Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. Stanislav Dutko
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 2T/55/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1115010809
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Stanislav Dutko
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2016:1115010809.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava 1, predsedom senátu JUDr. Stanislavom Dutkom, členmi senátu p. Ladislavom
Potoczkým a Ing. Petrom Bónom, na verejnom zasadnutí dňa 01.04.2016, v trestnej veci obvinených G.
R. K. K. W., stíhaných pre zločin nedovolenej výroby a držby omamných a psychotropných látok, jedov,
alebo prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi, podľa § 172 ods. 1, písm. b/, písm. c/, písm. d/
Trestného zákona s poukázaním na podľa § 334 odsek 4 Tr. por. schvaľuje dohodu o vine a treste medzi
obv. G. R. K. O.. K. W., a prokurátorkou Okresnej prokuratúry Bratislava 1 a takto
r o z h o d o l :
Obvinení:
1/ G. R., nar. XX.XX.XXXX/XXXX H. R.,
trvale bytom Š., R. XX/XX,
2/ K. W., nar. XX.XX.XXXX/XXXX H. R.,
trvale bytom R., L. X
s a u z n á v a j ú z a v i n n ý c h, ž e
1. Obvinený G. R.Á. dňa 11.06.2014 v čase cca o 20.45 hod. v idúcom vlaku EC Jesenius v smere Kúty
- Bratislava v kupé počas vykonávania súčinnostnej akcie pracovníkmi Kriminálneho úradu finančnej
správy, Odboru drog a nebezpečných a materiálov - pobočka Bratislava so stanicou Colného úradu -
Senica - centrála na kontrolu tovaru pri vykonávaní kontroly cestujúcich prechovával u seba v čiernom
textilnom puzdre s gitarou zn. Squier v papierovej krabici, podľa znaleckého posudku z Kriminalistického
a expertízneho ústavu Policajného zboru v Bratislave, 91,2 g konope (marihuanu) s priemernou
koncentráciou 4,0% hmotnostných tetrahydrokanabinolu (THC) obsahujúci 3,648g THC, čo zodpovedá
182 obvykle jednorazovým dávkam drogy v celkovej hodnote najmenej 547,20 Eur, pričom rastliny
roku Cannabis (konopa) sú v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 139/1998 Z.
z. omamných a psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov do I. skupiny
omamných látok, čím obvinený neoprávnene doviezol, zadovážil a prechovával po akúkoľvek dobu
omamnú látku,
2. Obvinený K. W.Š. dňa 11.06.2014 v čase cca o 20.45 hod. v idúcom vlaku EC Jesenius v
smere Kúty - Bratislava v kupé počas vykonávania súčinnostnej akcie pracovníkmi Kriminálneho
úradu finančnej správy, Odboru drog a nebezpečných a materiálov - pobočka Bratislava so stanicou
Colného úradu - Senica - centrála na kontrolu tovaru pri vykonávaní kontroly cestujúcich prechovával
u seba v ruksaku čierno-zelenej farby vo fialovej plastovej taške, podľa znaleckého posudku
Kriminalistického a expertízneho ústavu Policajného zboru v Bratislava, 357,42 g konope (marihuany) s
priemernou koncentráciou 14,6% hmotnostných tetrahydrokanabinolu (THC) obsahujúci 52,183 g THC,
čozodpovedá714obvyklejednorazovýmdávkamdrogyvcelkovejhodnotenajmenej547,20Eur,pričom
rastliny roku Cannabis (konopa) sú v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 139/1998Z. z. omamných a psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov do I. skupiny
omamných látok, čím obvinený neoprávnene doviezol, zadovážil a prechovával po akúkoľvek dobu
omamnú látku,
t e d a
obvinený G. R. v bode 1 rozsudku
neoprávnene doviezol, zadovážil a prechovával po akúkoľvek dobu omamnú látku
a
obvinený K. W. v bode 2 rozsudku
neoprávnene doviezol, zadovážil a prechovával po akúkoľvek dobu omamnú látku
č í m s p á c h a l
obvinený G. R.
zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania
obchodovania s nimi podľa § 172 odsek 1 písm. b), písm. c), písm. d) Trestného zákona
obvinený K. W.
zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania
obchodovania s nimi podľa § 172 odsek 1 písm. b), písm. c), písm. d) Trestného zákona,
za to sa
o d s u d z u j ú
obvinený G. R.
Podľa § 172 odsek 1, § 38 odsek 2, § 36 písmeno l), § 37 písmeno m) Trestného zákona s použitím
§ 39 odsek 2 písmeno d) Trestného zákona s poukazom na § 39 odsek 4 Trestného zákona k trestu
odňatia slobody v trvaní 2 (dva) roky.
Podľa § 48 odsek 2 písmeno a) Trestného zákona sa na výkon uloženého trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.
obvinený K. W.
Podľa § 172 odsek 1, § 38 odsek 2, § 36 písmeno l), § 37 písmeno m) Trestného zákona s použitím
§ 39 odsek 2 písmeno d) Trestného zákona s poukazom na § 39 odsek 4 Trestného zákona k trestu
odňatia slobody v trvaní 2 (dva) roky.
Podľa § 48 odsek 2 písmeno a) Trestného zákona sa na výkon uloženého trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátorka Okresnej prokuratúry Bratislava 1 v trestnej veci obvinených G. R. K. K. W. podala návrh
na schválenie dohody o vine a treste.Po preskúmaní návrhu a spisového materiálu určil predseda senátu termín verejného zasadnutia,
predvolal obvinených a upovedomil o termíne prokurátora.
Na nariadenom verejnom zasadnutí podal predseda senátu správu o stave veci. Súd uzavretú dohodu
preskúmal, zistil, že nie je v rozpore so zákonom a zodpovedá i skutku, ktorý je predmetom konania.
Následne verejné zasadnutie pokračovalo zákonným postupom podľa § 333 ods. 3 Tr. por..
Po prednesení návrhu dohody o vine a treste prokurátorom Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky
obvinení G. R. K. K. W. na verejnom zasadnutí po poučení o svojich právach na otázky predsedu senátu
uvedené v ustanovení §u 333 ods. 3 písm. a/ až j/ odpovedali zhodne:
a) Či rozumie podanému návrhu na dohodu o vine a treste
odpoveď obvinených: áno
b) Či súhlasí, aby sa jeho trestná vec prejednala touto skrátenou formou, čím sa vzdáva práva na verejný
súdny proces
odpoveď obvinených: áno
c) Či rozumie, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa mu kladie za vinu
odpoveď obvinených: áno
d) Či bol, ako obvinený poučený o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, čím mu bola daná
možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a či sa s obhajcom mohol radiť o spôsobe obhajoby
e) odpoveď obvinených: áno
f) Či rozumel podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste
odpoveď obvinených: áno
g) Či rozumie právnej kvalifikácie skutku ako trestného činu
odpoveď obvinených: áno
h)Čiboloboznámenýstrestnýmisadzbami,ktorézákonustanovujezatrestnéčinyjemukladenézavinu
odpoveď obvinených: áno
i) Či sa dobrovoľne priznal a uznal vinu za spáchaný skutok, ktorý sa v návrhu dohody o vine a treste
kvalifikuje ako určitý trestný čin
odpoveď obvinených: áno
j) Či súhlasí s navrhovaným trestom, trest prijíma a v stanovených lehotách sa podriadi výkonu trestu a
ochrannému opatreniu a nahradí škodu v rozsahu dohody
odpoveď obvinených: áno
k) Či si uvedomuje, že ak súd prijme návrh na dohodu o vine a treste a vynesie rozsudok, ktorý
nadobudne právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať odvolanie
odpoveď obvinených: áno
Nakoľko obvinení odpovedali na všetky otázky „Áno“ mohol súd rozhodovať o skutku, jeho právnej
kvalifikácii a primeranosti trestu. Uzavretú dohodu súd na verejnom zasadnutí vyhodnotil ako primeranú
a spravodlivú, preto uznesením podľa § 334 ods. 4 Tr. por. predloženú dohodu schválil a rozhodol tak,
ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku nie je podľa § 334 ods. 4 Tr. por. prípustné odvolanie ani dovolanie, okrem
dovolania podľa § 371 ods. 1 písm. c/, ods. 2 Tr. por.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.