Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Marek Kotora
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 20C/118/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7713207176
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Kotora
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7713207176.4
Rozhodnutie
D. súd U., sudcom L.. U. M., v právnej veci žalobkyne R. F., nar. XX.X.XXXX, bytom V. č.d. XXX, zast.
L..X.F.,O..D.XX,U.protižalovanémuE.lifeživotnápoisťovňa,a.s.,sosídlomT.2,M.,C.:XXXXXXXX,
zast.R.kanceláriaL..Y.V.s.r.o.,H.XX,M.,C.:XXXXXXXX,ozrušenierozhodcovskéhorozsudku,takto
r o z h o d o l :
O. na prerušenie konania urobené podaním žalovaného zo dňa XX.X.XXXX z a m i e t a.
Z r u š u j e E. rozsudok R. súdu M., sp. zn. XC/XXXX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX.
K. je p o v i n n ý zaplatiť žalobkyni trovy konania na účet právneho zástupcu žalobkyne v sume XXX,XX
W., do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
K. sa žalobou podanou na tunajší súd dňa X.X.XXXX domáhala zrušenia rozhodcovského rozsudku
č. XC/XXXX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX vydaného rozhodcovským súdom - R. súdom M., so sídlom R.
XX, M..
H., že dňa XX.X.XXXXX jej bol doručený predmetný rozhodcovský rozsudok, ktorým jej bola uložená
povinnosť v lehote X dní od doručenia uhradiť žalovanému sumu XX,XX W. a trovy rozhodcovského
konania vo výške XXX W.. K. s týmto rozsudkom jej bolo doručené H. o začatí konania pred
rozhodcovskýmsúdomzodňaX.X.XXXX,O.nazačatiekonaniazodňaX.X.XXXX,ktorýpodalžalovaný,
E. poriadok rozhodcovského súdu, prílohy k návrhu a to kópia návrhu na uzatvorenie poistnej zmluvy,
kópia oznámenia o zániku poistenia.
K., že v súlade s ustanovením § 40 ods. X písm. a), písm. c), písm. g), písm. j) zákona č. XXX/XXXX
Z.z. o rozhodcovskom konaní podáva týmto na D. súd U. ako súd miestne príslušný v zmysle § 87 písm.
f) D. žalobu o zrušenie citovaného rozsudku a to z dôvodov, že v odôvodnení rozhodcovského rozsudku
sa uvádza, že súd skôr, ako sa začal zaoberať meritom veci, preskúmal svoju právomoc a príslušnosť
na konanie vo veci samej. P. konania mala byť pohľadávka vzniknutá z poistenia uzatvoreného dňa
XX.XX.XXXX, poistnou zmluvou č. XXXXXXXXXX, pričom v zmysle odôvodnenia rozhodcovského
súdu je príslušný na konanie, ak bola jeho príslušnosť vopred dohodnutá, alebo ak bol dodatočne na
základe dohody strán, rozhodcovský súd na prejednanie a rozhodovanie veci určený. F. právomoc a
príslušnosť na rozhodovanie sporu rozhodcovský súd odôvodnil ustanovením bodu XV. X. poistných
podmienok a bodu 2. osobitných zmluvných dojednaní k poistnej zmluve, s tým, že ako klientka nebola
povinná podpísať túto časť všeobecných poistných podmienok a teda, že došlo k platnému dojednaniu
rozhodcovskej doložky.
U. zato, že v danom prípade rozhodcovská doložka nachádzajúca sa v poistnej zmluve uzatvorenej
medzi účastníkmi konania v časti X. obchodné podmienky bod XV. však nebola spotrebiteľom nikdy
osobitne dojednaná, čo vyplýva aj z jej zaradenia do všeobecných obchodných podmienok. F.
(žalobkyňa) sa podpisom zmluvy (spolu aj so všeobecnými poistnými podmienkami ), obsahom ktorých
je takáto doložka, reálne vopred vzdáva práva na účinnú procesnú obranu. F., akým bola rozhodcovská
doložka koncipovaná, jednoznačne stanovuje rozhodcovské konanie ako výlučný prostriedok riešeniasporov zo zmluvy, čo je neprijateľné a je to v rozpore nielen s vnútroštátnym právnym poriadkom, ale
aj smernicou EU XX/XX/EHS.
Z. doložka bola už v čase uzatvárania neprijateľnou podmienkou a ako taká bola už od počiatku neplatná
podľa § 53 ods. 4. OZ. K. značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach založených spotrebiteľskou-
poistnou zmluvou, ku škode spotrebiteľa. O. som si rozhodcovské konanie nezvolila, nebola som
nikdy oboznámená s rokovacím poriadkom rozhodcovského súdu, pravidlami konania ani som žiadnym
úkonom nesplnomocnila rozhodcovský súd na konanie. N. konanie odporcu vykazuje znaky nekalého
jednania, konania v rozpore s dobrými mravmi.
X. k tomu, že rozhodcovská zmluva je neprijateľná zmluvná podmienka podľa § 53 ods. X psím. r)
D. zákonníka, neexistuje právomoc rozhodcovského súdu. E., spor zo spotrebiteľskej zmluvy nie je
spôsobilým na rozhodovanie rozhodcovským súdom, pretože nie sú zohľadnené normy na ochranu
spotrebiteľa najmä európske smernice a rozhodcovský súd pri rozhodovaní porušil všeobecné záväzné
právne predpisy na ochranu práv spotrebiteľa, čo predstavuje samo o sebe dôvod na zrušenie
rozhodcovského rozsudku §40 ods. X písm. j) zákona Č. XXXXXXXX Z. z. o rozhodcovskom konaní. O.
sa vopred skutočne oboznámiť s podmienkami konania a vnútornými predpismi rozhodcovského súdu
(nikdy ich nevidela, nečítala) a tieto zmluvné podmienky sú neprijateľnými podľa § 53 ods. X psím. a )
D. zákonníka, čo rovnako vylučuje právomoc rozhodcovského konania.
P., že rozhodcovský rozsudok znie na plnenie, ktoré je v rozpore s dobrými mravmi (§ 45 ods. X psím.
c/ zákona č. XXX/XXXX Z. z. o rozhodcovskom konaní) a ktoré vzniklo z neprijateľných zmluvných
podmienok (§ X3 ods. 5 D. zákonníka). Na podporu svojich tvrdení poukazovala na rozhodnutia O. súdu
SR Č. XN. X/XXXX, Cdo XXX/XXXX, X Cd XXXXXXXX.
N. konanie odporcu, ako jej jednotlivé dojednania v rámci všeobecných poistných podmienok sú v
rozpore jednak so zákonom, ako aj dobrými mravmi.
P.sporupohľadávkavsumeXX,XXW.jezadefinovanávzmyslevšeobecnýchpoistnýchpodmienokčasť
J. ods. Xa, ako osobitná pohľadávka vo výške podľa vyplatenej provízie sprostredkovateľovi poistenia.
X. tejto pohľadávky, spôsob jej výpočtu však nie určený ani v poistnej zmluve, ani všeobecnými poistných
podmienkach, ani nikdy nebol žalobkyni žalovaným oznámený, alebo požadovaný. K. ani pri dobrej viere
nemohol záväzok splniť. X. tejto odmeny je výlučne určovaná žalovaným a nepatrí k všeobecne známym
alebo pre žalobkyňu dostupným informáciám.
K. pri písomnom oznámení o zániku poistenia oznámil konečný stav finančného plnenia, poďakoval za
dôveru, ale neuviedol ani zmienku o existencii akejkoľvek pohľadávky žalobkyne voči žalovanému. R.
následne nikdy nepožadoval jej zaplatenie.
V zmysle všeobecných poistných podmienok je táto pohľadávka započítateľná oproti odkupnej hodnote.
R. žalovaný túto časť všeobecných poistných podmienok neaplikoval. P. nato, že v článku XX X.
poistných podmienok bod XX je uvedené: "právne skutočnosti dôležité pre obsah poistného vzťahu
a pre vzájomné plnenie dohodnutých práv a povinností vykonávajú poisťovňa i poistník zásadne v
písomnej forme". R. túto dohodnutú podmienku žalovaný neaplikoval a nič písomne, ani iným spôsobom
neoznámil.
X. ku skutočnosti, že dlžníkovi nebola známa výška dlhu - nemohol splniť svoj dlh riadne a včas.
Z písomného oznámenia poisťovne o zániku poistenia nevyplýva žiadna existencia dlhu - ktorý
mala poisťovňa uplatniť a bolo splatné pri zániku poistenia. P. riadne splnenie tohto dlhu bola
nevyhnutná súčinnosť a spolupôsobenie veriteľa, ktorý tak neurobil. M. žalovaného, ktorý od decembra
XXXX žiadnym spôsobom nekontaktoval žalobkyňu, nevyčíslil pohľadávku a rovno vec posunul na
rozhodcovský súd, je nekalé s cieľom poškodiť spotrebiteľa, privodiť mu ujmu a pre žalovaného či tretie
osoby privodiť majetkový prospech.
V ďalšom poukazovala na rozhodnutie M. súdu v P. č.k. XXC/XXX/XXXX a stotožňovala sa s
argumentáciou uvedenou v dôvodoch. E. doložku považovala za neprijateľnú zmluvnú podmienku,
keďže ustanovovala jediný spôsob rozhodovania všetkých vzájomných sporov účastníkov a dané
ujednanie nemožno považovať za individuálne dohodnuté. K. nemohla totiž pri podpise zmluvy ovplyvniť
jej obsah, keďže bola napísaná na vopred predtlačenom formulári a na spoločnom liste so všeobecnými
poistnými podmienkami (ďalej len X.).
*
K. so žalobou nesúhlasil. X. názor o absencii zákonných náležitostí žaloby neuvedením zákonného
dôvodu zrušenia rozhodcovského rozsudku, na druhej strane však uvádzal, že z obsahu žaloby
možno vyvodiť, že dôvodom má byť § 40 ods. X písm. c/ zákona č. XXX/XXXX Z.z., teda popieranie
platnosti rozhodcovskej doložky. Vo svojom rozsiahlom vyjadrení sa vyjadruje ku skutočnostiam a
súdnym rozhodnutiam, o ktorých žalobkyňa sa nezmieňuje. P. na nález J. súdu SR II. US XXX/
XXXX, ktorý v prípade obdobnej rozhodcovskej doložky konštatoval v rozhodnutí O. súdu SR XCdo X/XXXX porušenie jeho ústavného práva. X. názor o tom, že zmluvné podmienky v poistných zmluvách
nespadajú pod súdnu kontrolu v zmysle smernice E. XX/XX/EHS, čo vyplýva z jej odôvodnenia. B.
ustanovenie § 53 ods. X písm. r/ D. zákonníka (ďalej len „OZ“) a jeho formuláciu považuje za nesprávnu
v dôsledku chybného prekladu už spomínanej smernice a chybnej transpozície do OZ, čo vedie ku
„križiackemu“ ťaženiu niektorých súdov proti rozhodcovským doložkám v spotrebiteľských zmluvách,
hoci trend v EÚ je opačný. E. doložku považuje za individuálne dojednanú, čo platí pre prípad, ak
zmluvná strana ju môže odmietnuť, prijať alebo modifikovať. K. bola informovaná sprostredkovateľom
poistenia o tom, čo obnáša zákon č. XXX/XXXX Z.z., vyplýva to zo záznamu o potrebách klienta
a zákonnej povinnosti sprostredkovateľa poistenia podľa § 10 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. P.
rozobral proces predchádzajúci podpísaniu poistnej zmluvy. M. v spomínanom zázname (v danom
prípade zo dňa XX.XX.XXXX) podpísal to, že informácie sprostredkovateľom poistenia mu boli podané
vyčerpávajúce, jasne a porozumel im. K. nemal dôvod pochybovať o úplnej predzmluvnej komunikácii
zo strany sprostredkovateľa poistenia a okrem toho klientovi bol daný dostatok času na vyhodnotenie
a rozhodnutie, či vôbec poistnú zmluvu uzavrie. Po vyhotovení tohto záznamu bol podpísaný návrh
poistnej zmluvy a konštitutívnym podpisom tohto návrhu došlo k riadnemu uzavretiu poistnej zmluvy.
O. nastala kauzálna fáza dojednania osobitnej podmienky, ktorá je graficky umiestnená na konci
listu, graficky oddelená od samotných X. s výrazným označením názvu, preto žalobkyňa musela
mať vedomosť o tom, že nepodpisuje X., u ktorých je navyše podpis len deklaratórny. K. to, že
žalobkyňa vôbec nevysvetlila prečo nevyužila možnosť v ods. X týchto osobitných zmluvných dojednaní,
ktorý umožňoval v lehote XX dní písomne odmietnuť túto rozhodcovskú doložku. V súvislosti s
nekalou obchodnou praktikou poukázal na čl. X ods. X smernice XXXX/XX/ES o nekalých obchodných
podmienkach, podľa ktorého nekalou je taká obchodná praktika, ktorá je v rozpore s požiadavkou
náležitej profesionálnej starostlivosti a podstatne narušuje alebo je schopná narušiť ekonomické
chovanie priemerného spotrebiteľa, ktorý je jej pôsobeniu vystavený alebo ktorému je určená. O. sa
zamýšľa nad pojmom priemerný spotrebiteľ, ktorým je spotrebiteľ, ktorý má dostatok informácií a je v
rozumnej miere pozorný a opatrný, to všetko s ohľadom na sociálne, kultúrne a jazykové faktory. M.
žalobkyne, ktorá nevenovala pozornosť tomu, čo podpisuje, vyhodnotil ako nezodpovedné. K. nemusela
osobitné zmluvné dojednania podpísať, v takom prípade by rozhodcovská doložka nevznikla, navyše
mala možnosť v lehote XX dní písomne rozhodcovskú doložku odmietnuť.
F. vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, poistnou zmluvou č. XXXXXXXXXX, X. poistnými
podmienkami a osobitnými zmluvnými dojednaniami k tejto zmluve, spisom R. súdu M. XC/XXXX/XXXX,
K. o požiadavkách a potrebách klienta, ako aj ďalším spisovým materiálom a zistil tento skutkový stav:
U. účastníkmi konania došlo k uzatvoreniu zmluvného vzťahu uzatvorením P. zmluvy č. XXXXXXXXXX
zo dňa XX.XX.XXXX (č.l. XXXa/X-X pripojeného spisu rozhodcovského súdu) týkajúcu sa životného
poistenia žalobkyne, ktoré malo trvať od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX.
Zo spisu R. súdu M. sp. zn. XC/XXXX/XXXX konkrétne z návrhu na začatie konania podaného
žalovaným vyplýva, že k zániku tohto poistenia malo dôjsť dňa XX.X.XXXX, čo žalovaný oznámil
žalobkyni listom zo dňa XX.XX.XXXX. V spise R. súdu M. absentuje J. znenie X. poistných podmienok
a v spise sa nachádza iba jeho časť a to konkrétne len strana XX a XX týchto podmienok (č.l. XXXa/
X-X pripojeného spisu rozhodcovského súdu).
F. príslušnej poistnej zmluvy sú X. poistné podmienky v počte až XX strán (č.l. XXX-XXX spisu), ktoré
sú napísané drobným písmom, ktoré podpísala aj žalobkyňa dňa XX.XX.XXXX. M. Čl. XV. X. upravuje
rozhodcovské konanie (strana XX X.), kde v bode X sa konštatuje, že P. a poistník sa dohodli na tom, že
všetky spory a sporné nároky sa budú riešiť v rozhodcovskom konaní. O výbere rozhodcovského súdu
alebo o poverení rozhodcov pre konkrétny prípad rozhoduje poisťovňa, ktorá vydá aj X. rozhodcovského
súdu a jeho E. poriadok.
X. poistené podmienky ďalej pokračujú formou predtlače do osobitných zmluvných dojednaní k
poistnej zmluve, ktoré sú označené ako „D. zmluvné dojednania č. XX/XXXX k poistnej zmluve č.:
XXXXXXXXXX“ a v nich v bode X sa uvádza, že P. (poistený) a poisťovňa týmto vyjadrujú obaja
spoločne a každý zároveň svojim podpisom samostatne svoju vôľu v prípade vzniku akéhokoľvek sporu
medzi zmluvnými stranami, že sa namiesto súdneho konania z dôvodu účelnosti, praktickosti a rýchlosti
podrobia sa rozhodcovskému konaniu v zmysle XV. časti týchto X.. Z. ustanovenie chápu zmluvnéstrany ako rozhodcovskú doložku. Aj tieto dojednania sú podpísané žalobkyňou v ten istý deň, teda
XX.XX.XXXX.
VčastiJ..X.označenýchako„K.ustanovenia“jeXXbodov(vrátanepodbodov),pričomvbode7a(strana
XX X.) sa uvádza, že s uzavretím poistnej zmluvy je pri jej vzniku spojený osobitný provízny náklad
v podobe úhrady odmeny za sprostredkovanie poistnej zmluvy medzi poisťovňou a poistníkom, ktorý
uhrádza poisťovňa. P. poistnej zmluvy vzniká poisťovni osobitná pohľadávka voči poistníkovi vo výške
vyplatenej províznej odmeny za sprostredkovanie príslušnej poistnej zmluvy, ktorá sa vysporiada pri
ukončení poistného vzťahu zápočtom voči odkupnej hodnote, ak je vytvorená alebo poistnému plneniu.
Ak odkupná hodnota pri ukončení poistného vzťahu vytvorená nebola, pohľadávka sa stáva splatnou
dňom ukončenia poistného vzťahu a poisťovňa je oprávnená voči poistníkovi ju uplatniť podľa zásad
dohodnutých v týchto X. pred rozhodcovským súdom.
P. vyššie uplatnený nárok si žalovaný uplatnil návrhom, ktorý bol doručený R. súdu M. dňa X.X.XXXX
(č.l. XXXa/X-X pripojeného spisu rozhodcovského súdu) a ktorý vyčíslil na sumu XX,XX W..
R. súd v M. dňa XX.X.XXXX bez pojednávania vydal rozsudok pod sp. zn. XC/XXXX/XXXX, ktorým
uložil žalobkyni (v rozhodcovskom konaní žalovanej) zaplatiť E. life životnej poisťovni a.s. sumu XX,XX
W. a trovy rozhodcovského konania vo výške XXX,- W.. E. bol doručený žalobkyni dňa XX.X.XXXX (č.l.
XXXa/XX pripojeného spisu rozhodcovského súdu). P. rozhodcovského rozsudku obsahuje informáciu
o možnosti podania odporu v lehote X dní od doručenia, ale len za podmienky zaplatenia poplatku za
odpor vo výške XX W..
K. vo svojom výsluchu na pojednávaní konanom dňa XX.X.XXXX okrem iného uviedla, že pôvodne
uzatvorila s právnym predchodcom žalobcu zmluvu týkajúcu sa štipendijného poistenia svojho syna,
ktorá následne bola pretransformovaná na životné kapitálové poistenie týkajúce sa jej osoby. V.
to urobené z toho dôvodu, že žalobca rušil štipendijné poistenie, časť jej bola vyplatená a časť
pretransformovaná na nové poistenie. P. podpise D. doložky týkajúcej sa rozhodcovského konania
uviedla, že nemala vedomosť a nebolo jej ozrejmené, čo je to rozhodcovský súd a ani jej nebola daná
na výber možnosť, či prípadný spor môže byť rozhodovaný aj štátnym súdom. V čase podpisu nemala
ani vedomosť o tom, ktorý súd bude tým rozhodcovským súdom. R. v súčasnej dobe jej nie sú známe
rozdiely medzi konaním pred súdom a konaním pred rozhodcovským súdom.
O. zmluva sa podpisovala u nej doma, pričom pracovníčky prišli už s hotovou vecou, že predmetná
zmluva teda štipendijná sa musí pretransformovať a v podstate nič sa neriešilo. V. jej dané na podpis
dokumenty s tým, že má ich podpísať. O. žiaden čas niečo riešiť a keď chcela, aby jej prišli peniaze
za to štipendijné poistenia musela veci riešiť a podpísať novú zmluvu. G. ktoré vtedy podpísala si ani
poriadne neprečítali a aj otázky v K. o požiadavkách a potrebách klienta vyplnili pracovníčky žalovaného
vzhľadom na jej odpovede.
*
P. § 52 ods. X OZ v znení účinnom od X.X.XXXX spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu
na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
P. § 5X ods. 2 OZ ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej
strany, ktorá je spotrebiteľom. D. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia sú neplatné.
P. § 52 ods. X OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
P. § 52 ods. X OZ spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v
rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
P. § 53 ods. X OZ spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetuplnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
P. § 53 ods. X OZ za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal
spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
P. § 5X ods. 3 OZ ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom
a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
P. § 53 ods. X písm. r/ OZ za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú
ustanovenia, ktoré vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s
dodávateľom riešil výlučne v rozhodcovskom konaní.
P. § X3 ods. 5 OZ neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
P. § 153 ods. X O.s.p. ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluveXXab)
alebo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu neprijateľnosti takejto podmienky,
nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky alebo mu na základe takejto podmienky súd
uložil povinnosť vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané
finančné zadosťučinenie, súd aj bez návrhu výslovne uvedie túto zmluvnú podmienku vo výroku
rozhodnutia.
E. konanie je upravené v zákone č. XXX/XXXX Z.z. o rozhodcovskom konaní.
P. § 40 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. účastník rozhodcovského konania sa môže žalobou podanou
na príslušnom súde domáhať zrušenia tuzemského rozhodcovského rozsudku len ak
a) rozhodcovský rozsudok bol vydaný vo veci, ktorá nemôže byť predmetom rozhodcovského konania
(§ 1 ods. X),
b) rozhodcovský rozsudok bol vydaný vo veci, o ktorej už predtým právoplatne rozhodol súd alebo sa o
nej právoplatne rozhodlo v inom rozhodcovskom konaní,
c) jeden z účastníkov rozhodcovského konania popiera platnosť rozhodcovskej zmluvy,
d) sa rozhodlo o veci, na ktorú sa rozhodcovská zmluva nevzťahovala, a účastník rozhodcovského
konania túto okolnosť v rozhodcovskom konaní namietal,
e) účastník rozhodcovského konania, ktorý musí byť zastúpený zákonným zástupcom, nebol takto
zastúpený alebo v mene účastníka rozhodcovského konania vystupovala osoba, ktorá nebola na to
splnomocnená a jej úkony neboli ani dodatočne schválené,
f) sa na vydaní rozhodcovského rozsudku zúčastnil rozhodca, ktorý bol rozhodnutím podľa § 9
vylúčený pre predpojatosť alebo ktorého vylúčenie účastník rozhodcovského konania pred vydaním
rozhodcovského rozsudku nie zo svojej viny nemohol dosiahnuť,
g) bola porušená zásada rovnosti účastníkov rozhodcovského konania (§ 17),
h) sú dôvody, pre ktoré možno žiadať o obnovu konania podľa osobitného zákona,
i) bol rozhodcovský rozsudok ovplyvnený trestným činom rozhodcu, účastníkov konania alebo znalca,
za ktorý bol právoplatne odsúdený,
j) pri rozhodovaní boli porušené všeobecne záväzné právne predpisy na ochranu práv spotrebiteľa.
P. § 4X ods. 1 vyššie citovaného zákona žalobu o zrušenie rozhodcovského rozsudku možno podať v
lehote XX dní odo dňa doručenia rozhodcovského rozsudku účastníkovi rozhodcovského konania, ktorý
podáva žalobu o zrušenie rozhodcovského rozsudku. Ak účastník rozhodcovského konania požiadal o
opravu rozhodcovského rozsudku podľa § 36, lehota začína plynúť od doručenia rozhodnutia o oprave
rozhodcovského rozsudku.
*
Je nepochybné, že poistná zmluva uzavretá medzi účastníkmi je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle
ustanovenia § 52 a násl. OZ. K. tohto sporu bolo posúdenie, či rozhodcovská doložka obsiahnutá vo X.
a osobitných zmluvných dojednaniach bola individuálne dojednaná. D. na túto otázku možno nájsť v §
53 ods. X D. zákonníka. C. dojednanie v zmysle neho je vylúčené tam, kde spotrebiteľ nemal možnosť
ovplyvniť ich obsah. Ak sú zmluvné podmienky už vopred napísané v predtlačenom formulári, potom
ťažko možno dospieť k záveru o tom, že by sa mohol meniť ich obsah. K. správne uviedol, že X. sú
súčasťou poistnej zmluvy, čo vyplýva priamo zo zákona (§ XXX ods. X OZ). P. aj v prípade, ak byžalobkyňa nepodpísala sporné osobitné zmluvné dojednania, stále by platili X., ktoré taktiež obsahovali
rozhodcovskú doložku v čl. XV. F. X. totiž tvoria zákonnú súčasť poistnej zmluvy, takže nebolo nutné ich
podpísať, na čo správne poukázal žalovaný, zároveň to však znamená, že sa nemohol meniť ich obsah.
Y. bremeno preukázania individuálneho dojednania spočíva na dodávateľovi teda žalovanom tak, ako to
jasne vyplýva z § 5X ods. 3 D. zákonníka, ktorý dokonca zakotvuje fikciu o tom, že zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú za individuálne dohodnuté, opak musí preukázať dodávateľ. Je ťažko preukázať opak v
prípade predtlačeného formulára.
K. ako dôkaz označil „K. o požiadavkách a potrebách klienta“ zo dňa XX.XX.XXXX (č.l. XXX spisu)
podpísaný žalobkyňou. Z. je opäť v predtlačenom formulári (okrem následných koloniek týkajúcich
sa predmetu poistenia a poistného). V predtlačenej časti formulára je uvedené, že v prípade vzniku
sporov vyplývajúcich zo sprostredkovania poistenia je možné na ich mimosúdne vyrovnanie využiť
inštitút rozhodcovského konania v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z.z. a X. poisťovne platných od
X.X.XXXX. H. veta je však absolútne bezvýznamná pre tento spor, nepreukazuje, že boli poskytnuté
informácie spotrebiteľovi o rozhodcovskom konaní, ale upozorňuje len na možnosť riešenia sporov v
rozhodcovskom konaní, navyše nie sporov z poistenia, ale zo sprostredkovania poistenia a nie v zmysle
aktuálnych X. (v danom prípade platných od XX.X.XXXX), ale skorších X. - platných od X.X.XXXX.
O. snahe žalovaného spochybniť aktuálnu právnu úpravu konkrétne § 53 ods. X písm. r) D. zákonníka,
jeho závery sú právne irelevantné. Y. zákonné ustanovenie je platné a v zmysle neho spornú
rozhodcovskú doložku je potrebné považovať za neprijateľnú podmienku. Je bez významu skutočnosť,
žežalobkyňamalamožnosťodstúpiťodrozhodcovskejdoložkytedaodzmluvnýchdojednaníuvedených
v XV. časti týchto X. a to v lehote XX dní od vydania dodatku č. X k X. t.j. od XX.XX.XXXX (č.l. XXX spisu),
pričom súd zdôrazňuje, že na túto skutočnosť nebola žiadnym relevantným spôsobom upozornená,
a zakotvením tejto možnosti až dodatku č. X zo dňa XX.XX.XXXX si bol žalovaný vedomý určitých
pochybení a formuláciou tohto dodatku sa chcel prípadným možným napadnutím XV. časti X. vyhnúť.
Z. okolnosť nemôže ovplyvniť záver o tom, že rozhodcovská doložka nebola individuálne dojednaná (o
čom sa súd už zmienil vyššie) a je právne irelevantná aj vzhľadom na to, že rozhodcovská doložka ako
neprijateľná zmluvná podmienka je zo zákona neplatná (§ X3 ods. 5 D. zákonníka). C. o jej absolútnu
neplatnosť zo zákona s účinkami ex tunc. D. pritom možno len od platného právneho úkonu.
P. posudzovaní spotrebiteľských zmlúv je potrebné si uvedomiť, že nie je dôležité to, že spotrebiteľ
zmluvu podpísal a s podmienkami zmluvy súhlasil. H. zmluvných podmienok, ktoré sú formulárovo
predtlačené a neumožňujú jednoznačne slabšej strane (spotrebiteľovi) ich modifikáciu, predstavujú
možnosť vyvolania nepriaznivých následkov na strane spotrebiteľa (nález J. súdu ČR C.. US XXX/
XX zo dňa XX.XX.XXXX, I. US XXX/XX). Z. uhol pohľadu spočívajúci v rozhodujúcom princípe a to
princípe ochrany práva spotrebiteľa ako slabšej zmluvnej strany je rozhodujúci pri spotrebiteľských
právnych vzťahoch. R. argumentácia žalovaného o vylúčení posudzovania neprijateľných zmluvných
podmienkach v poistných zmluvách s ohľadom na smernicu E. XX/XX/EHS neobstojí. F. svoje
rozhodnutie vyvodil z právnych noriem, na ktoré poukázal vyššie a tie sú v súlade s európskou právnou
úpravou a judikatúrou. O. príslušná časť smernice sa netýka rozhodcovskej doložky, ale podmienky
vyplývajúcej z poistného rizika.
O. J. súdu SR, o ktorý taktiež žalovaný sa opieral, sa týka procesných nedostatkov postupu všeobecných
súdov v súvislosti so zásadou kontradiktórnosti, ktorej porušenie znamenalo zásah do konkrétnych
ústavných práv žalovaného, nerieši (a ani z pohľadu jeho kompetencie nemôže) nahrádzať všeobecné
súdy a preskúmavať ich právne názory, okrem prípadov arbitrárnych rozhodnutí. J. súd teda vecne
sporný problém - otázku platnosti rozhodcovskej doložky neposudzoval.
F. sa teda stotožnil s právnymi názormi vyslovenými senátom O. súdu SR XCdo. M. v rozhodnutí XMcdo/
X/XX O. súd SR uviedol: „O. na uzavretie rozhodcovskej zmluvy sa má predložiť spotrebiteľovi takým
spôsobom, aby z neho bolo zrejmé, že spotrebiteľovi sa poskytuje možnosť voľby prijať alebo neprijať
návrh na riešenie prípadných sporov výlučne v rozhodcovskom konaní a aby bolo z neho tiež zrejmé,
že mu boli poskytnuté aj jasné a zrozumiteľné informácie týkajúce sa výlučného riešenia sporov v
rozhodcovskom konaní. E. zmluva uzavretá so spotrebiteľom ak má byť právom akceptovateľná ako
prejav zmluvnej autonómie, musí byť výsledkom slobodnej vôle oboch zmluvných strán. F. vôľa vyžaduje
informácie o možnosti voľby medzi viacerými riešeniami a o tom, čo tá ktorá voľba konkrétne znamená“.U. rozhodnutie O. súdu SR XCdo/X/XX sa týka žalovaného a aj v ňom O. súd SR dospel k záveru
o neplatnosti rozhodcovskej doložky z dôvodu, že nebola individuálne dojednaná a že spôsobuje
nevyváženosť v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. E. doložka bola
totiž dohodnutá už podpisom poistnej zmluvy, keďže sa v nej výslovne uvádzalo, že jej súčasťou sú ako
predtlačený formulár X. pre životné poistenie a teda aj rozhodcovská doložka obsiahnutá v XV. časti a
to bez ohľadu na to, že účastníci podpísali (taktiež formou predtlačeného formuláru) osobitné zmluvné
dojednania odkazujúce na tú istú rozhodcovskú doložku uvedenú v poistných podmienkach.
Z. istý právny záver bol vyslovený aj v ďalšom rozhodnutí O. súdu SR XCdo X/XX zo dňa XX.X.XXXX
a XECdo X/XX zo dňa XX.X.XXXX.
F. poukazuje na to, že spotrebiteľ podpísal rozhodcovskú doložku, pretože inú možnosť nemal, pokiaľ
chcel uzatvoriť poistnú zmluvu. K. nepreukázal, že by žalobkyňa ako spotrebiteľ bola informovaná
o rozhodcovskom konaní ako inštitúte, o jeho rozdieloch v porovnaní so súdnym konaním a najmä
o rokovacom poriadku rozhodcovského súdu. D. je potrebné zdôrazniť, že princíp ochrany práv
spotrebiteľa je dôležitejší ako princíp „ignoratia iuris non excusat“ (neznalosť zákona neospravedlňuje),
na čo poukázal aj O. súd SR v spomínanom rozhodnutí XMCdo X/XX.
K. tak mal urobiť najmä písomnou jasnou a stručnou formuláciou objasňujúce rozdiely medzi viacerými
voľbami, pričom tieto absentujú, a mal rozviesť čo konkrétne jednotlivé možnosti pre poisteného
znamenajú, ako svojou podstatou ho viac zaťaží rozhodcovské konanie a náklady s ním súvisiace -
naproti tomu však žalovaný v bode X D. zmluvných dojednaní uvádza, že si namiesto súdneho konania
zvolili rozhodcovské konanie z dôvodu účelnosti, praktickosti a rýchlosti. V tejto súvislosti si treba
položiť otázku, ale v koho prospech, či ozaj v prospech oboch zmluvných strán, alebo len jednej. Je
nepopierateľné, že náklady súvisiace so súdnym konaním by boli pre žalovanú omnoho priaznivejšie,
a to nielen z pohľadu znášania trov súdneho poplatku, ale najmä vzhľadom na výšku istiny (XX,XX W.)
by bolo možné aplikovať ustanovenie § 150 ods. X D. súdneho poriadku a keďže by išlo o drobný spor
trovy konania bolo možné v prípade ich neprimeranosti voči pohľadávke znížiť alebo dokonca vôbec
nepriznať. Je nepochybné, že o tejto skutočnosti žalobkyňa nemohla mať vedomosť a ani nemala ako
sama vo svojej výpovedi potvrdila.
E. súd si podľa rozhodcovskej doložky vyberá sám žalovaný. Už táto okolnosť vyvoláva pochybnosti
o nezaujatosti rozhodcovského súdu, keďže aj jeho činnosť má charakter podnikania. Aj J. súd ČR v
náleze II. US XXXX/XX zo dňa X.XX.XXXX uviedol, že v rozhodcovskom konaní ide o vyjasnenie a
urovnanie vzájomných práv, ktoré sa realizujú činnosťou rozhodcu v zastúpení strán, ktoré na rozhodcu
zmluvou delegovali svoju vôľu. P. rozhodcovské konanie nie je konaním súdneho typu a to vedie k
prísnejšiemu nazeraniu na rozhodcovskú doložku a jej náležitostí tak, aby nepredstavovali neprimerané
podmienky v spotrebiteľských zmluvách a teda nevyvolávali nerovnováhu medzi účastníkmi konania a
neviedli k značnej procesnej nevýhode jedného z účastníkov. Z. procesná nerovnováha môže spočívať
aj v zbavení spotrebiteľa ochranných ustanovení právneho poriadku o ochrane spotrebiteľa napr. formou
rozhodovania na základe zásad spravodlivosti. J. súd ČR ďalej uvádza, že to, aby rozhodcovská doložka
v spotrebiteľských zmluvách bola platne dojednaná, predpokladá predovšetkým transparentné pravidlá
pre určenie rozhodcu. V tejto súvislosti možno poukázať aj na ďalší nález J. súdu ČR IV. US XXXX/XX
zo dňa X.X.XXXX, v ktorom sa zdôrazňuje, že právo na zákonného sudcu zaručené v čl. XX ods. X G.
základných práv a slobôd sa primerane vzťahuje aj na rozhodcovské konanie. Ak sa výber rozhodcu
neurčil podľa transparentných pravidiel, nemôže byť akceptovateľný ani výsledok tohto rozhodovania.
V náleze J. súdu ČR II. US XXXX/XX sa ďalej uvádza, že rozhodcovské konanie musí zaručovať
procesné práva porovnateľné s konaním, ktoré by bolo na mieste v prípade, ak by spotrebiteľ neuzavrel
rozhodcovskú doložku (napr. ústnosť, priamosť konania, odvolacia inštancia, absencia iných prekážok
v uplatnení spotrebiteľských práv). P. ustanovenia rozhodcu a dohodnuté podmienky procesného
charakteru musia garantovať rovnaké zaobchádzanie, čo vo vzťahu spotrebiteľ - podnikateľ znamená
zvýšenú ochranu slabšej strany, teda spotrebiteľa.
X. z vyššie uvedených myšlienok s poukazom na E. poriadok R. súdu M., ktorý je súdu a
nepochybne aj žalovanému známy z iných súdnych sporov vedených či už na tunajšom alebo
na iných súdoch F. republiky možno dospieť k záveru o poškodení procesných práv spotrebiteľa,
pretože jednoznačne znevýhodňuje spotrebiteľa oproti súdnemu konaniu. U. poukázať napr. na
zásadu písomnosti rozhodcovského konania; na to, že spotrebiteľ má síce možnosť žiadať nariadiťpojednávanie, ale len za poplatok XX W. (strana XX RP), navyše musí platiť aj paušál na správne
náklady, ktorý je odstupňovaný podľa hodnoty sporu (od XX do X.XXX W.); na podanie odporu voči
rozhodcovskému rozsudku je stanovená neúmerne krátka X dňová lehota; fikcia o doručení rozsudku
platí aj v prípade, že adresát sa nezdržiava na adrese doručovania; v prípade procesných úkonov
je podmienkou prijatia takéhoto procesného úkonu zaplatenie príslušného poplatku (v tomto prípade
podmienkou na podanie odporu je zaplatenie XX W.); nie je upravené oslobodenie od poplatku v
dôsledku hmotnej núdze spotrebiteľa a pod.
F. teda dospel k záveru o tom, že zmluvná podmienka obsahujúca rozhodcovskú doložku v čl. XV. X.,
ale aj v osobitných zmluvných dojednaniach v bode X je neprijateľná a teda neplatná a preto žalobe
vyhovel. K. tým bol daný aj zákonný dôvod pre zrušenie rozhodcovského rozsudku podľa § 40 ods.
X písm. c) zákona č. XXX/XXXX Z.z. U. uplatnenými dôvodmi zrušenia rozhodcovského rozsudku sa
súd nepovažoval za potrebné zaoberať, pretože bolo by to nadbytočné. E. bol pre rozhodnutie uznaný
dôvod podľa § 40 ods. X písm. c) s dôsledkom záveru o nedostatku právomoci rozhodcovského súdu.
N. správanie sa žalovaného voči poistníkom počnúc zakomponovaním sporného článku do objemovo
rozsiahlychX.týkajúcehosačiužrozhodcovskejdoložkyalebočl.J..zakladajúcehoprávonavymáhanie
vrátenia provízií vyplatených sprostredkovateľovi poistenia od poistníka „skrytého“ opäť v rozsiahlych
záverečnýchustanoveniach,neinformovanípoistníkaodôsledkochzánikupoisteniavsúvislostisdaným
článkom a uplatnením príslušnej pohľadávky, ale rovno doručenie rozhodcovského rozsudku možno
hodnotiť ako správanie v hrubom rozpore s pravidlami morálky.
P.súdjenepochopiteľnéajto,žežalovanýuplatňujevočižalobkynivrátenieprovíziezasprostredkovanie
poistenia, pričom samotnú výšku provízie nemohla žalobkyňa žiadnym spôsobom ovplyvniť, ani nebola
účastná zmluvného vzťahu medzi žalovaným ako poisťovňou a spotredkovateľom uzatvorenia poistenia,
pričom v prípade nároku na vrátenie provízie by sa mal žalovaný obrátiť najmä na tohto konkrétneho
sprostredkovateľa, ktorý získal určitý prospech z uzatvorenia poistnej zmluvy. Z. prospech nezískala
žalovaná a aj tak by mala zodpovedať za vyplatenie provízie, ktorej výšku, a iné podmienky s ňou
súvisiace nemohla nijako ba až vôbec ovplyvniť. Z. postup je v hrubom rozpore s pravidlami morálky.
-
P. ide o námietku žalovaného, že nekalá podmienka uvedená pod písm. q/ P. F. E. XX/XX/EHS bola v
dôsledku chybného prekladu nesprávne implementovaná do slovenského právneho poriadku, konkrétne
do ustanovenia § XX ods. X písm. r/ O.z., súd sa stotožňuje s týmto tvrdením žalovaného, nakoľko v
slovenskom preklade predmetného ustanovenia smernice sú nesprávne uvedené slová „aby riešil spory
nepodliehajúce právnym ustanoveniam výhradne arbitrážou“, pričom správne mali byť uvedené slová
„aby riešil spory výhradne arbitrážou nepodliehajúcou právnym ustanoveniam“, čo vyplýva z anglického
prekladu smernice. P. chyba v preklade smernice však podľa názoru súdu nespôsobuje, žeby na daný
prípad nebolo možné použiť ustanovenie § 5X ods. X písm. r/ O.z., nakoľko podmienky uvedené v P. F.
E. XX/XX/EHS sú v zmysle článku X bodu 3 F. iba indikatívne a teda smernica nebráni, aby slovenský
zákonodarca upravil okruh nekalých podmienok v širšom rozsahu, než je tomu v predmetnej prílohe, a to
nie len pokiaľ ide o ich množstvo, ale aj pokiaľ ide o ich obsah. V danom prípade § 53 ods. X písm. r/ O.z.
považuje za nekalú podmienku aj ustanovenie, ktoré vyžaduje od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom
riešil výlučne v rozhodcovskom konaní, a to bez ohľadu nato, či rozhodcovské konanie je alebo nie je
upravené právnymi predpismi.
-
F. nevykonal dôkaz, ktorý navrhol žalovaný a to výsluch sprostredkovateľa poistenia. Aj keď je súdu
zrejme, že z iných konaní na súdoch F. republiky, títo sprostredkovatelia opisovali, že neinformovali o
následkoch dohodnutej rozhodcovskej doložky, keďže im samotným to nebolo jasné, ale najmä tento
dôkaz nevykonal preto, nakoľko posúdenie nároku žalobkyne vychádzalo rýdzo z právneho posúdenia
veci tak ako je vyššie uvedené. M. ide o nárok z provízie, ktorú si pravdepodobne žalovaný neuplatňuje
voči sprostredkovateľovi, nakoľko v opačnom prípade by už išlo o absolútne amorálne správanie a
prijatiedvojitéhoplneniezprovízie,keďžesprostredkovateľpoisteniajeajmateriálnezávislýnavýsledku
daného konania a jeho výsluch pokiaľ by aj vypovedal v prospech žalovaného ohľadne skutočností
uzavretiapredmetnejzmluvybyboloasiťažkomožnévyhodnotiťakonestrannejosobyoktorejkredibilite
by neboli pochybnosti.
-
K. písomným podaním doručeným súdu dňa XX.X.XXXX (č.l. XXX spisu) sa domáhal prerušenia tohto
konania podľa § 109 ods. X písm. c/ O.s.p. a to do právoplatného ukončenia konania vedeného predJ. súdom SR pod sp. zn. II. US XXX/XXXX. J. súd totiž prijal na ďalšie konanie sťažnosť žalovaného,
ktorou namietal porušenie jeho základného práva na súdnu ochranu podľa čl. XX ods. X J. a práva na
spravodlivé súdne konanie podľa čl. X ods. X Y. o ochrane ľudských práv a základných slobôd a to v
rozhodnutí O. súdu SR sp. zn. XCdo/X/XXXX zo dňa XX.X.XXXX.
P. § 109 ods. X písm. c/ O.s.p. pokiaľ súd neurobí iné vhodné opatrenia, môže konanie prerušiť, ak
prebieha konanie, v ktorom sa rieši otázka, ktorá môže mať význam pre rozhodnutie súdu, alebo ak súd
dal na takéto konanie podnet.
Vdanomprípadesúdjetohonázoru,ženiesúsplnenézákonnépodmienkynaprerušeniekonaniapodľa
vyššie citovaného zákonného ustanovenia. P. nález J. súdu SR sp. zn. II. US XXX/XXXX z XX.X.XXXX,
ktorý žalovaný pripojil k tomuto svojmu procesnému návrhu sa týka iba procesných nedostatkov postupu
všeobecných súdov v súvislosti so zásadou kontradiktórnosti, ktorej porušenie znamenalo zásah do
konkrétnych ústavných práv žalovaného. J. súd SR nemôže nahrádzať všeobecné súdy a preskúmavať
ich názory okrem prípadov arbitrárnych rozhodnutí a preto sa vecne sporným problémom - otázkou
platnosti rozhodcovskej zmluvy ani nezaoberal. F. zároveň zdôrazňuje, že ten istý právny záver ako bol
prijatý v spomínanom rozhodnutí O. súdu SR XCdo X/J. o neplatnosti rozhodcovskej doložky bol však
vyslovený aj v iných rozhodnutiach O. súdu SR napr. XCdo X/XXXX zo dňa XX.X.XXXX alebo XMCdo
X/XXXX zo dňa XX.X.XXXX. F. preto návrh žalovaného na prerušenie konania ako nedôvodný zamietol.
O. však súd v tejto súvislosti upozorňuje na ďalší nález J. súdu SR I. US XX/XX-XX zo dňa XX.XX.XXXX,
ktorým bolo rozhodnuté, že nedošlo k porušeniu ústavného práva žalovanej (sťažovateľky), ktorá v
sťažnosti argumentovala aj už spomínaným nálezom II. US XXX/XXXX. V náleze I. US XX/XXXX
J. súd poukázal na zvláštny postup senátu II. US, ktorý krátko pred tým XX.X.XXXX vo veci II. US
XXX/XX v obdobných X sťažnostiach tej istej sťažovateľky nevyhovel a napriek tomu, ako aj mnohým
ďalším nálezom s tým istým záverom, (ktoré sú citované v odôvodnení) nepredložil plénu US pre účely
zjednotenia právnych názorov a preto sporné rozhodnutie možno považovať za ojedinelé a vybočujúce
z inak konštantnej rozhodovacej činnosti J. súdu.
-
O trovách konania súd rozhodol podľa § X42 ods. X O.s.p. tak, že ich žalobkyni, ktorá bola v konaní
úspešná priznal.
Z. odmena za jeden úkon právnej služby podľa § X1 ods. 1 písm. b) vyhlášky č. XXX/XXXX Z.z. za
úkony z roku XXXX predstavuje sumu XX,XX W. za 1 úkon právnej služby a za úkony z roku XXXX
predstavuje sumu XX,XX W..
Z. konania žalobkyne v sume XXX,XX W. pozostávajú z trov právneho zastúpenia, ktoré boli vypočítané
v zmysle vyhlášky č. XXX/XXXX Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych
služieb za tieto úkony právnej služby - príprava a prevzatie zastúpenia, písomné podanie návrhu,
účasť na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX (X/X - XX,XX W.), účasť na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX a
XX.X.XXXX, porada s klientom zo dňa X0.XX.X01X (30,94 W.) - X úkony á 60,07 W. + 2 úkony á 61,87
W. + 1 úkon á 15,47 W. + 1 úkon á 30.94 EUR a réžijný paušál (§16 ods. 3) - 2 krát 7,81 EUR (r.2013)
+ 4 krát 8,04 EUR (r.2014) + DPH 20%.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom
súde.
Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podania podľa § 42 ods. 3 O.s.p., to znamená musí
byť z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby
jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ďalej z odvolania musí
byť zjavné, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.