239,39 eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd návrh navrhovateľa na začatie konania z a m i e t a .
Súd o trovách konania rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom zo dňa 01. 12. 2004 sa pôvodný navrhovateľ (označený ako Emília Husárová FARMA-
HUSÁROVÁ, IČO: 37 866 150) domáhal, aby súd zaviazal pôvodného odporcu (označeného ako SOLE
Slovakia, a.s., IČO: 31 637 108) na povinnosť zaplatiť navrhovateľovi sumu 136 999,- Sk (= 4 547,53
eura) s príslušenstvom a náhradu trov konania s odôvodnením, že na základe požiadavky odporcu mu
navrhovateľ dodal požadovaný tovar, ktorý mu vyfakturoval faktúrou č. 4071120 na sumu 45 238,- Sk,
faktúrou č. 4081120 na sumu 47 293,- Sk a faktúrou č. 4091120 na sumu 44 468,- Sk. Odporca bol
opakovane vyzývaný na uhradenie žalovanej sumy, avšak predmetnú sumu navrhovateľovi neuhradil.
Súd vo veci vydal platobný rozkaz č.k. 42ROB 1758/04 zo dňa 03. 12. 2004, proti ktorému podal odporca
odpor s odôvodnením, že žalovanú sumu neevidujú vo svojej evidencii.
Dňa 16. 07. 2007 pôvodný navrhovateľ navrhol pripustenie spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s.,
IČO: 31 412 271 (v ďalšom pokračovaní rozsudku bude uvádzaný ako odporca) ako odporcu v 2.
rade popri pôvodnom odporcovi (SOLE Slovakia a.s., IČO: 31 637 108) a zároveň navrhol rozšírenie
žalobného petitu tak, aby boli odporcovia v 1. a 2. rade povinní zaplatiť sumu 187 968,- Sk (= 6 239,39
eura). Dňa 12. 04. 2011 pôvodný navrhovateľ vzal návrh na začatie konanie späť voči pôvodnému
odporcovi (SOLE Slovakia a.s., IČO: 31 637 108, v tom čase v konkurze).
Súd reagoval na uvedené procesné návrhy pôvodného navrhovateľa tak, že uznesením č.k. 23Cb
13/2005 zo dňa 14. 11. 2012:
- pripustil, aby do konania na strane odporcu vstúpila ako odporca v 2. rade spoločnosť LEVICKÉ
MLIEKÁRNE a.s., IČO: 31 412 271,
- pripustil zmenu návrhu na začatie konania tak, že žalobný petit bude znieť „Odporca je povinný zaplatiť
navrhovateľovi sumu 6 239,39 eura s príslušenstvom, a
- konanie voči odporcovi JUDr. Jozef Bolješik, advokát, správca konkurznej podstaty úpadcu SOLE
Slovakia, a.s., IČO: 31 637 108 zastavil.Pred začatím pojednávania dňa 20. 11. 2013 navrhol pôvodný navrhovateľ (Emília Husárová FARMA-
HUSÁROVÁ, IČO: 37 866 150) písomným oznámením zo dňa 04. 11. 2013 zámenu navrhovateľa na
aktuálneho navrhovateľa, označeného ako AGROVAŽAN s.r.o., IČO: 31 424 384 (v ďalšom pokračovaní
rozsudku bude uvádzaný ako navrhovateľ). Súd uznesením č.k. 23Cb 13/2005 zo dňa 25. 11. 2013
pripustil uvedenú zámenu navrhovateľa.
Navrhovateľ prostredníctvom svojho právneho zástupcu v konaní najprv uvádzal, že dňa 16. 03. 2004
uzatvorila p. E. Husárová so SOLE Slovakia, a.s. písomnú zmluvu o kúpe kravského mlieka z jej
farmy. K nej boli postupne uzatvorené tri dodatky, a to dodatok z 26. 03. 2004, resp. nedátumovaný
dodatok č. 3 (týkajúci sa ceny mlieka) a potom i dodatok označený ako č. 4 zo dňa 10. 09. 2004
o usporiadaní otvorených pohľadávok. Podľa tejto kúpnej zmluvy mala p. M. Husárová povinnosť
každý deň natankovať do cisternového vozidla svoju dennú produkciu mlieka. Systém obchodovania
spočíval teda v dennom odvoze mlieka, a to vozidlami spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. (resp. ňou
najatého prepravcu) s tým, že táto spoločnosť denne hodnotila kvalitatívne parametre mlieka a na ich
základe potom zrátala hodnotu mesačnej dodávky. Pani Husárová dostávala raz, vždy za celý mesiac,
ohodnotenie svojich denných dodávok, a to dokonca spoločnosťou SOLE Slovakia, a.s. vypracovanej
faktúry,čímspoločnosťSOLESlovakia,a.s.urobilazapredávajúcehojehofaktúru.Zhrubaodseptembra
2004 ale prišlo k odďaľovaniu povinností spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., ktorý nezaplatil riadne a včas
vystavené faktúry. V septembri 2004 v prevádzkarni v Nových Zámkoch bola p. Husárovej predložená
na podpis písomnosť, označená ako dodatok č. 4 vyššie citovanej kúpnej zmluvy. Podpísaním tohto
dodatku zo strany p. Husárovej ako veriteľa a spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. v pozícii tretej
osoby došlo k tzv. kumulatívnej intercesii v zmysle ust. § 531 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Podľa
článku I ods. l predmetného zmluvného dodatku spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. prevzala dlh
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. bez jeho súhlasu a stala sa tak dlžníkom p. Husárovej popri spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s. Vôľa spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. je jasne vyjadrená aj v preambule
uvedeného zmluvného dodatku č. 4, ktorého uzatvorením došlo aj ku kumulatívnej novácii predmetného
záväzku v zmysle ust. § 516 ods. 2 Občianskeho zákonníka, konkrétne dohodou obsiahnutou v článku
I ods. l prišlo k zmene času peňažného plnenia zo strany dlžníka. Podľa tohto zmluvného článku mali
byť všetky pohľadávky p. Husárovej, existujúce v čase uzavretia dodatku č. 4, teda ku dňu 10. 09. 2004
zaplatené najneskôr do 15. 11. 2004. Ani spoločnosť SOLE Slovakia, a.s., ani spoločnosť LEVICKÉ
MLIEKÁRNE a.s. kúpnu cenu za odobraté mlieko nezaplatili, pričom spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE
a.s. preukázateľne mlieko medzičasom spracovala a podnikateľsky pre seba zužitkovala. Na strane
kupujúceho majú po podpise Dodatku č. 4 teda vystupovať spoločne dva subjekty - spoločnosť SOLE
Slovakia, a.s. a spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., pričom obaja kupujúci sa zaviazali v zmysle ust.
§ 409, § 477 a nasl. Obchodného zákonníka spoločne zaplatiť kúpnu cenu. Predmetná kúpna zmluva
(Dodatok č. 4) zo dňa 10. 09. 2004 je dvojstranný právny úkon, v ktorom vystupuje strana predávajúca
(p. Husárová) a strana kupujúca (dve spoločne a nerozdielne vystupujúce firmy - dlžníci). Dodatok č. 4 zo
dňa 10. 09. 2004 je nutné interpretovať aj ako zmenu už existujúceho záväzkového vzťahu. Konkrétne
zmluvné ustanovenia v Dodatku č. 4 obsahujú totiž vôľu strán zmeniť subjekty na strane kupujúceho
- dlžníka. Zaplatenie tzv. starých dlhov (sumy 1 201,63 eura, splatnej dňa 02. 09. 2004) mala
teda p. Husárová garantované. Pre pokračovanie dodávania mlieka pre spoločnosť SOLE Slovakia, a.s.
po podpise Dodatku č. 4 nepotrebovala žiadne uzatvorenie novej písomnej zmluvy, pretože v septembri
2004 už nemienila pokračovať v obchodovaní s touto firmou, ktorá ústami jej generálneho riaditeľa Mgr.
B. na septembrovej „manifestácii" jasne vyhlásila, že s podnikaním a výrobou skončila. Po podpise
Dodatku č. 4 nastala v technike odberu produkcie mlieka modifikovaná situácia. Dopravcom (v záujme
prepravcu - odberateľa mlieka) bola predovšetkým živnostnícka firma VARGA. Mlieko odvážal však aj
živnostník (dopravca) J. K., zhodou okolností manžel p. Husárovej. Mlieko sa odvážalo do výrobne v
Nových Zámkoch. Odlišnosť bola len v organizovaní tzv. „zberovej linky". Teritoriálne boli producenti
mlieka totiž rozdelení na oblasť štúrovskú, komárňanskú, novozámockú atď. napr. PD Senohrad, PD
Svodín, PD Nová Vieska v totožnej skutkovej i právnej situácii konzumovali práva podľa Dodatku č.
4. Predstava, aby spomenutých x-litrov mlieka od PD Senohrad - po priliatí y-litrov mlieka od iného
producenta do jednej cisterny a po vyčerpaní mlieka (z cca 20 tis. litrovej cisterny) kdesi do zásobníka
odberateľa a prakticky bezodkladnom spracovaní do potravinárskych výrobkov sa stalo sa majetkom
len spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE, ale spomenutých y-litrov mlieka (z tej istej cisterny) od iného
producenta mlieka by patrilo len spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. Svedok E.I. W. v konaní pred OS Ba
III č.k. 27 Cb 35/2005 potvrdil, že do tej istej cisterny každodenne liali mlieko mnohí producenti, mliekobolo podnikateľsky využité spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., no kým jedným bolo zaplatené,
iní nedostali nič.
Neskôr počas konania navrhovateľ prostredníctvom svojho právneho zástupcu v konaní uvádzal, že ten
subjekt, ktorý vypracuje zmluvu, pričom v tomto prípade ide o dodatok č. 4 riskuje, že problematický
výklad niektorého z ustanovení zmluvy ide na jeho riziko a v jeho neprospech. Súd by teda na základe
samotného textu dodatku č. 4 mohol dospieť k záveru, že dodatok č. 4 je neplatný, pričom sama V..
K. vypovedala, že mu nerozumie, resp. že nevie, aký právny režim mali dodávky po jeho podpise. Ak
by súd dospel k záveru, že vzhľadom na jednoduchosť Dodatku č. 4 uniká jeho právny zmysel, mal
by ho súd zhodnotiť buď ako nejaký určitý právny inštitút, alebo by ho mal považovať za neplatný, a v
tom prípade sa môže navrhovateľ domáhať vydania bezdôvodného obohatenia. Pani Husárová dodala
mlieko okamihom jeho naliatia do cisterny, a ak by sa aj s mliekom v tejto cisterne čokoľvek stalo, ona
si svoju povinnosť dodať mlieko jeho naliatím do cisterny splnila, a preto jej patrí kúpna cena. Po naliatí
mlieka do pristavenej cisterny už nemal dodávateľ mlieka vedomosť kam táto cisterna smeruje a nebolo
jeho právnou ani skutkovou povinnosťou takéto niečo skúmať. Po Dodatku č. 4 sa táto prax zmenila a
dodávateľ mlieka nevedel, kto mlieko spracúva, preto sa mohol oprávnene domnievať, že je dodávané
spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., alebo spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. V septembri 2004 sa
dodávalo mlieko spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., čo usudzoval svedok K. toho, že vedľa stálo
vozidlo spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. a hadicou prečerpávalo mlieko.
Odporca prostredníctvom svojho právneho zástupcu v konaní ešte uviedol, že odporca v snahe získať
nových dodávateľov surového kravského mlieka z dodávateľov, ktorí dodávali mlieko spoločnosti SOLE
Slovakia, a.s., ktorá nebola schopná splácať voči týmto dodávateľom záväzky za dodané surové kravské
mlieko, im ponúkli riešenie ich zlej finančnej situácie, že odkúpia od dodávateľov ich pohľadávky voči
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. po lehote splatnosti a dodávatelia by po uhradení finančnej odplaty za
postúpené pohľadávky začali dodávať mlieko odporcovi. Podľa článku XI. kúpnej zmluvy uzatvorenej
medzi spoločnosťou SOLE Slovakia, a.s. (ako kupujúcim mlieka) a dodávateľmi mlieka o dodávke
surového kravského mlieka boli dodávatelia mlieka ako predávajúci zaviazaní k zmluvnej pokute, ak by
bez súhlasu spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. začali dodávať mlieko inému kupujúcemu a že dodávatelia
mlieka podľa čl. IX. tejto kúpnej zmluvy nemohli postúpiť pohľadávky na tretiu osobu bez súhlasu
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. Vzhľadom na túto situáciu spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., odporca
a dodávatelia mlieka (aj navrhovateľ) si trojstranne odsúhlasili celý postup vo forme Dodatku č. 4 ku
kúpnej zmluve na surové kravské mlieko zo dňa 10. 09. 2004, kde sa dohodol postup pri zmene obsahu
záväzkového vzťahu, t.j. kúpnej zmluvy na dodávku surového kravského mlieka. V tomto Dodatku č.
4 bola jednoznačne vyjadrená vôľa všetkých jeho účastníkov, že po splnení podmienok uvedených v
Dodatku č. 4, teda po tom, čo odporca na základe osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávky preberie,
resp. odkúpi pohľadávky dodávateľov voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., stane sa dodávateľ mlieka
dodávateľom odporcu Odporca garantoval, že pohľadávky dodávateľov v postavení predávajúcich kúpi
na základe zmluvy o postúpení pohľadávky a zaplatí odplatu za takto odkúpené pohľadávky najneskôr
do 15. 11. 2004. Teda až po uzatvorení osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávky ku dňu vyplatenia
odplaty za postúpenie pohľadávky zo strany odporcu dodávateľovi mlieka prechádza zmluvný vzťah a
všetky práva a povinnosti z kúpnej zmluvy o dodávke surového kravského mlieka na odporcu, a týmto
dôjde k zmene osoby kupujúceho podľa platnej kúpnej zmluvy tak, že kupujúcim surového kravského
mlieka z kúpnej zmluvy bude namiesto spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. odporca a spoločnosť SOLE
Slovakia, a.s. prestane byť kupujúcim - odberateľom mlieka , teda prestane byť zmluvnou stranou
predmetnej kúpnej zmluvy. V prípade Dodatku č. 4 teda nešlo o kúpnu zmluvu, ale o dojednanie
možnosti kúpy ťažko vymožiteľnej pohľadávky dodávateľa voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. podľa
osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávky s odporcom s tým, že po kúpe pohľadávky by sa novým
kupujúcim navrhovateľa stal odporca. Pokiaľ uvedená podmienka splnená nebola, nemohli nastať ani
skutočnosti ňou podmienené. K splneniu podmienky, teda k uzatvoreniu zmluvy o postúpení pohľadávky
tak, ako ju stanovuje Dodatok č. 4, neprišlo. Približne 35 iných dodávateľov na základe prejavenej vôle
v Dodatku č. 4 odporcu kontaktovali do 15. 11. 2004, doložili mu potrebné doklady o pohľadávkach
voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., a preto došlo medzi nimi a odporcom k uzatvoreniu osobitnej
Zmluvy o postúpení pohľadávky a k následnému splateniu týchto pohľadávok tak, ako to predpokladá
Dodatok č. 4. Stali sa tak dodávateľmi odporcu a naplnili cieľ a účel tohto dodatku. Neexistuje ani jeden
dodávateľ, ktorý by do 15. 11. 2004 požiadal odporcu o podpísanie zmluvy o postúpenie pohľadávok a
odporca by ho odmietol. Dátum 15. 11. 2004 bol stanovený ako najneskorší dátum, do ktorého musel
byť dovtedajší dlh zaplatený, mal preto ekonomický charakter, nebolo to poriadkové opatrenie. V zmysleust. § 531 ods. 2 a 3 Občianskeho zákonníka je stanovená ako podstatná náležitosť pre prevzatie dlhu
písomné uzavretie zmluvy o prevzatí dlhu. Pokiaľ sa zmluvné strany Dodatku č. 4 písomne dohodli na
budúcom uzavretí zmluvy o postúpení pohľadávky za podmienok stanovených v Dodatku č. 4, nie je
možné uzavrieť, že medzi stranami došlo k uzavretiu písomnej zmluvy o prevzatí dlhu. Navrhovateľ mal
uzatvorenú kúpnu zmluvu na dodávanie surového kravského mlieka so spoločnosťou SOLE Slovakia,
a.s., pričom odporca sa nikdy nestal účastníkom tejto zmluvy, nakoľko nedošlo k splneniu podmienky,
ktorou bolo uzatvorenie zmluvy o postúpení pohľadávky tak, ako to stanovuje Dodatok č. 4. Navrhovateľ
dodával mlieko spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. aj po podpísaní predmetného dodatku, teda po dni
09. 09. 2004, o čom svedčia aj samotné faktúry, ktorých zaplatenie sa navrhovateľ v tomto konaní
domáha. Dodávané mlieko bral od navrhovateľa prepravca, ktorý mal zmluvu so spoločnosťou SOLE
Slovakia, a.s. a prepravu uskutočňoval na základe objednávky so spoločnosťou SOLE Slovakia, a.s.
Tieto skutočnosti sú potvrdené dodacími listami navrhovateľa na mlieko pre spoločnosť SOLE Slovakia,
a.s a tiež svedeckou výpoveďou samotného prepravcu (p. K.), ktorý vypovedal, že mlieko išlo do
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. a v spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. odovzdali dodací list aj so vzorkami
laborantkám. Prepravca nemal zmluvu s navrhovateľom. Prepravca dovážal zliate mlieko do areálu
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. a ďalej nevedel, čo sa s ním deje. Všetko, čo sa udialo následne po
dodaní mlieka, bolo v kompetencii a zodpovednosti spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. a nie odporcu.
Zliatímmliekadocisternynevznikánovávec,ktorájenedeliteľnáaktorámásvojnovýosud.Mliekozliate
do cisterny (aj od viacerých dodávateľov) sa vždy dá opäť oddeliť. Systém zvozu mlieka, kedy sa mlieko
zvážalo od viacerých producentov do spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. a odtiaľ si mlieko v závislosti od
zmluvného vzťahu so spoločnosťou SOLE Slovakia, a.s. brali viacerí spracovatelia mlieka (aj odporca),
tak v ničom nepodporuje tvrdenia navrhovateľa. Odporca spracovával mlieko od tých dodávateľov
mlieka, s ktorými mal na základe predmetného dodatku podpísanú zmluvu o postúpení pohľadávky (bolo
ich cca 35) a toto mlieko odoberal z areálu spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. Mlieko sa dodávalo do 15.
11. 2004 do mliekarne v Nových Zámkoch a čo sa s mliekom ďalej stalo, k tomu sa žiaden z dodávateľov
mlieka nevedel vyjadriť. Neobstojí tvrdenie, že existuje zmluva o predaji mlieka medzi navrhovateľom
a odporcom. Dodávateľ mlieka musel vedieť, komu mlieko dodáva, pretože fakturoval, resp. vystavoval
faktúry tomu, komu mlieko dodával, teda odberateľovi.
Právny zástupca navrhovateľa titulom záverečného návrhu uviedol, že prvostupňový súd kauzu pozná
aj s obsahu paralelných, právne i vecne analogických sporov. Navrhovateľ požaduje zaplatenie tzv.
starých dlhov (to čo bolo splatné ku dňu podpísania ominózneho Dodatku č . 4 a čo sa formou verejne
vyhláseného garantovania zaviazala zaplatiť spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s.). Navrhovateľ
požaduje aj zaplatenie tzv. nových dlhov, teda hodnoty tovaru, ktorý po podpise Dodatku č. 4 navrhovateľ
v dobrej viere a podľa písomne dohodnutého systému dvoch kupujúcich dodával pre (aj pre) spoločnosť
LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s.
Právny zástupca odporcu titulom záverečného návrhu uviedol, že všetky zmluvné strany Dodatku č.
4 boli a sú podnikateľmi podľa ust. § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka. Ich postavenie sa v rámci
systému odberateľsko-dodávateľských vzťahov líšilo. Pôvodný navrhovateľ v konaní mlieko dodával a v
rámci svojho podnikania chcel dosiahnuť čo najväčší zisk. Spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. bola najmä
distribučnou spoločnosťou, ktorá mlieko vykupovala a buď ho spracovala, alebo ho ďalej predávala za
čo najvyššiu cenu, aby dosiahla čo najväčší zisk. Odporca je mliekarňou a mlieko potrebuje pre výrobu
mliekarenských výrobkov, a preto sa snažil mlieko odkupovať za čo najnižšiu cenu, aby dosiahol čo
najväčší zisk. Cieľom spoločnosti UNITED INDUSTRIES ako materskej spoločnosti odporcu bolo získať
odberateľov mlieka, aby jej dcérska spoločnosť - odporca nemusela kupovať mlieko prostredníctvom
distribučnej spoločnosti. Zo samotného znenia Dodatku č. 4 vyplýva, že zmluvný vzťah založený
Dodatkom č. 4 medzi navrhovateľom, odporcom v I. rade a odporcom v II. rade bol zmluvným vzťahom
kauzálnym a synalagmatickým. Odporca bol ochotný kúpiť od navrhovateľa jeho ťažko vymožiteľnú
pohľadávku voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. výhradne za predpokladu, že sa stanú veriteľmi
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. (a to na základe zmluvy o postúpení pohľadávky) a teda svoju
pohľadávku si budú môcť napríklad v prípade vyhlásenia konkurzu na majetok spoločnosti SOLE
Slovakia,a.s.uplatniťvkonkurznomkonaníazároveň,žesanavrhovateľstanedlhodobýmdodávateľom
mlieka odporcovi. Vzťah založený (resp. zmenený) Dodatkom č. 4 bol vzťahom prísne synalagmatickým.
Ako od navrhovateľa tak od odporcu vyžadoval určitú formu plnenia. Navrhovateľ mal odporcovi postúpiť
pohľadávku a zaviazať sa k dlhodobým dodávkam mlieka a odporca mal za takúto pohľadávku zaplatiť
odplatu. Prevzatie dlhu, ako sa ho snaží aplikovať navrhovateľ, nedáva z hľadiska výkonu podnikateľskej
činnosti hospodársky ani právny zmysel.Súd v súlade vykonal vo veci dokazovanie výsluchom právnych zástupcov účastníkov konania, svedka
R.. W. E., prečítanými zápisnicami zo súdnych konaní, obsahujúcimi svedecké výpovede svedkov W..
L. B., E. W., JUDr. F. K., R.. V. Q., F. L., R.. W. E., JUDr. X. K., V. K., R.. E. O. a R.. O. Q., ďalej listinnými
dôkazmi, a to: faktúrami pôvodného navrhovateľa č. 4071120 na sumu 45 238,- Sk, č. 4081120 na
sumu 47 293,- Sk a č. 4091120 na sumu 44 468,- Sk, pôvodným navrhovateľom predloženými nosičmi
DVD, osvedčením o zápise pôvodného navrhovateľa do evidencie samostatne hospodáriaceho roľníka,
výpisom z obchodného registra spoločností navrhovateľa a odporcu, ako aj ďalšími listinnými dôkazmi,
založenými v spise, a zistil skutkový stav veci, preukázaný vykonaním týchto dôkazov.
So vzájomným súhlasom právnych zástupcov účastníkov konania súd vykonával dôkazy svedeckými
výpoveďamisvedkovprečítanímzápisníczichvýsluchov,pretoževkonaníichnavrhovalvypočuťprávny
zástupca navrhovateľa prečítaním ich výpovedí, ktoré boli realizované v obdobných sporoch a ktoré súd
zabezpečil na základe oznámenia právneho zástupcu navrhovateľa buď z úradnej povinnosti dopytom u
príslušného súdu alebo prekopírovaním príslušnej zápisnice o výsluchu toho-ktorého svedka z nosičov
DVD, ktoré predložil v konaní právny zástupca navrhovateľa
Súd prečítaním svedeckej výpovede svedka V.. F. K., ktorá bola vykonaná v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 27Cb 35/2005 dňa 08. 12. 2011 mal za preukázané, že bola právnou zástupkyňou
spoločnosti UNITED INDUSTRIES a vykonávala právne poradenstvo pre spoločnosť LEVICKÉ
MLIEKÁRNE a.s. Cieľom spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. bolo získať nových dodávateľov
mlieka tak, že od dodávateľov odkúpia na základe osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávok, ktorá
mala byť uzatvorená do 15. 11. 2004, pohľadávky voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. po lehote
splatnosti za podmienky, že sa stanú týmto momentom dodávateľmi spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE
a.s., pričom okamihom zaplatenia pohľadávky došlo k zmene osoby kupujúceho zo spoločnosti SOLE
Slovakia, a.s. na spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Niektorí dodávatelia mlieka následne podpísali
Dodatok č. 4, požiadali o vypracovanie zmluvy o postúpení pohľadávok, tieto boli vyplatené a stali sa
dodávateľmi spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., boli aj takí dodávatelia, ktorí podpísali tento
dodatok, podpísali aj zmluvu o postúpení pohľadávky, pričom im bola vyplatená aj suma, ale
nedodávali do spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Boli aj takí, ktorí predmetný dodatok nepodpísali
a naďalej dodávali spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., resp. iným odberateľom.
Súd prečítaním svedeckej výpovede svedka E. W., ktorá bola vykonaná v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 27Cb 35/2005 dňa 08. 12. 2011 mal za preukázané, že pracoval v danom čase
ako zootechnik na PD Nová Vieska. Oni sa rozhodli, že budú po krachu spoločnosti SOLE Slovakia,
a.s. dodávať do Levíc. Spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. sa dodávalo mlieko tak, že p. O. ako
externý dopravca vozil mlieko. O 11.00 prišli šoféri, zástupca RD odovzdal mlieko a podpísal množstvo
odobratého mlieka a takto to fungovalo, aj keď sa dodávalo mlieko spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE
a.s. Cisterna brala mlieko aj od iných dodávateľov mlieka na zbernej trase. Šofér presne upresnil
množstvo mlieka a zobral si vzorky a miesto, kde sa mlieko odviezlo, na dokumente nebolo uvedené.
Súd prečítaním svedeckých výpovedí svedka Mgr. L. B., ktoré boli vykonané v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 23Cb 48/2005 dňa 21. 05. 2007, v konaní Okresného súdu Bratislava III pod č.k.
22Cb 35/2005 dňa 23. 02. 2006, v konaní Krajského súdu v Bratislave č.k. 2Cob 356/2010 a č.k.
2 Cob 359/2011 dňa 20. 11. 2012 a v konaní Okresného súdu Zvolen č.k. 8Cd 4/2007 (na základe
dožiadania z konania č.k. 17C 23/2005) dňa 19. 10. 2007 mal za preukázané, že pôsobil ako obchodný,
neskôr generálny riaditeľ a člen predstavenstva spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. Úmyslom zmluvných
strán bolo prevzatie všetkých dlhov po lehote splatnosti k dátumu uzavretia Dodatku č. 4 ku dňu 09.
09. 2004 za spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Z hľadiska
ekonomickéhosiDodatokč.4zodňa09.09.2004vyžadovalajďalšiuzmluvu,abysatomohlovúčtovnej
evidencii zaviesť. Mal vedomosť, že pokiaľ bol uzavretý tento Dodatok č. 4 zo dňa 09. 09. 2004, plnili
aj naďalej niektorí farmári priamo dodávky spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., ale fakturácia mala už ísť
na spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Dodatku č. 4 predchádzal tri spoločné stretnutia farmárov
a spoločností SOLE Slovakia, a.s., LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. a UNITED INDUSTRIES, na základe
ktorých bolo farmárom vysvetlené, že spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. bude mať strategického partnera
a že chcú, aby im farmári naďalej mlieko dodávali. Nevedel však komu a na základe akých kritérií sa
platili faktúry. Pre spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. mlieko zvážalo viac zmluvných dopravcov. Spoločnosť
SOLE Slovakia, a.s. mala uzavreté zmluvy o dodávke mlieka priamo s producentmi mlieka.Súd prečítaním svedeckej výpovede svedka R.. V. Q., ktorá bola vykonaná v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 23Cb 48/2005 dňa 19. 03. 2007 mal za preukázané, že po skrachovaní spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s. niektorí dodávatelia tam aj naďalej dodávali mlieko a za toto im nebola vyplatená
pohľadávka. Koncom roka 2004 bolo vo Veľkom Krtíši zvolané zasadnutie dodávateľov mlieka, kde im
bolo povedané, že spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. končí a aby mlieko dodávali do iných mliekarní.
Je predsedom PD Senohrad, dodávali mlieko pre spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. a od uvádzaného
zasadnutia dodávateľov mlieka pri krachu spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. od nasledujúceho dňa
dodávajú mlieko spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Rozhodli sa, že si samostatne vyberú
mliekareň, ktorá im zaplatí pohľadávku od spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. Podmienkou zo strany
spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. bol podpis zmluvy na dobu 5 rokov, s čím súhlasili, takže uzavreli
zmluvu o postúpení pohľadávok so spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. podľa čl. 1 ods. 2 Dodatku
č. 4. Mlieko predávame za prítomnosti zodpovedných pracovníkov (napr. zootechnik), ktorí potvrdzujú
jehokvalituaokremtohtopotvrdzujújehododanienadodacomliste.Oduvedenéhodátumunadodacích
listoch vždy figurovala spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s.
Súd prečítaním svedeckých výpovedí svedka V.. X. K., ktoré boli vykonané v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 26Cb 47/2005 dňa 11. 10. 2007 a v konaní Okresného súdu Zvolen č.k. 17C 23/2005
dňa 29. 03. 2007 mal za preukázané, že bol v minulosti advokátom až do 15. 11. 2004, kedy nastúpil do
funkcie generálneho riaditeľa spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., kde bol do marca 2005. Od septembra
2004 už spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. žiadne mlieko neodoberala.
Súd prečítaním svedeckých výpovedí svedka F. L., ktoré boli vykonané v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 23Cb 48/2005 dňa 03. 12. 2007, v konaní Okresného súdu Bratislava III č.k. 45Cb
33/2005 dňa 05. 02. 2008 a v konaní Okresného súdu Bratislava III č.k. 26Cb 47/2005 mal za
preukázané, že v roku 2004 som pracovala v spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., ktoré mala veľké finančné
problémy. Spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. sa zaviazala, že za spoločnosť SOLE Slovakia,
a.s. vyrovnajú záväzky, pričom bude len treba dať podpísať zmluvy s prvovýrobcami. Stalo sa, že
spoločnosťLEVICKÉMLIEKÁRNEa.s.užplatilafaktúryajniektorýmprvovýrobcomzaspoločnosťSOLE
Slovakia, a.s. Mlieko, ktoré predtým spracovávala spoločnosť SOLE Slovakia, a.s., neskôr spracovávala
spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., ktorá mala zaplatiť navrhovateľovi faktúry po septembri 2004 za
spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. Spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. dostávala mlieko po septembri 2004
na objednávku od spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., lebo požiadavku dávali do Levíc.
Súd prečítaním svedeckých výpovedí svedka V. K., ktoré boli vykonané v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 45Cb 33/2005 dňa 05. 02. 2008, v konaní Okresného súdu Bratislava III č.k. 44Cb
48/2005 dňa 28. 05. 2007 a v konaní Okresného súdu Bratislava III č.k. 26Cb 47/2005 mal za
preukázané, že mal uzavretú zmluvu o preprave dňa zo 30. 06. 2003 s prepravcom Mliekospol a.s. Nové
Zámky. Predmetom tejto zmluvy bol zvoz surového kravského mlieka v cisterne, ktorá pozostávala z
auta a prívesu. Na základe tejto zmluvy vykonával zvoz mlieka aj pre spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. aj
v r. 2004, a to do 15. 11. 2004, lebo už nebolo čo voziť. Najskôr zmeral koľko litrov mlieka bolo dodané,
potom odobral vzorku, presvedčil sa, či mlieko nebolo kyslé, a potom mlieko natiahol do cisterny. Osobne
vypisoval dodací list v 3 vyhotoveniach, jedno odovzdal navrhovateľovi a jedno išlo spoločnosti SOLE
Slovakia, a.s., kde odovzdali dodací list aj so vzorkami laborantkám. Mlieko vylieval v spoločnosti SOLE
Slovakia, a.s. tak, že napojil hadicu na cisternu na ventil a mlieko sa z cisterny vytiahlo. Mlieko išlo ďalej
do zberných tankov, ktoré boli očíslované. Nevedel, komu išlo ďalej mlieko, ale domnieval sa, že do
spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., pretože keď mlieko vypúšťal z cisterny na vypúšťacom mieste v
NovýchZámkoch,vedľaďalejo10metrovstálicisterny,doktorýchtoďalejprečerpávali.Totoprečerpané
mlieko sa ďalej mohlo voziť hocikde, napr. do Levíc, Krtíša, Veľkého Medera, Krupiny, Hlohovca alebo do
z Čiech do Danone. Mlieko nevozil do spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. a nemal s nimi uzavretú
zmluvu. Za mlieko a za dopravu by mal zaplatiť ten, kto to objednával a pre koho to vozili, teda právny
nástupca spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., ktorým je spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s.
Súd prečítaním svedeckých výpovedí svedka R.. O. Q., ktoré boli vykonané v konaní Krajského súdu
v Bratislave č.k. 2Cob 359/2010 a č.k. 2Cob 356/2010 dňa 24. 04. 2012, v konaní Krajského súdu v
Bratislave č.k. 2Cob 46/2011 dňa 24. 04. 2012, v konaní Okresného súdu Zvolen č.k. 17C 23/2005 dňa
29. 03. 2007 a v konaní Okresného súdu Levice č.k. 16Cbd 2/2006 dňa 01. 02. 2006 mal za preukázané,
že pracovala v spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. od roku 2001 ako finančná riaditeľka, neskôr odroku 2002 do roku 2007 ako generálna riaditeľka. Spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. mala záujem
zvýšiť produkciu surového kravského mlieka a hľadala dodávateľov. Cieľom Dodatku č. 4 bolo eliminovať
sankcie, ktoré mala spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. voči svojim dodávateľom. Po podpise Dodatku
č. 4 spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. odovzdala tento dodatok spoločnosti SOLE Slovakia,
a.s. na podpis, ako aj na zabezpečenie podpisu od dodávateľov mlieka, pretože týchto spoločnosť
LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. nepoznala, nakoľko išlo o dodávateľov spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. Po
podpísaní osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávky túto pohľadávku spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE
a.s. dodávateľom uhradí, ak uzavrie s dodávateľom kúpnu zmluvu o dodávke surového kravského
mlieka. Pred uzavretím Dodatku č. 4 sa s dodávateľmi stretli na 3 miestach, boli to Nové Zámky, Malý
Krtíš a Hlohovec, kde im vysvetlili, že spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. má záujem o surové
kravské mlieko s tým, že je ochotná uzavrieť zmluvu o postúpení pohľadávky, ktorá boli splatné v júli
2004, vysvetlili postup, že sa uzavrie zmluva o postúpení pohľadávky, ku ktorej dodávateľ predloží
originál faktúry a spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. potvrdí jej pravdivosť, uzavrie sa zmluva o postúpení
pohľadávky a pohľadávka sa uhradí. Po tom sa uzavrie kúpna zmluva o dodávke surového kravského
mlieka medzi dodávateľom a spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Všetko toto bolo limitované do
dňa 15. 11. 2004. Po uhradení postúpenej pohľadávky dodávateľovi vo výške 100 % a si túto potom
spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. uplatnila voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. tak, že v tom
čase spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. nemala hotovosť, tak si svoju pohľadávku spoločnosť LEVICKÉ
MLIEKÁRNE a.s. uplatnila tak, že keďže je mliekarenská firma a spoločnosť SOLE Slovakia, a.s.
bola mliekarenská firma, odkúpila od nej spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. nejaké technológie
a nehnuteľnosti. Spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. mala uzavretú zmluvu o doprave mlieka so
spoločnosťou, ktorej majiteľom je p. O..
Súd prečítaním svedeckých výpovedí svedka R.. E. O., ktoré boli vykonané v konaní Krajského súdu
v Bratislave č.k. 2Cob 359/2010 a č.k. 2Cob 356/2010 dňa 24. 04. 2012, v konaní Krajského súdu v
Bratislave č.k. 2Cob 46/2011 dňa 24. 04. 2012 a v konaní Okresného súdu Levice č.k. 16Cbd 2/2006
dňa 16. 02. 2006 mal za preukázané, že bola zamestnaná v spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s.
do 17. 09. 2004 a v čase podpisu Dodatku č. 4 bola predsedom predstavenstva tejto spoločnosti,
následne pôsobila 57 dní vo funkcii výrobno-technického riaditeľa v spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. a
následne sa vrátila do spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Dodatok č. 4 určite prešiel cez právne
oddelenie spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. Spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. v tom čase
nemala dostatok mlieka a v dobrej vôli chcela naplniť kapacitu. Cieľom bolo uzatvoriť zmluvu postúpení
pohľadávky a dodávke mlieka s dodávateľmi. Tí, čo reagovali, uzatvorili potom so spoločnosťou
LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. ďalšie zmluvy, teda zmluvu o postúpení pohľadávky a ďalšiu kúpnu zmluvu.
Pôvodná zmluva s dodávateľmi obsahovala veľké sankcie pre dodávateľov, takže Dodatok č. 4 mal
tieto sankcie ošetriť. Dodatok č. 4 bol daný ako ponuka pre dodávateľa mlieka, ktorý mal prísť so svojou
pohľadávkou do spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. a ponúknuť ju na odkúpenie. Po vzájomnej
dohode malo prísť k podpísaniu zmluvy o postúpení pohľadávky a potom by nasledovalo podpísanie
zmluvy o dodávke mlieka so spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. K naplneniu Dodatku č. 4 došlo
zhruba u 30 dodávateľov.
Súd prečítaním svedeckých výpovedí svedka R.. W. E., ktoré boli vykonané v konaní Okresného súdu
Bratislava III č.k. 23Cb 48/2005 dňa 08. 10. 2007 a v konaní Okresného súdu Bratislava III č.k. 26Cb
35/2005 dňa 13. 11. 2007, ktorá bola zabezpečená Okresným súdom Veľký Krtíš na základe dožiadania
mal za preukázané, že bol pracovníkom spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. Problém s úhradami dodávok
mlieka bol v spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. už v roku 2003 a 2004, platili s omeškaním. Dodatok č. 4.
Pochopil tak, že ide o vzťahy medzi spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. a dodávateľmi. Ako náhle
dodávatelia prestali na jeseň 2004 dodávať mlieko spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., spoločnosť
mlieko nespracovávala. Výrobcovia surového kravského mlieka preši zo spoločnosti SOLE Slovakia,
a.s. do cca. siedmych ďalších mliekarní. Mliekareň má buď vlastné cisterny, alebo na rozvoz mlieka má
zmluvným spôsobom dohodnutú cisternu. Po skončení dodávok spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. mali
dodávatelia mlieka, ktorí prešli na dodávky mlieka k spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. dodávať
mlieko tam a vedel o niekoľkých dodávateľoch, ktorí tak robili. V skutočnosti jednotlivý dodávatelia
prestávali spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. dodávať mlieko postupne, nestalo sa tak u všetkých zo dňa
na deň, takže ak sa hovorí napr. o septembri 2004, tak na začiatku mohla táto spoločnosť nakupovať
nejaké mlieko, na konci ho mohlo byť menej a v nejakom období už mlieko nenakupovala. Predpokladal,
že mlieko dodávateľov mlieka potom, ako prestali dodávať spoločnosti SOLE Slovakia, a.s., spracoval
iný spracovateľ mlieka, u každého dodávateľa to mohli byť rôzny spracovatelia.V tomto konaní vypočutý svedok R.. W. E. uviedol, že bol osobne prítomný na jednom rokovaní v
Hlohovci, ktoré bolo skupinovým jednaním, pretože sa na ňom zúčastnilo viacero výrobcov mlieka a kde
sa deklarovalo, že spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. má záujem prevziať dodávateľov spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s.. Nebol oboznámený s Dodatkom č. 4.
Podľa ust. § 1 ods. 1 Obchodného zákonníka (ďalej len „Obch. Z.“) tento zákon upravuje postavenie
podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.
Podľa ust. § 1 ods. 2 Obch. Z. právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami
tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov
občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných
zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých tento zákon spočíva.
Podľaust.§2ods.2písm.a/Obch.Z.podnikateľompodľatohtozákonajeosobazapísanávobchodnom
registri.
Podľaust.§2ods.2písm.d/Obch.Z.podnikateľompodľatohtozákonajefyzickáosoba,ktorávykonáva
poľnohospodársku výrobu a je zapísaná do evidencie podľa osobitného predpisu.
Podľa ust. § 261 ods. 1 Obch. Z. táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak
pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.
Podľa ust. § 266 ods. 1 Obch. Z. prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby, ak tento úmysel
bol strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.
Podľa ust. § 266 ods. 2 Obch. Z. v prípadoch, keď prejav vôle nemožno vyložiť podľa odseku 1, vykladá
saprejavvôlepodľavýznamu,ktorýbymuspravidlaprikladalaosobavpostaveníosoby,ktorejbolprejav
vôle určený. Výrazy používané v obchodnom styku sa vykladajú podľa významu, ktorý sa im spravidla
v tomto styku prikladá.
Podľa ust. § 266 ods. 3 Obch. Z. pri výklade vôle podľa odsekov 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky
okolnosti súvisiace s prejavom vôle, včítane rokovania o uzavretí zmluvy a praxe, ktorú strany medzi
sebou zaviedli, ako aj následného správania strán, pokiaľ to pripúšťa povaha vecí.
Podľa ust. § 266 ods. 4 Obch. Z. prejav vôle, ktorý obsahuje výraz pripúšťajúci rôzny výklad, treba pri
pochybnostiach vykladať na ťarchu strany, ktorá ako prvá v konaní tento výraz použila.
Podľa ust. § 269 ods. 2 Obch. Z. účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako
zmluvný typ. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
Podľa ust. § 272 ods. 1 Obch. Z. zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch
ustanovených v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví vôľu, aby
sa zmluva uzavrela v písomnej forme.
Podľa ust. § 275 ods. 4 Obch. Z. s prihliadnutím na obsah návrhu na uzavretie zmluvy alebo v dôsledku
praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli, alebo s prihliadnutím na zvyklosti rozhodné podľa tohto
zákona, môže osoba, ktorej je návrh určený, vyjadriť súhlas s návrhom vykonaním určitého úkonu (napr.
odoslaním tovaru alebo zaplatením kúpnej ceny) bez upovedomenia navrhovateľa. V tomto prípade
je prijatie návrhu účinné v okamihu, keď sa tento úkon urobil, ak došlo k nemu pred uplynutím lehoty
rozhodnej pre prijatie návrhu.
Podľa ust. § 409 ods. 1 Obch. Z. kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú
vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho vlastnícke právo k tejto
veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.
Podľa ust. § 409 ods. 2 Obch. Z. v zmluve musí byť kúpna cena dohodnutá alebo musív nej byť aspoň určený spôsob jej dodatočného určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu ju uzavrieť
aj bez určenia kúpnej ceny. V tomto prípade je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu ustanovenú podľa
§ 448.
Podľa ust. § 411 Obch. Z. predávajúci je povinný kupujúcemu dodať tovar, odovzdať doklady, ktoré sa
na tovar vzťahujú, a umožniť kupujúcemu nadobudnúť vlastnícke právo k tovaru v súlade so zmluvou
a týmto zákonom.
Podľa ust. § 412 ods. 3 Obch. Z. v prípadoch, na ktoré sa nevzťahujú odseky 1 a 2, splní predávajúci
povinnosť dodať tovar tým, že umožní kupujúcemu nakladať s tovarom v mieste, kde má predávajúci
svoje sídlo alebo miesto podnikania, prípadne bydlisko alebo organizačnú zložku, ak predávajúci jej
miesto včas kupujúcemu oznámi.
Podľa ust. § 414 ods. 1 písm. a) Obch. Z. predávajúci je povinný dodať tovar v deň, ktorý je v zmluve
určený alebo určený spôsobom určeným v zmluve.
Podľa ust. § 447 Obch. Z. kupujúci je povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a prevziať dodaný tovar v
súlade so zmluvou.
Podľa ust. § 448 ods. 1 Obch. Z. kupujúci je povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.
Podľa ust. § 1 ods. 2 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“) občiansky zákonník upravuje majetkové
vzťahy fyzických a právnických osôb, majetkové vzťahy medzi týmito osobami a štátom, ako aj vzťahy
vyplývajúce z práva na ochranu osôb, pokiaľ tieto občianskoprávne vzťahy neupravujú iné zákony.
Podľa ust. § 34 OZ právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých práv
alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
Podľa ust. § 35 ods. 1 OZ prejav vôle sa môže urobiť konaním alebo opomenutím, môže sa stať výslovne
alebo iným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti o tom, čo chcel účastník prejaviť.
Podľa ust. § 43a ods. 1 OZ prejav vôle smerujúci k uzavretiu zmluvy, ktorý je určený jednej alebo
viacerým určitým osobám, je návrhom na uzavretie zmluvy (ďalej len „návrh“), ak je dostatočne určitý a
vyplýva z neho vôľa navrhovateľa, aby bol viazaný v prípade jeho prijatia.
Podľa ust. § 43a ods. 2 OZ návrh pôsobí od doby, keď dôjde osobe, ktorej je určený. Návrh, aj keď je
neodvolateľný, môže navrhovateľ zrušiť, ak dôjde prejav o zrušení osobe, ktorej je určený, skôr alebo
aspoň súčasne s návrhom.
Podľa ust. § 43c ods. 1 OZ včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený, alebo iné jej
včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.
Podľa ust. § 43c ods. 2 OZ včasné prijatie návrhu nadobúda účinnosť okamihom, keď vyjadrenie súhlasu
s obsahom návrhu dôjde navrhovateľovi. Prijatie možno odvolať, ak odvolanie dôjde navrhovateľovi
najneskôr súčasne s prijatím.
Podľa ust. § 44 ods. 1 OZ zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy
nadobúda účinnosť. Mlčanie alebo nečinnosť samy osebe neznamenajú prijatie návrhu.
Podľa ust. § 44 ods. 2 OZ prijatie návrhu, ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné zmeny,
je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový návrh. Prijatím návrhu je však odpoveď, ktorá vymedzuje
obsah navrhovanej zmluvy inými slovami, ak z odpovede nevyplýva zmena obsahu navrhovanej zmluvy.
Podľa ust. § 45 ods. 1 OZ prejav vôle pôsobí voči neprítomnej osobe od okamihu, keď jej dôjde.
Podľa ust. § 451 ods. 1 OZ kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať.Podľa ust. § 451 ods. 2 OZ bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez
právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý
odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
Podľa ust. § 516 ods. 2 OZ ak z dohody nevyplýva nepochybne, že dojednaním nového záväzku má
doterajší záväzok zaniknúť, vzniká nový záväzok popri doterajšom záväzku, ak sú pre jeho vznik splnené
zákonom požadované náležitosti.
Podľa ust. § 531 ods. 2 OZ kto bez dohody s dlžníkom prevezme dlh zmluvou s veriteľom, stane sa
dlžníkom popri pôvodnom dlžníkovi.
Podľa ust. § 531 ods. 3 OZ zmluva o prevzatí dlhu vyžaduje, aby sa uzavrela písomnou formou.
Podľa ust. § 2 zákona č. 1/1993 Z. z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení neskorších
predpisov o všetkom, čo bolo v Zbierke zákonov uverejnené, platí domnienka, že dňom uverejnenia
sa stalo známym každému, koho sa to týka; domnienka o znalosti vyhlásených všeobecne záväzných
právnych predpisov je nevyvrátiteľná.
Podľa ust. § 79 ods. 2 O.s.p. navrhovateľ je povinný k návrhu pripojiť listinné dôkazy, na ktoré sa
odvoláva, okrem tých, ktoré nemôže pripojiť bez svojej viny.
Podľa ust. § 120 ods. 1 O.s.p. účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení.
Súd rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Podľa ust. § 120 ods. 3 O.s.p. ak nejde o veci uvedené v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia
založené na zhodnom tvrdení účastníkov.
Podľa ust. § 120 ods. 4 O.s.p. súd je povinný okrem vecí podľa odseku 2 poučiť účastníkov, že
všetky dôkazy a skutočnosti musia predložiť alebo označiť najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým
sa končí dokazovanie a vo veciach, v ktorých sa nenariaďuje pojednávanie ( § 115a) najneskôr do
vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej, pretože na dôkazy a skutočnosti predložené a označené neskôr
súd neprihliada. Skutočnosti a dôkazy uplatnené neskôr sú odvolacím dôvodom len za podmienok
uvedených v § 205a.
Súd vyhodnotil svedecké výpovede svedkov, uvádzané v predchádzajúcich častiach tohto rozsudku:
- svedkyňa V.. F. K. potvrdila, že cieľom spoločnosti LEVICKÉ MLIEKARNE a.s. bolo získať nových
dodávateľovmliekatak,žeoddodávateľovodkúpianazákladeosobitnejzmluvyopostúpenípohľadávok
pohľadávky voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s.,
- svedok E. W. potvrdil, že PD Nová Vieska ako dodávateľ mlieka pre odporcu tak robil na základe
vlastného rozhodnutia, že po krachu spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. budú dodávať odporcovi,
- svedok W.. L. B. síce uviedol, že na základe Dodatku č. 4 odporca prevezme pohľadávky za
spoločnosť SOLE Slovakia, a.s., avšak nakoľko išlo o zamestnanca spoločnosti SOLE Slovakia, a.s.,
ktorý nepoznal presné odporcom požadované podmienky na to, aby od dlžníkov jeho zamestnávateľa
prevzali pohľadávky, súd jeho výpoveď považoval iba za domnienky a predpoklady, pričom samotné
hodnotenie Dodatku č. 4 a jeho následkov si súd zhodnotil pri rozhodovaní vo veci samej,
- svedok R.. V. Q. potvrdil, že s odporcom uzavreli samostatnú zmluvu o postúpení pohľadávok a
samostatnú kúpnu zmluvu, takže odvtedy dodávajú mlieko odporcovi a na dodacích listoch je uvedené
meno odporcu,
- svedok V.. X. K. k veci síce uviedol, že od septembra 2004 spoločnosť SOLE Slovakia, a.s.
mlieko neodoberala, avšak toto tvrdenie spochybnila výpoveď svedka Ing. E., ktorý tvrdil, že dodávky
mlieka nemôžu prestať zo dňa na deň a od septembra 2004 prišlo k postupnému znižovaniu objemu
dodávok mlieka, takže uvedené tvrdenie svedka K. súd považoval svedeckou výpoveďou svedka E. za
spochybnené,
- svedok R.. W. E. uviedol, že po skončení dodávok spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. mali dodávatelia
mlieka toto mlieko dodávať odporcovi a vedel o niekoľkých dodávateľoch, ktorí odporcovi mlieko
dodávali, ale nevedel za akých podmienok a vychádzal z predpokladu, že jednotliví dodávatelia mohli
mlieko dodávať rôznym spracovateľom,- svedkyňa F. L. síce uviedla, že sa odporca zaviazal prevziať záväzky spoločnosti SOLE Slovakia,
a.s. avšak s podmienkou, že na to bude treba podpísať zmluvy s prvovýrobcami. Ďalej síce uvádzala,
že mlieko dodávané spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. neskôr spracovával odporca, ale nakoľko ako
pracovníčka tejto spoločnosti nepoznala podmienky odporcu na prevzatie záväzkov jej zamestnávateľa
voči dodávateľom mlieka, súd jej výpoveď v tejto časti vyhodnotil iba ako predpoklad a domnienku,
- svedok V. K. uviedol, že bol dopravcom mlieka, v zhode s tvrdeniami navrhovateľa opísal celý systém
odberu a dodania mlieka, pričom s domnieval, že takéto mlieko po septembri 2004 z areálu spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s. odberal odporca, pričom však išlo iba o predpoklad a domnienku svedka, ktorý
následne sám vyvrátil tvrdeniami, že z takéhoto odberného miesta ním dovezené mlieko preberali aj
cisterny iných subjektov, nielen odporcu, pričom vyslovenej uviedol, že takto odčerpané mlieko sa mohlo
voziť kamkoľvek,
- svedok R.. E. O. uviedla, že Dodatok č. 4 mal ošetriť sankcie voči dodávateľom mlieka z pôvodnej
kúpnej zmluvy, ktorú mali uzavretú so spoločnosťou SOLE Slovakia, a.s., pričom dodávateľ mlieka mal
prísť so svojou pohľadávkou voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. odporcovi, uzavrieť s ním zmluvu
o postúpení tejto pohľadávky, následne samostatnú kúpnu zmluvu, potom by sa stal nielen novým
dodávateľom mlieka odporcovi, ale by mu odporca aj jeho pohľadávku voči spoločnosti SOLE Slovakia,
a.s. uhradil, a
- svedok Ing. O. Q. uviedla ohľadom podmienok zodpovednosti odporcu za pohľadávky spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s. voči dodávateľom mlieka rovnaké skutočnosti ako svedkyňa R.. E. O..
Otázky, ktoré musel súd v konaní zodpovedať na základe vyjadrení protistrán teda zneli, či pôvodný
navrhovateľ dodal tovar (surové kravské mlieko) odporcovi, resp. či odporca zodpovedá za dlhy
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. voči pôvodnému navrhovateľovi?
1. Súd Dodatok č. 4 v tomto konaní nemal zo strany navrhovateľa predložený ako listinný dôkaz, pričom
ho v zmysle ust. § 79 ods. 2 a § 120 ods. 1 a 4 O.s.p. ani od neho žiadať nemohol v záujme zachovania
ústavnej zásady rovného postavenia účastníkov v súdnom konaní, kde súd nemôže na ťarchu alebo v
prospech niektorého z účastníkov zaňho zabezpečovať dôkazy, ktoré má takýto účastník k dispozícii.
Navyše sám navrhovateľ prostredníctvom svojho právneho zástupcu počas konania tvrdil, že tento
Dodatokjeneplatnýažemedzipôvodnýmnavrhovateľaodporcomprišlokplneniunazákladefaktického
dodania tovaru. Na základe uvedených skutočností súd pri svojom rozhodovaní vychádzal pri hodnotení
skutkového stavu predmetného sporu z predpokladu, že predmetný Dodatok č. 4 nebol pôvodným
navrhovateľom uzavretý. V prípade ak by predsa len navrhovateľ sa mienil domáhať posudzovania
platnosti a z toho vyplývajúcich právnych náležitostí tohto Dodatku č. 4 súd len zopakuje svoj právny
názor na tento dodatok a právne vzťahy z neho vyplynuvšie, pretože vo svojej rozhodovacej činnosti v
obdobnom spore s rovnakým základom rozhodol právoplatným rozsudkom Okresného súdu Bratislava
III č.k. 23Cb 48/05 zo dňa 25. 02. 2008 v spojení s rozsudkom Krajského súdu v Bratislave č.k. 2Cob
359/2011 zo dňa 11. 12. 2012 tak, že Dodatok č. 4 ku kúpnej zmluve o dodávke surového kravského
mlieka, uzavretý dňa 09. 09. 2004 dodávateľom surového krajského mlieka v postavení predávajúceho
(navrhovateľom), spoločnosťou SOLE Slovakia, a.s. v postavení kupujúceho a spoločnosťou LEVICKÉ
MLIEKÁRNE a.s., súd považoval za samostatnú zmluvu troch subjektov, ktorí sa v ňom dohodli, že po
splnení podmienok uvedených v tomto dodatku a na základe osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávky
preberie, resp. odkúpi spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. pohľadávku navrhovateľa voči spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s., a to najneskôr do 15. 11. 2004. Všetci účastníci tohto dodatku sa v tomto dodatku
ďalej dohodli, že až po uzavretí osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávky ku dňu vyplatenia odplaty
za postúpenie pohľadávky zo strany spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s. dodávateľovi mlieka v
postavení postupcu (navrhovateľovi) prechádza zmluvný vzťah a všetky práva a povinnosti z kúpnej
zmluvyododávkesurovéhokravskéhomliekazodňa23.03.2004naspoločnosťLEVICKÉMLIEKÁRNE
a.s., a týmto dôjde k zmene osoby kupujúceho podľa uvedenej kúpnej zmluvy tak, že jediným kupujúcim
surového kravského mlieka z tejto kúpnej zmluvy o dodávke surového kravského mlieka bude namiesto
spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE a.s., pričom spoločnosť SOLE
Slovakia, a.s. prestane byť kupujúcim, resp. odberateľom mlieka a prestane byť zmluvnou stranou
z uvedenej kúpnej zmluvy na dodávku surového kravského mlieka. V článku I uvedeného dodatku
spoločnosť LEVICKÉ MLIEKÁRNE, a.s. garantovala, že preberie a splatí navrhovateľovi, označenému
ako „predávajúcemu“ v postavení veriteľa jeho „pohľadávky voči dlžníkovi SOLE Slovakia, a.s. po lehote
splatnosti“ a že dlžnú čiastku za prevzaté pohľadávky predávajúcemu (dodávateľovi ako veriteľovi
dlžníka) vyplatí najneskôr do 15. 11. 2004. V článku I ods. 2 uvedeného dodatku bolo dohodnuté, že
špecifikáciuasplateniepohľadávkybuderiešiťosobitnázmluvaopostúpenípohľadávky,uzavretámedzipredávajúcim pohľadávky (dodávateľom - teda navrhovateľom) a spoločnosťou LEVICKÉ MLIEKÁRNE,
a.s. ako kupujúcim pohľadávky.
Úmyslom zmluvných strán podľa predmetného Dodatku č. 4 nebolo prevziať dlh odporcu od spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s., ale postúpiť pohľadávku navrhovateľa (ktorú mal voči spoločnosti SOLE Slovakia,
a.s.) na odporcu, a to osobitnou zmluvou o postúpení pohľadávky, k uzavretiu ktorej však medzi
navrhovateľom a odporcom v zákonom predpísanej písomnej forme nedošlo. V ust. § 531 ods. 3
Občianskeho zákonníka je stanovená ako podstatná náležitosť pre prevzatie dlhu písomné uzavretie
zmluvy o prevzatí dlhu, teda na platné prevzatie dlhu sa vyžaduje uzavretie písomnej zmluvy o prevzatí
dlhu,čoznamená,ženazákladeinejprávnejskutočnostinežuzavretiezmluvyoprevzatídlhuvpísomnej
podobe nemôžu nastať následky, ktoré zákon spája výhradne s právnym úkonom uzavretia písomnej
zmluvyoprevzatídlhu.Jenepochybné,ževcelomtextepredmetnéhoDodatkuč.4sanikdenevyskytuje
pojem „záväzok“, ale narába sa len s pojmom „pohľadávka“, takže ide teda o samozrejme kvalitatívne
rozdielnepojmy.Keďžeprejavvôlezmluvnýchstrán,urobenývtomtododatku,jenejasný,súdpovažoval
zapotrebnépristúpiťkpoužitiuinterpretačnýchpravidieluvedenýchvust.§266Obchodnéhozákonníka,
pričom takýto úmysel zmluvných strán možno vyvodiť i z následného správania sa zmluvných strán
(ust. § 266 ods. 3 Obchodného zákonníka), keď viacero dodávateľov mlieka uzavrelo s odporcom
samostatné zmluvu o postúpení pohľadávky v lehote do 15. 11. 2004 (napríklad PD Senohrad, čo
mal súd preukázané z výsluchu svedka R.. V. Q.) a stalo sa novými dodávateľmi mlieka pre odporcu.
Z predmetného dodatku č. 4 nevyplýva, že by zmluvné strany uzavreli dohodu o privatívnej alebo
kumulatívnej intercesii podľa ust. § 531 Občianskeho zákonníka, pretože ich vôľou nebolo prevziať
záväzok, ale postúpiť pohľadávku. Keďže neprišlo k uzavretiu osobitnej zmluvy o postúpení pohľadávky
medzi navrhovateľom a odporcom v lehote do 15. 11. 2004 podľa čl. I. ods. 2 predmetného Dodatku č.
4, odporca nebol v spore pasívne legitimovaný, pretože naňho neprešla povinnosť splniť za spoločnosť
SOLE Slovakia, a.s. navrhovateľovi pohľadávku, ktorú mal navrhovateľ voči tejto spoločnosti SOLE.
Súd preto pri použití takéhoto posúdenia predmetného Dodatku č. 4 a na základe svedeckých výpovedí
svedkov, s ktorými sa oboznámil počas prebiehajúceho konania mal za to, že predmetný Dodatok č. 4
len riešil možnosť prechodu dodávateľov surového kravského mlieka od krachujúcej spoločnosti SOLE
Slovakia, a.s. k novým odberateľom, konkrétne k spoločnosti LEVICKÉ MLIEKARNE a.s. (odporcovi),
pretože dodávateľa mlieka mali so spoločnosťou SOLE Slovakia, a.s. uzavreté samostatné kúpne
zmluvy, v ktorých boli vysoké sankcie pre prípad, že by dodávali mlieko inému odberateľovi. Predmetný
Dodatok č. 4 teda umožnil týmto dodávateľom dodávať mlieko iným odberateľom bez toho, aby
spoločnosť SOLE Slovakia, a.s. voči ním tieto sankcie uplatnila. V žiadnom prípade však podpísanie
Dodatkuč.4neznamenaloautomatickyprechoddodávateľamliekaodspoločnostiSOLESlovakia,a.s.k
inýmodberateľom,konkrétneodporcovi,alemuselosatakstaťzaurčitýchpodmienok,ktorésikonkrétne
odporca stanovil. Išlo o podpísanie zmluvy o postúpení pohľadávky s konkrétnym dodávateľom mlieka, a
pooverenípravostitejtopohľadávkyajpodpisusamostatnejkúpnejzmluvysodporcomnazákladektorej
sa takýto dodávateľ mlieka stal novým dodávateľom mlieka pre odporcu ako odberateľa. Tento systém
zmeny odberateľa pre jednotlivých pôvodných dodávateľov mlieka spoločnosti SOLE Slovakia, a.s.
osvedčili aj svedecké výpovede svedkýň V.. F. K., R.. E. O. a R.. O. Q., ktoré zhodne tento systém opísali.
Svedkovia R.. W. E., Mgr. L. B. a F. L. síce tento systém spochybnili tvrdiac, že odporca automaticky
prevzal pohľadávky spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. voči jednotlivým jej dodávateľom mlieka, avšak
tieto ich tvrdenia súd považoval len za predpoklady a domnienky, nakoľko všetci traja títo svedkovia boli
zamestnancami spoločnosti SOLE Slovakia, a.s. a teda nemohli detailne poznať podmienky odporcu na
prevzatie pohľadávok jednotlivých dodávateľov mlieka voči spoločnosti SOLE Slovakia, a.s.
Na základe vyššie uvedeného teda súd pri eventuálnom posudzovaní Dodatku č. 4 musel opätovne
zopakovať svoj v minulosti už jedenkrát vyslovený právny názor, ktorý je uvedený v predchádzajúcom
odseku, a ktorý bol súdom vyššieho stupňa aj právoplatne potvrdený.
2. Nakoľko teda právny zástupca navrhovateľa sám počas konania uviedol, že Dodatok č. 4 je
možné považovať za neplatný, súd sa zaoberal otázkou reálneho dodania mlieka odporcovi pôvodným
navrhovateľom. K uvedenej otázke sa musí súd z hľadiska spôsobu uzatvárania zmluvných vzťahov
odkázať na všeobecnú úpravu okamihu uzatvárania zmlúv, obsiahnutú v ust. § 43a ods. 1 a nasl.
Občianskeho zákonníka. Podľa uvedených právnych noriem je prejav vôle smerujúci k uzavretiu zmluvy
návrhom na jej uzavretie, ak je dostatočne určitý (ust. § 43a ods. 1 Občianskeho zákonníka). Za takýto
prejav vôle v danom skutkovom stave, kde pôvodný navrhovateľ ako dodávateľ mlieka (predávajúci) toto
mlieko ako tovar odovzdal príduvšej cisterne ako dopravcovi, pričom tento dopravca ďalej odovzdanémlieko dodával odberateľovi (kupujúcemu), možno považovať za návrh na uzavretie kúpnej zmluvy
ústnou formou. Prevzatie takéhoto mlieka odberateľom (kupujúcim) malo za následok v zmysle ust. §
43c ods. 1 Občianskeho zákonníka akceptáciu tohto návrhu na uzavretie zmluvy vo faktickej rovine.
Inak povedané kúpna zmluva v ústnej forme sa v tomto spore uzavrela okamihom prevzatia pôvodným
navrhovateľom dodávaného mlieka odberateľom, pričom okamihom uzavretia zmluvy bol práve okamih
faktickéhoprevzatiamlieka(tovaru).Dodávateľmliekamalpostaveniepredávajúcehoaodberateľmlieka
mal postavenie kupujúceho.
V prebiehajúcom spore súd preto pri zodpovedaní nastolenej otázky posudzoval:
- či pôvodný navrhovateľ ako dodávateľ mlieka naozaj odovzdal dopravcovi fakturovaný tovar (surové
kravské mlieko), ktorého zaplatenie sa domáhal faktúrami č. 407112, č. 408112 a č. 4091120. Z
predložených listinných dôkazov pôvodného navrhovateľa, ktorými boli len predmetné faktúry, však
súd nepovažoval za preukázané, že pôvodný navrhovateľ skutočne odovzdal dopravcovi (cisterne) na
prepravu mlieko, ktoré uvádzal v predmete fakturácie v predmetných faktúr. Súd tomuto konštatovaniu
viedli aj závery zo svedeckých výpovedí svedkov W. a K.Á., ktorí síce potvrdili, že systém realizácie
kúpnych zmlúv a tým pádom dodávania surového kravského mlieka od dodávateľov tohto mlieka, z
ktorých jeden bol pôvodný navrhovateľ k odberateľovi bol taký, že dodávateľ mlieka mlieko nalial do
pristavenej cisterny dopravcu, a tento dopravca túto cisternu s týmto mliekom prelial do tzv. tankov
odberateľa mlieka, čím systém realizácie dodávania mlieka bol v súlade s tvrdeniami pôvodného
navrhovateľa dostatočne hodnoverne preukázaný, avšak pôvodný navrhovateľ nepreukázal žiadnym
dôkazom, že fakturované mlieko skutočne odovzdal dopravcovi. K tomuto konštatovaniu súd viedol fakt,
že dopravca po prevzatí mlieka a vyhotovení vzorky podpisoval tzv. dodacie listy, ktoré u odberateľa
odovzdával príslušným pracovníkom (konkrétne výpoveď svedka K.). Keďže teda pôvodný navrhovateľ
nepredložil o odovzdaní mlieka dopravcom žiaden písomný doklad, teda dodací list, ako o ňom hovoril
svedok Husár, ktorý bol dopravcom, nemal súd odovzdanie fakturovaného tovaru zo strany pôvodného
navrhovateľa v konaní preukázané;
- či odporca (spoločnosť LEVICKÉ MLIEKARNE a.s.) prevzal mlieko, ktoré odovzdal na prepravu
pôvodný navrhovateľ. Súd napriek konštatovaniu, uvedenému v predchádzajúcej odrážke sa rozhodol
zaoberať aj touto otázkou, i keď nemal dodávanie tovaru zo strany pôvodného navrhovateľa za
preukázané. Pri skutkovom stave prejednávaného sporu súd musel prisvedčiť obrane odporcu,
že nepreberal mlieko dodávané pôvodným navrhovateľom. Súd k uvedenému konštatovaniu viedla
svedeckávýpoveďsvedkaHusára,ktorýboldopravcommliekavpredmetnomčase,aktorýsícepotvrdil,
že pri nalievaní mlieka do nato určeného miesta (tzv. tankov) v areáli spoločnosti SOLE Slovakia, a.s.
stáli ďalšie cisterny, ktoré mlieko odčerpávali, ale ako sám uviedol, išlo o cisterny viacerých mliekarni z
viacerýchmiestnapr.Levice,VeľkýKrtíš,VeľkýMeder,Krupina,HlohovecalebodokoncazČiech,pričom
sadomnieval,žemliekoodčerpávaspoločnosťLEVICKÉMLIEKÁRNEa.s.,čovšakišloibaodomnienku
svedka, ktorú vyvracalo samotné jeho tvrdenie, že mlieko z predmetného odberného miesta odčerpávali
cisterny aj iných mliekarní, nielen odporcu. Ak teda z daného odberného miesta (tzv. tanku) odčerpávali
dodané mlieko aj iné subjekty okrem odporcu, nemožno prisvedčiť argumentu, že odporca automaticky
odčerpal aj mlieko dodané pôvodným navrhovateľom, navyše keď odporca odčerpával mlieko z tohto
odbernéhomiestazdôvodu,žepredmetnýdopravcaprizvozemlieka,akotopotvrdilivkonanísvedkovia
napr. W. a K. zvážal mlieko do tohto odberného miesta od viacerých dodávateľov, z ktorých niektorí mali
priamo uzavretú kúpnu zmluvu s odporcom, takže oprávnenie odporcu odčerpávať z daného odberného
miesta dodané mlieko bolo úplne legitímne.
Tvrdeniam nového navrhovateľa nesvedčilo ani to, že predmetné faktúry vystavoval na adresáta,
ktorým bola spoločnosť SOLE Slovakia, a.s., pretože to svedčalo predpokladu, z ktorého vychádzal
v reálnom čase, že dodáva mlieko tomuto subjektu, nie odporcovi. Neznalosť zákona pôvodného
navrhovateľa podľa ust. § 2 zákona č. 1/1993 Z. z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení
neskorších predpisov, spočívajúca v tom, že podľa tvrdení právneho zástupcu navrhovateľa pôvodný
navrhovateľ „nevedel, komu dodáva, resp. predpokladal, že dodáva spoločnosti SOLE Slovakia, a.s.“
súd z dôvodu vyššie uvedeného zákonného ustanovenia nemôže akceptovať, pretože neznalosť zákona
neospravedlňuje nikto sa neznalosti zákona pri jeho porušení nemôže platne dovolať.
Na základe vyššie uvedeného a citovaných zákonných ustanovení súd mal teda za preukázané,
že navrhovateľ nepreukázal v konaní žiadnym hodnoverným dôkazom, že pôvodný navrhovateľ s
odporcom uzavrel akýmkoľvek (písomným či ústnym - konkludentným) spôsobom kúpnu zmluvu, i
keď tvrdil, že dodal odporcovi tovar, čo si následne vyúčtoval predmetnými faktúrami č. F 4071120na sumu 45 238,- Sk, č. F 4081120 na sumu 47 293,- Sk a č. F 4091120 na sumu 44 468,- Sk.
Navrhovateľ však v konaní ako jediný „dôkaz“ svojich tvrdení predložil predmetné faktúry č. F 4071120
na sumu 45 238,- Sk, č. F 4081120 na sumu 47 293,- Sk a č. F 4091120 na sumu 44 468,- Sk, čím
podľa vyššie uvedeného názoru súdu nepreukázal dodanie tovaru odporcovi, uzavretie kúpnej zmluvy,
splnenie si svojej zmluvnej povinnosti, a teda vzniku nároku na zaplatenie kúpnej ceny za dodanie
tovaru. Navrhovateľ teda nepreukázal súdu žiadnym iným hodnoverným dôkazom, že s odporcom
uzavrel kúpnu zmluvu (buď písomne alebo ústne - konkludentne) a že fakturované plnenie skutočne
vykonal v prospech odporcu (pretože predmetné faktúry pôvodného navrhovateľa nepreukazujú ako
dôkaz vykonanie fakturovaného plnenia v prospech odporcu).
V rámci zhrnutia vykonaného dokazovania súd teda záverom konštatuje, že po vykonaní všetkých
dôkazov, ktoré navrhli účastníci konania, resp. ich právni zástupcovia do vyhlásenia uznesenia o
skončení dokazovania má za to, že nebolo v konaní preukázané žiadnym dôkazom, že:
1. ako právna zodpovednosť odporcu, že pôvodný navrhovateľ dodal tovar (surové kravské mlieko)
odporcovi,pretoževkonaníbolojednoznačnepreukázané,žežalovanásuma,uplatnenánavrhovateľom
predmetnými faktúrami č. 4071120, č. 4081120 a č. 4091120 ako kúpna cena za dodávku tovaru
(surového kravského mlieka) bola pôvodným navrhovateľom týmito faktúrami uplatnená voči spoločnosti
SOLE Slovakia, a.s. a nie voči odporcovi, pričom pôvodný navrhovateľ žiadnym dôkazom nepreukázal
skutočné odovzdanie fakturovaného mlieka dopravcovi na dopravu, ani skutočné dodanie tohto tovaru
spoločnosti LEVICKÉ MLIEKÁRNE, a.s., takže súd mal hodnoverne preukázané, že v zmysle ust. § 43a
a nasl. Občianskeho zákonníka medzi pôvodným navrhovateľom a odporcom nebola uzavretá kúpna
zmluva podľa ust. § 409 a nasl. Obchodného zákonníka ani v písomnej, ani v ústnej forme podľa ust.
§ 272 ods. 1 Obchodného zákonníka,
2. ako skutková zodpovednosť odporcu, že odporca zodpovedá za dlhy spoločnosti SOLE Slovakia a.s.
voči pôvodnému navrhovateľovi, pretože v konaní bolo toto tvrdenie jednoznačne vyvrátené, pretože
osobitná zmluva o postúpení pohľadávky medzi pôvodným navrhovateľom a odporcom v zmysle článku
I. bod 2 predmetného Dodatku č. 4 nebola uzavretá v zákonom predpísanej písomnej forme,
takže v súvislosti s ust. § 79 ods. 2 a § 120 ods. 1 veta prvá O.s.p., kde účastníci sú povinní predložiť a
označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení (a navrhovateľ ani nenavrhol vykonať žiadne iné dôkazy
podľa ust. § 120 ods. 4 O.s.p.), navrhovateľ neuniesol svoje dôkazné bremeno, a preto súd návrh
navrhovateľa zamietol.
Záverom súd opätovne ako v právoplatnom rozsudku Okresného súdu Bratislava III č.k. 23Cb 48/05
zo dňa 25. 02. 2008 v spojení s rozsudkom Krajského súdu v Bratislave č.k. 2Cob 359/2011 zo dňa
11. 12. 2012 považuje za potrebné uviesť, že chápe reálnu situáciu pôvodného navrhovateľa ako
drobného samostatne hospodáriaceho roľníka ohľadom distribúcie mlieka vzhľadom na zaužívanú prax
v danom obore (pomerne neformálne odovzdanie mlieka do príduvšej cisterny a následné podpisovanie
príslušných „papierov“), avšak vzhľadom na vyššie uvedené, konkrétne na skutočnosti, že pôvodný
navrhovateľ nepreukázal, že skutočne odovzdal fakturované mlieko dopravcovi na dopravu ani že
skutočne reálne dodal surové kravské mlieko odporcovi, resp. že odporca prevzal surové kravské mlieko
od pôvodného navrhovateľa, alebo že odporca zodpovedá za dlhy spoločnosti SOLE Slovakia, a.s.
voči pôvodnému navrhovateľovi, súd nemohol jeho návrhom na začatie konania uplatnenému nároku,
vychádzajúc z preukázaného skutkového stavu za použitia príslušných zákonných ustanovení, ako
nepreukázanému vyhovieť.
Podľa ust. § 151 ods. 3 veta prvá O.s.p. v zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho počtu
účastníkov konania alebo väčšieho počtu nárokov uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť, že o
trovách konania rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej; ustanovenie § 166
sa nepoužije.
Súd o trovách konania rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej v zmysle ust. §
151 ods. 3 veta prvá O.s.p., nakoľko ide vo veci o spor, ktorý je komplikovaným vo vzťahu k opakujúcemu
sa typu sporu a nejednotnej judikatúry súdov SR v tomto type sporu.
Poučenie:
: Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňajeho doručenia, písomne, dvojmo, cestou tunajšieho súdu.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia alebo návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ust. § 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (ust. § 205 ods. 1 O.s.p.)
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.