Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. Roman Fitt
Legislation area – Trestné právo – Majetok
Judgement form – Trestný rozkaz
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 2T/130/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1315010851
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 02. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Fitt
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2016:1315010851.1
TRESTNÝ ROZKAZ V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava III v Bratislave, samosudcom JUDr. Romanom Fittom, podľa § 353 ods. 1
Trestného poriadku v spojení s § 241 ods. 1 písm. j) Trestného poriadku dňa 26.02.2016 takto
r o z h o d o l :
Obvinení
1.B.. R. R., nar. XX.XX.XXXX v M., trvale bytom M., N. Č.. XXXX/X, prechodne bytom M., O. XX
2.W. X., nar. XX.XX.XXXX v Z., trvale bytom M., T. XXXX/XX
3.J. N., nar. XX.XX.XXXX v Z., trvale bytom M., t. č. ÚVTOS Leopoldov
s a u z n á v a j ú z a v i n n ý c h, ž e
potom, čo B.. R. R. pod zámienkou podpisu splnomocnenia na kúpu bytu č. XX, na N. U.. Č.. XX O. M.,
zapísanéhonaLVč.XXXXodmestaSenecmanželmiV.W.,nar.XX.XX.XXXXaM.B.,nar.XX.XX.XXXX
dosiahol dňa 16.01.2004 podpis splnomocnenia aj na predaj predmetného bytu po vzájomnej dohode
B.. R. R. a J. N., požiadal J. N. W. X., nar. XX.XX.XXXX, aby za odmenu 10.000,-Sk uzatvoril s B.. R.
R. v Senci dňa 01.09.2004 ako splnomocneným zástupcom poškodených V. W., nar. XX.XX.XXXX a
M. B., nar. XX.XX.XXXX, kúpnu zmluvu o predaji bytu za kúpnu cenu vo výške 250.000,-Sk, vrátane
úhrady nedoplatkov na službách spojených s užívaním predmetného bytu, na základe ktorej bol do
katastra nehnuteľností ako vlastník bytu zapísaný W. X., hoci v skutočnosti žiadnu kúpnu cenu nezaplatil
a následne W. X. previedol byt dňa 27.10.2004 darovacou zmluvou zo dňa 27.10.2004 na J. N. a jeho
manželku S. N., a tí ho dňa 22.07.2005 predali B. W. za kúpnu cenu 1.200.000,-Sk, čím spôsobili
poškodeným V. W., nar. XX.XX.XXXX a M. B., nar. XX.XX.XXXX, obaja prechodne bytom M., I. U.. Č..
XX škodu vo výške 9.600,-€ (289.209,60Sk)
t e d a
B.. R. R.
- spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba a iného tým, že uviedol niekoho do
omylu a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,
J. N.
- spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba a iného tým, že využil niečí omyl a
spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,
W. X.
- poskytol inému pomoc na to, že spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba a iného
tým, že uviedol niekoho do omylu a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,č í m s p á c h a l i
B.. R. R.
- spolupáchateľstvom trestný čin podvodu podľa § 9 ods. 2, § 250 ods. 1, ods. 3 Trestného zákona
účinného v čase spáchania skutku,
J. N.
- spolupáchateľstvom trestný čin podvodu podľa § 9 ods. 2, § 250 ods. 1, ods. 3 Trestného zákona
účinného v čase spáchania skutku,
W. X.
- pomoc pri trestnom čine podvodu podľa § 10 ods. 1, písm. c) k 9 ods. 2, § 250 ods. 1, ods. 3 Trestného
zákona účinného v čase spáchania skutku.
Za to sa odsudzujú :
Obvinený B.. R. R.
Podľa § 250 ods. 3 Tr. zákona (účinného do 31.12.2005) k trestu odňatia slobody v trvaní 18 (osemnásť)
mesiacov.
Podľa § 58 ods. 1 písm. a) Tr. zákona (účinného do 31.12.2005) a § 59 ods. 1 Tr. zákona (účinného do
31.12.2005) sa obvinenému výkon uloženého trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní
2 (dvoch) rokov.
Obvinený W. X.
Podľa § 250 ods. 3 Tr. zákona (účinného do 31.12.2005) k trestu odňatia slobody v trvaní 1 (jeden) rok.
Podľa § 58 ods. 1 písm. a) Tr. zákona (účinného do 31.12.2005) a § 59 ods. 1 Tr. zákona (účinného do
31.12.2005) sa obvinenému výkon uloženého trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní
18 (osemnásť) mesiacov.
U obvineného J. N.
Podľa § 37 Tr. zákona (účinného do 31.12.2005) u obvineného Františka Kukka upúšťa od uloženia
súhrnného trestu vo vzťahu k rozsudku Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, čk. 6To 6/2013 zo dňa
28.11.2013, právoplatného dňa 28.11.2013, na základe ktorého bol obvinenému uložený trest odňatia
slobody vo výmere 13 (trinásť) rokov, so zaradením do ústavu pre výkon trestu s maximálnym stupňom
stráženia, nakoľko takýto trest je možné považovať za dostatočný.
Podľa § 288 ods. 1 Tr. poriadku sa poškodení V. W., nar. XX.XX.XXXX a M. B., nar. XX.XX.XXXX obaja
bytom I. XX, M. odkazujú so svojimi nárokmi na náhradu škody na občianske - súdne konanie.
Poučenie:
Trestný rozkaz má povahu odsudzujúceho rozsudku.
Obvinený a osoby, ktoré sú oprávnené podať v jeho prospech odvolanie, ako aj prokurátor môžu podať
proti trestnému rozkazu odpor na tunajšom súde, a to do ôsmich dní odo dňa jeho doručenia. Ak bolodpor podaný v lehote a nebol vzatý späť, kým prokurátor predniesol obžalobu na hlavnom pojednávaní,
trestný rozkaz sa ruší.
Proti výroku o náhrade škody, ktorým bola priznaná náhrada škody, môže poškodený podať odpor na
tunajšom súde, a to do ôsmich dní odo dňa jeho doručenia.
Trestný rozkaz sa stane právoplatným a vykonateľným, ak odpor nebol podaný, uplynutím lehoty na
podanie odporu, alebo ak odpor bol vzatý späť, dňom jeho späťvzatia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.