Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by JUDr. Mária Jačeková Sziegel

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 5Cb/36/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2214215286
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 11. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Jačeková Sziegel
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2015:2214215286.3

Rozhodnutie

Okresný súd Dunajská Streda v konaní pred sudkyňou JUDr. Máriou Jačekovou Sziegel v právnej veci
navrhovateľa:N.D.,L..XX.XX.B.,J.V.A.X,XXXXN.,C.,zastúpený:KATONA-Advokátskakancelária,
s.r.o., so sídlom M. Matunáka 4082/11, Nové Zámky, proti odporcovi : Š. N., L.. XX.XX.B., J. M. G. Č..
XXX, o určenie neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu takto

r o z h o d o l :

I. Určuje sa, že Zmluva o prevode obchodného podielu uzavretá dňa 24.02.2014 medzi predávajúcim

Š. N.B. L.. XX.XX.XXXX , P. J. M. G. Č..K.. XXX S. L. N. D. L.. XX.XX.XXXX, P. J. V. A. X, N., C. O.
je neplatná.

II. Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi trovy konania titulom súdneho poplatku 99,-€ a trovy
právnehozastúpeniavsume546,73€ krukámAdvokátskejkancelárieKATONA,Advokátskakancelária
s.r.o., do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 28.7.2014 domáhal určenia neplatnosti
zmluvy o prevode obchodného podielu uzavretej medzi predávajúcim Š. N., L. XX.XX.XXXX, P. J. M.
G.Ô. Č..K..XXX a nadobúdateľom, navrhovateľom, N. D., L. X. XX.XXXX, P. J. N.K., V. A..Č..X, C. O. D.
M., že v prípade podpisu zmluvy o prevode obchodného podielu spoločnosti S. D..O..M.. D. D. X. J., X.
E. M. O. M. D. G. E. E. Č. XX XXX/P, absentuje jeho vôle v zmysle § 34 Občianskeho zákona, podpísať

predmetné dokumenty, zmluvu o prevode obchodného podielu uzavretú dňa 24.2.2014, v dôsledku čoho
je zmluva od počiatku neplatná v zmysle § 40 ods. 3 Občianskeho zákona, keď ním nebola zmluva
podpísaná..

Odporca poprel podobnosť navrhovateľ s osobou, ktorá bola prítomná pri podpisovaní zmluvy na
notárskom úrade I.. K. L., keď tvrdil že navrhovateľ sa vôbec nepodobá na tú osobu, ktorý muž mal mať

tmavšiu pokožku a vyholenú hlavu.

Vo veci bolo vykonané dokazovanie vypočutím účastníkov konania, svedkov S. C., K. D., oboznámením
sa s listinnými dôkazmi Zmluvou o prevode obchodného podielu uzavretej dňa 24. 2. 2014, trestné
oznámenie na neznámeho páchateľa podané navrhovateľom dňa 23.06.2014, fotokópie občianskeho
preukazu navrhovateľa, vzor podpisov navrhovateľa, spisu M. D. P. XXRe/XXX/XXXX pripojený ku spisu

M. D. G. Č..D..X..D. na základe, ktorých dôkazov súd ustálil nasledovný skutkový stav veci:

Navrhovateľ vo svojej výpovedi poprel to, že by niekedy bol prítomný na notárskom úrade v Šamoríne.
V súvislosti so zneužitím jeho dokladov poprel možnosť zo strany polorodého súrodenca X. D., ktorý
sa naňho vôbec nepodobá. Odporcu nepoznal. Nikdy sa nestretli, rovnako nepoznal ani K. D.. Po
nahliadnutí do zmluvy o prevode obchodného podielu zo dňa 24.02.2014, poprel pravosť podpisu na

uvedenej zmluve. Nevedel sa vyjadriť, kde bol v rozhodnom čase dňa 24.02.2014Odporca poprel totožnosť navrhovateľa s osobou, ktorá bola prítomná na notárskom úrade pri
podpisovaní zmluvy o prevode obchodného podielu. Tvrdil, že bol využitý formálne ako nadobúdateľ
podielu obchodnej spoločnosti proti svojej vôli. Odporca mal záujem zbaviť sa tejto spoločnosti, za

tým účelom bol realizovaný prevod. Podpis zmluvy mal prebehnúť v Šamoríne na notárskom úrade,
kam prišiel v sprievode s S. C., kde na nich čakal jemu neznámy muž za prítomnosti neznámej ženy,
blondínky. Odporca nevidel doklad totožnosti čakajúceho muža, s ktorým sa ani nerozprával. Potvrdil
len, že hovoril po maďarsky, ktorého akcent si nepamätal. Pri podpisovaní zmluvy na notárskom úrade
nevznikližiadnepochybnostiototožnostiosoby nadobúdateľa.Všetkydoklady,ktorémubolipredložené

podpísal. Spoločnosť, kde bol spoločníkom bola od počiatku nefunkčná. Účtovníctvo mal viesť S. C.,
ktorého poznal zo strednej školy v Šamoríne. K. D. poznal dávnejšie ako obyvateľa obce M. G..

Vypočúvaní svedkovia S. C., S. S. K. D. potvrdili, že prítomného navrhovateľa nepoznajú a nikdy ho
nevideli. S. C. bol na notárskom úrade v Šamoríne u I.. L.j za účelom podpísania zmluvy o prevode
obchodného podielu. Kupujúceho nepoznal. Videl ho prvýkrát na úrade. Odporcu poznal zo strednej

školy.KupujúcibolzabezpečenýsprostredkovateľomX.C.,C.I.,ktoréhopriezviskouviesťnevedel.Jeho
povinnosťou bolo len zabezpečiť podklady pre zmluvu, keď v rozhodnom čase pracoval pre spoločnosť,
ktorá zabezpečovala predaj a zakladanie spoločností. Svedka K. D. poznal od detstva, kde v tom čase
aj spolupracovali. Zmluva o prevode obchodného podielu bola spísaná advokátom.

Svedok K. D. poprel, že by niekedy bol na notárskom úrade v Šamoríne. Rovnako poznal osobu I.
X. C., na žiadosť ktorého bola prepísaná spoločnosť na odporcu, s tým, že to malo byť len na 2 - 3
týždne. Asi po roku sa podarilo kontaktovať znovu s touto osobou, keď od neho požadovali zabezpečiť
prevodobchodnéhopodieluzodporcunakupujúceho,ktoréhomalzabezpečiť.Inéskutočnostimuneboli
známe. Potvrdil, že odporca nechcel byť vedený ako spoločník v predmetnej spoločnosti .

Z pripojeného spisu M. D. P. XXRe/XXX/XXXX, ako súčasť spisu M. D. E. G. Č. D. XXXXX/P vyplýva,
že na základe zmluvy o prevode obchodného podielu odporca nadobudol dňa 5. 3. 2013 od prevodcu
E. D. L. X.X.XXXX J. Q. Č. XX.

Zo spisu M. D. P. Č. XXRe/XXX/XXXX, pripojený k spisu M. D. G. Č.. D. XXXXX/P vyplýva, že dňom
28.02.2014 bol podaný návrh na zápis zmeny zapísaných údajov o spoločnosti s ručením obmedzeným
do obchodného registra pod názvom S. D. D..O..M.. L. L. C. N. D., ktorého podpis na návrhu bol overený
dňa 27.02.2014 na notárskom úrade I.. K. L. D. Š..

Podľa§1Obchod.zákona,Tentozákonupravujepostaveniepodnikateľov,obchodnézáväzkovévzťahy,
ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.

Právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky
nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno

riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad,
na ktorých spočíva tento zákon.

Podľa § 115 Obchodného zákona, So súhlasom valného zhromaždenia môže spoločník zmluvou
previesť svoj obchodný podiel na iného spoločníka, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.

Spoločník môže previesť svoj obchodný podiel na inú osobu, ak to spoločenská zmluva pripúšťa.
Spoločenská zmluva môže určiť, že na prevod obchodného podielu na inú osobu sa vyžaduje súhlas
valného zhromaždenia.

Zmluvaoprevodeobchodnéhopodielumusímaťpísomnúformuapodpisynazmluvesamusiaosvedčiť.
Nadobúdateľ, ktorý nie je spoločníkom, v nej musí vyhlásiť, že pristupuje k spoločenskej zmluve,
prípadne stanovám, ak boli prijaté. Prevodca ručí za splácanie vkladu nadobúdateľom tohto podielu.

Podľa § 132 Obchod.zákona, Ak má spoločnosť jediného spoločníka, vykonáva tento spoločník

pôsobnosť valného zhromaždenia. Rozhodnutie jediného spoločníka urobené pri výkone pôsobnosti
valného zhromaždenia musí mať písomnú formu a musí ho podpísať, ak tento zákon neustanovuje inak.
Ak ide o rozhodnutie podľa § 125 ods. 1 písm. e), f), i), j) a ods. 2, pravosť podpisu jediného spoločníka
na tomto rozhodnutí musí byť úradne osvedčená.Podľa § 34 Obč.zákona, Právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.

Podľa § 44 Obč.zák., Zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy nadobúda
účinnosť. Mlčanie alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie návrhu.

Podľa§266Obchodnéhozákona,Prejavvôlesavykladápodľaúmyslukonajúcejosoby,aktentoúmysel

bol strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.

Podľa § 39 Obč.zák., Neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 80 O.s.p. ,Návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo najmä

c) o určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.

Predmet úpravy Obchodného zákonníka charakterizovaný v odseku 1 je smerodajný pre vymedzenie
vecnej pôsobnosti Obchodného zákonníka, t.j. skutkovej charakteristiky prípadov, ktoré upravujú právne

normy obsiahnuté v Obchodnom zákonníku, ako aj osobnej pôsobnosti Obchodného zákonníka, t.j.
ktorým osobám je adresovaný.

Zmluva o prevode obchodného podielu musí mať písomnú formu a pravosť podpisov zmluvných strán
musí byť osvedčená (legalizácia podľa § 58 NP alebo podľa zákona č. 599/2001 Z.z.).

Z povahy veci vyplýva, že jediný spoločník vykonávajúci pôsobnosť valného zhromaždenia je oprávnený
kedykoľvek previesť celý svoj obchodný podiel, prípadne rozhodnúť o jeho rozdelení a o prevode jeho
časti na tretiu osobu, t.j. aj vtedy, keď spoločenská zmluva, resp. zakladateľská listina problematiku
prevodu obchodného podielu vôbec neupravuje.

Na základe vykonaného dokazovania súd pri hodnotení dôkazov jednotlivo, ako aj v ich vzájomnej
súvislosti (§ 132 O.s.p.) dospel k záveru, že zmluvu o prevode obchodného podielu podpísaná dňa 27.
2. 2014 na notárskom úrade v Šamoríne, nemohol podpísať navrhovateľ, ktorého totožnosť popreli, tak
odporca, ako aj vypočúvaní svedkovia, ktorí sprostredkovali realizáciu prevodu obchodného podielu

odporcu na nadobúdateľa. V dôsledku týchto skutočností nebola splnená podmienka vyjednávania
navrhovateľa s úmyslom odkúpiť obchodný podiel odporcu spoločnosti S. D. a preto mu úmysel odporcu
predať svoj podiel ani nemohol byť známy. Prevod obchodného podielu zo zákona vyžaduje písomnú
formu s overením podpisov. Skutočnosť, že podpis na zmluve o prevode obchodného podielu nie je
podpisom navrhovateľa svedčia aj vzorové podpisy odporcu pripojené k návrhu, pri porovnaní podpisov

nadobúdateľa na origináloch dokladov registračného spisu Okresného súdu Trnava, tak na zmluve o
prevode obchodného podielu, ako aj čestného vyhlásenia nadobúdateľa zo dňa 24. 2. 2014. V dôsledku
týchto skutočnosti kde všetky dôkazy dosvedčili tvrdeniam navrhovateľa o zneužití jeho identifikačných
údajov, súd nepovažoval za dôvodné preveriť pravosť podpisov navrhovateľa znaleckým dokazovaním
z odboru písmoznalectva. Uvedené dôkazy jednoznačne potvrdili, že zmluvu o prevode obchodného

podielu nepodpísal navrhovateľ, jeho podpis bol zneužitý osobou neznámou tak odporcovi ako aj
svedkom. V dôsledku absencie vôle navrhovateľa k uzavretiu predmetnej zmluvy a absencie samotnej
akceptácie zmluvy medzi účastníkmi konania bola zmluva od počiatku neplatná pre nedostatok vôle zo
strany navrhovateľa. V dôsledku týchto skutočnosti súd návrhu vyhovel, keď vyslovil neplatnosť zmluvy
o prevode obchodného podielu odporcu na osobu vystupujúcou pod menom navrhovateľa.

Naliehavý právny záujem navrhovateľa na určení neplatnosti právneho úkonu s poukazom na § 80 písm.
c/ O.s.p. bol daný, nakoľko bez vyslovenie neplatnosti právneho úkonu, by nebolo možné zrealizovať
zmenu v zápise v obchodnom registri.

Podľa § 142 Obč. súd. por., Účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.Trovykonaniapredstavujúzaplatenýsúdnypoplatokznávrhu99,-€ podľapoložky1písm.b/sadzobníka
súdnych poplatkov, keď predmet konania nebolo možné oceniť. Trovy právneho zastúpenia za tri
úkony právnej pomoci (prevzatie veci 7.7.2014, účasť na pojednávaniach dňa 27.1.2015 a 13.11.2015 )

odmena za jeden úkon právnych služieb v zmysle § 11 ods. 1 písm. a/ vyhlášky číslo 655/2004Z.z. o
odmenách a náhradách advokátov v 2014 činil 61,84 € a v roku 2005 na 64,53 € vychádzajúcom z
výpočtového základu 804,-€ a následne 839,-€ počítaná 1/13.

Podľa § 15 a 16 ods. 3 citovanej vyhlášky si advokát účtoval hotové náklady formou režijného paušálu

za rok 2014 z výpočtového základu 804 euro predstavuje 1/100 8,04 € a v roku 2015 8,39 €.

Advokát si účtoval stratu času v zmysle § 17 ods. 1 citovanej vyhlášky na cestu strávenú z Nových
Zámkov do Dunajskej Stredy a späť na pojednávania dňa 27. 1. 2015 a 13.11.2015 za štyri začaté
polhodiny 4 krát 13,98€ činí 55,92 €. V prípade dvoch pojednávaní 2krát 55,92 € = 111,84 €.

Advokát si účtoval hotové náklady na cestovné na 2 pojednávania z Nových Zámkov do Dunajskej
Stredy a späť 120km pri opotrebení 0,183 € pri spotrebe pohonnej hmoty 5,3litra na 100km pohonné
hmoty 1,087 € na liter dňa 27.01.2015 celkom 21,96 € a na pojednávanie dňa 13.11.2015 pri rovnakej
vzdialenosti, pri spotrebe nafty 5,3l/100km, pri cene 1,087€/l, 6,92€.

Advokát je platcom dane z pridanej hodnoty v zmysle § 18 ods. 3 citovanej vyhlášky má nárok na úhradu
dane z pridanej hodnoty tak z odmeny ako aj z hotových nákladov. Výška dane z pridanej hodnoty v
roku 2014 a 2015 je 20 % zo sumy trov právneho zastúpenia 455,61 € , činí 91,122 €. Celkom trovy
právneho zastúpenia 546,73 €.

Podľa § 149 O.sp. , Ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov konania, je
ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.

Podľa § 160 O.s.p., Ak súd uložil v rozsudku povinnosť, je potrebné ju splniť do troch dní od
právoplatnosti rozsudku; súd môže určiť dlhšiu lehotu. Súd môže určiť, že peňažné plnenie sa môže

vykonať aj v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určí, a to aj tak, že omeškanie s plnením
jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Trnave ( § 204 ods. 1/ O.s.p. ).

Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný

počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy ( § 42 ods. 3 O.s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1/ O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 12,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože vykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( §205a)
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia

lehoty na podanie odvolania ( § 205 ods.3/ O.s.p. ).Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedia sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( § 251 ods. 2 O.s.p. ).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.