Rozsudok ,
Iná povaha rozhodnutia Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/60/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613200670
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 03. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2013:5613200670.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu EOS KSI Slovensko, s.r.o., so sídlom v Bratislave,

Údernícka č. 5, IČO: 35 724 803, právne zastúpeného TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Bratislava, Údernícka č.
5, IČO: 36 613 843, proti žalovanej W. C.G., D.. XX.XX.XXXX, trvale bytom U.. O., U.. O. XXXX/XXX, v
konaní o zaplatenie 1.319,73 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a .

Žalovanej sa právo na náhradu trov konana n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa svojou žalobou domáhal, aby súd žalovanú zaviazal na zaplatenie sumy 1.319,73 eur
spolu s úrokom z omeškania 55,13 eur a ročným úrokom z omeškania 9,25 % z 1.230,30 eur od

31.05.2012 do zaplatenia a náhradou trov konania. Žalobu odôvodnil tým, že dňa 08.12.2011 bola
pohľadávka na žalobcu postúpená Zmluvou o postúpení pohľadávok postupcom S. Ú. N., a.s.. Právny
predchodca žalobcu a žalovaná uzatvorili 16.03.2007 Zmluvu č. XXXXXXXXXXXX, ktorej súčasťou
sú Všeobecná obchodné podmienky postupcu v vznení ich dodatkov (ďalej VOP). Na základe tejto
zmluvy boli poskytnuté žalovanej peňažné prostriedky; podmienky ich čerpania, splácania a podmienky
pri neplnení zmluvných povinností, ako i ďalšie náležitosti sú upravované v Zmluve a VOP. Zmluva
obsahuje všetky znaky a podstatné náležitosti zmluvy o úvere podľa § 497 až 507 Obchodného

zákona. Žalovaná neplnením splátok v stanovených termínoch porušila svoju povinnosť podľa zmluvy,
od ktorej postupca odstúpil a žalovanú vyzval na úhradu dlžnej sumy. Pohľadávka žalobcu ku dňu
postúpenia predstavovala 1.339,73 €, ktorá pozostáva z istiny 1.250,30 € (rozdiel medzi istinou úveru
a súčtom všetkých mesačných platieb započítaných na istinu) a úroku z omeškania 89,43 € (rozdiel
medzi postúpenými úrokmi z omeškania a platbami započítanými na tieto úroky. Žalobca si uplatňuje
zákonný úrok z omeškania počnúc dňom 09.12.2011, teda dňom nasledujúcim po účinnosti postúpenia
pohľadávky.

Z dôvodu, že žaloba obsahovala len všeobecné tvrdenia, vyzval súd žalobcu na jej doplnenie výzvou z
25.02.2013, ktorá bola jeho právnemu zástupcovi doručená 28.02. 013. Vo výzve súd presne formuloval
skutkovétvrdenia,ktoréjepotrebnévžalobedoplniť.Rovnakosúdžalobcupredvolalnapojednávaniena
deň01.03.2013cestoujehoprávnehozástupcuspoučením,žesúdpokladáhopotrebnénapojednávaní
vypočuť. Aj toto predvolanie bolo doručené právnemu zástupcovi žalobcu 28.02.2013.

Z fotokópie Zmluvy o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexiúčtu súd zistil, že bola
uzatvorená medzi peňažným ústavom S. Ú. N., a.s., Bratislava a žalovanou W. Y., bytom U. XX, podľa
§ 307 a nasl. a § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka. Jej predmetom je otvorenie a vedenie bežného
účtu, ako aj možnosť zriadenia a používania produktov služieb flexiúčtu vrátane vydania a používaniadebetných platobných kariet, zriadenia a poskytovania služieb elektronického bankovníctva, povoleného
prečerpanianaúčtevprípadesplneniapodmienokstavovenýchbankou,otvorenieavedeniesporiaceho
účtuabežnéhoúčtuvcudzejmene,vedeniekartovéhoúčtuavydanie,používaniekreditnýchplatobných

kariet, vedenie spotrebného úverového účtu, účtovné položky v zmysle platného Cenníka S. a.s. a
vydanie modrej karty po splnení bankou stanovených podmienok. V rámci flexiúčtu sa banka zaviazala
pre žalovanú zriadiť bežný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX v slovenských korunách a vydať medzinárodnú
platobnúkartuVISAElectronsdennýmlimitomATM15.000,-Skamaximálnymdennýmlimitom15.000,-
Sk. Rubová strana zmluvy obsahuje oznámenie o nastavení kontokorentného úveru typu Flexidebet

nezabezpečený, kód debetného úroku M0 s počiastočným dátumom 17.03.2007 a konečným dátumom
31.12.2099 pri limite 20.000,- Sk. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú Všeobecné obchodné podmienky
S., a.s. pre depozitné produkty a Cenník. Ak majiteľ účtu v budúcnosti požiada o vydanie kreditnej karty
alebo o spotrebný úver, bude mu tento produkt poskytnutý na základe samostatnej zmluvy. Banka sa
touto zmluvou zaviazala majiteľovi účtu vydať debetnú platobnú kartu, ktorú sa majiteľ účtu zaviazal
využívať v súlade s ustanoveniami tejto zmluvy. Banka je oprávnená po splnení neustanovených kritérií

klientovi zriadiť k bežnému účtu povolené prečerpanie. Zmluva bola uzatvorená na dobu neurčitú.
Flexiúčet je spoplatňovaný v zmysle platného Cenníka S. podľa aktuálneho počtu produktov a služieb
zriadených v rámci flexiúčtu. Doplnková služba Inernet banking Plus je spoplatňovaná samostatne
mimo produktov a služieb flexiúčtu. Právne vzťahy neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými
ustanoveniami Obchodného zákonníka. Zmluva bola uzatvorená v Lipt. Mikuláši 17.10.2006.

Z fotokópie žiadosti o poskytnutie kontokorentného úveru - flexidebetu číslo žiadosti
XXXXXXXXXXXXXXX súd zistil, že žalovaná požiadala S. Ú. N., a.s. žiadosťou, ktorá bola peňažnému
ústavu doručená 16.03.2007 o poskytnutie úvereu typu flexidebet nezabezpečený v požadovanej výške
20.000,- Sk pre číslo bežného účtu: XXXXXXXXXXXXXXX. Na rubovej strane písomnosti žalovaná

prehlásila, že bola oboznámená s Obchodnými podmienkami S., a.s. na vedenie bežných účtov a
Cenníkom S., a.s. a súhlasí s nimi. Žiadosť bola žalovanou vyplnená v Lipt. Mikuláši 16.03.2007 a podľa
prezenčnej pečiatky S. a.s. pobočka Lipt. Mikuláš bola v tento deň doručená peňažnému ústavu.

Podľa fotokópie Všeobecných obchodných podmienok S., a.s. na Depozitné produkty učinných dňom

01.02.2007 súd zistil, že pod maximálnym denným limitom je potrebné rozumieť maximálnu výšku
peňažných prostriedkov, ktoré môžu byť čerpané prostredníctvom karty za jeden deň za predpokladu,
že na účte, ku ktorému je karta vydaná, je k dispozícii použiteľný zostatok najmenej vo výške
zodpovedajúcej tomuto limitu. Karta znamená debetnú bankovú platobnú kartu, ktorá je platobným
prostriedkom na území SR alebo v zahraničí. Môžete byť vydaná ako embosovaná, neembosovaná

a virtuálna. Pod povoleným prečerpaním je potrebné rozumieť povolený debetný zostatok na bežnom
účte, o ktorého výšku sa zvyšuje použiteľný zostatok na bežnom účte. Pojmy kredit, debet, nepovolené
prečerpanie, kontokorentný úver prípadne zmluva o kontokorentnom úvere definované v týchto
Všeobecných podmienkach nie sú. Podľa časti 4 bežný účet zriaďuje banka v deň podpísania
zmluvy o bežnom účte, podmienkou jeho otvorenia a vedenia je zloženie minimálnej sumy peňažných

prostriedkov, ktorej výška je oznámená zvrejnením (sprístupnením do dokumentu alebo informácie vo
verejne prístupných priestoroch obchodných peňažného ústavu, prostredníctvom vybraných služieb
D. internetovej stránky alebo inou vhodnou formou). Je potrebné, aby klient dodržiaval minimálny
zostatok pre bežný účet. Zo zostatku, ktorý nedosahuje minimálny zostatok výplata peňažnej sumy
alebo platba nebude realizovaná, okrem úhrad bankovým inkasom. Podľa bodu 4.3.6. zmluvu o účte

je možné meniť, dopĺňať len vo forme písomných dodatkov, za ktorý sa považuje aj písomná žiadosť
klienta o zmenu k zmluve, ktorú banka akceptuje. Na základe bankou stanovených kritérií je možné k
bežnému účtu zriadiť podľa článku 4.10.1. povolené prečerpanie za obdobie trvania Zmluvy o bežnom
účte. O výške a začiatku povoleného prečerpania bude klienta peňažný ústav informovať písomne.
Rovnako je peňažný ústav oprávnený kedykoľvek jednostrane meniť výšku povoleného prečerpania

alebo túto službu zrušiť. Ak na účte nie je dostatok bežných prostriekov je peňažný ústav oprávnený
podľa článku 4.11. vykonať bankové inkaso na ťarchu bežného účtu, ak pre takýto prípad nie je na
účte dostatok peňažných prostriedkov, alebo ak vykonaním bankového inkasa bude prekročená suma
zodpovedajúca povolenému prečerpaniu, takýto stav sa považuje za nepovolené prečerpania, ktorého
výška je určená v ktoromkoľvek okamihu výškou debetného zostatku na bežnom účte s výnimkou

povoleného prečerpania. Zo sumy nepovoleného prečerpania je klient povinný okamžite zaplatiť úrok z
omeškania. V prípade vzniku nepovoleného prečerpania peňažný ústav zašle upomienku s požiadavkou
jeho zaplatenia. Ak nepovolené prečerpanie nebude vyrovnané v lehote stanovenej bankou, pohľadávka
sa stane splatnou okamžite vrátane jej príslušenstva. Za poslanie upomienky podľa tohto bodu sipeňažný ústav účtuje poplatok podľa Cenníka. Peňažný ústav má právo podľa bodu 4.14.9. písmeno c)
Všeobecných podmienok s okamžitou účinnosťou vypovedať zmluvu o účte, ak majiteľ účtu prečerpal
peňažné prostriedky na účte bez súhlasu banky a prečerpanie v bankou určenej lehote nevyrovnal.

Rovnakomáprávonatakýtopostuppodľapísmenae)akhodnotaminimálnehozostatkunabežnomúčte
je menšia ako hodnota minimálneho zostatku pre bežný účet oznámená zverejnením a tento stav bude
trvať dlhšie ako šesť mesiacov, podľa písmena f) v prípade opakovaného porušenia ustanovení týchto
podmienok zmluvy, špeciálnych podmienok. Za výpoveď s okamžitou účinnosťou alebo za odstúpenie
sa považuje oznámenie peňažného ústavu o zrušení účtu alebo vkladu. Podľa bodu 4.14.2. skončením

Zmluvy o účte sa ruší účet vedený na základe zmluvy a všetky pohľadávky peňažného ústavu voči
klientovi sa stávajú splatnými. Podľa bodu 5.1.1. zostatky účtov a vkladov sú úročené úrokovou sadzbou
stanovenou v percentách, úroky sú pripisované v prospech účtu alebo vkladu za zmluvne dohodnuté
úrokové obdobie. Povolené prečerpanie podľa bodu 5.1.7. úročené úrokovou sadzbou pre povolený
debet, ktorej výšku môže peňažný ústav kedykoľvek jednostrane meniť. Úroky z debetného zostatku
z dôvodu povoleného prečerpania na bežnom účte sa pripočítavajú k sume debetného zostatku na

bežnom účte vzniknutého z povoleného prečerpania. Podľa bodu 5.2.1. sa klient zaviazal platiť za služby
poplatky a odplaty vo výške stanovenej Cenníkom.

Z fotokópie Zmluvy o postúpení pohľadávok súd zistil, že bola uzatvorená 08.12. 2011 medzi S. Ú.
N., a.s. a postupcom EOS KSI Slovensko, s.r.o. ako postupníkom a jej predmetom je postúpenie

pohľadávok postupcu na riadne a včasné splnenie nesplatených záväzkov vyplývajúcich z klientských
zmlúv, ktorých bližšie identifikačné údaje sú uvedené v Zozname Pohľadávok. Podľa bodu 1.1. tejto
Zmluvy je Zoznam Pohľadávok definovaný ako zoznam odovzdaný postupcom postupníkovi najneskôr
v deň uzatvorenia tejto zmluvy v tlačenej verzii a elektronickej podobe na nosiči CD-ROM, ktorý
obsahuje aspoň tie identifikačné údaje jednotlivých pohľadávok uvedené v prílohe 2 a aktualizované

k rozhodujúcemu dňu. Vzor zoznamu je uvedený ako príloha 2 tejto Zmluvy. Zmluva znamená túto
Zmluvu o postúpení pohľadávok, vrátane jej príloh. Z notársky overenej fotokópie zmluvy o postúpení
pohľadávok z 08.12.2011 súd zistil, že medzi postupovanými pohľadávkami je pohľadávka č. 2681 voči
dlžníčke W. Y., číslo účtu: XXXXXXXXXX s dátumom vzniku posledného evid. prečerpania 30.05. 008 a
dátum zaslania výpovede 16.05.2011, produkt flexiúčte FO v celkovej výške pohľadávky (k cut-off date)

1.339,73 eur, z čoho je istina 1.250,30 eur, úrok z omeškania 89,43 eur a celková výška pohľadávky (k
cut-off date) je uvedená znovu už sumou 1.357,10 eur, z čoho je istina 1.250,30 eur a úrok z omeškania
106,80 eur za 1184 dní omeškania pri úrokovej sadzbe z omeškania 25 % ročne.

Z fotokópie písomnosti označenej ako Dohoda o uzavretí splátkového kalendára o uznaní záväzku súd

zistil, že bola podpísaná žalovanou v Lipt. Mikuláši 27.04.2012. Žalovaná mala prejaviť vôľu uznať do
právneho dôvodu a výšky záväzok voči veriteľovi EOS KSI Slovensko na základe Zmluvy uzatvorenej s
pôvodným veriteľom S., a.s. číslo zmluvy XXXXXXXXXX, pozostávajúcej z istiny 1.250,30 € a nákladov
na inkasné konanie 150 €.

Z elektronickej správy žalovanej z 03.01.2013 zaslanej žalovanej žalobcovi z IP adresy W..Z. o 11.15
hodine je preukázané, že bola adresovaná prijímateľovi V.-G.. Žalovaná uvádza, že dnešný deň dostala
list o zaplatenie dlžnej čiastky 1.588,78 €, chce poprosiť o splátkový kalendár ako evidovaná uchádzačka
o zamestnanie, ktorá na základe dohody o vykonaní práce poberá 143 € mesačne. Navrhla splácanie
po 30 € mesačne. Je si vedomá svojej povinnosti voči S. a chce ju splácať od 16. 01. 2013. Žalovaná

obdržala v ten istý deň od právneho zástupcu žalobcu elektronickú odpoveď, generovanú automaticky,
o tom, že požiadavka bolo pridelená a bude spracovaná kompetentným pracovníkom v čo najkratšom
čase. Odosielateľ je V.-G..Z., čo je preukázané textom tejto správy.

Na pojednávaní dňa 11.03.2013 sa riadne a včas predvolaný žalobca nezúčastnil, svoju neúčasť

ospravedlnil elektronickým podaním, neopatreným zaručeným elektronickým podpisom. Ako dôvod
svojej neúčasti uviedol kolíziu termínu pojednávania skôr vytýčenými pojednávania, keď sa mu
nepodarilo zabezpečiť substitučného zástupcu. Zároveň uviedol, že pre krátkosť času sa mu do
termínu pojednávania nepodarilo zabezpečiť súdom požadované originály listinných dôkazov, preto
požiadal o predĺženie lehoty na ich zaslanie, čo je ďalší dôvod pre odročenie pojednávania. Súd však

udáva, že kolízia termínov pojednávaní vzhľadom na možnosť substitučného právneho zastúpenia
nie je dôvodom pre odročenie pojednávania. Na Slovensku pôsobí cez 5000 advokátov, spôsobilých
postkytnúť právne služby, aj ako substitučný právny zástupca. Rovnako akceptovateľným dôvodom pre
odročenie pojednávania nebola žiadosť žalobcu o zabezpečenie originálov listinných dôkazov. Žalobcabol povinný doplniť v žalobe (ktorá mala byť právne perfektnou vzhľadom na návrh žalobcu na jej
vybavenie v skrátenom konaní vydaním platobného rozkazu už pri jej podávaní 09.01.2013) relevantné
skutkové tvrdenia, čo neurobil.

Žalovaná na pojednávaní uviedla, že výzva žalobcu zhotovená 27.12.2012 na splnenie záväzku jej bola
doručená v januári 2013 03.01.2013, takže aj keby chcela svoju povinnosť splniť, nemohla to stihnúť do
03.01.2013. Hneď v tento deň reagovala elektronicky žiadosťou z 03.01.2013 o splácanie dlhu. Obdržala
od právneho zástupcu žalobcu elektronickú odpoveď, generovanú automaticky, o tom, že požiadavka

bolo pridelená a bude spracovaná kompetentným pracovníkom v čo najkratšom čase. Odosielateľ je V.-
G..Z.. Žalovaná na pojednávaní ďalej uviedla, že chcela svoj záväzok splniť. V čase čerpania úveru z
S.Ú. žila s priateľom v obci U.. Po jeho tragickom úmrtí sa už sa do miesta bydliska nedostala, všetky
listiny zostali tam. Nepamätám si, či čerpala kontokorentný úver, alebo povolené prečerpanie na bežnom
účte. Zdá sa jej, že išlo o debet na účte, povolený do výšky 5.000,- Sk. Peniaze jej banka poukázala na
účet do 24 hodín, ona ich hneď vybrala, mohlo to byť aj 20.000,- Sk. Nevie aké bolo dohodnuté úročenie

ani ročná percentuálna miera nákladov. Svoj dlh zo začiatku splácala pravidelne mesačne, keďže v tom
čase pracovala. V lete 2007 asi v máji pracovný pomer ukončila. Svoj záväzok voči žalobcovi by chcela
splácať, ale nevie aká je jeho nesplatená výška. Stále je nezamestnaná, evidovaná ako uchádzačka
o zamestnanie. Nedostáva z úradu práce nič. V spoločnej domácnosti žije s manželom, jeho synom a
rodičmi v byte, ktorého vlastníkom je svokor. Stravujú sa všetci spolu. Jej manžel zarába asi 500 € netto.

Svokrovci sú dôchodcovia, nepozná výšku ich dôchodkov. Žalovaná má aj iné záväzky, ktoré mesačne
spláca po 100 €. Jeden z nich má platiť ešte 7 rokov, ostatné skončia možno narok. Splácam ich po
20 €. Majetok väčšej hodnoty nevlastní žiaden. Keby vedela presnú sumu, ktorú má žalobcovi zaplatiť,
splácala by ju do zlepšenia finančnej situácie po 30 € mesačne.

Podľa § 25 ods. 1 zák. č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v
odseku 2 neustanovuje inak.

Podľa § 1 ods. 3 zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona č.
71/96 Zb. v znení účinnom k 16.03.2007 (dátum vzniku zmluvného vzťahu žalovanej a Z. Z., a.s.) zákon
sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte
poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ustanovenie § 3 ods. 6.

Podľa § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 16.03.2007
zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä a) sumu, počet a
termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet týchto platieb
s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto možnosť
využiť, b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, c) cenu

tovaru alebo poskytnutej služby, d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
spotrebiteľom, e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa, g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri

ktorých splnení môže byť upravená ročná percentuálna miera nákladov, i) výpočet nákladov uvedených
v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; ide o určenie
podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie sa výška týchto nákladov,
spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.

Podľa § 524 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka (ďalej len Obč. zák.) veriteľ môže svoju pohľadávku aj
bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanovený právnym predpisom, alebo určený

v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa po tom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá , ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plneníúroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere.

Podľa § 497 Obch. zák. zmluvou o úvere za zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, dlžník s zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť

a zaplatiť úroky.

Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než

prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.

Svoju aktívnu vecnú legitimáciu žalobca preukázal predložením Zmluvy o postúpení pohľadávok z
08.12.2011, ktorú uzatvoril s postupcom S. Ú.Á. N., V..Z.., N. ako postupník.

Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súdu pre pasivitu žalobcu neostávalo iné, než žalobu
zamietnuť. Žaloba napriek tomu, že žalobca navrhoval vybavenie veci v skrátenom konaní vydaním
platobného rozkazu v čase jej zhotovenia 09.01.2013 neobsahovala potrebné skutkové tvrdenia. Nebol
však daný dôvod pre postup podľa § 43 Obč. súd. por., petože formálne náležitosti stanovené §§ 42

ods. 3 a 79 ods. 1 Obč. súd. por. v žalobe obsiahnuté boli, takže jej nedoplnenie o relevantné skutkové
tvrdenia by nebolo dôvodom jej odmietnutia, ale má za následok neunesenie žalobcovho dôkazného
bremena. Žalobca v žalobe uviedol, že jeho právny predchodca a žalovaná uzatvorili 16.03.2007
zmluvu č. XXXXXXXXXXXX, ktorú bližšie neoznačil. K žalobe pripojil fotokópiu zmluvy o bežnom účte
zo 17.10.2006, ktorá nemá číslo zmluvy a fotokópiu žiadosti žalovanej číslo XXXXXXXXXXXXXXX

o poskytnutie kontokorentného úveru zo 16.03.2007. Bez presného označenia zmluvného vzťahu,
plnenia z ktorého sa žalobca domáha nebolo možné jeho žalobe vyhovieť. Žalobca v žalobe neuviedol
ani základné práva a povinnosti zmluvných strán, založené zmluvou, plnenia z ktorej sa domáhal.
Tvrdil, že jeho právny predchodca poskytol žalovanej peňažné prostriedky. Neuviedol však výšku
poskytnutých finančných prostriedkov, ani dátum ich poskytnutia, odkázal na zmluvu a Všeobecné

obchodné podmienky. Súd nie je oprávnený vyvodzovať skutkové tvrdenia z predložených listinných
dôkazov, lebo by porušil rovnosť strán sporu. Aj týmto odkazom žalobca potvrdil, že v čase podávania
žaloby disponoval dostatočnými listinnými dôkazmi potrebnými pre vyvodenie skutkových tvrdení, takže
jeho žiadosť o odročenie pojednávania odôvodnená potrebou zabezpečenia relevantných listinných
dôkazov neobstojí. Žalobca v žalobe ďalej tvrdí, že zmluva číslo XXXXXXXXXXXX spĺňa všetky

podstatné náležitosti zmluvy o úvere. Neuviedol však, kedy a akým spôsobom sa žalovaná zaviazala
poskytnuté financie vrátiť, či svoju povinnosť splnila úplne alebo čiastočne a kedy sa tak stalo.
Neuvedenie týchto tvrdení neumožňuje ani posúdenie správnosti výšky žalovaného nároku. V žalobe
tiež absentujú tvrdenia o tom, či, kedy a akým spôsobom bolo dohodnuté úročenie úveru, v akej výške
(keďže predložené Všeobecné podmienky obsahujú len odkaz na bankou zverejnený úrok). Žalobca

ďalej v žalobe uvádza, že jeho pohľadávka v čase jej postúpenia pozostávala z istiny 1.250,30 €, úroku
z omeškania 89,43 €, avšak domáha sa zaplatenia istiny 1.319,73 € ( teda nie 1.250,30 €) a úroku z
omeškania 55,13 €. V žalobe absentuje aj údaj o tom za aké obdobie, z akej istiny je vyčíslený úrok z
omeškania 55,13 € a v akej percentuálnej výške, teda či ju určený podľa predpisov obchodného, alebo
občianskeho práva. Rovnako žalobca neodôvodnil prečo si uplatňuje právo na úrok z omeškania od

31.05.2012, teda kedy nastala splatnosť záväzku žalovanej. Súd vyzval žalobcu na uvedenie týchto
základných skutkových tvrdení výzvou z 25.02.2013, ktorá mu bola doručená 28.02.2013 a v ktorej
bola určená lehota na odstránenie vád žaloby v trvaní 10 dní, teda do 10.03.2013. Právny zástupca
žalobcu bol predvolaný na pojednávanie s počením, že je potrebné v konaní ho vypočuť. Za týchto
okolností v zmysle zásad spravodlivého procesu súd väčší priestor žalobcovi na prednes skutkových

tvrdení bez porušenia zásady rovnosti strán sporu poskytnúť nemohol. Žalovaná sa na pojednávaní
zúčastnila, nepoprela existenciu zmluvného vzťahu so žalobcom, nevedela však uviesť, či čerpala úver
z titulu prečerpania na bežnom účte, alebo kontokorentný úver. Nevedela uviesť ani jeho výšku a
to, v akej sume poskytnuté financie vrátila. Rovnako sa nevedela vyjadriť, či a akým spôsobom bolodohodnuté úročenie záväzku a jeho splatnosť. Nevedela uviesť údaj o dohodnutej ročnej percentuálnej
miere nákladov. V tomto kontexte súd potom posudzoval aj uznanie záväzku z 27.04.2012 podpísané
žalovanou označené číslom zmluvy/číslom zákazníka XXXXXXXXXX, čo je číslo odlišné od žalobcom

tvrdeného čísla zmluvy XXXXXXXXXXXX. Žalovaná sa síce nebránila svojej povinnosti vrátiť požičané
financie, súd ju však na ich vrátenie vzhľadom na nedostatok skutkových tvrdení odôvodňujúcich výšku
žalovaného dlhu zaviazať nemohol. Súd zdôrazňuje, že ide o konanie sporové, predmetom dokazovania
ktorého je skutkový stav veci, nie materiálna pravda. Ďalším odročením pojednávania, na ktoré boli
obidve strany sporu riadne a včas predvolané, by súd porušil zásadu rovnosti účastníkov konania.

O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 a 151 ods. 1 Obč. súd. por.. V konaní bola
úspešná žalovaná, ktorá návrh na prisúdenie náhrady trov nepodala.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)

konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z

nesprávneho právneho posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.