Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Libuša Záthurecká

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 20C/67/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6115202635
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Libuša Záthurecká
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2015:6115202635.1

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred sudkyňou JUDr. Libušou Záthureckou v právnej veci
navrhovateľa PROFI CREDIT Slovakia, s. r. o., so sídlom Pribinova 25, Bratislava 25, IČO: 35 792 752,
v konaní právne zastúpený Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s. r. o., so sídlom Pribinova
25, Bratislava, P. O. BOX 41, IČO: 47 233 516 proti odporcovi E. H., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom
9. mája XXX/XX, L. L., o zaplatenie 1047,88 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a.

Odporcovi sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ podaným návrhom navrhol uložiť odporcovi povinnosť zaplatiť istinu vo výške XXXX,XX U.,
zmluvnú pokutu vo výške X,XX % denne a úrok z omeškania vo výške X,XXX % ročne z jednotlivých
splátok a trovy konania titulom uzatvorenej B. o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa XX. XX.
XXXX (ďalej len zmluva).

S., ktorému bol doručený opis návrhu s prílohami sa pojednávania nezúčastnil. J. manželky sa
ospravedlnil z pracovných dôvodov, k návrhu sa písomne nevyjadril. J. do konania dohodu o úhrade
záväzkov uzatvorenej s navrhovateľom zo dňa XX. XX. XXXX týkajúcu sa predmetnej zmluvy.

R. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom navrhovateľa, zmluvou o revolvingovom
úvere č. XXXXXXXXXX, výpisom z obchodného registra na navrhovateľa, kartou klienta, prehľadom
úrokových sadzieb, oznámením o zosplatenení, pokusom o zmier.

Z návrhu navrhovateľa bolo zistené, že s odporcom uzatvoril zmluvu o revolvingovom úvere zo dňa XX.
XX. XXXX a poskytol odporcovi úver vo výške XXXX U.. S. mal úver splatiť v XX mesačných splátkach
vrátane úrokov po XX,XX U. v termínoch splatnosti dohodnutých v zmluve. I. zmluvy sa dohodli na
odklade splátok č. 5, 9, XX, XX, ktoré sa odporca zaviazal zaplatiť ako splátky XX, XX, XX a XX. S.
opakovane žiadal odklad splátok, ktoré mu boli povolené. B. sa ich splatiť ako tzv. odložené splátky
vrátane zmluvnej odmeny v zmysle nového splátkového kalendára.

S. sa dostal do omeškania s úhradou splátky č. X zaplatil sumu XXXX,XX U.. Z dôvodu, že bol v omeškaní
s úhradou splátky o viac ako tri mesiace bolo mu doručené oznámenie o uplatnení práva veriteľa podľa
§ 565 OZ, t. j. okamžitú splatnosť úveru z dôvodu omeškania. S. mu bolo doručené dňa XX. XX. XXXX a
v súlade s § 53 ods. X OZ došlo k uplatneniu tzv. sankcie straty výhody splátok dňa XX. XX. XXXX, kedy
bol odporca povinný uhradiť neuhradené splátky úveru. M. suma dlhu predstavuje súčet neuhradených
splátok vo výške XXXX,XX U..

X. si uplatnil nárok na zmluvné pokuty podľa článku XX ods. XX.X zmluvy vo výške X,XXX % denne
z jednotlivých splátok a zákonný úrok z omeškania podľa § 517 ods. X OZ tak, aby výška zmluvnej
pokuty a úroku z omeškania neprevyšovala priemernú hodnotu K. naposledy zverejnenú podľa zákona
č. XXX/XXXX Z. z. pred vznikom omeškania o viac ako desať percentuálnych bodov ročne a súčasne
trojnásobok úrokov z omeškania podľa nariadenia vlády č. XX/XXXX Z. z.

X. uviedol, že si uplatňuje len časť zákonného úroku z omeškania vo výške X,XXX % p. a. zo sumy
nesplatenej časti istiny úveru a úrokov.

S. sa k návrhu nevyjadril, predložil dohodu o úhrade záväzkov, ktorú uzatvoril s navrhovateľom zo dňa
XX. XX. XXXX, v ktorom odporca uznal nepremlčaný dlh.

J. § 3 ods. X S. zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie
bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore s dobrými
mravmi.

J. § 39 S. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

J. § 43c ods. X S. zákonníka včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený, alebo iné jej
včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.

J. § 44 ods. X S. zákonníka zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy
nadobúda účinnosť. H. alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie návrhu.
J. § 44 ods. X S. zákonníka prijatie návrhu, ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné
zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový návrh. J. návrhu je však odpoveď, ktorá vymedzuje
obsah navrhovanej zmluvy inými slovami, ak z odpovede nevyplýva zmena obsahu navrhovanej zmluvy.

J. § 46 ods. X S. zákonníka písomnú formu musia mať zmluvy o prevodoch nehnuteľností, ako aj iné
zmluvy, pre ktoré to vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov.

J. § 52 ods. X S. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

J. § 53 ods. X S. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
„neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

J. § 451 S. zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať. L. obohatením
je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu
alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých
zdrojov.

J. § 1 ods. X zákona č. XXX/XX Z. z. o spotrebiteľských úveroch na účely tohto zákona sa
rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme, zmluvou o
spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver
a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so
spotrebiteľským úverom.

J. § 9 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu.

J. § 9 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa OZ musí obsahovať tieto náležitosti:

e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

J. § 11 ods. 1, X písm. a/, b/, d/ zákona o spotrebiteľských úveroch, druhá veta, ak však zmluva o
spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

J. konania bola žiadosť odporcu o poskytnutie revolvingového úveru/zmluva o revolvingovom úvere
zo dňa XX. XX. XXXX, ktorej účelom bolo poskytnutie finančných prostriedkov na rekonštrukciu
nehnuteľnosti. X. poskytol odporcovi úver, ktorý mal odporca splácať v dohodnutých mesačných
splátkach v počte XX vo výške XX,XX U.. R. mal za to, že ide o spotrebiteľský úver, na ktorý sa vzťahujú
zákonné ustanovenia zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch. V konaní nie je sporné, že
na strane navrhovateľa je podnikateľ, ktorý predmetné služby poskytuje, na strane odporcu je príjemca
služby fyzická osoba. X. je sporné, že ide o formulárovú zmluvu vopred pripravenú bez možnosti odporcu
ovplyvniť podmienky tejto zmluvy. B. z predmetnej zmluvy vyplýva, že je poskytnutá čiastka revolvingu
XXX,XX U..

R. mal za nesporné, že účastníci chceli uzatvoriť zmluvu o spotrebiteľskom úvere predmetom ktorej malo
byť dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov vo forme úveru s poukazom na § 1 ods. X citovaného
zákona o spotrebiteľských úveroch.

S. dňa XX. XX. XXXX podpísal formulárovú žiadosť, tak ako vyplýva z bodu X zmluvy, ktorú súd posúdil
ako návrh na uzatvorenie zmluvy. B., ktorú navrhovateľ predložil ako dôkaz nie je platná zmluva v súlade
s § 40 ods. X OZ, nakoľko zmluva o spotrebiteľskom úvere pre svoju platnosť vyžaduje písomnú formu.
J. istota a bezpečnosť právneho styku vyvolali potrebu výslovne v zákone vymedziť, ktoré zmluvy musia
mať písomnú formu.

R. mal za to, že predmetná zmluva je neplatná. S. dňa XX. XX. XXXX podpísala formulárovú žiadosť,
tak ako aj vyplýva zo zmluvných dojednaní bodu X - X.X, že sa zmluva uzatvára na predtlačenom
formulári veriteľa. N. žiadosť súd posúdil ako návrh na uzatvorenie zmluvy. J. zmluva predložená ako
dôkaz navrhovateľom nie je platnou zmluvou v súlade s § 40 ods. X S. zákonníka, nakoľko zmluva o
spotrebiteľskom úvere vyžaduje pre svoju platnosť v súlade s § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských
úveroch a § 40 ods. X S.. zákonníka písomnú formu. J. istota a bezpečnosť právneho styku vyvolali
potrebu výslovne v zákone vymedziť, ktoré zmluvy musia mať písomnú formu. V súlade s § 46 ods.
X S. zákonníka pre uzavretie zmluvy písomnou formou stačí, ak dôjde k písomnému návrhu a k
jeho písomnému prijatiu, pričom musia byť splnené podmienky v súlade s § 43a, XX ods. X a X S.
zákonníka. V konaní nebolo preukázané, že by písomný návrh - žiadosť o poskytnutie revolvingového
úveru predloženého dlžníkom (odporcom) bol prijatý veriteľom (navrhovateľom), nakoľko prijatie návrhu,
ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje
sa za nový návrh. Zo žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru, čo bol formulár návrhu zmluvy,
jednoznačne vyplýva, že dlžník mal vyplniť jednotlivé body, okrem bodu X predmetnej žiadosti. J. bodu
XX žiadosti neoddeliteľnou súčasťou sú aj zmluvné dojednania - všeobecné podmienky. V bode X
zmluvných dojednaní B. o revolvingovom úvere sa uvádza, že zmluva o revolvingovom úvere sa uzatvára
na predtlačenom formulári veriteľa. Y. žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru podpísaná dlžníkom,

spoludlžníkom X a 2, je návrhom na uzatvorenie zmluvy o revolvingovom úvere. B. o revolvingovom
úvere je uzatvorená a nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu dlžníka, spoludlžníka 1, X a veriteľa.
J. všeobecných podmienok dlžník má vyplniť do formulára - žiadosti požadovanú výšku úveru a dáva
súhlas s tým, že veriteľ je oprávnený po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver výšku úveru znížiť a
schváliť iné parametre požadovaného úveru ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, pričom výška úrokovej
sadzby a ročnej percentuálnej miery nákladov nebude vyššia, než v prípade úveru požadovaného
dlžníkom v bode 5. žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru.

V bode X. 2 zmluvných dojednaní sa uvádza, že veriteľ je povinný odoslať dlžníkovi oznámenie
veriteľa o schválení úveru dlžníka a jeden rovnopis zmluvy. S. veriteľa podľa predchádzajúcej vety
podľa všeobecných podmienok bude okrem iného vyššie uvedeného obsahovať nasledujúce údaje -
schválenie výšky úveru, vrátane meny, splatnosti, lehota a podmienky splácania a podobne.

V konaní bolo preukázané, že dlžník predložil navrhovateľovi formulárovú žiadosť o poskytnutie
revolvingovom úvere - t. j. v súlade s § 43a S. zákonníka dal návrh na uzatvorenie zmluvy veriteľovi. V
súlade s § 44 S. zákonníka by bola zmluva uzatvorená okamihom prijatia jeho návrhu, avšak ak prijatie
návrhu obsahuje zmeny, dodatky, výhrady, obmedzenia, je odmietnutím návrhu a toto sa považuje v
súlade s § 44 ods. X S. zákonníka za nový návrh, ktorý musí byť druhou stranou prijatý (v tomto prípade
dlžníkom - odporcom).

X. v bode 6. žiadosti (ktorý nemohol vyplniť dlžník pri podávaní žiadosti) uviedol iné údaje oproti návrhu v
bode X., napr. nachádzajú sa tam iné údaje - iná ročná percentuálna miera nákladov za úver a iná ročná
percentuálna miera nákladov úveru po poskytnutí revolvingu. J. ide o oznámenie veriteľa o schválení
úveru, toto tiež súd posudzoval z hľadiska, či ide o prijatie návrhu takého, ako ho predložil dlžník. R. z
tohto oznámenia zistil, že v oznámení veriteľa o schválení úveru sú uvedené zase ďalšie zmeny, a to
okrem iného napr. dátum splatnosti poslednej splátky úveru, predpokladaná K. za úver a za revolving
a pod., pričom ide o náležitosti, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských úveroch, aby boli obsahom
zmluvy. V žiadnom prípade oznámenie veriteľa o schválení úveru (č. l. spisu X zo dňa XX. XX. XXXX)
nemožno považovať za prijatie návrhu predloženého dlžníkom.

R. teda považoval konanie veriteľa - navrhovateľa nie za prijatie návrhu predloženého odporcom, ale za
nový návrh. G. vo všeobecných podmienkach v bode 2, že dlžník súhlasí s tým, že veriteľ je oprávnený
po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver, výšku úveru znížiť a schváliť iné parametre požadovaného
úveru, ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, aj keď je uvedená vo všeobecných podmienkach, nemôže
v súlade so zákonom umožniť veriteľovi uzatvoriť platne zmluvu bez toho, aby dlžník takýto nový návrh
prijal v súlade so zákonom, išlo by o neprijateľnú zmluvnú podmienku, a teda neplatné dojednanie. J.
platnosť zmluvy o spotrebiteľskom úvere sa v tomto prípade vyžadoval písomný návrh a písomné prijatie.

X. netvrdil, ani nepreukázal, že by jeho návrh vyplnený v bode 6. žiadosti (ktorý vyplnil až následne
po podpise návrhu dlžníkom) alebo navrhnutý obsah zmluvy v oznámení veriteľa o schválení úveru bol
totožný so „žiadosťou“ dlžníka, resp. že by takýto nový návrh dlžník v súlade s § 44 ods. X a § 46 ods.
X S. zákonníka prijal. V., že by návrh bol totožný alebo obdobný s prijatým návrhom veriteľom a bolo by
to urobené písomnou formou. J. prijatie návrhu obsahovalo iný obsah, ako bol predložený návrh, išlo o
nový návrh a dlžník mal možnosť takýto návrh buď prijať alebo neprijať. F. nedošlo k uzatvoreniu zmluvy
v písomnej forme tak, ako to pre jej platnosť vyžaduje zákon v súlade s § 40 ods. X S. zákonníka ide
o neplatný právny úkon. J. § 457 S. zákonníka, ak je zmluva neplatná, je každý z účastníkov povinný
vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.

Y. pretlačený formulár predložený navrhovateľom je zavádzajúci a nezrozumiteľný, pretože jedným a
tým istým formulárom poskytuje úver, zároveň revolvingový úver s tým, že v názve žiadosti sa uvádza,
že sa jedná o poskytnutie revolvingového úveru. R. nesúhlasí s tvrdením navrhovateľa, že odporkyni
poskytol úver a nie revolvingový úver a že si návrhom uplatnil nárok vyplývajúci z úveru. N. navrhovateľ
žiadnym spôsobom nepreukázal, čo vyplýva zo zmätočnosti žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru
následne z nezrozumiteľného oznámenia o schválení úveru - zmluva o revolvingovom úvere. Z týchto
listín vyplýva, že navrhovateľ poskytol odporkyni úver aj revolvingový úver a súd považuje žiadosť
podpísanú odporkyňou za návrh na uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere, ktorú mal navrhovateľ
prijať v takej podobe ako bol napísaný návrh. Z oznámenia je nepochybné, že sa v ňom nachádzajú iné
údaje ako v žiadosti pod bodom X a v údajoch o schválenom úvere pod bodom X žiadosti. S. veriteľa

o schválení úveru nie je totožné s návrhom v bode X žiadosti, ktorá obsahuje iné podstatné údaje pre
uzavretie zmluvy a preto nie je možné oznámenie považovať za prijatie návrhu ale za nový návrh, ktorý
mal byť odporkyni zaslaný, táto ho mala prijať alebo odmietnuť v súlade s § 44 OZ.

X. teda dodržaná písomná forma zmluvy o revolvingovom úvere. B. v žiadosti a aj v následnom
oznámení o schválení úveru chýbajú obligatórne náležitosti alebo sú údaje o týchto podstatných
náležitostiach, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských úveroch zavádzajúce, nepresné a spôsobujúce
pochybnosti o ich pravdivosti. V žiadosti ako aj v bode X v údajoch o schválení chýba údaj o ročnej
percentuálnej miere nákladov. N. predpokladanej výšky K. nespĺňa podmienky § 9 ods. X písm. j/ zákona
o spotrebiteľských úveroch, keďže spotrebiteľ pri uzavretí zmluvy musí byť informovaný o všetkých
podstatných informáciách, ktoré môžu ovplyvniť jeho rozhodnutie, či do vzťahu vstúpi alebo nie. I.
označený ako predpokladaný spôsobuje stav právnej neistoty spotrebiteľa, kedy si nevie vytvoriť názor,
či je vzťah pre neho výhodný alebo nie je výhodný, keďže je slabšou stránkou zmluvného vzťahu.

V zmluve chýba ďalší údaj, a to konečná splatnosť spotrebiteľského úveru, ktorá je uvedená len počet
splátok a splatnosť deň v mesiaci, nie je uvedená dátumovo ani pre úver ani pre revolving. B. zmluva
neobsahuje výšku, počet, termíny splátok, istiny, úrokov a iných poplatkov, ktoré v zmluve nie sú uvedené
a ide o zákonnom predpísanú náležitosť.

Z dôvodu, že predložená žiadosť/zmluva neobsahuje obligatórne údaje podľa zákon č. XXX/XXXX Z.
z. súd považoval úver za bezúročný a bez poplatkov. J. navrhovateľ v návrhu uvádza, že sa domáha
úveru v zmysle zmluvy o revolvingovom úvere, ktorý poskytol vo výške XXXX U., v podstate nepredložil
do konania žiadny listinný doklad na preukázanie, že takáto suma bola odporcovi poskytnutá, či už na
účet odporcu alebo iným spôsobom. Z karty klienta táto skutočnosť nevyplýva. Z oznámenia o schválení
úveru vyplývajú aj iné údaje, ktoré so zmluvou nekorešpondujú. Z karty klienta, ktorú navrhovateľ
predložil vyplýva len počet splátok, ktoré mal navrhovateľ zaplatiť, ktoré zaplatil. A. skutočnosti z tejto
listiny nie sú zrejmé.

Z dôvodu, že nedošlo k uzavretiu platnej písomnej zmluvy v prípade, že by mala byť považovaná za
platnú neobsahuje zákonnom predpísané náležitosti, ide potom o plnenie z neplatného právneho úkonu
a účastníci zmluvy sú si povinní vydať to čo si navzájom plnili a to titulom bezdôvodného obohatenia
v zmysle § 451 OZ, keďže nedošlo k prijatiu návrhu v súlade s § 44 OZ ani k uzatvoreniu písomnej
zmluvy podľa § 46 OZ.

V prípade, že by bola dodržaná písomná forma zmluvy, ktorá neobsahuje náležitosti je úver bez úrokov
a bez poplatkov. J. sám navrhovateľ uviedol v návrhu, že bol poskytnutý úver vo výške XXXX U. a
odporca zaplatil len XXXX,XX U. súd návrh zamietol, keďže uvedenú sumu odporca zaplatil. X. je potom
nedôvodný i v časti zmluvnej pokuty a úroku z omeškania.

S. bol v konaní úspešný, náhradu trov konania si neuplatnil. Trovy pre odporcu z návrhu nevyplývajú a
potom súd odporcovi náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne vo
vyhotovení dvojmo na tunajší súd.

V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, kto ho robí
- odvolateľ, ktorej veci sa týka, v akom rozsahu odvolateľ napáda rozhodnutie, v čom je rozhodnutie
alebo postup okresného súdu nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť),
uviesť dátum a podpis. Odvolanie treba predložiť v dvoch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy
odvolateľa (§ 205 ods. 1 OSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,

d) súd prvého stupňa dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam na základe vykonaných dôkazov,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a - sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
odvolateľ nebol poučený podľa § 120 ods. 4 OSP, odvolateľ bez svojej viny nemohol predložiť alebo
označiť dôkazy do rozhodnutia súdu prvého stupňa),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný neplní dobrovoľne to, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné
rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie v zmysle zvláštneho predpisu.

Banská Bystrica 08. 10. 2015

JUDr. Libuša Záthurecká
sudkyňa

Za správnosť vyhotovenia: Anna Trnovská

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.