Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Alica Gavalcová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Brezno
Spisová značka: 7Cb/14/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6314207874
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 07. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alica Gavalcová
ECLI: ECLI:SK:OSBR:2015:6314207874.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Brezno, samosudkyňou JUDr. Alicou Gavalcovou, v právnej veci žalobcu NAD MARTIN,
s.r.o., so sídlom Kollárova 79, 036 01 Martin, IČO: 47 234 954, zast. JUDr. Jozef Hlinčík, advokát, Dulice
161, Belá - Dulice proti žalovanému Trans, s.r.o. "v likvidácii", so sídlom Osloboditeľov 4, 976 67 Závadka
nad Hronom, IČO: 36 751 502, zast. Jánom Luptákom, likvidátorom, bytom Záhumnie 3, Hronsek o
zaplatenie 1 440,- Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 1 440,- Eur a nahradiť mu trovy konania pozostávajúce
z náhrady za zaplatený súdny poplatok z návrhu na začatie konania v sume 86,- Eur a náhrady trov
právneho zastúpenia v sume 496,26 Eur, to všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom zo dňa 24.09.2014 domáhal sa žalobca voči žalovanému zaplatenia žalovanej sumy, a to z
titulu zaplatenia odplaty za vykonanú prepravu, ktorú si žalovaný objednal u žalobcu Objednávkou zo
dňa XX.XX.XXXX, a to prepravu tovaru v dňoch 12.05.2014 - 14.05.2014 nákladným motorovým
vozidlom z Novate Milanese + Fratte di S. Giustina in Colle v Talianskej republike do Zlatých Moraviec,
Dunajskej Stredy a Vlkanovej v Slovenskej republike. Cenu za prepravu tovaru žalovanému vyúčtoval
žalobca Faktúrou č. XXXXXXXX, zo dňa 20.05.2014, splatnou dňa 22.07.2014, v sume 1 440,- Eur.
Keďže žalovaný faktúru neuhradil, predložil žalobca žalobný návrh na súd.
Súd vydal dňa 19.12.2014 pod č. 2Rob 83/2014 platobný rozkaz, v ktorom návrhu žalobcu v celom
rozsahu vyhovel.
Proti platobnému rozkazu v zákonnej lehote podal odpor žalovaný, v ktorom uviedol, že namieta, že by
mal voči žalobcovi dlh v žalovanej výške. S ohľadom na ust. § 174 ods. 2 z.č.99/1963 Zb. žalovaný
nesúhlasil s uplatňovaným nárokom.
Podaním odporu proti platobnému rozkazu bol platobný rozkaz zrušený.
Vo vyjadrení k odporu žalovaného žalobca namietal, že žalovaný v podanom odpore neuviedol žiadne
argumenty a dôvody, prečo by voči žalobcovi nemal mať dlh v sume 1 440,- Eur,
ani nezaslal žiadne doklady, ktoré by odôvodňovali jeho tvrdenie. Žalobca svoj návrh dostatočne a
vyčerpávajúco odôvodnil a dokladoval listinnými dôkazmi, z ktorých jednoznačne a nespochybniteľne
vyplýva, že žalovaný si u žalobcu objednal prepravu tovaru, žalobca túto prepravu riadne vykonal a
odplatu za túto prepravu Faktúrou č. XXXXXXXX v sume 1 440,- Eur žalovanému vyúčtoval,
pričom žalovaný faktúru nezaplatil. Keď žalovaný vstúpil do likvidácie, žalobca listom zo dňa
16.10.2014 prihlásil pohľadávku v sume 1 440,- Eur titulom uvedenej neuhradenej faktúry a žalovaný
listom zo dňa 06.11.2014 oznámil, že pohľadávka bola doručená likvidátorovi a zapísaná do zoznamu
pohľadávok. Vzhľadom na uvedené žalobca trval na podanom návrhu v celom rozsahu. K vyjadreniu
priložil prihlášku pohľadávky do likvidácie a oznámenie žalovaného o zapísaní pohľadávky do zoznamu
prihlášok.
Súd vytýčil pojednávanie, na ktoré predvolal oboch účastníkov. Žalovaný sa pojednávania nezúčastnil, z
pojednávania sa neospravedlnil. Žalobca prostredníctvom svojho právneho zástupcu uviedol, že nemá
návrhy na vykonanie dokazovania, úrok z omeškania nežiadal. Okrem istiny, ktorá predstavovala odplatu
za vykonanú prepravu žalobca žiadal náhradu za zaplatený súdny poplatok vo výške 86,- Eur a náhradu
trov právneho zastúpenia vo výške 496,26 Eur.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa obsahom listín tvoriacich súdny spis, a po vykonanom
dokazovaní mal preukázaný nasledovný skutkový stav:
Objednávkou č. XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX objednal si žalovaný u žalobcu prepravu tovaru z
Talianska, z Novate Milanese, Fratte di S. Giustina in Colle, do Zlatých Moraviec, Dunajskej Stredy
a Vlkanovej na území Slovenskej republiky, pričom túto prepravu vykonal žalobca pre žalovaného
motorovým vozidlo MT XXX DI/MT XXX YG dňa 12.05.2014 až 14.05.2014. Vykonanú
prepravu vyúčtoval žalobca žalovanému Faktúrou č. XXXXXXXX v cene 1 200,- Eur spolu s 20 %
DPH, teda sumu 1 440,- Eur. Žalovaný v lehote splatnosti faktúru nezaplatil. Dohodnutá lehota splatnosti
bola 60 dní od prijatia faktúry, faktúra bola vystavená 20.05.2014, splatná 22.7.2014. Žalobný návrh bol
podaný 24.09.2014. Do rozhodnutia súdu žalovaný neuhradil žiadnu časť žalovanej sumy.
Hoci žalovaný podal odpor proti platobnému rozkazu, neuviedol žiadne skutočnosti, ktoré by
odôvodňovali zamietnutie návrhu a žalovaným tvrdenú neexistenciu dlhu voči žalobcovi v žalovanej
výške.
Na nariadené súdne pojednávanie sa žalovaný nedostavil. Žalovaný zároveň nedoložil dôkaz,
preukazujúci skutočnosť, že nárok žalobcu je neodôvodnený, teda listinný dôkaz preukazujúci
žalovaným tvrdenú skutočnosť, že nemá voči žalobcovi dlh v žalovanej výške. Súd vychádzajúc z
dôkazov nachádzajúcich sa v súdnom spise a predložených žalobcom mal za preukázané, že žalobcov
nárok je daný.
Súd vyhodnotil vzťah medzi žalobcom a žalovaným ako vzťah vzniknutý na základe zmluvy o preprave
veci podľa § 610 a nasl. Obchodného zákonníka.
Podľa § 610 Obchodného zákonníka zmluvou o preprave veci sa dopravca zaväzuje odosielateľovi, že
prepraví vec (zásielku) z určitého miesta (miesto odoslania) do určitého iného miesta (miesto určenia)
a odosielateľ sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu (prepravné).
Podľa ust. § 625 ods. 1 Obchodného zákonníka dopravcovi prislúcha dohodnutá odplatu alebo ak nebola
dohodnutá odplata, obvyklá odplata v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na obsah záväzku dopravcu.
Podľa ust. § 625 ods. 2 Obchodného zákonníka dopravcovi vzniká nárok na prepravné po vykonaní
prepravy do miesta určenia, ak zmluva neurčuje za rozhodnú inú dobu.
Ako vyplýva zo zmluvy medzi žalobcom a žalovaným, dohodnutá cena prepravy bola 1 200,- Eur bez
DPH, pričom lehota splatnosti faktúry bola 60 dní od prijatia faktúry. Žalobca vystavil žalovanému faktúru
dňa 20.05.2014, jej splatnosť bola 22.07.2014. Žalobný návrh bol podaný 24.09.2014, teda po uplynutí
splatnosti faktúry a do rozhodnutia súdu žalovaný na úhradu faktúry neuhradil žiadnu časť žalovanej
sumy.
Keďže žalobca svoju časť zmluvného záväzku, a to vykonať prepravu, splnil, o čom predložil dôkaz, a
to Medzinárodný nákladný list č. SK XXXXXXX a č. SK XXXXXXX, ale žalovaný svoju časť zmluvného
záväzku, a to zaplatiť dohodnutú odplatu nesplnil, súd návrhu žalobcu vyhovel.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle ust. § 150 ods. 2 O.s.p. a žalobcovi ako účastníkovi v konaní
úspešnému priznal náhradu trov konania, spočívajúcich v zaplatenom súdnom poplatku vo výške 86,-
Eur a trovách právneho zastúpenia v celkovej výške 496,26 Eur za štyri úkony právnej služby po
71,37 Eur (prevzatie a príprava zastúpenia, podanie návrhu na súd, napísanie vyjadrenia, účasť na
pojednávaní dňa 07.07.2015) a režijné paušály 2 x po 8,04 Eur a 2 x po 8,39 Eur. Súd zároveň priznal
právnemu zástupcovi žalobcu náhradu za stratu času v zmysle § 17 ods. 1 vyhlášky č. 655/2004 Z.z.
za úkon účasť na pojednávaní dňa 07.07.2015 (cesta Belá Dulice - Brezno), pretože tieto úkony
právnej služby boli vykonané v mieste, ktoré nie je sídlom advokáta. Za čas strávený do miesta výkonu
právnej služby a späť patrí advokátovi náhrada za stratu času vo výške jednej šesťdesiatiny výpočtového
základu za každú aj začatú polhodinu, t.j. v celkovej výške 111,84 Eur (za 8 polhodín). Zároveň
súd priznal právnemu zástupcovi žalobcu náhradu hotových výdavkov (cestovné) v sume 66,08 Eur za
1 cestu Belá - Dulice - Heľpa a späť, dňa 07.07.2015 (vzdialenosť 258km, priemerná spotreba 6 l/100
km použitým osobným automobilom zn. Citroën C5, cena PHM 1,219 Eur a suma základnej náhrady za
používanie motorového vozidla za 1km 0,183 Eur), to všetko v zmysle vyhlášky č. 655/2004 Z.z.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu j e p r í p u s t n é odvolanie v lehote 15 dní (§ 205 ods. 1, 2 O.s.p.)
odo dňa jeho doručenia, prostredníctvom tunajšieho súdu
na Krajský súd v Banskej Bystrici.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:
- v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz
neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné rozhodnutie, oprávnený m ô
ž e podať návrh na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/1995 Z.z. (Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.