Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/237/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5113211613
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5113211613.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci navrhovateľa CD Consulting, s. r. o., so sídlom v

Prahe, Nagano office Center, K červenému dvoru 3269/25a, Česká republika, IČO: 264 29 705, právne
zastúpeného Fridrich Paľko, s.r.o., so sídlom v Bratislave, Grösslingova 4, IČO: 36 864 421, proti
odporcovi G. Š., bytom F. XXX, v konaní o zaplatenie 759,17 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr.
Janou Haluškovou takto

r o z h o d o l :

Súd návrh v celom rozsahu z a m i e t a .

Odporcovi s a n e p r i z n á v a právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom na začatie konania domáhal, aby tunajší okresný súd podľa Nariadenia

Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007, ktorým sa ustanovuje európske konanie vo veciach s
nízkou hodnotou sporu, vydal bez nariadenia pojednávania proti odporcovi rozsudok, ktorým ho zaviaže
na zaplatenie istiny 759,17 eur, ako aj na zaplatenie zmenkového úroku vo výške 0,25 % denne z istiny
849,17 eur od 12.11.2010 do 04.11.2012 v sume 1.536,98 eur, na zaplatenie zmenkového úroku vo
výške 0,25 % denne z istiny 824,17 eur od 05.11.2012 do 29.11.2012 v sume 51,51 eur, zmenkového
úroku vo výške 0,25 % denne z istiny 799,17 eur od 30.11.2012 do 02.01.2013 v sume 67,93 eur,
zmenkového úroku vo výške 0,25 % denne z istiny 779,17 eur od 03.01.2013 do 31.01.2013 v sume

56,49 eur a na zaplatenie zmenkového úroku vo výške 0,25 % denne z istiny 759,17 eur od 01.02.2013
do zaplatenia, na úhradu úroku 6 % ročne z istiny 849,17 eur od 12.11.2010 do 04.11.2012 v sume
94,76 eur, na zaplatenie úroku 6 % ročne z istiny 824,17 eur od 05.11.2012 do 29.11.2012 v sume
3,39 eur, úroku 6 % ročne z istiny z istiny 799,17 eur od 30.11.2012 do 02.01.2013 v sume 4,47 eur,
úroku 6 % ročne z istiny 779,17 eur od 03.01.2013 do 31.01.2013 v sume 3,72 eur a na zaplatenie
úroku 6 % ročne z istiny 759,17 eur od 01.02.2013 do zaplatenia, na zaplatenie zmenkovej odmeny
2,83 eur a trov právneho zastúpenia pozostávajúcich zo zaplateného súdneho poplatku 45,50 eur a trov

právneho zastúpenia 127,94 eur s DPH. Uviedol, že ako indosatár je nadobúdateľom všetkých práv zo
zmenky vystavenej dňa 12.08.2009 na zmenkovú sumu 849,17 eur odporcom, ktorý sa zaviazal aj na
úhraduzmenkovéhoúroku0,25%denneod12.11.2010.Vystaviteľdoposiaľzaplatil90eurnazmenkovú
sumu. Keďže zmenková listina je opatrená doložkou „bez protestu“, indosant nenechal vyššie uvedené
skutočnosti zistiť verejnou listinou.

Krajský súd v Žiline uznesením č. k. 13Ncb/21/2013-24 zo dňa 11.07.2013 rozhodol, že na konanie je

podľa čl. 4 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 miestne príslušný Okresný
súd Lipt. Mikuláš ako všeobecný súd odporcu, nakoľko ide o cezhraničný spor s nízkou hodnotou (do
2.000 eur).Tunajší okresný súd postupom podľa čl. 4 ods. 4 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 861/2007 navrhovateľa cestou jeho právneho zástupcu vyzval 30.09.2013 na doplnenie návrhu na
uplatnenie pohľadávky, v lehote 10 dní od doručenia tejto výzvy (tlačivo B), o uvedenie skutkových

okolností vystavenia zmenky na uplatnenú istinu, právneho titulu a skutkových okolností vzniku záväzku
odporcu zabezpečeného vystavenou zmenkou, na špecifikáciu zmenkovej istiny a na odôvodnenie
počiatku uplatneného zmenkového úroku. Rovnako bol navrhovateľ vyzvaný na predloženie listinných
dôkazov preukazujúcich jeho tvrdenia. Navrhovateľ na výzvu súdu doposiaľ vôbec nereagoval.

Výpisom z obchodného registra navrhovateľa je preukázané, že je právnickou osobou zapísanou od 24.
januára 2001 v obchodnom registri Městského soudu v Prahe, oddiel C, vložka 81616.

Z aktuálneho výpisu z obchodného registra POHOTOVOSŤ, s.r.o. so sídlom Pribinova 25, 811 09
Bratislava, IČO: 35 807 598, ktorá bola podľa súdu predloženej zmenky prvým zmenkovým veriteľom
vyplýva, že jej predmetom činnosti aj poskytovanie úverov z vlastných zdrojov.

Zo zmenky má súd preukázané, že bola vystavená v Liptovskom Hrádku dňa 12.08.2009 vystaviteľom
G. Š., trvale bytom F. XXX, ktorý sa zaviazal za túto zmenku pri jej predložení na rad POHOTOVOSŤ,
s. r. o., Bratislava, IČO 35 807 598 zaplatiť sumu 849,17 eur a zmenkový úrok 0,25 % denne od 12.
novembra 2010. Zmenka je splatná bez protestu, na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia.

V pravom hornom rohu je zmenka opatrená údajom o čísle zmluvy 500300017.

Z výpovede odporcu na pojednávaní 03.09.2014 má súd preukázané, že na základe úverovej zmluvy
uzatvorenej s POHOTOVOSŤ, s.r.o., uzatvoril ako nepodnikateľ v Lipt. Hrádku úverovú zmluvu na kúpu
motorovej píly pre jeho osobnú potrebu; úver čerpal v slovenských korunách. Kópiu zmluvy nemá. Hneď

po vyplatení peňazí vrátil 3.000,- Sk a každý mesiac splácal po 1.000,- Sk. Nevie, koľko z úveru zaplatil,
lebo to zabezpečovala jeho dcéra, on bol na liečení. Zostatok úveru nebol od neho vymáhaný súdne ani
exekučne. Sú voči nemu vedené dve exekučné konania pre Slovak Telekom a Home Credit. Je možné,
že zmenku podpisoval neskôr. Nepamätá si, či zmenka slúžila na zabezpečenie tohto úveru, ale od firmy
POHOTOVOSŤ čerpal len tento jeden úver.

Podľa čl. 2 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 toto nariadenie sa
uplatňuje v občianskych a obchodných veciach pri cezhraničných sporoch bez ohľadu na povahu súdu
alebotribunálu,vktorýchhodnotapohľadávkyvčasedoručeniatlačivanávrhunauplatneniepohľadávky
príslušnémusúdualebotribunálunepresahuje2000EURbezakýchkoľvekúrokov,výdavkovanákladov.

Podľa čl. 4 ods. 4 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 ak sa pohľadávka
zdá zjavne neopodstatnená alebo návrh neprípustný alebo ak navrhovateľ tlačivo návrhu na uplatnenie
pohľadávky nedoplnil alebo neopravil v rámci určenej lehoty, návrh sa zamietne.

Podľa čl. 5 ods. 1 veta druhá Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 súd alebo
tribunál nariadi ústne pojednávanie, ak to považuje za potrebné alebo ak o to požiada niektorá zo strán.

Podľa bodu 13 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 pojmy "zjavne
neopodstatnené" v kontexte zamietnutia pohľadávky a "neprípustné" v kontexte zamietnutia návrhu by

sa mali určiť v súlade s vnútroštátnym právom.

Podľa čl. 19 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 pokiaľ toto nariadenie
neustanovuje inak, európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu sa riadi procesným právom
členského štátu, v ktorom sa konanie vedie.

Podľa čl. 2 písm. a/ Smernice 93/13/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách na účely
tejto smernice "nekalé podmienky" znamenajú zmluvné podmienky definované v článku 3.

Podľa čl. 3 ods. 1 a 2 Smernice 93/13/EHS zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá

sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa. Podmienka sa nepovažuje
za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť
podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou zmluvou. Skutočnosť,že určité aspekty podmienky alebo jedna konkrétna podmienka boli individuálne dohodnuté, nevylučuje
uplatňovanie tohto článku na zvyšok zmluvy, ak celkové hodnotenie zmluvy naznačuje, že aj napriek
tomu ide o predbežne formulovanú štandardnú zmluvu.

Podľa čl. 5 Smernice 93/13/EHS v prípade zmlúv, v ktorých sú všetky alebo niektoré podmienky
ponúkané spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované zrozumiteľne.
Keď existuje pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má výklad priaznivejší pre spotrebiteľa. Toto
pravidlo výkladu neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v článku 7 ods. 2

Podľa bodu 31 Smernice 2008/48/EHSo zmluvách o spotrebiteľskom úvere zmluva o úvere by mala
zrozumiteľným a stručným spôsobom poskytovať všetky potrebné informácie, aby sa mohol spotrebiteľ
oboznámiť so svojimi právami a povinnosťami, ktoré mu z nej vyplývajú.

Podľačl.8Smernice2005/29/ESonekalýchobchodných praktikách podnikateľov vočispotrebiteľomna

vnútornom trhu obchodná praktika sa považuje za agresívnu, ak v skutkovej súvislosti, berúc do úvahy
všetky jej črty a okolnosti, obťažovaním, nátlakom vrátane použitia fyzickej sily alebo neprimeraným
vplyvom podstatne zhoršuje alebo je spôsobilá významne zhoršiť slobodu výberu alebo správanie
priemerného spotrebiteľa vo vzťahu k produktu, a tým zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že spotrebiteľ
urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil.

Podľa § 52 ods. 1Občianskeho zákonníka, ďalej len Obč. zák., spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva
bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 Obč. zák. ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia

upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom
alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.

Podľa § 33 ods. 1 a 2 zák. č. 191/1950 Sb. zmenkový a šekový zákon zmenku možno vystaviť na
videnie, na určitý čas po videní, na určitý čas po dáte vystavenia, na určitý deň. Zmenky s iným časom
zročnosti alebo s postupnou zročnosťou sú neplatné.

Podľa § 48 z. č. 191/1950 Sb. o majiteľ môže postihom žiadať:1. zmenkovú sumu, pokiaľ nebola zmenka
prijatá alebo zaplatená, s úrokmi, ak boli dojednané; 2. šesťpercentné úroky odo dňa zročnosti; 3. trovy
protestu a podaných správ, ako aj ostatné trovy; 4. odmenu vo výške jednej tretiny percenta zmenkovej
sumy alebo v menšej dohodnutej výške.

Podľa § 75 z. č. 191/1950 Sb. vlastná zmenka obsahuje:1. označenie, že ide o zmenku, pojaté do
vlastného textu listiny a vyjadrené v jazyku, v ktorom je táto listina spísaná; 2. bezpodmienečný sľub
zaplatiť určitú peňažnú sumu; 3. údaj zročnosti; 4. údaj miesta, kde sa má platiť; 5. meno toho, komu
alebo na rad koho sa má platiť; 6. dátum a miesto vystavenia zmenky; 7. podpis vystaviteľa.

Podľa § 76 ods. 2 z. č. 191/1950 Sb. o zmenkách a šekoch o vlastnej zmenke, v ktorej niet údaja
zročnosti, platí, že je zročná na videnie.
Podľa § 25 ods. 5 zák. č. 129/2010 Z. z.v platnom znenína zabezpečenie nárokov veriteľa zo
spotrebiteľského úveru zmenkou alebo šekom sa do 31. decembra 2010 vzťahujú ustanovenia
doterajších predpisov.

Podľa § 4 ods. 6 zák. č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 12.08.2009 (dátum vystavenia zmenky)
v súvislosti s poskytovaním úveru od spotrebiteľa alebo inej osoby sa zakazuje splniť dlh zmenkou
alebo šekom. Veriteľ smie prijať od dlžníka zmenku alebo šek na zabezpečenie svojich nárokov zo
spotrebiteľského úveru, len ak ide o zabezpečovaciu zmenku a zmenková suma v čase vyplnenia je
maximálne vo výške aktuálnej výšky nesplateného spotrebiteľského úveru a príslušenstva (vrátane

zmluvných pokút a iných nárokov veriteľa zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere) vo výške maximálne 30
% istiny poskytnutého spotrebiteľského úveru. Zmenku prijatú, resp. vyplnenú veriteľom v rozpore s
predchádzajúcou vetou veriteľ nesmie prijať a je povinný ju dlžníkovi kedykoľvek na požiadanie vydať.
Ustanovenie tohto odseku platí aj v prípade zmeny majiteľa zmenky alebo postúpenia práv zo zmenky.Podľa § 10 ods. 1 zákona o sídlach a obvodoch súdov zmenkovým a šekovým súdom sa rozumie
súd, ktorý je príslušný na konanie o veciach týkajúcich sa zmeniek, šekov alebo iných cenných

papierov vrátane sporov z vydaných zmenkových (šekových) platobných rozkazov a sporov týkajúcich
sa zmenkových protestov.
Podľa § 10 ods. 2 písm. e/ zákona o sídlach a obvodoch súdov na konanie vo veciach týkajúcich
sa zmeniek, šekov alebo iných cenných papierov vrátane sporov z vydaných zmenkových (šekových)
platobných rozkazov a sporov týkajúcich sa zmenkových protestov je príslušný Okresný súd Žilina pre

obvod Krajského súdu v Žiline.

Podľa čl. 13 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 (ďalej iba Nariadenie) sa
vo veci aplikuje slovenský procesný právny poriadok. V Nariadení nie je uvedená forma ( rozsudok,
uznesenie ), ktorou rozhoduje súd, ak zamieta návrh podľa čl.4, bodu 4 a rovnako túto formu nezakotvuje
ani vnútroštátna právna úprava. Súd potom aplikujúc analogiu legis vo veci rozhodol rozsudkom podľa

§ 152 a nasl. Obč. súd. por..

Dôvodom zamietnutia návrhu je jeho nedôvodnosť. Predovšetkým treba zdôrazniť, že predmetom
konania nie je plnenie zo zmenky, takže sa súd nezaoberal ani jej platnosťou, alebo neplatnosťou.
Ak by išlo o konanie vo veci týkajúce sa zmenky, na konanie by bol príslušný Okresný súd Žilina

podľa § 10 ods. 1, ods. 2 písm. e/ zákona o sídlach a obvodoch súdov, ktorý je lex specialis ku
všeobecnému procesnému predpisu - Občianskemu súdnemu poriadku. Súd v prejednávanej veci
aplikoval spotrebiteľské právo a v súlade s článkom 4. bod 4. Nariadenia vyzval navrhovateľa na
doplnenie návrhu a predloženie listinných dôkazov. Navrhovateľ aj napriek výzve súdu (tlačivo B) návrh
na uplatnenie pohľadávky (tlačivo A) nedoplnil a neopravil nielen v rámci určenej lehoty, ale ani doteraz

tak, ako ho na to vyzval súd. O procesnom dôsledku nedoplnenia návrhu bol navrhovateľ poučený.
Skutkové tvrdenia poskytnuté navrhovateľom sú nedostatočné, neprimerané, brániace vyhoveniu
návrhu. Navrhovateľ v návrhu na začatie konania, v písomnom podaní zo dňa 27.08.2014 aj na výzvu
súdu zdôraznil opakovane, že si neuplatňuje iné majetkové právo, než právo zo zmenky. Aj v konaní
vo veci s nízkou hodnotou sporu je súd v súlade s komunitárnym právom, ktoré má prednosť pred

vnútroštátnou právnou úpravou, postupovať v súlade s judikatúrou Súdneho dvora EÚ. Podľa jeho
rozhodnutia zo 16.11.2010 vo veci POHOTOVOSŤ, s.r.o. C-76/10, ktoré je prameňom práva a vychádza
z účelu právnej úpravy Smernice č. 93/13, vnútroštátny súd má v každom štádiu konania vrátane
výkonu rozhodnutia povinnosť aj bez návrhu posúdiť nekalé povahy sankcií obsiahnutých v zmluve o
úvere, ak má súd k tomuto účelu k dispozícii nevyhnutné informácie o právnom a skutkovom stave. Z

výpovede odporcu, navrhovateľom nespochybnenej, aj zo zmenky samotnej (opatrenej číslom úverovej
zmluvy tak, ako sú ním opatrené zmenky v obdobných skutkových prípadoch) možno usudzovať,
že zmenka priložená navrhovateľom k návrhu na začatie konania, bola vystavená na zabezpečenie
spotrebiteľského úveru poskytnutého veriteľom POHOTOVOSŤ, s. r. o., Bratislava, pri výkone jeho
podnikateľskej činnosti, ktorej predmetom bolo, čo je súdu známe z úradnej činnosti, aj poskytovanie

úverov,dlžníkovi-nepodnikajúcejfyzickejosobeG.Š..Podľa§25ods.4aktuálnehozákonač.129/2010
Z.z. o spotrebiteľských úveroch na zabezpečenie nárokov veriteľa zo spotrebiteľského úveru zmenkou
alebo šekom sa do 31. decembra 2010 vzťahujú ustanovenia doterajších predpisov, čo je v súdenej
veci § 4 ods. 6 zák. č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 12.08.2009, kedy
bola zmenka vystavená. Táto právna úprava zakazuje splnenie dlhu od spotrebiteľa alebo inej osoby

zmenkou alebo šekom v súvislosti s poskytovaním úveru. Veriteľ smie prijať od dlžníka zmenku alebo
šek na zabezpečenie svojich nárokov zo spotrebiteľského úveru, len ak ide o zabezpečovaciu zmenku a
zmenková suma v čase vyplnenia je maximálne vo výške aktuálnej výšky nesplateného spotrebiteľského
úveru a príslušenstva (vrátane zmluvných pokút a iných nárokov veriteľa zo zmluvy o spotrebiteľskom
úvere) vo výške maximálne 30 % istiny poskytnutého spotrebiteľského úveru. Navrhovateľ bol vzhľadom

na nemožnosť oddelenia zmenkového vzťahu od vzťahu spotrebiteľského povinný doplniť skutkové
tvrdenia tak, aby súd mohol posúdiť prijateľnosť dohodnutých zmluvných podmienok spotrebiteľskej
úverovejzmluvy,vrátanezmenkyakozabezpečovaciehoinštitútu. Nesplnenímtejtozákladnejprocesnej
povinnosti navrhovateľ znemožnil súdu vykonať ex offo kontrolu zmluvných podmienok z hľadiska ich
prijateľnosti a zabezpečiť tak súdnou kontrolou rovnosť práv a povinností účastníkov spotrebiteľského

právneho vzťahu. Ďalšie vyzývanie navrhovateľa a vynucovanie splnenia uvedenej procesnej povinnosti
by predstavovalo porušenie kontradiktórnosti konania a komunitárneho práva. Súd nemá za úlohu
dedukovať jednotlivé nároky navrhovateľa ani pátrať, z čoho pozostávajú (rozsudok Krajského súdu v
Žiline sp. z. 9Co/513/2013 z 28.11.2013).Rozhodnutie o náhrade trov konania je založené na § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 Obč. súd. por. V
konaní úspešný odporca nenavrhol prisúdenie náhrady trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 3 písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len
tým, že: a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b) konanie má inú vadu, ktorá mohla

mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený
skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené
(§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.