Rozsudok – Právo duševného vlastníctva ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Iveta Sýkorová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 4C/26/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5113232067
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Sýkorová

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5113232067.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Ivetou Sýkorovou, v právnej veci navrhovateľa

SLOVGRAM, nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových
záznamov, so sídlom Jakubovo námestie č. 14, Bratislava, IČO: 17 310 598, proti odporcovi C. I. T. Y.,
s miestom podnikania H. XXX, IČO: 45 395 691, o zaplatenie 180,- eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi sumu 180,- eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,50
% ročne zo sumy 60,- eur od 11.09.2011 do zaplatenia a spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,50
% ročne zo sumy 120,- eur od 11.10.2011 do zaplatenia a trovy konania vo výške 16,50 eur titulom
zaplateného súdneho poplatku, to všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 02.10.2013 domáhal voči odporcovi zaplatenia dlžnej

sumy 180,- eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 60,- eur od 11.09.2011
do zaplatenia a spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 120,- eur od 11.10.2011
do zaplatenia, ako i náhrady trov konania.
Svoj návrh odôvodnil tým, že navrhovateľ je nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov
zvukových a zvukovo-obrazových záznamov, ktorá vykonáva autorsko-právnu ochranu uvedených
subjektov, pričom zásadnú pôsobnosť v tomto smere navrhovateľ vykonáva podľa zákona č. 618/2003
Z.z. o autorskom práve (ďalej len „AZ“).

Odporca prevádzkoval v rokoch 2010 a 2011 zariadenie: T. Y., D. XX, R..
Odporca dňa 10.08.2011 uzatvoril s navrhovateľom zmluvu, ktorá upravuje vzťahy medzi
prevádzkovateľom na jednej strane a výkonnými umelcami a výrobcami zvukových a zvukovo-
obrazových záznamov zastúpenými SLOVGRAM-om na strane druhej, ktoré vznikajú pri verejnom
prenose v zmysle § 5 ods. 14 AZ v priestoroch príslušnej prevádzky, právo používať hudobné a zvukové,
zvukovo-obrazové záznamy v priestoroch príslušnej prevádzky a povinnosti mu z toho vyplývajúce a
práva výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových záznamov podľa § 65 a 67 AZ.

Podľa článku 2 zmluvy odporca ako používateľ používal v období od 01.01.2011 do 31.12.2011 hudobné
zvukové záznamy a zvukovo-obrazové záznamy v priestoroch zariadenia T. Y., D. XX, R..
Podľa článku 2 zmluvy sa odporca zaviazal uhradiť odmeny výkonným umelcom a výrobcom za verejný
prenos ich výkonov a záznamov prostredníctvom SLOVGRAM-u formou jednorázovej odmeny vo výške
60,- eur.
Podľačlánku5ods.2zmluvyjetátozmluvazároveňdaňovýmdokladom-faktúrouč.1107202.Splatnosť
dohodnutej jednorazovej odmeny bola v článku 2 zmluvy stanovená na 10.09.2011.

Daňový doklad č. 1107202 však odporca do dňa podania návrhu neuhradil, a to napriek telefonickej
výzve zo dňa 16.11.2011 a pokusu o zmier zo dňa 01.12.2011 zaslanom doporučene, ktorým bol odporca
upozornený, že navrhovateľ pristúpi k súdnemu vymáhaniu pohľadávky.Odporca dňa 10.08.2011 uzatvoril s navrhovateľom zmluvu, ktorá upravuje vzťahy medzi
prevádzkovateľom na jednej strane a výkonnými umelcami a výrobcami zvukových a zvukovo-
obrazových záznamov zastúpenými SLOVGRAM-om na strane druhej, ktoré vznikajú pri verejnom

prenose v zmysle § 5 ods. 14 AZ v priestoroch príslušnej prevádzky, právo používať hudobné a zvukové,
zvukovo-obrazové záznamy v priestoroch príslušnej prevádzky a povinnosti mu z toho vyplývajúce a
práva výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových záznamov podľa § 65 a 67 AZ.
Podľa článku 2 zmluvy odporca ako používateľ používal v období od 01.01.2010 do 31.12.2010 hudobné
zvukové záznamy a zvukovo-obrazové záznamy v priestoroch zariadenia T. Y., D. XX, R..

Podľa článku 2 zmluvy sa odporca zaviazal uhradiť odmeny výkonným umelcom a výrobcom za verejný
prenos ich výkonov a záznamov prostredníctvom SLOVGRAM-u formou jednorázovej odmeny vo výške
120,- eur.
Podľačlánku5ods.2zmluvyjetátozmluvazároveňdaňovýmdokladom-faktúrouč.1107203.Splatnosť
dohodnutej jednorazovej odmeny bola v článku 2 zmluvy stanovená na 10.10.2011.
Daňový doklad č. 1107203 však odporca do dňa podania návrhu neuhradil, a to napriek telefonickej

výzvezodňa29.11.2011apokusuozmierzodňa14.03.2012zaslanomdoporučene,ktorýmbolodporca
upozornený, že navrhovateľ pristúpi k súdnemu vymáhaniu pohľadávky.

Vo veci bol dňa 18.11.2013 vydaný Platobný rozkaz pod č.k. 14Ro 315/2013-18, ktorým súd vyhovel
návrhu navrhovateľa v celom rozsahu. Vzhľadom na to, že sa platobný rozkaz nepodarilo doručiť

odporcovi do vlastných rúk, t.j. nemohli byť dodržané procesno-právne ustanovenia § 173 ods. 1
Občianskeho súdneho poriadku č. 99/1963 Zb. v znení neskorších predpisov (ďalej „OSP“), súd platobný
rozkaz uznesením zo dňa 16.01.2014, č.k. 14Ro 315/2013-21 zrušil.

Odporca sa k predmetu konania písomne nevyjadril.

Podľa ustanovenia § 115a ods. 2 OSP: Pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.

Podľa ustanovenia § 156 ods. 1 OSP: Rozsudok sa vyhlasuje vždy verejne; vyhlasuje ho predseda
senátu alebo samosudca v mene Slovenskej republiky. Uvedie pritom výrok rozsudku spolu s

odôvodnením a poučením o odvolaní a o možnosti výkonu rozhodnutia.

Podľa ustanovenia § 156 ods. 3 OSP: Vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
ústneho pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v
lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.

Podľa ustanovenia § 200ea ods. 1 OSP: Ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1 000
eur, od toho okamihu ide o drobný spor.

Súd v súlade s ust. 115a ods. 1 a 2 v spojitosti s § 156 ods. 1 a 3 a § 200ea ods. 1 OSP prejednal vec

bez nariadenia pojednávania a vyhlásil verejne rozsudok dňa 16.04.2014.

V zmysle oprávnenia Ministerstva kultúry SR zo dňa 10.04.2007 (č.l. 4) bol navrhovateľ oprávnený
vykonávať kolektívnu správu majetkových práv výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a
výrobcov zvukovo obrazových záznamov a vysielateľov a iných nositeľov práv podľa § 78 ods. 1, 2

autorského zákona k umeleckým výkonom, zvukových záznamom a zvukovo-obrazovým záznamom a
vysielaniu v odboroch špecifikovaných v predmetnom oprávnení podľa autorského zákona na území SR.

ZvýpisuMinisterstvavnútraSRzodňa24.06.2013(č.l.5)súdzistil,žezdruženiesnázvomSLOVGRAM,
nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových záznamov

bolo na Ministerstve vnútra zaregistrované podľa Zákona č. 83/1990 Zb. dňa 02.04.1991 pod č.
VVS-1-900/90-3742, oznámenie o zániku uvedeného združenia nebolo Ministerstvu vnútra doručené a
k 24.06.2013 je naďalej vedené v registri občianskych združení ako existujúce.

Zo zmluvy (č.l. 7) uzatvorenej dňa 10.08.2011 medzi navrhovateľom a C. I. T. Y., D. XX, R. súd zistil, že

predmetom zmluvy je úprava vzťahov medzi prevádzkovateľom na jednej strane a výkonnými umelcami
a výrobcami zvukových a zvukovo-obrazových záznamov zastúpených navrhovateľom na strane druhej,
ktoré vznikajú pri verejnom prenose v zmysle § 5 ods. 14 AZ v priestoroch príslušnej prevádzky. Ďalej
upravuje zmluva právo prevádzkovateľa používať hudobné, zvukové a zvukovo-obrazové záznamyv priestoroch príslušnej prevádzky a povinnosti mu z toho vyplývajúce a upravuje práva výkonných
umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových záznamov podľa § 65, § 67 zákona č. 618/2003
Z.z.

Podľa článku 2 bod A zmluvy prevádzkovateľ používa hudobné, zvukové a zvukovo-obrazové záznamy
v priestoroch prevádzky T. Y., D. XX, R.. Podľa článku 2. zmluvy sa zaviazal prevádzkovateľ za
obdobie 01.01.2011 - 31.12.2011 uhradiť odmeny výkonným umelcom a výrobcom za verejný prenos ich
výkonov a záznamov prostredníctvom SLOVGRAMU formou jednorázovej odmeny v sume 60,- eur s

dátumom splatnosti 10.09.2011. Podľa článku 3. ods. 2/ zmluvy sa zmluvné strany dohodli, že v prípade
porušenia zmluvných povinností so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti sa budú spravovať
ustanoveniami Občianskeho zákonníka.

Zo zmluvy (č.l. 10) uzatvorenej dňa 10.08.2011 medzi navrhovateľom a C. I. T. Y., D. XX, R. súd zistil, že
predmetom zmluvy je úprava vzťahov medzi prevádzkovateľom na jednej strane a výkonnými umelcami

a výrobcami zvukových a zvukovo-obrazových záznamov zastúpených navrhovateľom na strane druhej,
ktoré vznikajú pri verejnom prenose v zmysle § 5 ods. 14 AZ v priestoroch príslušnej prevádzky. Ďalej
upravuje zmluva právo prevádzkovateľa používať hudobné, zvukové a zvukovo-obrazové záznamy
v priestoroch príslušnej prevádzky a povinnosti mu z toho vyplývajúce a upravuje práva výkonných
umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových záznamov podľa § 65, § 67 zákona č. 618/2003

Z.z.

Podľa článku 2 bod A zmluvy prevádzkovateľ používa hudobné, zvukové a zvukovo-obrazové záznamy
v priestoroch prevádzky T. Y., D. XX, R.. Podľa článku 2. zmluvy sa zaviazal prevádzkovateľ za
obdobie 01.01.2010 - 31.12.2010 uhradiť odmeny výkonným umelcom a výrobcom za verejný prenos ich

výkonov a záznamov prostredníctvom SLOVGRAMU formou jednorázovej odmeny v sume 120,- eur s
dátumom splatnosti 10.10.2011. Podľa článku 3. ods. 2/ zmluvy sa zmluvné strany dohodli, že v prípade
porušenia zmluvných povinností so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti sa budú spravovať
ustanoveniami Občianskeho zákonníka.

Pokusom o zmier zo dňa 01.12.2011 (č.l. 8) vyzval navrhovateľ odporcu na základe vzájomnej
predchádzajúcej komunikácie na úhradu sumy 60,- eur navrhovateľovi.

Pokusom o zmier zo dňa 14.03.2012 (č.l. 8) vyzval navrhovateľ odporcu na základe vzájomnej
predchádzajúcej komunikácie na úhradu sumy 120,- eur navrhovateľovi.

Podľa ustanovenia § 5 ods. 14 zák. č. 618/2003 o autorskom práve a o právach súvisiacich s autorským
právom v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy medzi účastníkmi konania (ďalej len „AZ“): Verejný
prenos je šírenie alebo predvedenie diela akýmikoľvek technickými prostriedkami na šírenie zvukov
alebo zvukov a obrazov súčasne, alebo ich vyjadrenie po drôte alebo bezdrôtovo tak, že toto dielo môžu

vnímať osoby na miestach, kde by ich bez tohto prenosu mohli vnímať, verejný prenos zahŕňa aj káblovú
retransmisiu, vysielanie a sprístupňovanie verejnosti.

Podľa ustanovenia § 63 ods. 2 AZ: Výkonný umelec má právo udeľovať súhlas na tieto použitia,
a) verejný prenos nezaznamenaného umeleckého výkonu, to sa nevzťahuje na verejný prenos

vysielaného nezaznamenaného umeleckého výkonu,
b) vyhotovenie originálu záznamu umeleckého výkonu,
c) vyhotovenie rozmnoženiny záznamu umeleckého výkonu,
d) verejné rozširovanie originálu záznamu umeleckého výkonu alebo jeho rozmnoženiny predajom alebo
inou formou prevodu vlastníckeho práva,

e) verejné rozširovanie originálu záznamu umeleckého výkonu alebo jeho rozmnoženiny, nájmom alebo
vypožičaním,
f) sprístupňovaním záznamu umeleckého výkonu verejnosti.

Podľa ustanovenia § 64 ods. 2 AZ: Výrobca zvukového záznamu má právo udeľovať súhlas na tieto

použitia:
a) vyhotovenie rozmnoženiny zvukového záznamu,
b) verejné rozširovanie originálu zvukového záznamu alebo jeho rozmnoženiny predajom alebo inou
formou prevodu vlastníckeho práva,c) verejné rozširovanie originálu zvukového záznamu alebo jeho rozmnoženiny, nájmom alebo
vypožičaním,
d) vysielanie zvukového záznamu,

e) sprístupňovanie zvukového záznamu verejnosti.

Podľa ustanovenia § 65 ods. 1 AZ: Ak výkonný umelec nemá výhradné právo udeľovať súhlas na verejný
prenos svojho umeleckého výkonu podľa § 63 ods. 2, má za takéto použitie právo na primeranú odmenu.
Podľa ods. 2 citovaného ustanovenia: Ak výrobca zvukového záznamu nemá výhradné právo udeľovať

súhlas na verejný prenos svojho zvukového záznamu podľa § 64 ods. 2, má za takéto použitie právo
na primeranú odmenu.

Podľa ustanovenia § 66 ods. 2 AZ: Výrobca zvukovo-obrazového záznamu má právo udeľovať súhlas
na tieto použitia:
a) vyhotovenie rozmnoženiny zvukovo-obrazového záznamu,

b) verejné rozširovanie originálu zvukovo-obrazového záznamu alebo jeho rozmnoženiny predajom
alebo inou formou prevodu vlastníckeho práva,
c) verejné rozširovanie originálu zvukovo-obrazového záznamu alebo jeho rozmnoženiny, nájmom alebo
vypožičaním,
d) verejné vykonanie zvukovo-obrazového záznamu,

e) vysielanie zvukovo-obrazového záznamu,
f) sprístupňovanie zvukovo-obrazového záznamu verejnosti.

Podľa ustanovenia § 67 ods. 1 AZ: Ak výrobca zvukovo-obrazového záznamu nemá výhradné právo
udeľovať súhlas na verejný prenos svojho zvukovo-obrazového záznamu podľa § 66 ods. 2, má za

takéto použitie právo na primeranú odmenu.

Podľa ustanovenia § 79 ods. 1 AZ: Organizácia kolektívnej správy je právnická osoba, ktorej bolo
udelené oprávnenie na výkon kolektívnej správy.

Podľa ustanovenia § 81 ods. 1 písm. h) AZ: Organizácia kolektívnej správy je povinná riadne, s náležitou
odbornou starostlivosťou a v rozsahu udeleného oprávnenia uzatvárať s používateľmi alebo s osobami
oprávnenými obhajovať záujmy v nich združených používateľov, ktorí používajú predmety ochrany,
alebo s osobami povinnými uhrádzať náhradu odmeny podľa tohto zákona za primeraných a rovnakých
podmienok zmluvy, ktorými sa

1) používateľovi poskytuje oprávnenie na použitie predmetu ochrany, ku ktorému právo kolektívne
spravuje,
2) dohodne s používateľom alebo s povinnou osobou odmenu, primeranú odmenu alebo náhradu
odmeny a spôsob jej uhradenia. Podľa ods. 1 písm. j) autorského zákona organizácia kolektívnej správy
je povinná vyberať v súlade s týmto zákonom a zmluvami podľa písm. h) pre nositeľa práv odmeny,

primerané odmeny, náhrady odmien a prípadné príjmy z vydania bezdôvodného obohatenia, rozdeľovať
ich a vyplácať v súlade so svojím vyúčtovacím poriadkom.

Podľa ustanovenia § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení účinnom v
deň, v ktorý došlo k omeškaniu odporcu s plnením jeho dlhu voči navrhovateľovi (ďalej len „OZ“): Dlžník,

ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní je v omeškaní.

Podľa ustanovenia § 517 ods. 2 OZ: Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

Podľa ustanovenia § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, v znení platnom v čase, v ktorom došlo k omeškaniu odporcu s plnením
peňažného záväzku voči navrhovateľovi: Výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia

ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu. (Sadzby sú uverejnené na internetovej stránke NBS SR).Na základe vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že medzi navrhovateľom a odporcom
vznikol záväzkový vzťah založený zmluvami uzatvorenými dňa 10.08.2011 podľa ustanovenia § 81
ods. 1 písm. h) autorského zákona. V zmluve si strany určitým spôsobom dohodli práva a povinnosti

vyplývajúce zo vzťahov medzi odporcom a výkonnými umelcami a výrobcami zvukových a zvukovo-
obrazových záznamov zastúpenými navrhovateľom vznikajúcich pri verejnom prenose v priestoroch
príslušnej prevádzky odporcu, konkrétne v priestoroch prevádzky špecifikovanej v zmluve. Odporca si
svoju povinnosť vyplývajúcu mu z uzatvorenej zmluvy ohľadom úhrady ročnej sumy ako dohodnutej
odmeny výkonným umelcom a výrobcom za verejný prenos ich výkonov a záznamov nesplnil, keďže

neuhradil navrhovateľovi odmeny splatné ku dňom 10.09.2011, resp. 10.10.2011 v súlade s uzatvorenou
zmluvou. Vzhľadom na skutočnosť, že odporca si svoju povinnosť zaplatiť dohodnutú sumu riadne a
včas nesplnil, dostal sa do omeškania s platením peňažného záväzku od 11.09.2011, resp. 11.10.2011.
Tým vzniklo navrhovateľovi právo na úroky z omeškania vo výške 9,5 % z dlžnej sumy od 11.09.2011,
resp. 11.10.2011. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že návrh navrhovateľa je
v celom rozsahu dôvodný v časti uplatneného nároku na úhradu žalovanej istiny vo výške 180,- eur, ako

i v časti uplatneného nároku na úrok z omeškania, súd preto návrhu v celom rozsahu vyhovel.

Vo výroku o trovách konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 142 ods. 1 veta prvá OSP, podľa ktorého
účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Nakoľko navrhovateľ mal vo veci

plný úspech, priznal mu súd náhradu trov konania voči odporcovi, ako neúspešnému účastníkovi, a to v
sume 16,50 eur, ktorá suma predstavuje súdny poplatok za návrh na začatie konania, ktorý navrhovateľ
zapravil na prvopise návrhu na začatie konania a ktorý bol nepochybne vynaložený na účelné uplatnenie
práva navrhovateľa.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Žilina.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté
dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné
dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 221 ods. 1 OSP, súd rozhodnutie zruší, len ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo

konanie,
e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto
samosudcu rozhodoval senát,

h) súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil, tým, že nepoužil správne ustanovenieprávneho predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav,
i) sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo
vydané, zanikli alebo ak také dôvody neexistovali,

j) bol odvolacím súdom schválený zmier.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 OSP, skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,
c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého

stupňa.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 2 OSP, ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa
§ 120 ods. 2.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.