Decision was made at the court Okresný súd Humenné
Judgement was issued by JUDr. Jana Kurucová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 6C/191/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8312200092
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 03. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Kurucová
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2016:8312200092.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Humenné sudkyňou JUDr. Janou Kurcovou v právnej veci žalobcu MOSANA LIMITED,
so sídlom Palm Grove House, P.O.BOX 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands, reg. č. 594171,
zast. Mgr. Andrej Gundel, usadený euroadvokát, Ventúrska 14, Bratislava proti žalovaným v 1. rade F.
L., nar. XX. X. XXXX, bytom Č. XX a v 2. rade Q. L., nar. XX. X. XXXX, bytom Č. XX, obaja žalovaní
zast. Mgr. Ivanom Chvostekom, advokátom, Štefánikova 17, Humenné, za účasti vedľajšieho účastníka
na strane žalovaných Občianske združenie slovenských spotrebiteľov AZ, Petrovská 10, Skalica, IČO:
42264154, zast. JUDr. Jozefom Kempom, advokátom, Nám. Josipa Andriča 1, Chorvátsky Grob, IČO:
42185726, o zaplatenie 510,56 eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Súd podanú žalobu z a m i e t a v celom rozsahu.
Žalobca je p o v i n n ý uhradiť žalovaným v 1. a 2. rade náhradu trov konania a to žalovanému
v 1. rade sumu 52,02 eur a žalovanému v 2. rade sumu 52,02 eur, na adresu ich právneho zástupcu,
v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalobca je p o v i n n ý uhradiť trovy konania vedľajšiemu účastníkovi na strane žalovaných vo
výške 84,98 eur na adresu právneho zástupcu vedľajšieho účastníka, v lehote 3 dní od právoplatnosti
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Právny predchodca žalobcu, spoločnosť CASH COLLECTORS SK s.r.o., Mlynské Nivy 49, Bratislava,
IČO: 44 703 015, podala dňa 3. 1. 2012 na tunajší súd žalobu, ktorou žiadala zaviazať právnu
predchodkyňu žalovaných pani P. L., nar. XX. X. XXXX, na zaplatenie sumy 510,56 eur, úroku z
omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 305,09 eur od 27. 10. 2010 do zaplatenia a na náhradu trov
konania.
Zobsahužalobyvyplýva,žespoločnosťSlovenskásporiteľňaa.s.BratislavaIČO:00151653akoveriteľ,
na základe zmluvy o úvere zo dňa 28. 7. 2004, poskytla pani P. L. ako dlžníčke, kontokorentný úver s
úverovým rámcom vo výške 331,94 eur pri úroku 10,85% ročne. Dlžníčka využila možnosť úver čerpať,
avšak podmienky pre splácanie riadne nedodržiavala, preto SLSP a.s. jej oznámila zastavenie čerpania
kontokorentného úveru s účinnosťou od 28. 2. 2007 a následne listom zo dňa 8. 3. 2007 vyhlásila aj
mimoriadnu splatnosť úveru a ďalším listom z toho istého dňa aj vypovedala zmluvu o kontokorentnom
úvere. Právnemu predchodcovi žalobcu, SLSP a.s. Bratislava, vo vzťahu k dlžníčke vznikla pohľadávka
vo výške 510,56 eur (istina úveru 305,09 eur + riadny úrok 19,49 eur + úrok z omeškania vyčíslený
z nezaplatenej istiny od prvého dňa omeškania dlžníčky so splácaním záväzku do dňa postúpenia
predmetnej pohľadávky, t.j. k do dňa 26. 10. 2010 vo výške 146,15 eur + ostatné príslušenstvo 39,83
eur). Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 21. 10. 2010, bola uvedená pohľadávka postúpená naspoločnosť Havel, Holásek & Partners a následne Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 1. 12. 2010
na žalobcu. Dlžníčka pani P. L. svoj dlh neuhradila, preto žalobca CASH COLLECTORS SK s.r.o.,
Mlynské Nivy 49, Bratislava, IČO: 44 703 015 podal na súd žalobu.
Súd vo veci rozhodol vydaním platobného rozkazu spisovej značky XXRo/X/XXXX zo dňa 28. 2. 2012,
proti ktorému pôvodná žalovaná pani P. L. podala odpor. V odpore proti platobnému rozkazu uviedla, že
pre svoj zlý zdravotný stav nie je schopná dlh uhradiť.
Dňa 2. 11. 2012 došlo na súd podanie Občianskeho združenia slovenských spotrebiteľov AZ, Petrovská
10, Skalica, IČO: 42264154, ktoré prostredníctvom právneho zástupcu, poukázalo na ustanovenie §93
ods. 2,3,4 a oznámilo, že vstupuje do konania ako vedľajší účastník na strane žalovanej, vtedy pani
P. L.. Následne podaním doručeným súdu dňa 7. 1. 2013 združenie vznieslo námietku premlčania v
danej veci.
Z dôvodu, že právny predchodca žalobcu CASH COLLECTORS SK s.r.o., Mlynské Nivy 49, Bratislava,
IČO: 44 703 015 vzniesol námietku vstupu vedľajšieho účastníka do konania, tunajší súd uznesením zo
dňa 11. 2. 2013 č.k. XC/XXX/XXXX-XXX pripustil vstup vedľajšieho účastníka Občianskeho združenia
slovenských spotrebiteľov AZ, Petrovská 10, Skalica, IČO: 42264154, do tohto konania na strane
žalovanej P. L.. Keďže proti tomuto uzneseniu podal odvolanie právny predchodca žalobcu, spoločnosť
CASH COLLECTORS SK s.r.o., Mlynské Nivy 49, Bratislava, IČO: 44 703 015, uznesením zo dňa 28.
5. 2013 č.k. XXCo/XX/XXXX-XXX, Krajský súd Prešov potvrdil prvostupňové rozhodnutie.
Počas konania dňa XX. X. XXXX žalovaná pani P. L. zomrela. Z Osvedčenia o dedičstve súdneho
komisára P.. Ľ. H., Spišská Nová Ves zo dňa X. X. XXXX pod č.k. XD/XX/XXXX-XX, XDnot/XXX/XXXX
súd zistil, že dedičmi po zomrelej poručiteľke P. L., sú F. L. a Q. L.. V súlade s ustanovením §107 ods.
3 O.s.p. súd pokračoval v konaní s týmito dedičmi zomrelej žalovanej.
Následne uznesením zo dňa 29. 9. 2015 č.k. XC/XXX/XXXX-XXX súd pripustil, aby z konania vystúpil
žalobca CASH COLLECTORS SR s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 49, Bratislava, IČO: 44 703 015 a
na jeho miesto vstúpil žalobca MOSANA LIMITED, so sídlom Palm Grove House, P.O.BOX 438, Road
Town, Tortola, British Virgin Islands, reg. č. 594171 a to z dôvodu, že po začatí konania nastala právna
skutočnosť, s ktorou právne predpisy spájajú prevod práv, čo bolo preukázané predložením zmluvy o
postúpení pohľadávky, pričom vstupujúci žalobca súhlasil so vstupom do konania na strane žalobcu.
Vedľajší účastník, ktorý vystupuje na strane žalovaných podaním doručeným súdu dňa 7. 1. 2013
vzniesol námietku premlčania. Poukázal na to, že žalobca vymáha v predmetnom konaní na súde svoje
právo na zaplatenie pohľadávky po uplynutí trojročnej premlčacej doby, keďže prvý raz mohol vykonať
svoje právo a vymáhať žalovanú sumu po vyhlásení mimoriadnej splatnosti úveru (8. 3. 2007). Žalobu
na súd však podal až dňa 3. 1. 2012, teda po uplynutí 3ročnej premlčacej doby. Preto žiadal žalobu
zamietnuť a uplatnil si náhradu trov konania.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalovaných v 1. a 2. rade a oboznámením sa s predloženými
listinnými dôkazmi, najmä s výpisom z registra žalobcu a jeho právnych predchodcov, zmluvou o bežnom
účte, všeobecnými obchodnými podmienkami, oznámením o zastavení čerpania kontokorentného
úveru, oznámením o vyhlásení mimoriadnej splatnosti, výpoveďou zmluvy o kontokorentnom úvere,
doručenkou, výpismi z účtu, zostavou prehľadu transakcií úveru nad archívom, sadzobníkom poplatkov,
výpisom z bankovej knihy, oznámeniami o postúpení pohľadávky, úmrtným listom pôvodnej žalovanej
+ osvedčením o dedičstve, zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 25. 7. 2013, a zistil nasledovný
skutkový stav.
Dňa 15. 1. 2003 medzi spoločnosťou Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4, Bratislava, IČO: 00 151
653 a pani P. L. bola uzatvorená Zmluva o bežnom účte číslo: XXXXXXXXXX/XXXX.
Následne dňa 28. 7. 2004 medzi spoločnosťou Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4, Bratislava,
IČO: 00 151 653 ako veriteľom a pani P. L. ako dlžníčkou bola uzatvorená Zmluva o kontokorentom
úvere v zmysle ktorého veriteľ poskytol dlžníčke úverový rámec vo výške 331,94 eur (10 000 Sk) pri
premenlivej úrokovej sadzbe, ktorá v čase uzatvorenia zmluvy bola vo výške 10,85%, pričom konečnásplatnosť úveru bola 27. 7. 2005, poplatok za poskytnutie úveru bol účtovaný vo výške 2% z výšky
úverového rámca a poplatok za správu úveru 0,20% z výšky úverového rámca.
Podľa čl. III bod. 1 Zmluvy, zmluva sa uzatvára na dobu určitú a to na dobu 1roka odo dňa podpísania
zmluvy zmluvnými stranami. Doba trvania zmluvy sa predlžuje vždy o dobu jedného roka, ak Dlžník
neoznámi Veriteľovi najneskôr v lehote 1mesiaca pred uplynutím doby trvania zmluvy (pôvodnej alebo
predlženej), že nemá záujem o predĺženie doby trvania zmluvy, maximálne však do dosiahnutia 65. roku
veku dlžníka.
Podľa čl. III bod. 5 Zmluvy, dlžník vyhlásil, že sa oboznámil so Všeobecnými obchodnými podmienkami
veriteľa, súhlasí s nimi a zaväzuje sa ich dodržiavať.
Podľa čl. 7.6.1. písm. a), a), b) Všeobecných obchodných podmienok, ak dôjde k porušeniu akejkoľvek
zmluvnej povinnosti alebo zmluvného dojednania zo strany klienta a/alebo ak je klient v omeškaní so
splatením jednej splátky istiny alebo úrokov, ktoré trvá viac ako 10dní, banka je oprávnená
a) vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, t.j. požadovať splatenie pohľadávky zo zmluvy o úvere a klient
je povinný splatiť pohľadávku zo zmluvy o úvere v lehote, ktorú banka určí v oznámení o mimoriadnej
splatnosti;
b) vypovedať zmluvu o úvere alebo od nej odstúpiť. Účinnosť výpovede banky nastáva okamžite bez
výpovednej lehoty dňom jej doručenia klientovi.
Podľa čl. 10 Všeobecných obchodných podmienok, písomnosti banky sa doručujú osobne, poštou,
elektronickými komunikačnými médiami. Pri doručovaní písomnosti poštou sa zásielka považuje za
doručenú v tuzemsku tretí deň po jej odoslaní a v cudzine siedmy deň po jej odoslaní.
Listom zo dňa 28. 2. 2007 spoločnosť Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4, Bratislava, IČO: 00 151
653 oznámila pani P. L., že s účinnosťou od 28. 2. 2007 jej zastavila čerpanie kontokorentného úveru
v súlade s bodom 7.6 Všeobecných obchodných podmienok. Súčasne banka dlžníčku poučila, že ak
nedôjde z jej strany k odstráneniu skutočnosti, ktorá mala za následok pozastavenie čerpania úveru, v
lehote do 10dní od doručenia tohto oznámia banka pristúpi k vyhláseniu mimoriadnej splatnosti úveru
alebo k výpovedi zmluvy o kontokorentnom úvere.
Listami zo dňa 8. 3. 2007 spoločnosť Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4, Bratislava, IČO: 00
151 653 upovedomila pani P. L. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti úveru ku dňu 8. 3. 2007 a zároveň
vypovedala zmluvu o kontokorentnom úvere s tým, že výpoveď nadobúda účinnosť dňom doručenia.
Tento list bol dlžníčke odosielaný, s tým, že táto si ho neprevzala v odbernej lehote, pričom deň uloženia
zásielky na pošte bol dňa 13. 3. 2007 a banke bol vrátený dňa 2. 4. 2007.
Následne listom zo dňa 30. 7. 2007 Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4, Bratislava, IČO: 00 151
653 vypovedala pani P. L. aj zmluvu o účte - č. účtu XXXXXXXXXX/XXXX, kde zostatok na tomto účte
bol dlh vo výške 11 335,20 Sk.
Oznámením o postúpení pohľadávok zo dňa 12. 11. 2010, právny predchodca žalobcu, spoločnosť
Slovenská sporiteľňa, a.s. Bratislava, oznámila pani P. L., že Zmluvou o postúpení pohľadávok č. XXXX/
XXXX/C.zodňa21.10.2010,došlokpostúpeniupohľadávkyvovýške510,56eurnapostupníkaHAVEL
& HOLÁSEK s.r.o. Bratislava, IČO: 36 856 584 a od doručenia tohto oznámenia je potrebné plniť už
postupníkovi.
Ďalším oznámením zo dňa 3. 1. 2011, spoločnosť HAVEL & HOLÁSEK s.r.o. Bratislava, IČO: 36 856
584, oznámila dlžníčke pani P. L., že Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 1. 12. 2010, došlo k
postúpeniu pohľadávky vo výške 510,56 eur na pôvodného žalobcu CASH COLLECTORS SK s.r.o.,
Bratislava, IČO: 44 703 015, v prospech ktorého je potrebné vykonať úhradu dlhu.
Podľa výpisu z bankovej knihy, ktorá je súčasne Prílohou č. 1 k Zmluve o postúpení pohľadávok XXXX/
XXXX/C. a č. XXXX/XXXX/C. zo dňa 21. 10. 2010, zostatok pohľadávky voči dlžníčke pani P. L. k tomuto
dňu predstavoval sumu 510,56 eur a pozostával z istiny úveru 305,09 eur, riadneho úroku 19,49 eur,
úroku z omeškania 146,15 eur a ostatného príslušenstva 39,83 eur.Pôvodná žalovaná, pani P. L., zomrela dňa XX. X. XXXX. Podľa Osvedčenia o dedičstve notára P.. Ľ.
H. zo dňa 5. 3. 2015 č.k. XD/XX/XXXX-XX, XD Z. XXX/XXXX, dedičmi zomrelej poručiteľky boli F. L. a
Q. L., ktorí dedili v rovnakom podiele.
Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 25. 7. 2013, právny predchodca žalobcu CASH COLLECTORS
SR s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 49, Bratislava, IČO: 44 703 015, postúpil svoju pohľadávku voči
žalovanej pani P. L., na žalobcu.
Právny zástupca žalovaných v 1. a 2. rade na pojednávaní vzniesol námietku premlčania a uplatnil
si náhradu trov konania. Má za to, že premlčacia lehota začala plynúť dňom vyhlásenia mimoriadnej
splatnosti celého úveru dňa 8. 3. 2007 a jej posledný deň pripadol na deň 9. 3. 2010.
Žalovaní v 1. a 2. rade na pojednávaní zhodne uviedli, že s pôvodnou žalovanou, pani P. L., ktorá bola
ich matkou, niekoľko rokov nežili v spoločnej domácnosti. Po rozvode ich rodičov, matka odišla bývať
do Q. Z. V. a oni - deti, ostali žiť s otcom s tým, že s matkou sa nekontaktovali. V čase uzatvorenia
zmluvy o kontokorentnom úvere v r. 2004 už s matkou nežili a ani nič nevedeli o uzatvorení tejto zmluvy.
Žalovaní nič nevedeli ani o jej účtoch a ani o dlhoch, o týchto sa dozvedeli až v dedičskom konaní.
Dlh, ktorý je žalovaný v tomto konaní, však v dedičskom konaní prihlásený nebol a ani k tomuto dlhu
sa nevedeli vyjadriť.
Po takto vykonanom dokazovaní súd dospel k záveru, že podanú žalobu je potrebné v celom rozsahu
zamietnuť.
Podľa ustanovenia §2 písm. a) Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, na účely tohto
zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.
Podľa ustanovenia §2 písm. b) Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, na účely
tohto zákona sa rozumie, zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť
spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a
uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa ustanovenia §3 ods. 1, 2 Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, veriteľom
je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania;
v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci.
Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon
zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa ustanovenia §4 ods. 1 Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, zmluva o
spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
Podľa ustanovenia §4 ods. 2 Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, zmluva o
spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,i) výpočet nákladov uvedených v §2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
Podľa ustanovenia §4 ods. 3 Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, zmluva ďalej
obsahuje
a) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou
splatnosti podľa §6,
b) sankcie za porušenie zmluvy,
c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy.
Podľa ustanovenia §4 ods. 4 Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, pri nesplnení
podmienok podľa odsekov 2 a 3 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej
základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.
Podľa ustanovenia §4 ods. 6 Zák. č. 258/2001 Z.z., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, veriteľ môže
postúpiť pohľadávku, len ak to pripúšťa osobitný predpis. Ak dôjde k postúpeniu pohľadávky z veriteľa
na tretiu osobu, postupuje sa podľa osobitného predpisu.
Podľa ustanovenia §524 ods. 1 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa ustanovenia §524 ods. 2 Občianskeho zákonníka s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Podľa ustanovenia §470 ods. 1,2 Občianskeho zákonníka, dedič zodpovedá do výšky ceny
nadobudnutého dedičstva za primerané náklady spojené s pohrebom poručiteľa a za poručiteľove dlhy,
ktoré na neho prešli poručiteľovou smrťou. Ak je viac dedičov, zodpovedajú za náklady poručiteľovho
pohrebu a za dlhy podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému dedičstvu.
V danej veci vychádzajúc z predložených listinných dôkazov súd má dostatočne preukázané, že medzi
právnym predchodcom žalobcu, spoločnosťou Slovenská sporiteľňa, a.s. Bratislava ako veriteľom a
právnou predchodkyňou žalovaných pani P. L. ako dlžníčkou, bola dňa 28. 7. 2004 uzatvorená zmluva
o kontokorentnom úvere. Na základe tejto zmluvy veriteľ poskytol dlžníčke úverový rámec vo výške
331,94 eur pri premenlivej úrokovej sadzbe, ktorá ku dňu uzatvorenia zmluvy bola vo výške 10,85%.
Dlžníčka úver čerpala, avšak porušila svoju platobnú disciplínu, preto banka ku dňu 8. 3. 2007 vyhlásila
mimoriadnu splatnosť úveru a zároveň vypovedala zmluvu. Dlh žalovanej ku dňu 21. 10. 2010 bol
vyčíslený na sumu 510,56 eur a Slovenská sporiteľňa a.s. ho Zmluvou o postúpení pohľadávok zo
dňa 21. 10. 2010, postúpila na spoločnosť Havel, Holásek & Partners. Následne Zmluvou o postúpení
pohľadávokzodňa1.12.2010bolapostúpenánapôvodnéhožalobcuspoločnosťCASHCOLLECTORS
SK s.r.o., Bratislava, IČO: 44 703 015, ktorá ho ďalšou Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 25. 7.
2013,postúpilanažalobcu.Súčasnekzmenesubjektudošloajnastranežalovanej,ktorázomrelapočas
konania a preto súd pokračoval v konaní s jej dedičmi, ktorí zodpovedajú za dlhy poručiteľa do výšky
ceny nadobudnutého dedičstva a to podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému dedičstvu
(§470 Občianskeho zákonníka).
Vzhľadom na povahu účastníkov Zmluvy o kontokorentnom úvere, je nesporné, že predmetný zmluvný
vzťah je vzťahom spotrebiteľským, keďže právny predchodca žalobcu ako dodávateľ pri uzatváraní
zmluvy konal v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti a uzavrel predmetnú zmluvu s pôvodnou
žalovanou, ktorá je fyzickou osobou - nepodnikateľom (čo vyplýva z označenia žalovanej v tejto zmluve
identifikačnými znakmi typickými pre nepodnikateľa - menom, priezviskom, bydliskom, rodným číslom
a číslom občianskeho preukazu).
Súd teda zastáva názor, že vyššie uvedenú zmluva je zmluvou spotrebiteľskou, a preto je nutné na ňu
aplikovať i príslušné ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách upravené v Občianskom zákonníka, ato bez ohľadu na určenie typov zmlúv, ktoré majú povahu spotrebiteľských zmlúv podľa ustanovenia
§52 Občianskeho zákonníka (OZ) v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy, pretože toto vymedzenie
nebolo v súlade s účinkami smerníc týkajúcich sa spotrebiteľských zmlúv (smernica Rady 93/13/EHS).
Zároveň ide i o spotrebiteľský úver podľa zákona o spotrebiteľských úveroch. Žalobca postavenie
pôvodnej žalovanej ako spotrebiteľa ani nespochybňoval. Na túto zmluvu je tak potrebné aplikovať
prednostne špeciálne spotrebiteľské právo a to hlavne zákon o spotrebiteľských úveroch, zákon o
ochrane spotrebiteľa a neupravených otázkach Občiansky zákonník a Obchodný zákonník len tam,
kde neodporuje občianskoprávnej úprave spotrebiteľských vzťahov. Podľa §54 odsek 2 OZ sa v
pochybnostiach použije právna úprava, ktorá je v prospech spotrebiteľa. V Obchodnom zákonníku je
síce zmluva o úvere upravená ako absolútny obchod bez ohľadu na povahu účastníkov, avšak keď ide
o úver poskytovaný spotrebiteľovi na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,
je potrebné prednostne aplikovať občianskoprávne predpisy. Spotrebiteľské právo je aj vo vzťahu k
Obchodnému zákonníku špeciálnym právom a má teda prednosť.
Podľa ustanovenia §5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, orgán rozhodujúci o nárokoch
zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
Podľa ustanovenia §100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v
tomto zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa
dlžník premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
Podľa ustanovenia §101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak,
premlčacia doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa mohlo právo vykonať po prvý raz.
Podľa ustanovenia §103 Občianskeho zákonníka, ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť
premlčacia doba jednotlivých splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok
stane zročným celý dlh, začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
Vzhľadom ku skutočnosti, že žalobca uplatňuje v tomto konaní nárok zo spotrebiteľskej zmluvy, súd
v súlade s vyššie citovaným ustanovením §5b Zákona o ochrane spotrebiteľa, ex offo prihliadal na
oslabenie nároku žalobcu, vrátane jeho premlčania, pričom však súčasne aj vedľajší účastník na strane
žalovaných, ako aj samotní žalovaní prostredníctvom právneho zástupcu, vzniesli námietku premlčania.
V tomto prípade pri posudzovaní premlčania súd postupoval podľa ustanovení Občianskeho zákonníka,
kde je upravená všeobecná trojročná premlčacia doba, a to v zmysle zásady, že je to na prospech
spotrebiteľa, pretože v Obchodnom zákonníku je upravená premlčacia doba štvorročná.
Ústavný súd SR vo svojom uznesení č.XXX/XXXX-XX zo dňa 19.06.2013 taktiež jednoznačne
konštatoval, že v spotrebiteľských vzťahoch sa použije právo výhodnejšie pre spotrebiteľa a to aj čo sa
týka premlčania pri absolútnych obchodoch. Teda premlčanie, vrátane premlčacej doby, sa posudzuje
podľa Občianskeho zákonníka aj u zmluvy o úvere.
Žalobca v danej veci podal žalobu na súd dňa 3. 1. 2012 a teda dlh, ak jeho splatnosť nastala pred
3. 1. 2009, je premlčaný. Súd mal za preukázané, že právny predchodca žalobcu ku dňu 8. 3. 2007
vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru a teda nasledujúcim dňom 9. 3. 2007 mohol svoje právo vykonať
po prvý raz. Teda týmto dňom začala plynúť premlčacia doba v zmysle vyššie uvedených zákonných
ustanovení, ktorá uplynula dňa 9. 3. 2010. Žaloba bola na súd podaná dňa 3. 1. 2012, teda po uplynutí
zákonnej premlčacej doby.
V danej veci došlo k márnemu uplynutiu premlčacej doby podľa ustanovenia §101 Občianskeho
zákonníka s tým, že vzhľadom ku skutočnosti, že žalobca uplatňuje v tomto konaní nárok zo
spotrebiteľskej zmluvy, súd v súlade s vyššie citovaným ustanovením §5b Zákona o ochrane
spotrebiteľa, ex offo prihliadal na oslabenie nároku žalobcu, vrátane jeho premlčania, pričom súčasne
námietku premlčania vzniesol nielen vedľajší účastník na strane žalovaných, ale aj právny zástupca
žalovaných. Preto súd žalobu v celom rozsahu a to aj vrátane požadovaného úroku z omeškania,
zamietol.O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia §142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý
mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie
práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Žalovaní v 1. a 2. rade boli v konaní úspešní v celom rozsahu a preto im patrí náhrada trov konania. Ich
trovy pozostávajú z trov právneho zastúpenia ich právneho zástupcu.
Podľa ustanovenia §13 ods. 2 Vyhl. č. 655/2004 Z.z., základná sadzba tarifnej odmeny sa zníži o 50%,
ak ide o spoločné úkony pri zastupovaní dvoch alebo viacerých osôb.
Žalovanému v 1. rade súd priznal náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 52,02 eur (2krát 1
hlavného úkonu po 17,43 eur = 34,86 eur, t.j. znížená základná sadzba tarifnej odmeny o 50% v súlade s
ustanovením §13 ods. 2 citovanej vyhlášky a to za prevzatie a prípravu zastúpenia a za zastupovanie na
pojednávaní dňa 29. 3. 2016 + 2krát paušál 8,58 eur = 17,16 eur), vypočítaných podľa Vyhl. č. 655/2004
Z.z..
Žalovanému v 2. rade súd rovnako priznal náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 52,02 eur (2krát 1
hlavného úkonu po 17,43 eur = 34,86 eur, t.j. znížená základná sadzba tarifnej odmeny o 50% v súlade s
ustanovením §13 ods. 2 citovanej vyhlášky a to za prevzatie a prípravu zastúpenia a za zastupovanie na
pojednávaní dňa 29. 3. 2016 + 2krát paušál 8,58 eur = 17,16 eur), vypočítaných podľa Vyhl. č. 655/2004
Z.z..
Čo sa týka trov vedľajšieho účastníka, vystupujúceho na strane žalovaných, súd má za to, že procesné
postavenie vedľajšieho účastníka je odvodené od procesného postavenia účastníka, na strane ktorého
vystupuje a úspech, resp. neúspech tohto účastníka a jeho právo na náhradu trov konania má vplyv
aj na úspech, resp. neúspech vedľajšieho účastníka a právo na náhradu jeho trov. V danom prípade
žalovaným, na ktorého strane vystupuje vedľajší účastník, patrí náhrada trov konania, preto táto náhrada
trov konania patrí aj vedľajšiemu účastníkovi, vystupujúcemu na strane žalovaných. Trovy vedľajšieho
účastníka pozostávajú z trov právneho zastúpenia vo výške 84,98 eur (2krát hlavný úkon po 34,86 eur -
1. prevzatie a príprava zastúpenia, 2. vyjadrenie vo veci samej + 2krát paušál po 7,63 eur), vypočítaných
podľa Vyhl. č. 655/2004 Z.z. v platnom znení a tak, ako si ich právny zástupca vedľajšieho účastníka
uplatnil.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
na Krajský súd v Prešove, prostredníctvom tunajšieho súdu.
Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo podané po uplynutí lehoty preto, že sa odvolateľ spravoval
nesprávnym poučením súdu o lehote na podanie odvolania. Ak rozhodnutie neobsahuje poučenie o
lehote na podanie odvolania, alebo ak obsahuje nesprávne poučenie o tom, že odvolanie nie je
prípustné, možno podať odvolanie do 3 mesiacov od doručenia.
V podanom odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 OSP ) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1 OSP ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal nevyhnutné dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a O.s.p.)f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ustanovenia §205 ods. 3 O.s.p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§251 ods. 1 O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.