Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by Mgr. Miriam Kamenská
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 64Cb/2/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6111220504
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 03. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Miriam Kamenská
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2016:6111220504.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, konajúc samosudkyňou Mgr. Miriam Kamenskou, v právnej veci
navrhovateľa Ing. Mária Kasanická, miesto podnikania Rubínová 3, 974 05 Banská Bystrica, IČO: 33
901 368, zast. KRION Partners, s. r. o., so sídlom Palisády 50, 811 06 Bratislava, IČO: 36 858 617, v
mene ktorej v konaní koná konateľ - advokát Mgr. Michal Ridzoň, proti odporcovi V I P Club, s. r. o., so
sídlom Dolná 52, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 36 627 917, zast. SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r. o., so
sídlom Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 36 862 711, o zaplatenie príslušenstva pohľadávky, takto
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi úrok z omeškania
vo výške 14,25 % ročne zo sumy 9 996,50 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia,
vo výške 12,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia,
vo výške 10 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia,
vo výške 9,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia,
vo výške 9,25 % ročne zo sumy 1 825,66 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia a
vo výške 9 % ročne zo sumy 7 302,64 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti
tohto rozhodnutia.
V prevyšujúcej časti úroku z omeškania návrh z a m i e t a.
O trovách konania r o z h o d n e do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ si návrhom zo dňa 19. 09. 2011, v spojení s podaním zo dňa 08. 11. 2011, uplatnil proti
odporcovi právo na zaplatenie sumy 21 863,29 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 14,25 % ročne
zo sumy 868,20 Eur od 11. 02. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11.
03. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2008 do zaplatenia, vo
výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 05. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo
sumy 912,83 Eur od 11. 06. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11.
07. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 08. 2008 do zaplatenia, vo
výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 09. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo
sumy 912,83 Eur od 11. 10. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11.
11. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 12. 2008 do zaplatenia,
vo výške 12,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 01. 2009 do zaplatenia, vo výške 10 % ročne zo
sumy 912,83 Eur od 11. 02. 2009 do zaplatenia, vo výške 9,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11.
03. 2009 do zaplatenia, vo výške 9,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2009 do zaplatenia, vo
výške 9,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 05. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy
912,83 Eur od 11. 06. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 07. 2009 do
zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 08. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročnezo sumy 912,83 Eur od 11. 09. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 10.
2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 11. 2009 do zaplatenia, vo výške
9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 12. 2009 do zaplatenia a vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83
Eur od 11. 01. 2010 do zaplatenia. Uviedol, že dňa 15. 07. 2004 uzatvoril navrhovateľ ako mandatár s
odporcom ako mandantom Mandátnu zmluvu, na základe ktorej sa navrhovateľ zaviazal vykonávať pre
odporcu odbornú činnosť, najmä vedenie účtovníctva, miest a celkovej ekonomickej a daňovej agendy
odporcu a odporca sa zaviazal platiť navrhovateľovi za vykonávanie tejto činnosti dohodnutú cenu. Cena
za výkon dohodnutej činnosti bola v článku II. Zmluvy dohodnutá na sumu vo výške 27 500,-- Sk, t.
j. 912,83 Eur mesačne. Cenu za činnosti vyfakturoval navrhovateľ odporcovi aj faktúrou č. 2008004,
dátum splatnosti 10. 02. 2008, č. 2008012 dátum splatnosti 10. 03. 2008, č. 2008019 dátum splatnosti
10. 04. 2008, č. 2008028 dátum splatnosti 10. 05. 2008, č. 2008033 dátum splatnosti 10. 06. 2008, č.
2008038 dátum splatnosti 10. 07. 2008, č. 2008047 dátum splatnosti 10. 08. 2008, č. 2008052 dátum
splatnosti 10. 09. 2008, č. 2008057 dátum splatnosti 10. 10. 2008, č. 2008065 dátum splatnosti 10. 11.
2008, č. 2008071 dátum splatnosti 10. 12. 2008, č. 2008079 dátum splatnosti 10. 01. 2009, č. 2009006
dátum splatnosti 10. 02. 2009, č. 2009013 dátum splatnosti 10. 03. 2009, č. 2009019 dátum splatnosti
10. 04. 2009, č. 2009024 dátum splatnosti 10. 05. 2009, č. 2009031 dátum splatnosti 10. 06. 2009, č.
2009038 dátum splatnosti 10. 07. 2009, č. 2009046 dátum splatnosti 10. 08. 2009, č. 2009052 dátum
splatnosti 10. 09. 2009, č. 2009057 dátum splatnosti 10. 10. 2009, č. 2009064 dátum splatnosti 10. 11.
2009, č. 2009070 dátum splatnosti 10. 12. 2009 a č. 2009076 dátum splatnosti 10. 01. 2010, každá na
fakturovanú sumu 912,83 Eur, keď čiastočne bola uhradená faktúra č. 2008004 vo výške 44,63 Eur,
teda dlžná suma z tejto faktúry je 868,20 Eur. napriek tomu, že navrhovateľ vykonával a vykonal činnosti
podľa Zmluvy riadne a včas, odporca cenu za obdobie od januára 2008 do decembra 2009 v celkovej
výške 21 863,29 Eur neuhradil. Pretože odporca sa dostal do omeškania s plnením peňažného záväzku,
uplatnil si navrhovateľ aj právo na úrok z omeškania v zákonnej výške.
Súdvydalvovecidňa22.11.2011platobnýrozkazč.k.60Rob366/2011-53,protiktorémupodalodporca
v zákonom stanovenej lehote odpor s odôvodnením, že napriek tomu, že Zmluva bola pomenovaná ako
Mandátna zmluva, z právneho hľadiska ide o zmluvu zmiešanú, ktorá má v prevažnej väčšine charakter
zmluvy o dielo a do určitej miery prvky mandátnej zmluvy, keď základným záväzkom navrhovateľa
bolo vyhotoviť účtovníctvo a účtovné knihy - hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Navrhovateľ
porušil svoje povinnosti z § 554 ods. 1, 556, 567 ods. 1, 2 a 569 Obchodného zákonníka, ako aj § 8
Zákona o účtovníctve tým, že za celú dobu účinnosti zmluvného vzťahu odporcu nikdy neinformoval
o spôsobe účtovania a o vedení účtovníctva, nevykonával služby riadne a s odbornou starostlivosťou,
neumožnil odporcovi k účtovníctvu prístup a neodovzdal mu žiadny výsledok svojej činnosti, a to ani
po ukončení zmluvného vzťahu, hoci bol na to niekoľkokrát odporcom vyzývaný. Navrhovateľ odporcovi
nikdy neodovzdal žiadne výstupy, doklady, účtovné knihy, mzdové a personálne podklady, s výnimkou
daňových priznaní, ktoré navrhovateľ podával, avšak kópie odovzdaných daňových priznaní odporcovi
taktiež odovzdané neboli. Hlásenia o výške dane z pridanej hodnoty odporcovi navrhovateľ odovzdával
oneskorene, v dôsledku čoho odporca nemal dostatok času na prípravu a splnenie povinností, ktoré mu
vyplývajú z príslušných daňových predpisov. Z uvedených dôvodov nie je možné žiadnym spôsobom
verifikovať rozsah a kvalitu poskytnutých služieb a už vôbec nie je možné overiť splnenie povinnosti
navrhovateľa v zmysle § 8 Zákona o účtovníctve. V záujme nadviazať na vedenie účtovníctva aj po
ukončení zmluvného vzťahu s navrhovateľom bolo nutné daňové priznanie za rok 2009 vyžiadať z
príslušného daňového úradu. Pri zostavovaní daňového priznania za rok 2010 sa vyskytlo aj niekoľko
nejasností ohľadom výšky základného imania, ktoré sa z neznámych dôvodov v roku 2008 zvýšilo zo
zapísanej výške 6 640,-- Eur na sumu 179 247,-- Eur. Taktiež sa vyskytli nejasnosti ohľadom viacerých
účtov. Vzhľadom k uvedenému má odporca vážne pochybnosti o splnení si povinností navrhovateľom
a rovnako má dôvod sa domnievať, že v účtovníctve za uplynulé účtovné obdobia 2004 až 2009 sa
vyskytujú chyby, v dôsledku ktorých navrhovateľ účtovné doklady zadržiava a odmieta vydať odporcovi.
Pokiaľ ide o spôsob platenia dohodnutej odmeny, v zmysle článku II. Zmluvy bol tento určený do 10 dní
po obdržaní faktúry, navrhovateľom vystavené faktúry odporcovi nikdy doručené neboli. Odporca trvá
na tom, že zmluvný vzťah založený Zmluvou bol ukončený ústne, čo v konečnom dôsledku potvrdzuje aj
konkludentnésprávanieúčastníkov,akoajskutočnosť,žeúčtovníctvoodporcunevykonávanavrhovateľ,
ale iný subjekt, aj navrhovateľ si uplatňuje nezaplatené faktúry za poskytnuté služby len do dňa 10. 01.
2010.
Rozsudkom č. k. 64Cb 2/2012-595 zo dňa 23. 09. 2014 súd uložil odporcovi povinnosť zaplatiť
navrhovateľovi sumu 21 863,29 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy868,20 Eur od 11. 02. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 03. 2008
do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2008 do zaplatenia, vo výške
14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 05. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy
912,83 Eur od 11. 06. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 07. 2008
do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 08. 2008 do zaplatenia, vo výške
14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 09. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy
912,83 Eur od 11. 10. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 11. 2008
do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 12. 2008 do zaplatenia, vo výške
12,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 01. 2009 do zaplatenia, vo výške 10 % ročne zo sumy 912,83
Eur od 11. 02. 2009 do zaplatenia, vo výške 9,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 03. 2009 do
zaplatenia, vo výške 9,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2009 do zaplatenia, vo výške 9,25
% ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 05. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur
od 11. 06. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 07. 2009 do zaplatenia,
vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 08. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy
912,83 Eur od 11. 09. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 10. 2009
do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 11. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 %
ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 12. 2009 do zaplatenia a vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur
od 11. 01. 2010 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti rozhodnutia a vyslovil, že o trovách konania
rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej, a to s odôvodnením, že vzhľadom na
závery znaleckého dokazovania, vzhľadom na skutočnosť, že v konaní nebolo tvrdené, že by v súvislosti
s vedením účtovníctva za rok 2008 a 2009 bola spoločnosť odporcu postihnutá, resp. sankcionovaná
zodpovednými a príslušnými orgánmi, vzhľadom na to, že odporca relevantným spôsobom netvrdil,
a teda ani nepreukázal, aké konkrétne skutočnosti znamenajú, že účtovníctvo odporcu navrhovateľ
neviedol správne, úplne, preukázateľne, zrozumiteľne a spôsobom zaručujúcim trvalosť účtovných
záznamov, vzhľadom na to, že pokiaľ po vykonaní znaleckého dokazovania odporca poukazoval na
určité skutočnosti, ktoré podľa jeho názoru mali predstavovať nedostatky vo vedení účtovníctva, odporca
žiadnym konkrétnym spôsobom nešpecifikoval a nepreukazoval akým spôsobom by tieto skutočnosti
mali ovplyvniť záver znaleckého dokazovania o správnosti, úplnosti, preukázateľnosti a zrozumiteľnosti
vedenia účtovníctva odporcu navrhovateľom za rok 2008 a 2009, posúdil nárok navrhovateľa čo do
základu ako dôvodný a posúdil nárok navrhovateľa ako dôvodný aj čo do výšky odmeny v sume
27 500,-- Sk, t. j. 912,83 Eur mesačne, keď takáto odmena bola medzi účastníkmi konania zmluvne
dohodnutá a odporca prípadnú dohodu o zmene výšky odmeny žiadnym spôsobom nepreukázal. Ako
dôvodný súd posúdil nárok navrhovateľa aj v časti príslušenstva pohľadávky ako zákonnej sankcie
za omeškanie s plnením peňažného záväzku (§ 365 a § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka), keď
navrhovateľom uplatnený úrok z omeškania zodpovedá zákonnému postupu určenia výšky úroku z
omeškania v rozhodnom období.
Na základe odvolania podaného odporcom Krajský súd v Banskej Bystrici rozsudkom č. k. 41Cob
604/2014-645 zo dňa 30. 06. 2015 rozsudok Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 64Cb 2/2012-595
zo dňa 23. 09. 2014 v napadnutej časti výroku, ktorým súd zaviazal odporcu zaplatiť navrhovateľovi
sumu istiny vo výške 21 863,29 Eur potvrdil a v napadnutej časti výroku, ktorým súd zaviazal odporcu
zaplatiť navrhovateľovi úrok z omeškania zrušil a v tejto časti vrátil okresnému súdu na ďalšie konanie,
že odvolací súd dospel k záveru, že v časti úroku z omeškania nie je rozsudok okresného súdu
nijakým spôsobom odôvodnený. V tejto súvislosti odvolací súd poukazuje aj na zápisnicu z konania
pred okresným súdom zo dňa 13. 07. 2012, kde právny zástupca odporcu opätovne poukázal na
to, že faktúry, ktoré sú obsahom súdneho spisu boli odporcovi prvý krát doručené až so žalobou a
dovtedy odporca nemal vedomosť o týchto faktúrach, keď opätovne poukázal na ustanovenie článku II.
uzavretej Mandátnej zmluvy kde je dohodnutý spôsob platenia. Na to súd oznámil účastníkom konania,
že sa bude najskôr vysporadúvať s otázkou dôvodnosti a výšky istiny, následne v prípade potreby aj
s jej príslušenstvom, teda s úrokom z omeškania, k čomu však nedošlo, pretože okresný súd priznal
navrhovateľovi úrok z omeškania tak, ako si ho tento uplatnil, teda odo dňa splatnosti jednotlivých
faktúr do zaplatenia. Keďže rozhodnutie okresného súdu je v časti priznaného úroku z omeškania
neodôvodnené a nepreskúmateľné, vzhľadom na námietky a obranu odporcu, odvolací súd v tejto časti
rozsudok okresného súdu zrušil a v tejto časti vrátil vec na ďalšie konanie s tým, že v novom konaní
okresný súd o úroku opätovne rozhodne a svoje rozhodnutie dostatočným spôsobom odôvodní.
Rozsudok Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 64Cb 2/2015-595 zo dňa 14. 09. 2014 tak v časti o
zaplatenie istiny nadobudol právoplatnosť dňa 05. 08. 2015 a ďalším predmetom konania zostalo užlen zaplatenie úroku z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 868,20 Eur od 11. 02. 2008 do
zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 03. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25
% ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83
Eur od 11. 05. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 06. 2008 do
zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 07. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25
% ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 08. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83
Eur od 11. 09. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 10. 2008 do
zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 11. 2008 do zaplatenia, vo výške 14,25
% ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 12. 2008 do zaplatenia, vo výške 12,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur
od 11. 01. 2009 do zaplatenia, vo výške 10 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 02. 2009 do zaplatenia,
vo výške 9,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 03. 2009 do zaplatenia, vo výške 9,25 % ročne zo
sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2009 do zaplatenia, vo výške 9,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 05.
2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 06. 2009 do zaplatenia, vo výške
9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 07. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur
od 11. 08. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 09. 2009 do zaplatenia,
vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 10. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy
912,83 Eur od 11. 11. 2009 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 12. 2009 do
zaplatenia a vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 01. 2010 do zaplatenia.
Na prejednanie veci súd určil termín pojednávania na deň 04. 03. 2016, na ktorý odporca (právny
zástupca) svoju neúčasť ospravedlnil z dôvodu hospodárnosti konania s tým, aby súd rozhodol vo veci
aj bez jeho prítomnosti.
Z predložených a označených dôkazných prostriedkov súd zistil, že dňa 15. 07. 2004 navrhovateľ ako
mandatár (vykonávateľ) a odporca ako mandant (objednávateľ) v zmysle § 566 - 576 Obchodného
zákonníka uzatvorili v písomnej forme Mandátnu zmluvu. Článok I. Zmluvy upravoval Predmet zmluvy,
článok II. Cenu a spôsob platenia tak, že cena za výkon činností uvedených v predmete zmluvy je
stanovená dohodou vo výške 27 500,-- Sk mesačne s možnosťou jej úpravy pri zmene rozsahu prác a
cenovej úrovne na území SR a spôsob platenia je určený do 10 po obdržaní faktúry, na účet mandatára
alebo v hotovosti. Článok III. Zmluvy upravoval Práva a povinnosti mandatára, článok IV. Práva a
povinnosti mandanta, článok V. dobu trvania mandátnej zmluvy, článok VI. Výpovedné lehoty, článok
VII. Mlčanlivosť a článok VIII. Ostatné ujednania.
Na základe výzvy súdu zo dňa 31. 07. 2015, aby navrhovateľ označil alebo predložil dôkaz preukazujúci
doručenie faktúr odporcovi, podaním zo dňa 24. 08. 2015 navrhovateľ uviedol, že prax, ktorú navrhovateľ
a odporca ako zmluvné strany medzi sebou zaviedli, bola, že odporca každý mesiac odovzdával
navrhovateľovi účtovné doklady, táto skutočnosť bola potvrdená napríklad svedkom I. G., ktorý bol od
vzniku spoločnosti 15. 07. 2004 do 11. 02. 2013 konateľom odporcu a pri tejto príležitosti odovzdal
navrhovateľ odporcovi faktúru za svoju činnosť v predchádzajúcom mesiaci. Dôkazom toho je, že všetky
faktúry vystavené navrhovateľom odporcovi v období od uzavretia zmluvy do konca roku 2007 odporca
navrhovateľovi uhradil. To znamená, že v priebehu 3,5 roka uhradil odporca navrhovateľovi cca 40 faktúr,
pričom tieto faktúry boli v súlade s praxou medzi stranami zaužívanou, doručené odporcovi osobne,
nie zasielané poštou. Všetky faktúry navrhovateľa, ktoré sú predmetom sporu, sú riadne zaúčtované
a vedené v účtovníctve odporcu. Pokiaľ teda faktúry navrhovateľa boli riadne v účtovníctve odporcu
zaúčtované, predpokladá sa, že o nich odporca vedieť mal a mohol.
Odporca ďalej poukázal na skutočnosť, že v zmysle článku II. Mandátnej zmluvy bol spôsob platenia
dohodnutej odmeny určený do 10 dní po obdržaní faktúry. Navrhovateľom vystavené faktúry za
poskytnuté služby odporcovi nikdy doručené neboli. Pokiaľ by faktúry odporcovi boli doručené,
navrhovateľ by ich súdu predložil potvrdené. Prvýkrát predmetné faktúry odporcovi predložil až súd spolu
so žalobou a platobným rozkazom, napriek tomu, že navrhovateľ sa v predžalobnej výzve na zaplatenie
zo dňa 14. 07. 2011 na uvedené faktúry odvoláva. Odporca zároveň poukazuje na skutočnosť, že pri
faktúrach č. 2008004 zo dňa 31. 08. 2008, č. 2008012 zo dňa 29. 02. 2008, č. 2008019 zo dňa 31. 03.
2008, č. 2008028 zo dňa 30. 04. 2008, č. 2008033 zo dňa 31. 05. 2008 a č. 2008038 zo dňa 30. 06.
2008, je pod uvedením fakturovanej ceny v slovenských korunách uvedená informatívna cena v Eurách
po prepočte konverzným kurzom, konverzný kurz bol však stanovený až 08. 07. 2008. Vzhľadom na
uvedené odporca má za to, že úrok z omeškania je možné navrhovateľovi priznať iba v tom prípade, ak
je dlžník v omeškaní s platením peňažného záväzku vyplývajúceho zo Zmluvy. Vzhľadom na skutočnosť,že odporcovi predmetné faktúry boli doručené až spolu s návrhom a platobným rozkazom, nie je možné
navrhovateľovi priznať úroky tak, ako sú uvedené v rozhodnutí súdu prvého stupňa.
Podľa § 340 ods. 1 Obchodného zákonníka dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve.
Podľa § 365 obchodného zákonníka v znení účinnom do 31. 01. 3013, dlžník je v omeškaní, ak nesplní
riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok
zanikne iným spôsobom. Dlžník však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku
omeškania veriteľa.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení účinnom do 31. 12. 2008, ak je dlžník v omeškaní so
splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania
určené v zmluve, inak o 10% vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska
uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu.
Základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho
polroka sa použije počas celého tohto polroka.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení účinnom do 14. 01. 2009, ak je dlžník v omeškaní
so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z
omeškania určené v zmluve, inak o 10% vyššie, než je základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu.
Základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná v prvý kalendárny deň kalendárneho
polroka sa použije počas celého tohto polroka.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení účinnom do 31. 01. 2013, ak je dlžník v omeškaní
so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z
omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť
úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy
a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa
predpisov občianskeho práva.
Podľa § 768f Obchodného zákonníka (Prechodné ustanovenie účinné od 15. januára 2009) ustanovenia
účinné od 15. januára 2009 sa nevzťahujú na omeškanie, ktoré vzniklo pred 15. januárom 2009.
Podľa § 768k ods. 2 Obchodného zákonníka (Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1.
februára 2013) práva a povinnosti zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred
1. februárom 2013 sa spravujú podľa predpisov účinných do 31. januára 2013.
Úrok z omeškania predstavuje zákonnú sankciu za porušenie povinnosti dlžníka riadne a včas splnil svoj
peňažný záväzok. Záväzok nie je splnený riadne vtedy, ak nie je splnený v potrebnom rozsahu a včas
nie je splnený vtedy, ak nie je splnený v lehote na plnenie, keď Obchodný zákonník v rámci zmluvnej
voľnosti čas plnenia prioritne ponecháva na dohodu zmluvných strán určenú v zmluve.
V konaní nebolo sporné, že navrhovateľ si svoj nárok proti odporcovi uplatnil z titulu odmeny na základe
Mandátnej zmluvy zatvorenej medzi navrhovateľom ako mandatárom (vykonávateľom) a odporcom ako
mandantom (objednávateľom) dňa 15. 07. 2004. Súd potom považoval za preukázané, že Mandátnu
zmluvu zo dňa 15. 07. 2004 navrhovateľ a odporca uzatvorili ako podnikatelia a zmluva sa týkala
ich podnikateľskej činnosti, keď predmetom činnosti navrhovateľky je aj vedenie účtovníctva a činnosť
účtovných poradcov a vedenie účtovníctva je zákonnou povinnosťou každej účtovnej jednotky. Na
základe uzavretej zmluvy tak navrhovateľke vznikol záväzok viesť účtovníctvo odporcu v súvahe
podvojnéhoúčtovníctvaaodporcoviakoobjednávateľovivzniklapovinnosťzaplatiťcenu.Súdpovažoval
za preukázané, že cena bola tvorená dohodou účastníkov konania ako zmluvných strán, a to vo výške 27
500,-- Sk mesačne, t. j. 912,83 Eur ročne tak, ako to upravoval článok II. zmluvy. Rovnako súd považoval
za preukázané, že v článku II. Mandátnej zmluvy zo dňa 15. 07. 2004 účastníci konania ako zmluvné
strany dojednali aj čas plnenia povinnosti odporcu uhradiť cenu za výkon činnosti navrhovateľa, a to do
10 dní po obdržaní faktúry.Bolo potom dôkaznou povinnosťou navrhovateľa v konaní preukázať, kedy odporca obdržal faktúry,
ktorými navrhovateľ fakturoval odporcovi cenu za výkon činností za obdobie január 2008 až december
2009.
Súd potom vyhodnotil ako nepostačujúce tvrdenie navrhovateľa, že všetky faktúry sú v účtovníctve
odporcu riadne zaúčtované, a teda odporca mohol a mal mať o faktúrach navrhovateľa vedomosť. V
rozhodnom období účtovníctvo odporcu viedol samotný navrhovateľ, a keďže s poukazom na článok
II. Mandátnej zmluvy zo dňa 15. 07. 2014 bolo potrebné, aby odporca faktúru „obdržal“, vyhodnotil
súd ako nedostatočnú skutočnosť, že faktúry navrhovateľa boli v účtovníctve odporcu zaúčtované. Ako
nedostatočné súd vyhodnotil aj tvrdenie navrhovateľa, že aj svedok Igor Országh potvrdil, že odporca
každý mesiac odovzdával navrhovateľovi účtovné doklady.
Keďženavrhovateľvkonanírelevantnýdeňaspôsob„obdržania“faktúrodporcom,tedadoručeniafaktúr
odporcovi, nepreukázal, vychádzal súd pri rozhodovaní zo skutočnosti, že relevantné doručenie faktúr
navrhovateľa odporcovi je preukázané až v tomto súdnom konaní, a to doručenie faktúr ako prílohy k
návrhu na začatie konania spolu s platobným rozkazom Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 60Rob
366/2011-53. Z poštovej doručenky súd potom považoval za preukázané, že návrh na začatie konania,
spolu s prílohami, teda aj faktúrami navrhovateľa, ako aj s vydaným platobným rozkazom, bol odporcovi
doručený dňa 08. 12. 2011. Súd preto z dátumu 08. 12. 2011 vychádzal ako z dátumu, kedy odporca
„obdržal“ faktúry navrhovateľky za vykonané činnosti za obdobie január 2008 až december 2009. Keďže
s poukazom na článok II. Mandátnej zmluvy zo dňa 15. 07. 2004 odporca mal dohodnutú cenu uhradiť
do 10 dní po obdržaní faktúry, bolo povinnosťou odporcu uhradiť cenu za vykonané činnosti za obdobie
január2008aždecember2009do18.12.2011.Keďžeodporcavkonanínetvrdil,atedaaninepreukázal,
že cenu za obdobie január 2008 až december 2009 spolu v sume 21 863,29 Eur navrhovateľovi do 18.
12. 2011 uhradil, od dátumu 19. 12. 2011 sa odporca dostal do omeškania s plnením svojho záväzku
uhradiť navrhovateľovi cenu za vykonané činnosti za obdobie január 2008 až december 2009. Pretože
išlo o omeškanie s plnením peňažného záväzku, vzniklo navrhovateľovi aj právo na úrok z omeškania.
Súd potom považoval za preukázané, že navrhovateľom uplatnený úrok z omeškania v percentuálnom
vyjadrení nie je s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia v rozpore so zákonným postupom
určenia výšky úroku z omeškania v rozhodujúcom období.
Vychádzajúc z konštatovaných skutočností, súd priznal navrhovateľovi právo na úrok z omeškania v
celom rozsahu od dňa 19. 12. 2011 a v percentuálnej sadzbe uplatnenej navrhovateľom, teda priznal
navrhovateľovi právo na úrok z omeškania úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 9 996,50
Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia (navrhovateľom uplatnené ako úrok z omeškania vo výške 14,25
% ročne zo sumy 868,20 Eur od 11. 02. 2008 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 03. 2008 do
zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2008 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 05. 2008
do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 06. 2008 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 07. 2008
do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 08. 2008 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 09. 2008
do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 10. 2008 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 11. 2008
do zaplatenia a zo sumy 912,83 Eur od 11. 12. 2008 do zaplatenia), vo výške 12,50 % ročne zo sumy
912,83 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia, vo výške 10 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 19. 12. 2011
do zaplatenia, vo výške 9,50 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia, vo výške 9,25
% ročne zo sumy 1 825,66 Eur od 19. 12. 2011 do zaplatenia (navrhovateľom uplatnené ako úrok z
omeškania vo výške 9,25 % ročne zo sumy 912,83 Eur od 11. 04. 2009 do zaplatenia a zo sumy 912,83
Eur od 11. 05. 2009 do zaplatenia) a vo výške 9 % ročne zo sumy 7 302,64 Eur od 19. 12. 2011 do
zaplatenia (navrhovateľom uplatnené ako úrok z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 912,83 Eur
od 11. 06. 2009 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 07. 2009 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur
od 11. 08. 2009 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 09. 2009 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur
od 11. 10. 2009 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur od 11. 11. 2009 do zaplatenia, zo sumy 912,83 Eur
od 11. 12. 2009 do zaplatenia a zo sumy 912,83 Eur od 11. 01. 2010 do zaplatenia).
S poukazom na § 151 ods. 3 O.s.p. súd vyslovil, že o trovách konania rozhodne do 30 dní po
právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
Poučenie:Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia jeho písomného vyhotovenia
vo vyhotovení dvojmo alebo ústne do zápisnice prostredníctvom tohto súdu na Krajský súd v Banskej
Bystrici.
V odvolaní treba popri všeobecných náležitostiach uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.
(rozhodlo sa vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov, ten, kto v konaní vystupoval ako účastník,
nemal spôsobilosť byť účastníkom konania, účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol
riadne zastúpený, v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo
konanie, nepodal sa návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný, účastníkovi konania sa
postupomsúduodňalamožnosťkonaťpredsúdom,rozhodovalvylúčenýsudcaalebobolsúdnesprávne
obsadený, iba že namiesto samosudcu rozhodoval senát, súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil
vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy), konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci, súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, súd prvého stupňa dospel na základe
vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, doteraz zistený skutkový stav neobstojí,
pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené, rozhodnutie súdu
prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného
zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.