Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Rastislav Jakubovič
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 15C/98/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2311214160
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 03. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Rastislav Jakubovič
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2013:2311214160.10
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta v konaní pred samosudcom JUDr. Rastislavom Jakubovičom, v právnej veci
navrhovateľa : Slovenská kancelária poisťovateľov, IČO : 36 062 235, so sídlom Bratislava, Trnavská
cesta 82, zast. advokátom JUDr. Jánom Mišurom, so sídlom Bratislava, Záhradnícka 27, proti odporkyni :
B. H., H.. XX.X.XXXX, C. Ž. XXX, zast. advokátkou JUDr. Eleonórou Zuzákovou, so sídlom Galanta,
Mierové nám. 4, o zaplatenie 1 585,82 Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Odporkyňa je povinná zaplatiť navrhovateľovi 1 585,82 Eur spolu s 9 % ročným úrokom z omeškania
od 5.4.2011 do zaplatenia a to formou pravidelných mesačných splátok vo výške 50,- Eur, ktoré sú
splatné vždy do 25.-teho dňa toho ktorého mesiaca počínajúc mesiacom apríl 2013 a to až do úplného
zaplatenia priznanej čiastky vrátane príslušenstva. Nezaplatením čo len jednej splátky sa stáva splatnou
celá nezaplatená časť priznanej čiastky vrátane príslušenstva.
Odporkyňa je povinná nahradiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 567,51 Eur, do 3 dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 22.6.2011 žiadal, aby súd zaviazal odporkyňu
k zaplateniu istiny vo výške 1 585,82 Eur s prísl. titulom náhrady škody a k náhrade trov konania.
V podanom návrhu navrhovateľ uviedol, že dňa 2.11.2009 zavinila odporkyňa motorovým vozidlom
zn. S. XXX, G. : K. - XXX C. ( odporkyňa je zapísaná ako držiteľ motorového vozidla ), v dôsledku
dopravnej nehody, vznik škody na motorovom vozidle S. XXX, G. : F.-S. XX, ktorého držiteľom v
čase dopravnej nehody bol Peter Preis, Nemecko (poškodený). Škoda bola poškodenému uhradená
v rozsahu a výške podľa ustanovenia § 442 a nasl. Občianskeho zákonníka ( ďalej len „OZ“).
Predmetné vozidlo, ktoré zavinilo vznik škody nebolo k dátumu nehody povinne zmluvne poistené
proti zodpovednosti za škodu, ako to vyplýva z ustanovenia § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z.z. o
povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Z
toho dôvodu vznikla navrhovateľovi v zmysle ustanovenia § 24 ods. 2 písm. b) zákona č. 381/2001 Z.z.
povinnosť uhradiť poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla. Navrhovateľ poskytol dňa 18.2.2011 z poistného garančného fondu
poškodenémupoistnéplnenievcelkovejvýške1585,82Eur.Navrhovateľuhradilcelkovosumuvovýške
1 823,69 Eur, z čoho 237,87 Eur predstavuje poplatok podľa Interných pravidiel. Vyplatením náhrady
škody poškodenému prešlo právo poškodeného vymáhať vyplatenú náhradu škody voči zodpovednému
subjektu ( odporkyňa ) na navrhovateľa, pričom jedná sa o zákonný prechod práva ( legálna cesia
podľa § 524 OZ ), ktorý má oporu aj v ustanovení § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z.z. Toto právo si
navrhovateľ voči odporkyni uplatnil listom zo dňa 4.3.2011, v ktorom navrhovateľ požadoval od odporkyni
uhradenie sumy vo výške 1 585,82 Eur ( plnenie, ktoré navrhovateľ poskytol poškodenému namiesto
odporkyni ) do 4.4.2011. Odporkyňa na predmetnú výzvu úhradou nereagovala, a síce požadovanúsumu navrhovateľovi neuhradila. Preto navrhovateľ podal návrh na začatie súdneho konania, kde si
okrem dlžnej istiny uplatnil aj úrok z omeškania v zákonnej výške, nakoľko odporkyňa tým, že neuhradila
požadovanú sumu v lehote určenej vo vyššie uvedenej výzve, dostala sa s plnením peňažnej povinnosti
do omeškania. Úrok z omeškania pritom navrhovateľ požaduje od 5.4.2011, t.j. odo dňa nasledujúceho
po poslednom dni dodatočnej lehoty stanovenej na úhradu vo výzve zasielanej odporkyni.
Súd v danej veci v skrátenom konaní vydal dňa 15.7.2011 platobný rozkaz č.k.
27Ro/827/2011-30, voči ktorému však odporkyňa podala včas a s odôvodnením odpor. Tým došlo zo
zákona ( ustanovenie § 174 ods. 2 O.s.p. ) k zrušeniu vydaného platobného rozkazu v plnom rozsahu
a súd vo veci nariadil pojednávanie. V podanom odpore odporkyňa uviedla, že tvrdenie navrhovateľa,
o tom, že ona ako držiteľka motorového vozidla zn. S. XXX zavinila dopravnú nehodu a tým aj škodu
na motorovom vozidle S. XXX, nie je pravdivé, a preto vydaný platobný rozkaz považuje v plnom
rozsahuzabezdôvodný.Odporkyňavodporeuviedla,žejedržiteľkoumotorovéhovozidlaS.XXX,avšak
uvedené vozidlo nikdy nešoférovala a v čase dopravnej nehody nebola ani spolucestujúcou, nakoľko v
Nemecku nikdy nebola, a to vzhľadom na skutočnosť, že sa stará o svoju zdravotne ťažko postihnutú
dcéru, ktorá si vyžaduje celodennú starostlivosť. Podľa vyjadrení odporkyne jej zodpovednosť podľa
ustanovenia § 420 OZ nie je daná, nakoľko ona sa nedopustila žiadneho porušenia právnej povinnosti,
ktoré by bolo v príčinnej súvislosti so vznikom škodovej udalosti. Rovnako tak uviedla, že navrhovateľ
nepredložil žiadne dôkazy, ktoré by preukazovali, že v čase nehody bolo predmetné vozidlo šoférované
nebohým manželom odporkyne, ktorému ako jedinému poskytla súhlas na jeho riadenie. Odporkyňa
uviedla, že nemala preukázané, že vznik škody ako aj jej škodca bol jednoznačne stanovený, resp.
že by vodič jej motorového vozidla svoju zodpovednosť za vznik škodovej udalosti uznal. Na záver
uviedla, že nemá vedomosť o tom, že by motorové vozidlo, ktorého je držiteľkou bolo účastníkom
nejakej dopravnej nehody, a rovnako tak na motorovom vozidle žiadnu škodu nikdy nezistila. Rovnakým
vyjadrení odporkyňa reagovala aj na výzvu navrhovateľa zo dňa 4.3.2011, ktorým bola vyzvaná na
úhradu žalovanej sumy.
Podaný odpor bol zaslaný na vyjadrenie aj navrhovateľovi, ktorý vo svojom vyjadrení uviedol, že na
tvrdení, že čo do dôvodu a výšky má právny nárok voči odporkyni, trvá, nakoľko motorové vozidlo,
ktorým bola spôsobená škoda v dôsledku dopravne nehody, v jej čase nebolo povinne zmluvne poistené,
čím navrhovateľovi vznikla zákonná povinnosť za spôsobenú škodu uhradiť poškodenému z poistného
garančného fondu poistné plnenie, ktorého náhradu si nárokuje od odporkyne . Navrhovateľ vo svojom
vyjadrenípoukázalnato,ževzmysleustanovenia§3ods.1zákonač.381/2001Z.z.,povinnosťuzavrieť
poistnúzmluvumáprituzemskommotorovomvozidleten,ktojeakodržiteľmotorovéhovozidlazapísaný
v dokladoch vozidla alebo ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Z
uvedeného jednoznačne vyplýva, že povinnou na uzavretie poistenia bola v danom prípade odporkyňa,
ktorá sama uviedla, že v čase nehody bola držiteľkou predmetného motorového vozidla. Nakoľko
odporkyňa si svoju povinnosť vyplývajúcu jej priamo zo zákona nesplnila, porušila nielen vyššie uvedený
právny predpis, ale aj vnútroštátne predpisy Spolkovej republiky Nemecka, na území ktorej k dopravnej
nehode došlo. To, že k dopravnej nehode došlo na území Spolkovej republiky Nemecka, bolo aj
dôvodom toho, že predmetnú dopravnú nehodu, resp. vyporiadanie nárokov z nej riešila Nemecká
národná kancelária. Nemecká národná kancelária pri tom postupovala v súlade s Internými Pravidlami
( uverejnenými v Úradnom vestníku EÚ pod č. L192/23 ) a pri likvidácii škody postupovala v čo najlepšom
záujme navrhovateľa, ktorý tak nemal dôvod pochybovať o správnosti krokov nemeckej strany a rovnako
tak ani o výške plnenia. Bol povinný rešpektovať zistenia Nemeckej národnej kancelárie a na základe
vyúčtovania uhradiť požadované náklady.
Posledného pojednávania konaného v danej veci dňa 8.3.2013 sa osobne zúčastnila len odporkyňa a jej
právna zástupkyňa. Právny zástupca navrhovateľa sa daného pojednávania nezúčastnil, pričom svoju
neprítomnosť vopred písomne ospravedlnil, a to podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa 4.3.2013.
V predmetnom podaní zároveň uviedol, že súhlasí aby súd v danej veci konal a rozhodol aj v jeho
neprítomnosti. Súčasne uviedol, že na podanom návrhu trvá v plnom rozsahu. S odporkyňou sa snažil
uzavrieť aj zmier, s ktorým však v takom znení ako ho navrhovateľ navrhol nesúhlasila.
Po otvorení pojednávania pred súd predstúpila odporkyňa, ktorá uviedla, že necíti sa byť v danej
veci vinná, a preto nevidí dôvod, prečo by mala navrhovateľovi zaplatiť požadovanú istinu spolu s jej
príslušenstvom. Opakovane uviedla, že na mieste dopravnej nehody nikdy nebola a nikdy nebola ani
vlastníčkou motorového vozidla. Jediný kto jazdil na motorovom vozidle bol neb. manžel odporkyne,
nakoľko len on mal vodičské oprávnenie. Odporkyňa nemá vedomosť o žiadnej dopravnej nehode,
motorové vozidlo nikdy nenieslo známky nejakého poškodenia a nebolo ani opravované. To kde všadeneb. manžel s predmetným motorovým vozidlom jazdil uviesť nevedela, pričom aj povinné zmluvné
poistenie mal na starosti neb. manžel. V podaní doručenom tunajšiemu súdu ešte pred posledným
pojednávaním, t.j. dňa 11.2.2013 odporkyňa opakovane uviedla, že ona na mieste nehody nikdy
nebola. Opätovne potvrdila skutočnosť, že je zaevidovaná ako držiteľ motorového vozidla, pričom však
vlastníčkou nie je. Tou je jej ťažko zdravotne postihnutá dcéra, o ktorú sa stará 24 hodín denne.
Predmetné vozidlo, bolo zakúpené práve pre ňu, z poskytnutého nenávratného príspevku Úradu
práce, sociálnych vecí a rodiny, za účelom zabezpečovania starostlivosti a potrieb postihnutej dcéry.
Prevádzkovateľom vozidla bol neb. manžel odporkyne, ktorý zabezpečoval prevoz dcéry na potrebné
vyšetrenia, zákroky a do školy. Rovnako tak zabezpečoval kompletný servis ako aj údržbu motorového
vozidla.
Súdvdanej vecivykonaldokazovanieokremvyššieuvedenejvýpovediodporkyneajlistinnýmidôkazmi:
návrh na začatie konania, výpočet výšky škody zaslaný nemeckou kanceláriou poisťovateľov, výpis z
centrálnej evidencie motorových vozidiel, likvidačná správa, mailová komunikácia medzi navrhovateľom
a poisťovňami o neexistencii povinného zmluvného poistenia, výpis z účtu navrhovateľa, výzvy na
zaplatenie žalovanej istiny, odpor, jednotlivé vyjadrenia strán k veci samej, ako aj s ostaným na vec sa
vzťahujúcim spisovým materiálom a zistil tento skutkový stav veci:
Dňa 2.11.2009 došlo na území Spolkovej republiky Nemecko k dopravnej nehode, v rámci ktorej bola
motorovým vozidlom zn. S. XXX spôsobená škoda, pričom poškodeným bol v danom prípade S.
S.. Držiteľom motorového vozidla, ktorým bola spôsobená škoda a ktoré v jej čase nebolo povinne
zmluvnepoistenébolaodporkyňa.Vzhľadomktomu,ževyššieuvedenévozidlonebolopovinnezmluvne
poistené, vzniknutú škodu poškodenému, na základe výsledkov prešetrenia dopravnej nehody, ktorú
prešetrovala Nemecká národná kancelária, nakoľko k nehode došlo na území Spolkovej republiky
Nemecko, uhradila Slovenská kancelária poisťovateľov a to na základe ustanovenia § 24 ods. 2 písm.
b) zákona č. 381/2001 Z.z. Škoda bola uhradená z poistného garančného fondu. Vyplatením náhrady
škody vo výške 1 585,82 Eur vzniklo navrhovateľovi právo takto vyplatenú škodu voči zodpovednému
subjektu - odporkyni vymáhať, k čomu v predmetnom konaní aj pristúpil.
Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom
motorovom vozidle ten, kto je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla alebo ten, kto
je v dokladoch vozidla zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla, v ostatných
prípadoch ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Ak na motorové
vozidlo je uzatvorená nájomná zmluva s právom kúpy prenajatej veci, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu
má nájomca.
Podľa § 24 ods. 2 písm. b) cit. zákona, kancelária poskytuje z poistného garančného fondu poistné
plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez poistenia
zodpovednosti.
Podľa § 24 ods. 7 cit. zákona, kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa odseku
2 písm. a), b), f) a g), na náhradu toho, čo za neho plnila. Kancelária má právo proti poisťovateľovi na
náhradu toho, čo plnila za poisteného podľa odseku 2 písm. c). Kancelária je povinná požadovať od
príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo plnila poškodenému podľa odseku 2 písm. e) a
podľa § 24a ods. 1 písm. a).
Podľa § 420 ods. 1 OZ, každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.
Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
Podľaods.2cit.ustanovenia,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.Podľa § 3 ods. 1 nariadenia č. 87/1995 Z.z. ( účinného od 1.1.2009 do 31.1.2013 ), ktorým sa vykonávajú
niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s
plnením peňažného dlhu ( základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu
omeškania, t.j. 5.4.2011 bola 1 % ).
Podľa § 160 ods. 1 O.s.p., ak súd uloží v rozsudku povinnosť, je potrebné ju splniť do troch dní od
právoplatnosti rozsudku; súd môže určiť lehotu dlhšiu alebo určiť, že peňažné plnenie sa môže vykonať
v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určí.
Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že držiteľkou motorového vozidla zn. S. XXX, G. : K.-
XXX C., ktoré bolo dňa 2.11.2009 účastné dopravnej nehody, v dôsledku ktorej vznikla poškodenému
škoda je odporkyňa, pričom túto skutočnosť potvrdila aj sama odporkyňa. Nakoľko vyššie uvedené
motorové vozidlo, v čase dopravnej nehody nebolo povinne zmluvne poistené, navrhovateľ v zmysle
vyššie uvedených zákonných ustanovení škodu, ktorá pri dopravnej nehode vznikla poškodenému
uhradil za odporkyňu, voči ktorej si následne uplatnil právo na náhradu takto uhradenej škody. Škoda
bola vyčíslená na sumu 1 585,82 Eur, pričom prešetrovanie dopravnej udalosti vykonala Nemecká
národná kancelária, nakoľko k dopravnej nehode došlo na území Spolkovej republiky Nemecko.
Odporkyňa, zapísaná ako držiteľka v dokladoch viažucich sa na predmetné motorové vozidlo, bola
povinnádbaťnato,abypovinnézmluvnépoisteniebolouzatvorené,nakoľkotátopovinnosťakodržiteľke
motorového vozidla jej priamo vyplýva zo zákona, konkrétne z vyššie cit. ustanovenia § 3 ods. 1 zákona
č. 381/2001 Z.z. Túto svoju povinnosť odporkyňa však porušila, a tým tu vznikla jej zodpovednosť
nahradiť škodu - peňažné plnenie navrhovateľovi, ktorý zo zákona toto plnenie musel poskytnúť
poškodenému. Tým, že odporkyňa aj napriek tomu, že nie je vlastníčkou a ani prevádzkovateľkou
predmetného motorového vozidla, ale je jeho držiteľkou, nemala uzatvorené povinné zmluvné poistenie,
porušila svoju prevenčnú povinnosť, v dôsledku čoho jej vznikla zodpovednosť navrhovateľovi nahradiť
uhradenúškodu.Nedodržanieprevenčnejpovinnostijeprotiprávnymkonanímazodpovednosťzaškodu
tu vzniká tak, že niekto ( odporkyňa ) si nepočínal tak, aby nedochádzalo ku škodám, v danom prípade
ku škodám na majetku ( navrhovateľ hradil sumu z poistného garančného fondu ). Prevenčná povinnosť
ustanovuje povinnosť počínať si natoľko obozretne, aby konaním či opomenutím (nekonaním) nevznikla
škoda inému alebo sebe samému. Z uvedeného jednoznačne vyplýva, že aj napriek tomu, že predmetné
vozidlo so súhlasom odporkyne používala iná osoba, ona ako jeho držiteľka mala zákonnú povinnosť,
ktorú si nesplnila, a tým, jej vznikla zodpovednosť vzniknutú škodu nahradiť, nakoľko každý je povinný
počínať si tak, aby nedochádzalo ku škodám na zdraví, na majetku, na prírode a životnom prostredí.
Súd s poukazom na takto zistený skutkový a právny stav navrhovateľovi v danej veci v plnom rozsahu
vyhovel, nakoľko jeho návrh bol podaný dôvodne. Odporkyňu teda zaviazal na zaplatenie žalovanej
istiny ako aj jej príslušenstva a to titulom náhrady škody vzniknutej v dôsledku dopravnej nehody a
poškodenému vyplatenej navrhovateľom. Súd odporkyňu zaviazal aj na úhradu úrokov z omeškania
v zákonnej výške, určenej v zmysle vyššie uvedených zákonných ustanovení, nakoľko odporkyňa
vyčíslenú škodu v stanovenej lehote neuhradila, čím sa s plnením peňažnej povinnosti dostala do
omeškania. Súd zároveň posúdil žiadosť odporkyne o možnosť úhrady dlhu v splátkach a má za to,
že je dôvodná, nakoľko ju odôvodňuje finančná situácia odporkyne. Súd teda určil, že peňažné plnenie
sa vykoná v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určil tak, ako je uvedené vo výroku tohto
rozhodnutia.
Podľa§142ods.1O.s.p.,účastníkovi,ktorýmalvoveciplnýúspech,súdpriznánáhradutrovpotrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
O náhrade trov konania súd rozhodol v súlade s § 142 ods. 1 O.s.p. a priznal navrhovateľovi ako
úspešnému účastníkovi právo na náhradu trov konania v celkovej výške 567,51 Eur, ktoré pozostávajú
zo zaplateného súdneho poplatku za návrh na začatie konania vo výške 95,00 Eur a z náhrady trov
právneho zastúpenia vo výške 472,51 Eur, spočívajúcich v 4 úkonoch právnej služby / prevzatie veci
a príprava právneho zastúpenia, písomné podanie na súd - návrh vo veci samej, písomné podanie na
súd - vyjadrenie sa k odporu, účasť na pojednávaní dňa 24.1.2013 / á 71,37 Eur, 3 × režijný paušál za
rok 2011 á 7,41 Eur, 1 × režijný paušál za rok 2013 á 7,81 Eur, v náhrade cestovných výdavkov
vo výške 26,20 Eur ( pracovná cesta - účasť na pojednávaní dňa 24.1.2013 bola vykonaná osobným
automobilom značky MERCEDES-BENZ, Bratislava - Galanta a späť; 102 km, pri cene za pohonné
hmoty 1,42 Eur/l, priemernej spotrebe 5,2 l/100 km a pri náhrade za použitie motorového vozidla vovýške 0,183 Eur za každý kilometer), v náhrade za stratu času stráveného na pojednávaní konanom
dňa 24.1.2013 o rozsahu 2 hodín = 4 pol hodín ( jedna polhodina á 13,01 Eur ) = 52,04 Eur, DPH vo
výške 20 % zo všetkých zložiek, t.j. trovy právneho zastúpenia celkom vo výške 472,51 Eur.
Súd v danom prípade zaviazal odporkyňu na zaplatenie žalovanej istiny a na náhradu trov konania,
nakoľko mal v konaní za preukázané, že navrhovateľ podal návrh na začatie konania dôvodne, nakoľko
odporca si nesplnil riadne a včas záväzky, ktoré mal voči navrhovateľovi.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné podať odvolanie a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
podpísaného súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.
Z písomne podaného odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sa ním sleduje, musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1
- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
- rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže
- namiesto samosudcu rozhodoval senát,
- súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil tým, že nepoužil správne
ustanovenie právneho predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav,
- sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre
ktoré bolo vydané, zanikli alebo ak také dôvody neexistovali,
- bol odvolacím súdom schválený zmier;
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci;
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností;
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam;
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a);
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa Zákona č.233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
(Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.