Rozsudok ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Soňa Langová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6S/2299/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1012211029
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 01. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Soňa Langová

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1012211029.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Soni Langovej a členov senátu

Mgr. Mariána Degmu a JUDr. Andrey Kriškovej v právnej veci žalobkyne: V.. Z. T., bytom B. X, XXX XX
H., proti žalovanému: Okresný úrad Bratislava, so sídlom Staromestská 6, 814 40 Bratislava, v konaní
o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. SVS-OP2-2012/19514/TMC zo dňa 18.9.2012,
jednohlasne, takto

r o z h o d o l :

Krajský súd v Bratislave žalobu z a m i e t a.

Účastníkom náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

I.

Žalobou podanou na Krajský súd v Bratislave dňa 19.11.2012 a doplnenou dňa 29.1.2013 sa
žalobkyňa domáhala preskúmania zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. SVS-OP2-2012/19514/TMC
zo dňa 18.9.2012, ktorým žalovaný potvrdil rozhodnutie bývalého Obvodného úradu Bratislava, odboru
všeobecnejvnútornejsprávyč.ObU-BA-OVVS3-2012/02105Pr-1450/4-2011-LC/P09zodňa20.6.2012.
Týmto rozhodnutím bola žalobkyňa uznaná zo spáchania priestupku proti majetku podľa § 50 ods. 1
zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, za čo jej bola uložená pokuta vo výške 30,- €. Zároveň správny

orgán rozhodol, že je povinná uhradiť trovy správneho konania vo výške 16,- €.

Žalobkyňa uviedla, že zotrváva na všetkých doteraz podaných skutočnostiach, pričom opätovne
vyhlasuje, že jediný svedok C. R. nehovorí pravdu. Zo záznamu pracovníkov polície jasne vyplýva
skutočnosť, že bola v oddelení drogérie. V danom oddelení si prišla kúpiť zlacnenú ústnu vodu Elmex a
obzerala si zároveň jednotlivé druhy sprchovacích gélov Dove a šampóny na vlasy i mydlá. Nič sa však
v zázname nehovorí o nákupe ako ani jej verzii, ako sa skutok stal.

I. T. vo svojej výpovedi jasne uviedol, že (citácia zo zápisnice z polície dňa 19. 05.2011): „Ja osobne si
nespomínam, že by som v poslednej dobe kupoval tovar ako je pleťová voda AB Young. Tým myslím
obdobie dva týždne. Môžem uviesť, že pleťovú vodu tejto značky používam." Táto výpoveď nepriamo
potvrdzuje dôvodnú pochybnosť pravdivosti výpovede jediného svedka udalosti C. R.. Popis udalosti
C. R. po odstupe času je vyslovene sformulovaný jeho skúsenosťami. Využíva svoje postavenie a
jednoznačne ide o tzv. „profesionálnu deformáciu" z pracovnej činnosti SBS. Úradný záznam zo dňa

11.5.2011 pracovníkov hliadky je oveľa presnejší hoci menej konkrétny. Vo svojej výpovedi je už jediný
svedokudalostiveľmikonkrétnyajasnepopisujekonkrétnymislovamisvojuverziudanejudalosti.Vôbec
sa nezhoduje s výpoveďou žalobkyne z polície v deň zadržania.Bývalý Obvodný úrad Bratislava, odbor všeobecnej vnútornej správy vydal dňa 23.4.2012 rozkaz, ktorý
vychádza jednoznačne a iba z výpovede jediného svedka, ktorým je C. R. a to uskutočnenej až následne
na OO PZ Bratislava - Dúbravka a to 17.5.2012. Doslovne ju opisuje. Ostatné výpovede neberie vôbec

do úvahy alebo ich skresľuje. Vyberá ich časti, čím nastáva jav tzv. vyňatie z kontextu. Žalobkyňa videla,
že aj jej výpoveď zo dňa 11.5.2012 i výpoveď I. T. zo dňa 19.5.2012 je súčasťou spisového materiálu.

Žalovaný pri riešení odvolania žalobkyne vychádzal výlučne a iba z rozhodnutia podriadeného orgánu
hocimalocelýspisovýmateriálkdispozícii.Vspisovommateriálisúvšetkyvýpovedeúčastníkovkonania

isvedkovodsaméhozačiatku.Malimožnosťpodrobnesiichpreštudovaťatonaozajveľmipodrobne.Že
nevyužili túto možnosť, považuje z ich strany za potrebnú prešetriť. Vôbec nepíšu o zásadných veciach
a udalostiach od samého začiatku. Potvrdzujú iba už napísané a skreslené. Či tak robia nevedome alebo
vedome je nutné preskúmať, lebo tu vyvstáva možnosť trestného konania. Je to vyslovene zásadný
fakt, ktorý považuje za vysoko neprofesionálny a jasne obchádzajúci zákonnosť týkajúcu sa správnosti
skutkových zistení v priamej súvislosti so správnosťou právneho posúdenia celého správneho konania

a samej veci ako priestupku.

V doplnenej žalobe žalobkyňa opätovne namieta zistenie skutočného stavu veci, poukazuje na výpoveď
jediného svedka C. R., ktorá je podľa žalobkyne nepravdivá, nedôveryhodná, pretože z technického
hľadiska nie je možné realizovať úkony podľa jeho výpovede. Ďalej opisuje a uvádza skutočnosti, ako

mal prebiehať skutok, ako malo podľa žalobkyne k nemu dôjsť a jednotlivé úkony vykonané pracovníkom
SBS. Namieta nedostatočnú pozornosť zápisnici o podaní jej vysvetlenia, ako aj výpovedi jej syna I. T..

Na základe vyššie uvedených skutočností sa žalobkyňa domáhala, aby Krajský súd v Bratislave
rozhodnutie žalovaného ako prvostupňové rozhodnutie zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.

II.
Žalovaný sa vyjadril k žalobe písomným podaním doručeným súdu dňa 28.2.2013, žalobu považoval za
nedôvodnú a žiadal ju zamietnuť.

Spáchanie priestupku žalobkyňou bolo preukázané svedeckou výpoveďou C. R. ako aj skutočnosťou, že

uvedený tovar a to pleťová voda AB Young care sa našla bezprostredne po prejdení za pokladničnú zónu
v ruksaku, ktorý mala žalobkyňa v predajni so sebou a nevedela uviesť, prečo ju nezaplatila. Tvrdenie,
že žiadnu pleťovú vodu z predajne nevzala, považoval odvolací orgán za účelovú obranu, pretože
obvinená nepoprela, že predmetný tovar bol v ruksaku, s ktorým nakupovala, a to ako sama uviedla,
bol v bočnej priehradke pod dvoma igelitovými taškami, teda presne vedela, kde uvedenú pleťovú vodu

vložila. Žalobkyňa správnemu orgánu pri oboznamovaní sa s podkladmi pred vydaním rozhodnutia,
neuviedla žiadne nové skutočnosti, návrhy a ani nové dôkazy, ktoré by bolo potrebné ešte vykonať v
rámci dokazovania. Nepredložila taktiež žiadny dôkaz na uvedeného svedka C. R. -zamestnanca SBS,
ktorý by spochybňoval jeho dôveryhodnosť ako svedka. Námietky uvedené v žalobe V.. Z. T. považuje
žalovaný za irelevantné, pretože prvostupňový správny orgán zistil presne a úplne skutočný stav veci,

vykonal riadne dokazovanie, vyhodnotil dôkazy podľa svojej úvahy, a preto rozhodol tak, že menovanú
uznal vinnou zo spáchania priestupku proti majetku podľa § 50 ods. 1 zákona č. 372 /1990 Zb. o
priestupkoch.

Vzhľadom k vyššie uvedeným skutočnostiam, žalovaný zastáva názor, že rozhodnutie bývalého

Obvodného úradu Bratislava, odboru všeobecnej vnútornej správy, číslo ObU-BA-OVVS3-2012/02105
Pr-1450/4-2011-LC/P09 zo dňa 20.6.2012 a rozhodnutie žalovaného č. SVS-OP2-2012/19514/TMC zo
dňa 18.9.2012 boli vydané na základe úplne zisteného skutočného stavu veci a v súlade s právnymi
predpismi.

III.

Krajský súd v Bratislave ako súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci (§ 246 ods. 1 O.s.p.)
preskúmal napadnuté rozhodnutie v rozsahu dôvodov uvedených v žalobe (§ 249 ods. 2 O.s.p.), ako aj
konanie, ktoré mu predchádzalo na nariadenom pojednávaní.

Podľa ustanovenia § 244 ods. 1 O.s.p. v správnom súdnictve preskúmavajú súdy na základe žalôb alebo
opravných prostriedkov zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy.Pri preskúmaní zákonnosti rozhodnutia súd skúma, či žalobou napadnuté rozhodnutie je v súlade
s právnym poriadkom Slovenskej republiky, teda najmä s hmotnými a procesnými administratívnymi
predpismi. V intenciách citovaného ustanovenia § 244 ods. 1 O.s.p. súd preskúmava aj zákonnosť

postupu správneho orgánu, ktorým sa rozumie aktívna činnosť správneho orgánu podľa procesných
a hmotno-právnych noriem, ktorou realizuje právomoc stanovenú zákonmi. V zákonom predpísanom
postupe je správny orgán oprávnený a súčasne aj povinný vykonať úkony v priebehu konania a ukončiť
ho vydaním rozhodnutia.

Z pripojeného administratívneho spisu súd zistil, že po vyhodnotení podkladov z predloženej správy
správny orgán dospel k záveru, že obvinená (V.. Z. T.) sa priestupku proti majetku nepochybne dopustila,
a preto vydal dňa 23.4.2012 rozkaz o uložení sankcie za priestupok č. ObU-BA-OVVS3-2012/02105
Pr-1450/4-2011-LC/P09, ktorým uznal obvinenú V.. Z. T. vinnou zo spáchania priestupku proti majetku
podľa § 50 ods. l zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch a uložil jej pokutu vo výške 30,- €. Obvinená
podala proti rozkazu v zákonom stanovenej lehote odpor, a preto správny orgán pokračoval v konaní o

priestupku a nariadil ústne pojednávanie, na ktoré predvolal obvinenú V.. Z. T. a svedka C.
Dňa 17.5.2011 F. Y. ako splnomocnený zástupca spoločnosti BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A, Bratislava,
podala oznámenie na osobu, ženu, ktorá sa dňa 11.5.2011 v čase o 18.00 h pokúsila odcudziť v objekte
predajne BILLA v Bratislave na Saratovskej ul. - OC Saratov, jeden kus AB Young čare pleťová voda,
čím takto bola spôsobená celková škoda krádežou fy. BILLA s.r.o. so sídlom Bratislava, Bajkalská 19/

A vo výške 3,49 €, Uviedla, že osoba bola zadržaná pracovníkom SBS pri tom, ako prešla s tovarom
za pokladne bez zaplatenia. Obvinená V.. Z. T. v zápisnici o podaní vysvetlenia uviedla, že na nákup si
vzala synov ruksak, v ktorom nič nebolo. Po zaplatení si nakúpený tovar dala do ruksaku, keď ku nej
prišiel p. R., aby ho nasledovala do skladovacích priestorov, kde jej prehľadal ruksak a našiel pleťovú
vodu. Ako sa tam pleťová voda dostala, nevedela uviesť. Pred správnym orgánom obvinená spáchanie

skutku poprela, uviedla, že žiadnu pleťovú vodu z predajne BILLA v OC Saratov nevzala. Túto pleťovú
vodu našiel pracovník SBS po tom, ako jej začal prehľadávať ruksak, ktorý patrí jej synovi. Našiel ju v
bočnej priehradke pod igelitovými taškami. Svedok C. R. pred správnym orgánom k veci uviedol, že v
uvedený deň a čas, keď vykonával službu ako pracovník SBS Kraken v predajni BILLA v OC Saratov,
na Saratovskej ulici, si všimol ženu, ktorá vzala z regálu fľaštičku, prešla do vedľajšej uličky, kde si

dala uvedenú fľaštičku z nákupného vozíka do ruksaku, ktorý mala položený v nákupnom vozíku. Za
pokladničnou zónou vyzval ženu, aby išla za ním a v skladových priestoroch, kde vyložila z ruksaku
tovar, ktorý pri pokladni neplatila. Keď sa k činu nepriznala, tak zavolal policajnú hliadku.
Bývalý Obvodný úrad Bratislava, odbor všeobecnej vnútornej správy, ako prvostupňový správny orgán
rozhodnutím č. ObU-BA-OVVS3-2012/02105 Pr-1450/4-2011-LC/P09 zo dňa 20.6.2012 uznal V.. Z. T.,

vinnou zo spáchania priestupku proti majetku podľa § 50 ods. l zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch
v znení neskorších predpisov (ďalej zákon o priestupkoch), ktorého skutkovú podstatu naplnila tým, že
dňa 11.5.2011 v čase asi o 18.00 h v predajni BILLA v OC Saratov na Saratovskej ulici v Bratislave,
si prisvojila cudziu vec tak, že pri platení nakúpeného tovaru nevyložila celý nákup na pokladničný
pás, v ruksaku ešte mala 1 kus tovaru - pleťová voda zn. AB Young care v hodnote 3,49,- €, ktorý si

tam predtým na predajnej ploche vložila, pričom tento pri pokladničnej zóne počas platenia za tovar
nachádzajúci sa v nákupnom vozíku nezaplatila, prešla s týmto tovarom za pokladničnú zónu, kde
následne bola zadržaná pracovníkom SBS s nezaplateným tovarom a odovzdaná hliadke PZ, tovar jej
bol odobratý v nepoškodenom stave. Uvedeným konaním by spoločnosti BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A,
821 02 Bratislava, spôsobila škodu v celkovej výške 3,49,- €, teda úmyselne spôsobila škodu na cudzom

majetku krádežou. Za spáchanie tohto priestupku uložil správny orgán obvinenej V.. Z. T. podľa § 11
ods. 1 písm. b) a § 50 ods. 2 zákona o priestupkoch pokutu vo výške 30,- €. Súčasne uložil obvinenej
podľa § 79 ods. 1 zákona o priestupkoch povinnosť uhradiť štátu trovy konania vo výške 16,- €.

Proti tomuto rozhodnutiu podala obvinená V.. Z. T. v zákonom stanovenej lehote odvolanie, v

ktorom spochybňuje výpoveď svedka C. R.. Uviedla, že naďalej trvá na všetkom, čo podala ústne
aj písomne a žiada o preverenie výpovedí. Konštatovala, že nebola venovaná žiadna pozornosť
faktu rozdielneho vysvetlenia skutočnosti nájdenia predmetu sporu. Ďalej uvádza skutočnosti, ktoré
nesúvisia so spáchaným priestupkom, a namieta, že výroky jediného svedka sú nedokázateľné, čiže
spochybniteľné presne tak, ako aj jej, a teda treba postupovať podľa zásady prezumpcie neviny.

Rozhodnutím žalovaného č. SVS-OP2-2012/19514/TMC zo dňa 18.9.2012 žalovaný potvrdil
rozhodnutie bývalého Obvodného úradu Bratislava, odboru všeobecnej vnútornej správy č. ObU-BA-
OVVS3-2012/02105 Pr-1450/4-2011-LC/P09 zo dňa 20.6.2012. Tvrdenie obvinenej, že žiadnu pleťovúvodu z predajne nevzala, považoval odvolací orgán za účelovú obranu, pretože obvinená nepoprela, že
predmetný tovar bol v ruksaku, s ktorým nakupovala, a ten, ako sama uviedla, bol v bočnej priehradke
pod dvoma igelitovými taškami, teda presne vedela, kde uvedenú pleťovú vodu vložila. Nevedela však

hodnoverným spôsobom vysvetliť, ako sa tam pleťová voda dostala, hoci tvrdila, že ruksak patrí jej
synovi I., ktorý pred policajným orgánom do zápisnice uviedol, že si nespomína, že by v poslednej dobe
kupoval tovar, ako je pleťová voda AB Young care, a že by ju zabudol z ruksaku vyložiť. Námietku
obvinenej, že nebola venovaná žiadna pozornosť faktu rozdielneho vysvetlenia skutočnosti nájdenia
predmetu sporu, považoval odvolací orgán za irelevantnú, pretože podstatné bolo, že v ruksaku sa

nachádzal nezaplatený tovar a nie spôsob jeho nájdenia, a to, kto ho z ruksaku vybral. K námietke
obvinenej, že treba postupovať podľa zásady prezumpcie neviny, odvolací orgán skonštatoval, že
spáchanie priestupku obvinenou bolo preukázané svedeckou výpoveďou C. R. ako aj skutočnosťou, že
uvedený tovar a to pleťová voda AB Young čare sa našla bezprostredne po prejdení za pokladničnú
zónu v ruksaku, ktorý mala obvinená v predajni so sebou a nevedela uviesť, prečo ju nezaplatila. K
ostatným skutočnostiam uvedených v odvolaní obvinenej, odvolací orgán konštatoval, že sa netýkajú

spáchaného priestupku, preto sa nimi odvolací orgán nezaoberal.

IV.

V správnom súdnictve prejednávajú súdy na základe žalôb prípady, v ktorých fyzická alebo právnická

osoba tvrdí, že bola na svojich právach ukrátená rozhodnutím a postupom správneho orgánu, a žiada,
aby súd preskúmal zákonnosť tohto rozhodnutia a postupu (§ 247 ods. 1 O. s. p.).

Z dispozičnej zásady, ktorou sa súd v správnom súdnictve riadi, vyplýva žalobcovi z ustanovenia
§ 249 ods. 2 O.s.p. zákonná povinnosť uviesť okrem všeobecných náležitostí žaloby (§ 42 ods. 3 a

§ 79 ods. 1 O.s.p) aj označenie rozsahu, v ktorom je rozhodnutie napadnuté, v čom žalobca vidí
nezákonnosť rozhodnutia a aký konečný návrh robí.

Úlohou súdu v správnom súdnictve nie je nahradzovať činnosť správnych orgánov (a to ani vo
veciach podľa § 250i ods. 2 O.s.p.), ale preskúmavať zákonnosť rozhodnutí správnych orgánov, teda

či kompetentné orgány pri riešení konkrétnych otázok (vymedzených žalobou) rešpektovali príslušné
hmotnoprávne a procesné predpisy.

Podľa § 12 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, pri určení druhu sankcie a jej výmery sa
prihliadne na závažnosť priestupku, najmä na spôsob jeho spáchania a na jeho následky, na okolnosti,

za ktorých bol spáchaný, na mieru zavinenia, na pohnútky a na osobu páchateľa, ako aj na to, či a akým
spôsobom bol za ten istý skutok postihnutý v kárnom alebo disciplinárnom konaní.

Podľa § 50 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, priestupku sa dopustí ten, kto
úmyselne spôsobí škodu na cudzom majetku krádežou, spreneverou, podvodom alebo zničením alebo

poškodením veci z takého majetku, alebo sa o takéto konanie pokúsi.

Podľa § 50 ods. 2 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť
pokutu do 331 eur.

Podľa § 79 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch občanovi, ktorý bol uznaný vinným z
priestupku, ako aj navrhovateľovi, ak bolo konanie začaté na jeho návrh zastavené podľa § 76 ods. 1
písm. a), b), c) alebo j), uloží sa povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním priestupku. Trovy
konania sa uhrádzajú paušálnou sumou, ktorú ustanoví Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po
dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom.

Podľa ust. § 51 zákona, ak nie je v tomto alebo v inom zákone ustanovené inak, vzťahujú sa na konanie
o priestupkoch všeobecné predpisy o správnom konaní.

Podľa§47ods.3správnehoporiadkuvodôvodnenírozhodnutiasprávnyorgánuvedie,ktoréskutočnosti

boli podkladom na rozhodnutie, akými úvahami bol vedený pri hodnotení dôkazov, ako použil správnu
úvahu pri použití právnych predpisov, na základe ktorých rozhodoval a ako sa vyrovnal s návrhmi a
námietkami účastníkov konania a s ich vyjadreniami k podkladom rozhodnutia.V.

V danej veci súd preskúmal dôkazné prostriedky zabezpečené Okresným Riaditeľstvom PZ Bratislava

IV a prvostupňovým správnym orgánom, a to najmä výpovede žalobkyne ako i príslušného pracovníka
SBS, C. R.. Súd zistil, že procesné práva žalobkyne boli zachované, mala možnosť oboznámiť sa s
podkladmi pre rozhodnutie ako i klásť otázky svedkovi, ktorý ju prichytil pri páchaní priestupku. Pri
vzájomnej konfrontácii žalobkyňa nedokázala vyvrátiť tvrdenia svedka, C. R.. Z jednotlivých výpovedí
nesporne vyplýva, že žalobkyňa dňa 11. 5. 2011 asi o 18.00 hod. v predajni BILLA v OC Saratov na

Saratovskej ulici v Bratislave, vykonávala nákup. Počas neho sa nachádzala aj v nákupnej uličke s
drogistickým tovarom. Príslušník strážnej služby bol očitým svedkom ako žalobkyňa vložila fľaštičku s
kozmetickýmprípravkomdovaku,ktorýmalapoloženývnákupnomvozíku.Potomtospozorovaníodišiel
za pokladničnú zónu, a keď zistil, že žalobkyňa nezaplatila za tovar, ktorý si uložila do vaku, požiadal
ju aby sa dostavila do skladových priestorov a vyložila jeho obsah. Zo žiadnych výpovedí nevyplýva,
že by sa predmetná fľaštička pleťovej vody zn. AB Young care v hodnote 3,49 € v spodnej časti vaku

nenachádzala, prípadne že by niektorá zo strán spochybňovala jej existenciu vo vaku žalobkyne po
úhrade riadne nakúpeného iného tovaru. Sama žalobkyňa pri vypočúvaní dňa 11. 5. 2011 do zápisnice
o podaní vysvetlenia uviedla, že na nákup si zobrala synov ruksak, v ktorom nič nebolo. Jej syn vo
výpovedi uviedol, že matka nakupovala s jeho ruksakom, pričom on v období posledných dvoch týždňov
predmetnú pleťovú vodu nekupoval, hoci túto značku používa.

Žalobkyňa následne vo svojich vyjadreniach spochybňovala možnosť, že by ju príslušník strážnej služby
mohol vidieť pri úkone, ktorým si mala vkladať predmetný tovar do vaku, avšak nedokázala preukázať,
akým iným spôsobom, sa predmetný tovar do neho dostal. Z výpovedí ani šetrenia nevyplynulo, že
by žalobkyňa pred vstupom do predajne informovala niekoho zo zamestnancov o tom, že má so

sebou tovar nakúpený v inej predajni. Ani pri kontrole obsahu nákupnej tašky - ruksaku, nepredložila
pokladničný lístok resp. iný dôkaz o tom, že predmetný výrobok (nepoškodený, t.j. nepoužívaný) bol
riadne zakúpený v inej predajni.

Zo strany žalobkyne neboli v priebehu konania vznesené žiadne relevantné dôkazy svedčiace o tom,

že by pracovník SBS bol voči nej zaujatý, že jeho tvrdenia a zistenia neboli objektívne. Takéto zistenie
nevyplýva ani z priebehu správneho konania. Žalobkyňa počas ústneho pojednávania ani v rámci celého
konaniapredsprávnymorgánomnenavrhovalavykonaniežiadnehodôkazu,ktorýbyspochybnilzistenia
správneho orgánu. Všetky vyhotovené zápisnice riadne podpísala, správnosť ich obsahu nenamietala.

Z uvedeného dôvodu súd považuje námietky ohľadom vyhodnotenia dôkazných prostriedkov správnym
orgánom za irelevantné a účelové.

Podľa názoru súdu, v danom prípade z vykonaných dôkazov, ktoré sú popísané vyššie dospel
správny orgán k správnym skutkovým zisteniam, logickým záverom a nemal dôvod pochybovať o

ich dôveryhodnosti. Z dokazovania teda vyplýva, že žalobkyňa sa dopustila priestupku, ktoré jej boli
napadnutými rozhodnutiami kladené za vinu.

Súd v prejednávanej veci považoval napadnuté rozhodnutie za vydané v súlade so zákonom. Z
prvostupňového aj druhostupňového rozhodnutia je zrejmé, aké dôkazné prostriedky boli podkladom

rozhodnutia, zo spáchania akého priestupku bola žalobkyňa uznaná za vinnú a na základe akej správnej
úvahy správny orgán dospel k výške uloženej sankcie.

Výška uloženej sankcie nebola predmetom odvolania žalobcu pred správnym orgánom ani podanej
žaloby, preto sa primeranosťou uloženej sankcie súd nezaoberal. Jej výška však bola určená v medziach

zákona.

VI.

V postupe a rozhodnutí správneho orgánu súd nezistil takú vadu, ktorá by mala vplyv na zákonnosť

napadnutého rozhodnutia, a preto žalobu podľa ust. § 250j ods. 1 O.s.p. zamietol.

O trovách konania rozhodol s prihliadnutím na ust. § 250k ods. 1 O.s.p. tak, že žalobcovi nepriznal
náhradu trov konania z dôvodu neúspechu v konaní a žalovaný na náhradu nemá zákonný nárok.Toto rozhodnutie senát Krajského súdu v Bratislave prijal pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 zákona č.
757/2004 Z.z. v znení zákona č. 33/2011).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia, písomne, dvojmo na Krajský súd v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. )
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,

v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,

môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.