Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves
Judgement was issued by JUDr. Darina Puklušová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 7C/206/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7613209142
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Darina Puklušová
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2014:7613209142.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Spišská Nová Ves, samosudkyňa JUDr. Darina Puklušová, v právnej veci žalobcu S.. P.
S., J.. XX.X.XXXX, O. XX, G.Á. G., právne zastúpený JUDr. Petrom Poláčekom, advokátom so sídlom
Medený Hámor 15, Banská Bystrica proti žalovanému Hokejový klub Spišská Nová Ves, T. Vansovej 1,
Spišská Nová Ves, právne zastúpeným JUDr. Jozefom Urbánkom, advokátom so sídlom Mlynárska 19,
040 01 Košice, o zaplatenie 2 400 € s prísl., takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 1.200,- eur s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo
sumy 1.200,- eur od 1. 6. 2010 až do zaplatenia a trovy konania - náhradu súdneho poplatku vo výške
72,- eur a trovy právneho zastúpenia na účet právneho zástupcu žalobcu vo výške 257,26 eur, to všetko
do 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
V prevyšujúcej časti o zaplatenie sumy 1.200,- eur s prísl. súd žalobu zamieta.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou podanou na tunajší súd dňa 20. 5. 2013 domáhal od žalovaného zaplatenia sumy
2.400,- eur s príslušenstvom a náhrady vzniknutých trov konania.
V odôvodnení žaloby uviedol, že so žalovaným uzatvoril profesionálnu hráčsku zmluvu s platnosťou
od 1. 9. 2009 do 30. 4. 2010. Za uvedené obdobie si žalobca riadne plnil svoje povinnosti vyplývajúce
mu z predmetnej zmluvy, ako aj z dodatku č. 1 uzatvoreného s platnosťou od 1. 9. 2009. Žalobca ako
podnikateľ (SZČO) vystavil v zmysle vyššie citovanej zmluvy žalovanému faktúru pod č. 32010 na sumu
1.200,- eur za mesiac marec a faktúru č. 42010 na sumu 1.200,- eur za mesiac apríl. Požadoval teda
odmenu za mesiac marec a apríl 2010 spolu vo výške 2.400,- eur. Viackrát vyzýval žalovaného na
úhradu dlžných súm. Žalovaný ho reagujúc na tieto faktúry vyzval na opravu faktúry č. 32010, žeby
táto mala znieť na sumu 400,- eur a faktúru č. 42010 neakceptoval vôbec. Následne listom zo dňa 9.
8. 2010 oznámil žalobcovi, že hráčska sezóna bola ukončená k 9. 3. 2010, a preto mu prináleží len
alikvotná časť príslušnej odmeny za mesiac marec 2010. Žalobca doposiaľ neobdržal od žalovaného
žiadnu výpoveď, ani okamžité skončenie, resp. nebola s ním uzatvorená žiadna dohoda o predčasnom
ukončení zmluvy. Žalovaný žiadnym spôsobom predčasne predmetnú hráčsku zmluvu neukončil. Táto
podliehala registrácii firmou PRO-HOKEJ, a. s. a mala platnosť do 30. 4. 2010.
Žalobca si riadne plnil svoje povinnosti, teda zúčastňoval sa všetkých zápasov v príslušnom mesiaci,
mal v poriadku dochádzku, o čom sú vedené záznamy u žalovaného. Z uvedeného dôvodu má zato, že
má nárok na celú zmluvnú odmenu tak, ako to vyplýva z vyššie popísanej zmluvy a dodatku č. 1 k nej,
ktorý je neoddeliteľnou súčasťou profesionálnej hráčskej zmluvy.Nakoľko žalovaný nezaplatil žalobcovi ani napriek predžalobným výzvam v lehote splatnosti dlžné sumy,
žalobca sa domáha aj úroku z omeškania, a to podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka a požaduje
náhradu vzniknutých trov konania, nakoľko bol správaním žalovaného prinútený podať predmetnú
žalobu.
Žalobca spolu s návrhom predložil dôkazné listiny, a to výpis z Obchodného registra Okresného súdu
Košice I zo dňa 14. 5. 2013 žalovaného, kde je uvedená právna forma HK Spišská Nová Ves, s. r. o.
ako spoločnosť s ručením obmedzeným od 30. 9. 2005 (podľa aktuálneho výpisu vyhotoveného súdom
v decembri 2014 predmetná spoločnosť trvá doposiaľ), profesionálnu hráčsku zmluvu uzavretú podľa §
51 Občianskeho zákonníka a § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka zo dňa 31. 8. 2009 zaregistrovanú
dňa 8. 9. 2009, faktúru č. 22010 vystavenú žalobcom dňa 15. 3. 2010 na sumu 1.200,- eur - odmena za
mesiac február, faktúru č. 32010 zo dňa 15. 4. 2010 na sumu 1.200,- eur so splatnosťou k 30. 4. 2010
- odmena za mesiac marec, faktúru č. 42010 vystavenú 15. 5. 2010 so splatnosťou k 31. 5. 2010 na
sumu 1.200,- eur - odmena za mesiac apríl, výzva žalovaného na opravu faktúry znejúcej na odmenu
za mesiac marec.
Súd vydal dňa 4. 7. 2014 platobný rozkaz, proti ktorému v zákonnej lehote podal žalovaný odpor. V jeho
odôvodneníuviedol,ženárokžalobcupovažujezanedôvodnýakoajobefaktúrynímvystavené,nakoľko
súťažnú športovú činnosť v období, za ktoré fakturuje zmluvnú odmenu, pre žalovaného nevykonával.
Poukázal na text dodatku č. 1 k hráčskej zmluve o výkone športovej činnosti, v ktorom okrem iného
je uvedené, že hráč má nárok na zmluvnú odmenu v období od 1. 9. 2009 do 30. 4. 2010 pri splnení
všetkých podmienok hráčskej zmluvy a hráčskeho štatútu klubu schváleného výkonným výborom HK.
Zmluvná odmena je podľa bodu predmetného dodatku dohodnutá za súťažnú športovú činnosť od 1. 8.
2009 do 30. 4. 2010 pevnou čiastkou 1.200,- eur, ktorá sa poskytuje na základe dochádzky o účasti na
tréningovomprocese,priateľskýchamajstrovskýchzápasovprisplnenítýchtoukazovateľov:odohratých
70 % zápasov Extraligy a všetkých priateľských a prípravných zápasov v príslušnom mesiaci.
Keďže žalobca v mesiaci marec vykonal len časť športovej činnosti a v mesiaci apríl nevykonával
žiadnu športovú činnosť pre žalovaného a k ním vystaveným faktúram nepripojil žiadne dôkazy
preukazujúce jeho činnosť, žalovaný nemôže jeho nárok na vyplatenie odmeny uznať. Zároveň žalovaný
v odpore namietal zmätočné vyčíslenie trov právneho zastúpenia žalobcu, ktorú námietku však bližšie
nešpecifikoval.
Z vyššie uvedených dôvodov navrhoval platobný rozkaz zrušiť a vo veci nariadiť pojednávanie. K odporu
žalovaný predložil dôkaznú listinu, a to doklad o dochádzke hráčov žalovaného za mesiac marec 2010 s
vyznačením mena - kolónky žalobcu a písomným podaním zo dňa 22. 10. 2014 doručil ďalšie dôkazné
listiny, a to prehľad hokejových zápasov - Slovnaft Extraligy seniorov za rok 2009/2010 z internetovej
stránky www.hockeyslovakia.sk , dodatok č. 1 k profesionálnej hráčskej
zmluve o výkone športovej činnosti uzavretý podľa § 51 Občianskeho zákonníka s dátumom vyhotovenia
2. 9. 2009.
Prevedeným dokazovaním, výsluchom účastníkov konania a za použitia dôkazných listín súd zistil tento
skutkový stav:
Dňa 31. 8. 2009 uzavrel žalobca, ako hráč profesionálnu hráčsku zmluvu so žalovaným, ako Hokejovým
klubom so sídlom T. Vansovej č. 1 v Spišskej Novej Vsi, pričom v texte zmluvy sa uvádza, že táto
je uzatvorená podľa § 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka, a podľa § 269 ods. 2
Obchodného zákonníka. V článku I. predmetnej zmluvy sa uvádza, že HK Spišská Nová Ves je právnická
osoba založená za účelom vykonávania športu a na účasť v športových súťažiach v ľadovom hokeji,
pričom na plnenie svojich cieľov organizuje športovú činnosť a prípravu hráčov. Hráč vykonáva svoju
športovú činnosť profesionálneho hokejistu ako svoju hlavnú činnosť v postavení SZČO. Podľa článku
III. ods. 1 predmetnej zmluvy náleží hráčovi pri splnení všetkých podmienok zmluvy základná mesačná
odmena, ktorá je uvedená v dodatku č. 1 k zmluve. V predmetnej zmluve bol s dátumom 2. 9. 2009
spísaný dodatok č. 1 uzavretý podľa § 51 Občianskeho zákonníka, kde sú vyšpecifikované podmienky
zmluvnej odmeny od 1. 9. 2009 do 30. 4. 2010, ktorá je stanovená pevnou čiastkou 1.200,- eur mesačne
a sú popísané podmienky, za akých hráč ma na takúto výšku odmeny nárok (viď vyššie citované
odôvodnenie odporu).Žalobca vyfakturoval odmenu za mesiac marec a apríl 2010 spolu vo výške 2.400,- eur (po 1.200,-
eur mesačne) s odôvodnením, že v zmysle predmetnej zmluvy a dodatku k nej zmluvná odmena bola
dojednaná od 1. 9. 2009 do 30. 4. 2010, z jeho strany nedošlo k porušeniu podmienok zmluvy, a preto
sa domáha zákonnej odmeny, ktorá mu ako profesionálnemu hráčovi patrí aj za uvedené mesiace.
Žalobca v účastníckej výpovedi uviedol, že ako profesionálny hokejový hráč pôsobí od 17 rokov. Mal
uzavretézmluvysmnohýmiseniorskýmihokejovýmiklubmivoviacerýchmestáchSlovenska,naposledy
pôsobil v Hokejovom klube vo Zvolene, v mesiaci august 2009 podpísal hráčsku zmluvu so žalovaným
s účinnosťou do 30. 4. 2010, teda do ukončenia hokejovej sezóny. Doplnil, že v niektorých hokejových
kluboch boli hráčske zmluvy podpisované aj na dobu 12 mesiacov, štandard však bol na obdobie od
augusta do apríla toho ktorého roku. Vo väčšine prípadoch texty profesionálnych hráčskych zmlúv sú
rovnaké. Má teda zato, že sú vypracovávané štatutárnym orgánom PRO-HOKEJ so sídlom v Bratislave,
ktorý zastrešuje jednotlivé hokejové kluby na Slovensku. Doposiaľ so žiadnym hokejovým klubom nemal
takýto problém ako v Spišskej Novej Vsi, ktorý mu odmieta zaplatiť za posledné dva mesiace hokejovej
sezóny. Uviedol, že žalovaný v roku 2010 vypadol z Extraligy, a to po skončení hokejovej sezóny a od
tohto obdobia už nepatrí pod PRO-HOKEJ Bratislava.
Žalobca k udalostiam, ktoré sa udiali v hokejovom klube na konci hokejovej sezóny, uviedol, že 9. 3.
2010 hráči hrali posledný zápas a následne na to 12. 3. 2010 v hoteli Metropol v Spišskej Novej Vsi
boli všetci profesionálni hráči (v počte 15, evidovaných bolo 20 hráčov) zvolaní vedením klubu a bolo im
oznámené, že HK Spišská Nová Ves z ekonomických dôvodov ruší ďalšie tréningy a zápasy, a teda že
končí s hokejovou činnosťou na danú sezónu. Doplnil, že 9. 3. 2010 zápas vyhrali a klub sa takto dostal
do pozície čakateľa. V Extralige boli druhí odzadu a ešte mali možnosť hrať o udržanie v Extralige, ak
by niektoré z mužstiev v poradí pred nimi bolo vyradené. Takže 9. 3. 2010, kedy vyhrali posledný zápas,
nebola ešte reč o tom, žeby sa žalovaný nemal šancu udržať v Extralige. Dňa 12. 3. 2010 však už bolo
jasné, že z Extraligy klub vypadáva a následne na to žalovaný oznámil, že končí so športovou činnosťou.
Žalovaný nedoručil hráčom žiadnu písomnú zmenu profesionálnej hráčskej zmluvy a hráči nerátali s tým,
žeimnebudevyplatenáodmenazamesiacmarecaapríl.Navyševmesiacimarecnemalieštevyplatenú
odmenu za mesiac február. Žalobca požaduje od žalovaného zaplatenie odmeny aj za mesiac marec a
apríl, predovšetkým s odkazom na čl. II. a III. predmetnej profesionálnej hráčskej zmluvy s platnosťou a
účinnosťou do 30. 4. 2010 a hlavne z toho dôvodu, že v uvedených dvoch mesiacoch nemohol uzatvoriť
hráčsku zmluvu s iným hokejovým klubom, nakoľko zmluvný vzťah so žalovaným do 30. 4. 2010 trval.
Za uvedené obdobie on ako živnostník musel uhrádzať odvody do Sociálnej a zdravotnej poisťovne
a nemohol si iným spôsobom v inom hokejovom klube ako profesionálny hráč zarobiť. Uviedol, že od
roku 2010 je ženatý, vyživuje dve maloleté deti. Jeho manželka je momentálne na materskej dovolenke.
Od marca 2014 je koncipientom advokátskej kancelárie. V závere uviedol, že žalobu podal až v máji
2013, nakoľko takmer celý rok predtým sa snažil so žalovaným mimosúdne dohodnúť, čo však bolo
bezvýsledné. Žalovaný okrem sumy 400,- eur za mesiac marec (viď výzva na opravu faktúry adresovaná
žalobcovi dňa 29. 6. 2010 - č. l. 9 spisu), ktorá suma však žalobcovi vyplatená nebola, zvyšnú časť
žalobcovi odmietol zaplatiť.
Žalovaný na prvom pojednávaní vzniesol námietku premlčania voči zaplateniu odmeny vo výške 1.200,-
eur za mesiac marec 2010, k čomu uviedol, že žalobca vystavil faktúru k 15. 4. 2010 so splatnosťou k
30. 4. 2010 a pri zákonnej 3-ročnej premlčacej lehote, kedy žaloba bola podaná 20. 5. 2013, túto časť
nároku žalobcu považuje za premlčanú a v tejto časti navrhol žalobu zamietnuť. Predložil súdu dodatok
č. 1 k hráčskej zmluve a s poukazom na body 1. až 3. predmetného dodatku k zmluve tvrdil, že žalobca
nesplnil podmienku, ktorá je v dodatku uvedená, a to že by boli ním a ďalšími profesionálnymi hráčmi,
teda celým hokejovým mužstvom, odohratých v sezóne od 1. 8. 2009 do 30. 4. 2010 70 % zápasov
extraligy. K tomuto tvrdeniu žalovaný nepredložil relevantný dôkaz okrem počítačových výpisov zápasov,
nevyšpecifikoval však matematicky, aký počet zápasov mal predstavovať 100 %.
Žalobcaktomuuviedol,žekaždýhokejovýklubmápresnúsúpiskuzápasovvtej-ktorejhokejovejsezóne
(podpisuje ju vedúci mužstva, tréner a kapitán mužstva), v danom prípade bolo odohratých 47 zápasov,
nakoľko takýto údaj má žalobca aj v kariérnom liste. Do konca sezóny už nebol naplánovaný žiaden
zápas, teda po 9. 3. 2010, a preto žalobca uviedol, že bolo odohratých nie 70 %, ale 100 % zápasov za
hokejovú sezónu 2009/2010. Činnosť hráčov vo zvyšnom období, teda v mesiaci marec a apríl po 9. 3.
2010, spočívala v tréningovej činnosti, prípadne by sa dohodol nejaký dohodnutý zápas.Na preukázanie tvrdení žalovaného súd vypočul štatutárneho zástupcu žalovaného G.. S. A., riaditeľa
HK Spišská Nová Ves, ktorý je v tejto funkcii od 5. 5. 2014. Tento uviedol, že v minulosti pôsobil ako
člen správnej rady HK Spišská Nová Ves a bol predsedom komisie mládeže po roku 1990. Nakoľko
ako riaditeľ pôsobí od mája 2014, konkrétne k predmetnému nároku žalobcu sa nevedel vyjadriť. Na
objasnenie uviedol, že žalovaný je občianske združenie a nevykonáva činnosť na vytváranie zisku, len
zabezpečuje podmienky pre výkon športu, konkrétne ľadového hokeja. Žalovaný teda nie je obchodným,
resp. podnikateľským subjektom v zmysle Obchodného zákonníka. Predložil súdu dôkaz - výpis z
registra občianskych združení Ministerstva vnútra SR, sekcia verejnej správy.
Právny zástupca žalobcu napriek tejto výpovedi trval na stanovisku, že v danom prípade sa jedná
o obchodnoprávny vzťah, nakoľko profesionálna hráčska zmluva bola uzavretá podľa § 269 ods. 2
Obchodného zákonníka medzi dvomi podnikateľskými subjektmi, k čomu predložil výpis z Obchodného
registra HK Spišská Nová Ves, s. r. o.. S poukazom na uvedené teda vznesenú námietku premlčania
žalovaného považoval za nedôvodnú, nakoľko v danom prípade na predmetný právny úkon sa vzťahuje
4-ročná premlčacia lehota.
Nakoľko žalovaný vzniesol námietku premlčania proti časti žaloby čo do sumy 1.200,- eur, súd sa musel
vysporiadať v prvom rade s touto námietkou a po vykonanom dokazovaní zistil, že vznesená námietka
premlčania nie je dôvodná.
Podľa vyššie popísanej profesionálnej hráčskej zmluvy súd vzal za preukázané, že táto bola uzavretá
medzi dvomi stranami, a to HK Spišská Nová Ves, so sídlom T. Vansovej č. 1, Spišská Nová Ves,
zastúpenej riaditeľom O. H. s uvedeným IČO: 17151261. Zmluva bola uzavretá podľa § 51 Občianskeho
zákonníka, teda ako nepomenovaná zmluva podľa čl. XIII. predmetnej hráčskej zmluvy (záverečné
ustanovenie) s platnosťou od 1. 9. 2009 do 30. 4. 2010.
Podľa výpisu z Obchodného registra Okresného súdu Košice I. má HK Spišská Nová Ves, s. r. o. IČO:
36598119, ktoré nie je totožné s IČO-m hokejového klubu, ktorý uzatváral profesionálnu hráčsku zmluvu
so žalobcom. Z uvedeného je teda zrejmé, že HK Spišská Nová Ves uzatvára s hráčmi zmluvu ako
občianske združenie a okrem toho pôsobí aj ako spoločnosť s ručením obmedzeným s vymedzeným
predmetom podnikateľskej činnosti (kúpa tovaru za účelom predaja, sprostredkovanie obchodu a pod.).
Z uvedeného je teda zrejmé, že profesionálnu hráčsku zmluvu uzavrela nie spoločnosť s ručením
obmedzeným a medzi žalobcom a žalovaným vznikol nie obchodnoprávny, ale občianskoprávny vzťah,
a preto vznesenú námietku premlčania súd posudzoval podľa ustanovení Občianskeho zákonníka.
Podľa § 101 ods. 1 Občianskeho zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak,
premlčacia doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Ako už bolo vyššie uvedené, žalovaný vzniesol námietku premlčania, proti časti žaloby čo do sumy
1.200,- eur, teda odmeny za mesiac marec 2010, splatnej do 30. 4. 2010. Podľa vyššie citovaného
zákonného ustanovenia 3-ročná lehota uplynula dňom nasledujúcim po 30. 4. 2013, žaloba však bola
podaná až 20. 5. 2013, teda po uplynutí 3-ročnej premlčacej lehoty, a preto súd posúdil námietku
premlčania ako dôvodnú a v tejto časti súd žalobu zamietol.
Podľa § 2 ods. 3 Občianskeho zákonníka účastníci občianskoprávnych vzťahov si môžu vzájomné práva
a povinnosti upraviť dohodou odchylne od zákona, ak to zákon výslovne nezakazuje a ak z povahy
ustanovení zákona nevyplýva, že sa od neho nemožno odchýliť.
Podľa § 51 Občianskeho zákonníka účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá nie je osobitne
upravená; zmluva však nesmie odporovať obsahu alebo účelu tohto zákona.
Podľa § 491 ods. 1 Občianskeho zákonníka záväzky vznikajú najmä zo zmlúv týmto zákonom výslovne
upravených; môžu však vznikať aj z iných zmlúv v zákone neupravených ( § 51) a zo zmiešaných zmlúv
obsahujúcich prvky rôznych zmlúv.
Čo sa týka ďalšieho nároku žalobcu, zaplatenia odmeny za mesiac apríl 2010 fakturovanej pod č. 42010
so splatnosťou k 31. 5. 2010, súd žalobe v tejto časti v celom rozsahu vyhovel a priznal žalobcovi z tejtosumy aj ním požadované zákonné úroky z omeškania. Rozhodol tak potom, čo zistil, že žalobca si tento
nárok uplatňoval na základe zmluvy účastníkov konania uzavretej dňa 31. 8. 2009 a dodatku č. 1 k tejto
zmluve, ktorá bola platná a účinná od 1. 9. 2009 do 30. 4. 2010.
Účastníci konania uzavreli zmluvu a dodatok č. 1 k nej v písomnej forme. Pre občianskoprávne vzťahy
platí, že písomne uzavretá dohoda sa môže zmeniť, alebo zrušiť iba písomne (§ 40 ods. 2 Občianskeho
zákonníka). Z uvedeného vyplýva, že akúkoľvek zmenu, alebo doplnenie profesionálnej hráčskej zmluvy
a dodatku č. 1 k nemu, aby bola platná, mohli účastníci konania urobiť len písomne. Z dokazovania
nevyplynulo, žeby žalovaný písomnou, alebo akoukoľvek inou zákonnou formou ukončil predmetnú
profesionálnu hráčsku zmluvu. Ústne prehlásenie vedenia hokejového klubu o tom, že hokejový klub
končí činnosť (z ekonomických dôvodov ruší tréningy a zápasy) v marci 2010, nemá právne účinky a
nemá to v žiadnom prípade vplyv na odmenu za výkon profesionálneho hráča v hokejovom klube.
Obrana žalovaného, že žalobca odohral za uplynulú hráčsku sezónu len 70 % zápasov extraligy, nebola
v tomto konaní preukázaná relevantnými dôkazmi. Z dokazovania jasne vyplynulo, že ešte v marci 2010
bol odohraný posledný zápas a už samotným slovom a termínom „posledný zápas“, ako aj uvádza
sám žalovaný, logicky vyplýva, že žalobca sa zúčastňoval na všetkých plánovaných a podľa súpisky
predmetnej hokejovej sezóny dovtedy odohratých zápasov. Tvrdenie žalovaného, že žalobca nemá
nárok na odmenu ani za mesiac apríl 2010 z dôvodu, že žalobca v klube už nevykonával žiadnu
činnosť, nakoľko klub už túto činnosť ukončil, je pre daný prípad tak isto irelevantné, nakoľko konanie
žalovaného bolo v danom prípade v rozpore s písomnou zmluvou. V článku III. ods. 6 predmetnej zmluvy
(zmluvná odmena) sa uvádza, že ak hráč nebude pôsobiť v klube po celú dobu platnosti zmluvy, obdrží
len časť odmeny podľa pomeru počtu dní plánu klubu a skutočného výkonu športovej činnosti. Toto
ustanovenie sa použije aj pre prípad, kedy hráč nebude schopný splniť záväzky zo zmluvy pre uložený
trest zákazu činnosti, zdravotnú nespôsobilosť, ako aj pre prípad, keď záväzky nebude schopný splniť
klub z dôvodu vyššej moci (vojna, živelná pohroma, prerušenie súťaže a podobne). Z danej skutkovej
situácie však nevyplýva, žeby klub mal prerušiť súťaž. Odohratím posledného zápasu a bezprostredne
po ňom žalovaný vypadol z Extraligy a táto okolnosť nebola dôvodom na to, aby žalovaný nedodržal
podmienky, alebo svojvoľne zrušil dojednanie o zmluvnej odmene na základe platnej a účinnej zmluvy.
K vyššie popísanému bodu 6 je potrebné pripomenúť, že žalobca ako profesionálny hráč pôsobil po
celú dobu platnosti zmluvy u žalovaného. Stav, že sa nezúčastňoval na ďalších tréningoch, prípadne
na ďalších možných zápasoch, zapríčinil žalovaný, a teda v danom prípade žalobca nebol ten, kto
porušil zmluvné podmienky. Na základe takto zisteného skutkového stavu a vyššie uvedeného právneho
posúdenia súd žalobe v časti o zaplatenie sumy 1.200,- eur vyhovel.
Podľa § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Nakoľko žalovaný sa svojou nečinnosťou dostal do omeškania, splatnosť vyfakturovanej odmeny za
mesiac apríl bola ku dňu 31. 5. 2010, preto súd priznal žalobcovi ním požadovaný zákonný úrok z
omeškania odo dňa nasledujúceho po splatnosti faktúry, teda odo dňa 1. 6. 2010 až do zaplatenia.
Podľa § 142 ods. 2 O.s.p. ak má účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiaden z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
Žalobca sa domáhal zaplatenia sumy 2.400,- eur s prísl. Súd žalobe vyhovel čo do sumy 1.200,- eur
s prísl.. Vo zvyšnej časti, teda o zaplatenie sumy 1.200,- eur, teda presne v polovici žalobu zamietol.
Pomer úspechu a neúspechu v danom prípade teda tvorí 50 % a v takejto výške má žalobca právo na
náhradu svojich účelne vynaložených trov tohto konania. Súd teda o trovách konania rozhodol podľa
§ 142 ods. 2 O.s.p. a priznal žalobcovi, ktorý mal v konaní čiastočný úspech, ich pomernú náhradu.
Určil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi náhradu súdneho poplatku vo výške 72,- eur (50 % zo
144,- eur) a trovy právneho zastúpenia na účet JUDr. Petra Poláčeka, advokáta so sídlom v Banskej
Bystrici podľa vyhlášky č. 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnychslužieb. Trovy pozostávajú z 3 úkonov (prevzatie a príprava veci, spísanie a podanie žaloby, účasť na
pojednávaní dňa 19. 11. 2014) po 101,25 eur (bez DPH), spolu 303,75 eur, ďalej režijný paušál 1x 7,63
eur,1x7,81eur,1x8,04eur,spolu23,48eur(bezDPH),náhradacestovnéhozacestuzBanskejBystrice
do Spišskej Novej Vsi a späť pri použití osobného motorového vozidla za obe vykonané cesty spolu
34,69 eur, náhrada za stratu času za čas strávený do miesta pojednávania a späť za 5 začatých polhodín
x 13,40 eur, spolu 67,- eur. Odmena advokáta a jeho výdavky a cestovné spolu vo výške 428,92 eur +
20 % DPH z celej sumy = 85,60 eur, spolu je to 514,52 eur, z toho 50 % činí 257,26 eur.
Súd nepriznal žalobcovi odmenu za právnym zástupcom vyúčtovaný úkon, a to pokus o zmier zo dňa
4. 5. 2012, nakoľko tento úkon bol vykonaný pred začatím pojednávania, teda pred podaním žaloby.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Košiciach do
15 dní od jeho doručenia v 2 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,
ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona č. 233/95 Zb., ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých
detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.