Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/60/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613200670
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2016:5613200670.3

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu EOS KSI Slovensko, s.r.o., so sídlom v Bratislave,
Údernícka č. 5, IČO: 35 724 803, právne zastúpeného TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Bratislava, Údernícka č.
5, IČO: 36 613 843, proti žalovanej W. C., D.. XX.XX.XXXX, trvale bytom U.. O., U.. O. XXXX/XXX, v
konaní o zaplatenie 1.319,73 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a.

Žalovanej sa n e p r i z n á v a náhrada trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa svojou žalobou domáhal, aby súd žalovanú zaviazal na zaplatenie sumy 1.319,73 eur
spolu s úrokom z omeškania 55,13 eur a ročným úrokom z omeškania 9,25 % z 1.230,30 eur od
31.05.2012 do zaplatenia a náhradou trov konania. Žalobu odôvodnil tým, že dňa 08.12.2011 bola
pohľadávka na žalobcu postúpená Zmluvou o postúpení pohľadávok postupcom S. Ú. N., a.s.. Právny
predchodca žalobcu a žalovaná uzatvorili 16.03.2007 Zmluvu č. XXXXXXXXXXXX, ktorej súčasťou
sú Všeobecná obchodné podmienky postupcu v vznení ich dodatkov (ďalej VOP). Na základe tejto
zmluvy boli poskytnuté žalovanej peňažné prostriedky; podmienky ich čerpania, splácania a podmienky
pri neplnení zmluvných povinností, ako i ďalšie náležitosti sú upravované v Zmluve a VOP. Zmluva
obsahuje všetky znaky a podstatné náležitosti zmluvy o úvere podľa § 497 až 507 Obchodného
zákona. Žalovaná neplnením splátok v stanovených termínoch porušila svoju povinnosť podľa zmluvy,
od ktorej postupca odstúpil a žalovanú vyzval na úhradu dlžnej sumy. Pohľadávka žalobcu ku dňu
postúpenia predstavovala 1.339,73 €, ktorá pozostáva z istiny 1.250,30 € (rozdiel medzi istinou úveru
a súčtom všetkých mesačných platieb započítaných na istinu) a úroku z omeškania 89,43 € (rozdiel
medzi postúpenými úrokmi z omeškania a platbami započítanými na tieto úroky. Žalobca si uplatňuje
zákonný úrok z omeškania počnúc dňom 09.12.2011, teda dňom nasledujúcim po účinnosti postúpenia
pohľadávky.

Rozsudok tunajšieho okresného súdu č. k. 8c/60/2013-45 zo dňa 11.03.2013 bol zrušený uznesením
Krajského súdu v Žiline č. k. 11Co/236/2013-111 zo dňa 27.02.2014 s tým, že prvostupňový súd má
vyzvať žalobcu na odstránenie vád žalobného návrhu postupom podľa § 43 ods. a nasl. Obč. súd. por..

Tunajší okresný súd uznesením č. k. 8C/60/2013-117 zo 07.04.2014 žalobcu vyzval na odstránenie vád
podania a následne uznesením č. k. 8C/60/2013-137 zo dňa 23.09.2014 podanie odmietol. Krajský súd
v Žiline uznesením č. k. 11Co/377/2015-164 zo dňa 21.03.2016 toto uznesenie zrušil nestotožniac sa
so záverom okresného súdu, že žalobca napriek výzve vadu podania spočívajúci v neuvedení opisu
rozhodujúcich skutočností neodstránil.

Na pojednávaní 04.05.2016 právny zástupca žalobcu uviedol, že na základe žiadosti žalovanej zo
16.07.2007 jej bol poskytnutý kontokorentný úver Flexidebet 20.000,- Sk, jej žiadosť bola S. Ú. N.
akceptovaná v ten istý deň 16.03.2007, čo vyplýva z e-mailu. Časť obsahu tejto zmluvy je podľa
obsahučasti A záverečných ustanovení určená odkazom na Obchodné podmienky, ktoré boli k žalobe
priložené. Úročenie je určené zverejnením v zmysle bodu 5, podbodov 5.1.1, 5.1.7, 5.1.8, 5.1.12
Všeobecných obchodných podmienok; vychádzajúc zo špecifikácie žalovaného nároku išlo o úročenie
25% ročne. Pokiaľ tieto ustanovenia hovoria o úročení povoleného prečerpania, v skutočnosti ide o
kontokorentný úver. Podstata týchto produktov je totožná, priebežne klient financie čerpá a vracia
ich. V bode 4.10.6 písm. c) VOP sa klient zaviazal pravidelne poukazovať financie na účet. Keď
bola žalovaná zamestnaná, bola pravidelne poukazovaná na účet jej mzda, z ktorej boli vykonávané
splátky. Poukazujem tiež na bod 4.10.6 VOP, kde sa žalovaná jedenkrát ročne zaviazala na povolenom
prečerpaní dosiahnuť kredit, to znamená vyrovnať dlh. Žalovaná sa ďalej v tom istom zmluvnom
dojednaní zaviazala bez zbytočného odkladu zložiť peňažné prostriedky slúžiace na úhradu povoleného
prečerpania. Vzhľadom na špecifický charakter tohto produktu nie je možné ku dňu podpisu zmluvy určiť
výšku, počet, termíny splátok istiny, úrokov, poplatkov ani RPMN. Posledná kreditná položka pripísaná
na účet od subjektu Eurobuilding je 16.05.2008, dovtedy podľa tohto výpisu nedošlo k celkovému
vyrovnaniu istiny dlhu. Žalovaná celý kontokorent nevyčerpala naraz sumou 20.000,- Sk, ale podľa
platobnej histórie priebežne. Reálne žalovaná naposledy čerpala úver cez platbu kartou 21.05.2008
v predajni Billa. V auguste 2008 bola žalovaná vyzvaná na úhradu dlhu, kde je poukaz aj na ďalšie
upomienky. Konkrétne bola vyzvaná na úhradu debetu na účte k 18.08.2008 v sume 21.553,07 Sk,
čo je v prepočte 715,43 eur bez rozlíšenia, koľko z tohto pripadlo na istinu. Táto písomnosť je výzvou
na okamžité splatenie úveru. Písomnosť sa považuje za doručenú, pretože podľa VOP majú účastníci
dohodnuté, že písomnosti sa doručujú na poslednú známu adresu. Dojednanie o predčasnej splatnosti
úveru je obsiahnuté v bode 10.7.7 VOP. K okolnostiam Dohody o uzavretí splátkového kalendára a
uznaní záväzku z č. l. 36 zo dňa 27.04.2012 sa nevedel vyjadriť. Nie je vyhrážkou, keď sa veriteľ musí
obrátiť na súd a oznámiť to dlžníkovi. V bode 4 žalobca uvádza, že nasledujúci mesiac po podpise
dohody 30.05.2012 žalovaná zaplatila 20 eur. Poukázal na rozhodnutie KS Prešov, sp. zn. 9Co/64/2013,
podľa ktorého je potrebné prihliadať na zásadný význam platieb poskytnutých dlžníkom po podpise
dohody o uznaní záväzku.

Žalovaná na pojednávaní 11.03.2013 uviedla, že výzva žalobcu zhotovená 27.12.2012 na splnenie
záväzku jej bola doručená 03.01.2013, takže nemohla stihnúť povinnosť splniť do 03.01.2013. Hneď
v tento deň reagovala elektronicky žiadosťou z 03.01.2013 o splácanie dlhu. Obdržala od právneho
zástupcu žalobcu automaticky generovanú elektronickú odpoveď o tom, že požiadavka bolo pridelená
a bude spracovaná kompetentným pracovníkom v čo najkratšom čase. Chcela svoj záväzok splniť.
V čase čerpania úveru z S. žila s priateľom v obci U.. Po jeho tragickom úmrtí sa už sa do miesta
bydliska nedostala, všetky listiny zostali tam. Nepamätá si, či čerpala kontokorentný úver, alebo povolené
prečerpanie na bežnom účte. Zdá sa jej, že išlo o debet na účte, povolený do výšky 5.000,- Sk. Peniaze
jej banka poukázala na účet do 24 hodín, ona ich hneď vybrala, mohlo to byť aj 20.000,- Sk. Nevie
aké bolo dohodnuté úročenie ani ročná percentuálna miera nákladov. Svoj dlh zo začiatku splácala
pravidelne mesačne, keďže v tom čase pracovala.
Na pojednávaní 04.05.2016 uviedla uviedla, poukázala platby po 20 eur 15.03.2013 a 16.04.2013.
Keď jej prišlo vyrozumenie zo Žiliny splácať prestala. Upomienky pre ňu chodili na starú adresu, vôbec
nevie, koľko má zaplatiť. Nepoprela, že mala povolené prečerpanie 20.000,- Sk, ktoré aj využila. Mohla
vyčerpať, keďže podľa vyjadrenia žalobcu čerpala úver postupne, celých 20.000,- Sk, nevie. Na účet
chodila jej mzda, nevie po koľko si to zrážali. Všetky jej papiere ostali v starom dome, kde ju nepustili.
Nemôže si pamätať, aké bolo dohodnuté úročenie, je to už kopa rokov. Keďže podľa tvrdenia žalobcu
posledná debetná položka na účte bola 21.05.2008 a kreditná 18.05.2008, po tomto dátume ešte z
účtu nemohla financie čerpať, keď tam nemala peniaze. Ukončila prácu vo firme Eurobuilding v roku
2008, potom bola evidovaná ako uchádzačka o zamestnanie, podporu jej nosila poštárka šekom. Ja
sa viac k veci vyjadriť neviem. Dohodu o uzavretí splátkového kalendára, uzatvorila na parkovisku pri
Stop Shope, v Lipt. Mikuláši. Pamätá si toho pána, ktorý bol dosť vulgárny, vysmievavý. Pýtala sa, prečo
má zaplatiť o 1.300 eur viac, keď čerpala 20.000,- Sk, povedal, že rýchlo to zaplaťte, nevysvetlil, prečo
je úrok taký a z čoho sa vychádza. Ani nevie, či to čítala, tuší, že sa jej vyhrážal súdmi. Povedala, že
to bude splácať, že nemá toľko peňazí pri sebe. Myslí si, že si dohodla splátky po 20 eur. Povedala,
že keď bude mať robotu, že to bude splácať. Nebolo jej vysvetlené, čo znamená uznanie záväzku.
Nevysvetlil jej, prečo potrebuje, aby to bolo podpísané, aspoň časť o uznaní záväzku, bol vyškerený,
vysmiaty, vulgárny. Nevie, prečo to podpísala, asi pod tlakom. Mala s ním len jedno stretnutie, ktoré

trvalo asi 4 minúty. Bolo to všetko pri aute, podpisovala to na kapote. O premlčaní, o plynutí lehôt ani to,
aké následky má uznanie záväzku na plynutie lehôt jej nehovoril nič, lebo sa strašne ponáhľal, že má
toho strašne veľa. Žalovaná je vyučená cukrárka, nemá maturitu. Pozná slovo premlčanie, znamená to,
že po nejakej dobe sa to premlčí. Premlčané znamená, že buď sa to zamietne, že už uplynula premlčaná
doba. Na otázku právneho zástupcu žalobcu, či žalovaná bežne na parkovisku niečo niekomu podpíše
odpovedala slovami: „Ale keď na vás niekto tlačí, keď sa vyhrážajú súdmi“. Na presné znenie vyhrážky
súdom si už žalovaná nepamätá. Na základe dohody ne platila nič. Pred podpisom tejto dohody, teda
27.04.2012, žalovaná na súde nikdy nebola a okrem tohto súdneho konania voči nej ďalšie nie sú
vedené, ani ona sama žalobu nepodávala. Nechce platiť toľko veľa, zaplatiť chce len to, čo dlhuje,
nechce platiť ani trovy, nič.

Z fotokópie Zmluvy o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexiúčtu súd zistil, že bola
uzatvorená medzi peňažným ústavom S. Ú. N., a.s., Bratislava a žalovanou W. Y., bytom U. XX, podľa
§ 307 a nasl. a § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka. Jej predmetom je otvorenie a vedenie bežného
účtu, ako aj možnosť zriadenia a používania produktov služieb flexiúčtu vrátane vydania a používania
debetných platobných kariet, zriadenia a poskytovania služieb elektronického bankovníctva, povoleného
prečerpania na účte v prípade splnenia podmienok stavovených bankou, otvorenie a vedenie sporiaceho
účtu a bežného účtu v cudzej mene, vedenie kartového účtu a vydanie, používanie kreditných platobných
kariet, vedenie spotrebného úverového účtu, účtovné položky v zmysle platného Cenníka S. a.s. a
vydanie modrej karty po splnení bankou stanovených podmienok. V rámci flexiúčtu sa banka zaviazala
pre žalovanú zriadiť bežný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX v slovenských korunách a vydať medzinárodnú
platobnú kartu VISA Electron s denným limitom ATM 15.000,- Sk a maximálnym denným limitom 15.000,-
Sk. Rubová strana zmluvy obsahuje oznámenie o nastavení kontokorentného úveru typu Flexidebet
nezabezpečený, kód debetného úroku M0 s počiastočným dátumom 17.03.2007 a konečným dátumom
31.12.2099 pri limite 20.000,- Sk. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú Všeobecné obchodné podmienky
S., a.s. pre depozitné produkty a Cenník. Ak majiteľ účtu v budúcnosti požiada o vydanie kreditnej karty
alebo o spotrebný úver, bude mu tento produkt poskytnutý na základe samostatnej zmluvy. Banka sa
touto zmluvou zaviazala majiteľovi účtu vydať debetnú platobnú kartu, ktorú sa majiteľ účtu zaviazal
využívať v súlade s ustanoveniami tejto zmluvy. Banka je oprávnená po splnení neustanovených kritérií
klientovi zriadiť k bežnému účtu povolené prečerpanie. Zmluva bola uzatvorená na dobu neurčitú.
Flexiúčet je spoplatňovaný v zmysle platného Cenníka S. podľa aktuálneho počtu produktov a služieb
zriadených v rámci flexiúčtu. Doplnková služba Inernet banking Plus je spoplatňovaná samostatne
mimo produktov a služieb flexiúčtu. Právne vzťahy neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými
ustanoveniami Obchodného zákonníka. Zmluva bola uzatvorená v Lipt. Mikuláši 17.10.2006.

Z fotokópie žiadosti o poskytnutie kontokorentného úveru - flexidebetu číslo žiadosti
XXXXXXXXXXXXXXX súd zistil, že žalovaná požiadala S. Ú. N., a.s. žiadosťou, ktorá bola peňažnému
ústavu doručená 16.03.2007 o poskytnutie úvereu typu flexidebet nezabezpečený v požadovanej výške
20.000,- Sk pre číslo bežného účtu: XXXXXXXXXXXXXXX. Na rubovej strane písomnosti žalovaná
prehlásila, že bola oboznámená s Obchodnými podmienkami S., a.s. na vedenie bežných účtov a
Cenníkom S., a.s. a súhlasí s nimi. Žiadosť bola žalovanou vyplnená v Lipt. Mikuláši 16.03.2007 a podľa
prezenčnej pečiatky S. a.s. pobočka Lipt. Mikuláš bola v tento deň doručená peňažnému ústavu.

Podľa fotokópie Všeobecných obchodných podmienok S., a.s. na Depozitné produkty učinných dňom
01.02.2007 súd zistil, že pod maximálnym denným limitom je potrebné rozumieť maximálnu výšku
peňažných prostriedkov, ktoré môžu byť čerpané prostredníctvom karty za jeden deň za predpokladu,
že na účte, ku ktorému je karta vydaná, je k dispozícii použiteľný zostatok najmenej vo výške
zodpovedajúcej tomuto limitu. Karta znamená debetnú bankovú platobnú kartu, ktorá je platobným
prostriedkom na území SR alebo v zahraničí. Môžete byť vydaná ako embosovaná, neembosovaná
a virtuálna. Pod povoleným prečerpaním je potrebné rozumieť povolený debetný zostatok na bežnom
účte, o ktorého výšku sa zvyšuje použiteľný zostatok na bežnom účte. Pojmy kredit, debet, nepovolené
prečerpanie, kontokorentný úver prípadne zmluva o kontokorentnom úvere definované v týchto
Všeobecných podmienkach nie sú. Podľa časti 4 bežný účet zriaďuje banka v deň podpísania
zmluvy o bežnom účte, podmienkou jeho otvorenia a vedenia je zloženie minimálnej sumy peňažných
prostriedkov, ktorej výška je oznámená zvrejnením (sprístupnením do dokumentu alebo informácie vo
verejne prístupných priestoroch obchodných peňažného ústavu, prostredníctvom vybraných služieb
D. internetovej stránky alebo inou vhodnou formou). Je potrebné, aby klient dodržiaval minimálny
zostatok pre bežný účet. Zo zostatku, ktorý nedosahuje minimálny zostatok výplata peňažnej sumy

alebo platba nebude realizovaná, okrem úhrad bankovým inkasom. Podľa bodu 4.3.6. zmluvu o účte
je možné meniť, dopĺňať len vo forme písomných dodatkov, za ktorý sa považuje aj písomná žiadosť
klienta o zmenu k zmluve, ktorú banka akceptuje. Na základe bankou stanovených kritérií je možné k
bežnému účtu zriadiť podľa článku 4.10.1. povolené prečerpanie za obdobie trvania Zmluvy o bežnom
účte. O výške a začiatku povoleného prečerpania bude klienta peňažný ústav informovať písomne.
Rovnako je peňažný ústav oprávnený kedykoľvek jednostrane meniť výšku povoleného prečerpania
alebo túto službu zrušiť. Ak na účte nie je dostatok bežných prostriedkov je peňažný ústav oprávnený
podľa článku 4.11. vykonať bankové inkaso na ťarchu bežného účtu, ak pre takýto prípad nie je na
účte dostatok peňažných prostriedkov, alebo ak vykonaním bankového inkasa bude prekročená suma
zodpovedajúca povolenému prečerpaniu, takýto stav sa považuje za nepovolené prečerpania, ktorého
výška je určená v ktoromkoľvek okamihu výškou debetného zostatku na bežnom účte s výnimkou
povoleného prečerpania. Zo sumy nepovoleného prečerpania je klient povinný okamžite zaplatiť úrok z
omeškania. V prípade vzniku nepovoleného prečerpania peňažný ústav zašle upomienku s požiadavkou
jeho zaplatenia. Ak nepovolené prečerpanie nebude vyrovnané v lehote stanovenej bankou, pohľadávka
sa stane splatnou okamžite vrátane jej príslušenstva. Za poslanie upomienky podľa tohto bodu si
peňažný ústav účtuje poplatok podľa Cenníka. Peňažný ústav má právo podľa bodu 4.14.9. písmeno c)
Všeobecných podmienok s okamžitou účinnosťou vypovedať zmluvu o účte, ak majiteľ účtu prečerpal
peňažné prostriedky na účte bez súhlasu banky a prečerpanie v bankou určenej lehote nevyrovnal.
Rovnako má právo na takýto postup podľa písmena e) ak hodnota minimálneho zostatku na bežnom účte
je menšia ako hodnota minimálneho zostatku pre bežný účet oznámená zverejnením a tento stav bude
trvať dlhšie ako šesť mesiacov, podľa písmena f) v prípade opakovaného porušenia ustanovení týchto
podmienok zmluvy, špeciálnych podmienok. Za výpoveď s okamžitou účinnosťou alebo za odstúpenie
sa považuje oznámenie peňažného ústavu o zrušení účtu alebo vkladu. Podľa bodu 4.14.2. skončením
Zmluvy o účte sa ruší účet vedený na základe zmluvy a všetky pohľadávky peňažného ústavu voči
klientovi sa stávajú splatnými. Podľa bodu 5.1.1. zostatky účtov a vkladov sú úročené úrokovou sadzbou
stanovenou v percentách, úroky sú pripisované v prospech účtu alebo vkladu za zmluvne dohodnuté
úrokové obdobie. Povolené prečerpanie podľa bodu 5.1.7. úročené úrokovou sadzbou pre povolený
debet, ktorej výšku môže peňažný ústav kedykoľvek jednostrane meniť. Úroky z debetného zostatku
z dôvodu povoleného prečerpania na bežnom účte sa pripočítavajú k sume debetného zostatku na
bežnom účte vzniknutého z povoleného prečerpania. Podľa bodu 5.2.1. sa klient zaviazal platiť za služby
poplatky a odplaty vo výške stanovenej Cenníkom.

Z fotokópie Zmluvy o postúpení pohľadávok súd zistil, že bola uzatvorená 08.12. 2011 medzi S. Ú.
N., a.s. a postupcom EOS KSI Slovensko, s.r.o. ako postupníkom a jej predmetom je postúpenie
pohľadávok postupcu na riadne a včasné splnenie nesplatených záväzkov vyplývajúcich z klientských
zmlúv, ktorých bližšie identifikačné údaje sú uvedené v Zozname Pohľadávok. Podľa bodu 1.1. tejto
Zmluvy je Zoznam Pohľadávok definovaný ako zoznam odovzdaný postupcom postupníkovi najneskôr
v deň uzatvorenia tejto zmluvy v tlačenej verzii a elektronickej podobe na nosiči CD-ROM, ktorý
obsahuje aspoň tie identifikačné údaje jednotlivých pohľadávok uvedené v prílohe 2 a aktualizované
k rozhodujúcemu dňu. Vzor zoznamu je uvedený ako príloha 2 tejto Zmluvy. Zmluva znamená túto
Zmluvu o postúpení pohľadávok, vrátane jej príloh. Z notársky overenej fotokópie zmluvy o postúpení
pohľadávok z 08.12.2011 súd zistil, že medzi postupovanými pohľadávkami je pohľadávka č. 2681 voči
dlžníčke W. Y., číslo účtu: XXXXXXXXXX s dátumom vzniku posledného evid. prečerpania 30.05. 008 a
dátum zaslania výpovede 16.05.2011, produkt flexiúčte FO v celkovej výške pohľadávky (k cut-off date)
1.339,73 eur, z čoho je istina 1.250,30 eur, úrok z omeškania 89,43 eur a celková výška pohľadávky (k
cut-off date) je uvedená znovu už sumou 1.357,10 eur, z čoho je istina 1.250,30 eur a úrok z omeškania
106,80 eur za 1184 dní omeškania pri úrokovej sadzbe z omeškania 25 % ročne.

Z fotokópie písomnosti označenej ako Dohoda o uzavretí splátkového kalendára o uznaní záväzku súd
zistil, že bola podpísaná žalovanou v Lipt. Mikuláši 27.04.2012. Žalovaná mala prejaviť vôľu uznať do
právneho dôvodu a výšky záväzok voči veriteľovi EOS KSI Slovensko na základe Zmluvy uzatvorenej s
pôvodným veriteľom S., a.s. číslo zmluvy XXXXXXXXXX, pozostávajúcej z istiny 1.250,30 € a nákladov
na inkasné konanie 150 €.

Elektronickou správou žalovanej z 03.01.2013 zaslanej žalovanej žalobcovi z IP adresy W..Z. o 11.15
hodine je preukázané, že bola adresovaná prijímateľovi V.-G.. Žalovaná uvádza, že dnešný deň dostala
list o zaplatenie dlžnej čiastky 1.588,78 €, chce poprosiť o splátkový kalendár ako evidovaná uchádzačka
o zamestnanie, ktorá na základe dohody o vykonaní práce poberá 143 € mesačne. Navrhla splácanie

po 30 € mesačne. Je si vedomá svojej povinnosti voči S. a chce ju splácať od 16. 01. 2013. Žalovaná
obdržala v ten istý deň od právneho zástupcu žalobcu automaticky vygenerovanú elektronickú odpoveď,
že požiadavka bolo pridelená a bude spracovaná kompetentným pracovníkom v čo najkratšom čase.
Odosielateľ je V.-G..Z., čo je preukázané textom tejto správy.

Z ústrižkov poštových poukážok podacie č. 30221 a 30312 sú preukázané platby po 20 eur žalobcovi
v dňoch 15.03.2013 a 16.04.2013 poukázané žalovanou.

Podľa § 25 ods. 1 zák. č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v
odseku 2 neustanovuje inak.

Podľa § 1 ods. 3 zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona č. 71/96
Zb. v znení účinnom k 16.03.2007 zákon sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania
peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým
nie je dotknuté ustanovenie § 3 ods. 6.

Podľa § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 16.03.2007
zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä a) sumu, počet a
termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet týchto platieb
s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto možnosť
využiť, b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, c) cenu
tovaru alebo poskytnutej služby, d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
spotrebiteľom, e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa, g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri
ktorých splnení môže byť upravená ročná percentuálna miera nákladov, i) výpočet nákladov uvedených
v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; ide o určenie
podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie sa výška týchto nákladov,
spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.

Podľa § 5 b/ zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa účinného od 01.05.2014 orgán rozhodujúci o
nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie
nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

Podľa § 100 ods. 1 Obč. zák. právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej
( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,
nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.

Podľa § 100 ods. 1 Obč. zák. premlčujú sa všetky majetkové práva s výnimkou vlastníckeho práva. Tým
nie je dotknuté ustanovenie § 105. Záložné práva sa nepremlčujú skôr, než zabezpečená pohľadávka.

Podľa § 101 Obč. zák. pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná
a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Podľa § 103 Obč. zák. ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia doba
jednotlivých splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným celý
dlh ( § 565), začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.

Podľa § 110 ods. 1 druhá veta Obč. zák. ak právo dlžník písomne uznal čo do dôvodu i výšky, premlčuje
sa za desať rokov odo dňa, keď k uznaniu došlo; ak bola však v uznaní uvedená lehota na plnenie,
plynie premlčacia doba od uplynutia tejto lehoty.

Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanovený právnym predpisom, alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa po tom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá , ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere.

Podľa § 497 Obch. zák. zmluvou o úvere za zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, dlžník s zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť
a zaplatiť úroky.

Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.

Svoju aktívnu vecnú legitimáciu žalobca preukázal predložením Zmluvy o postúpení pohľadávok z
08.12.2011, ktorú uzatvoril s postupcom S. Ú. N., a.s., Bratislava ako postupník.

Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd rozhodol o zamietnutí žaloby. Právny vzťah
účastníkov je vzťahom, na ktorý je potrebné aplikovať aj ustanovenia § 52-54 Občianskeho zákonníka
(spotrebiteľské právo) a ustanovenia zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení
účinnom k 16.03.2007 (dátum vzniku zmluvného vzťahu účastníkov), nakoľko právny predchodca
žalobcu vystupoval ako dodávateľ v rámci plnenia svojich podnikateľských úloh a žalovaná neprijala
peňažné prostriedky na výkon svojej podnikateľskej činnosti ani zamestnania. Súd je povinný prihliadať
podľa § 5b zákona o ochrane spotrebiteľa, ktorý je ako ustanovenie zákona procesnej povahy
aplikovateľné okamžite, na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči
spotrebiteľovi, alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo
priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ
týchto skutočností dovolával. Jedným z takýchto dôvodov oslabenia práva je premlčanie. Právny vzťah
účastníkov je síce z titulu úveru absolútnym obchodom, ale premlčanie sa spravuje ustanoveniami
občianskeho zákonníka. Dualistický systém záväzkového práva na Slovensku je určitá anomália medzi
právnymi poriadkami (dve kúpne zmluvy, dvojaká úprava premlčania, dvojaká úprava odstúpenia od
zmluvy, dvojaká právna úprava zmluvných pokút a pod). Aplikačná prax síce ukazuje, že aj takýto
stav môže dlhodobo fungovať (od 1. 1. 1992), avšak niet rozumného dôvodu na skonštatovanie, že
na plynutie času a jeho dôsledky vrátane premlčania v typickej občianskoprávnej veci má dopadať
právna úprava regulujúca vzťahy v zásade medzi biznismenmi, ak Občiansky zákonník ako kódex
občianskeho súkromného práva takúto úpravu má a je pre spotrebiteľov výhodnejšia. (porov. tiež 5MCdo
20/09, rozsudok KS v Prešove vo veci 6Co 26/12). V prípade dualistickej právnej úpravy súkromného
práva sa na spotrebiteľský právny vzťah nepoužije Obchodný zákonník, ak by sa aplikáciou konkrétnej
zmluvnej podmienky postavenie spotrebiteľa zhoršilo oproti právnej úprave občianskoprávnej. Aplikácia
zákonného ustanovenia o dlhšej premlčacej lehote (4-roky podľa obchodného práva) by pre žalovanú
spotrebiteľku nevýhodnejšia bola. Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na okamžité splatenie úveru
bola žalovaná vyzvaná v auguste 2008, konanie na súde bolo začaté 23.01.2013, po viac ako štyroch
rokoch a v čase, keď bol dlh premlčaný ( v auguste 2011). Vzhľadom na obsah Dohody o uzavretí
splátkového kalendára o uznaní záväzku z 27.04.2012 súd skúmal, či nedošlo k prerušeniu plynutia
premlčacej doby v zmysle § 110 ods. 1 druhá veta Obč. zák.. Uznanie práva ako jednostranný úkon
dlžníka musí spĺňať všetky náležitosti predpísané zákonom pre právne úkony (§ 34 a nasl.), musí
byť navyše urobené v písomnej forme. Ak má mať písomné uznanie práva dlžníkom právne účinky
predpokladané zákonom, okrem náležitostí platného právneho úkonu (§ 34 a nasl.) musí byť z formálnej
aj z obsahovej stránky v súlade s ustanovením § 110 ods. 1. Preto treba v jeho písomnom uznaní
uviesť tak dôvod, ako aj výšku tohto práva. Na platnosť uznávacieho prejavu sa vyžaduje, aby dlžník

uznal určitý identifikovateľný záväzok. Uznanie práva zakladá právne dôsledky uvedené v § 110 ods.
1 ak ide právo premlčané, za predpokladu, že dlžník o premlčaní vedel (§ 558 posledná veta). Z
výpovede žalovanej, žalobcom nespochybnenej, je preukázaná jej nevedomosť o premlčaní práva
v čase uznávacieho prejavu. Žalovaná nedisponuje právnickým vzdelaním, je vyučenou cukrárkou
a okrem tohto súdneho konania nemá akýkoľvek kontakt s právom a súdnym konaním. K podpisu
uznávacieho prejavu došlo rýchlo, na verejnosti. Žalovaná sa usilovala zjednať splácanie dlhu a myslela
si, že zjednala jeho splácanie po 20 eur mesačne. Túto časť výpovede žalovanej žalobca nezospornil a
je podporená aj následným konaním žalovanej, ktorá následne aj zaplatila niekoľko splátok po 20 eur.
Aj keď bola pod istým psychickým tlakom (chcela zjednať splátky dlhu, čo jej však nebolo umožnené,
bolo zdôrazňované možné súdne konanie, všetko prebehlo rýchlo, lebo osoba uzatvárajúca dohodu
za žalobcu sa ponáhľala, k podpisu dohody došlo doslova na kapote auta na verejnosti - na jednom z
najfrekventovanejších liptovskomikulášskych parkovísk), dohoda platná je. Ani uvedené okolnosti totiž
žalovanej bez ďalšieho nebránili, aby sa otočila a odišla bez podpisu dohody. Na druhej strane uznanie
dlhu žalovanou nezaložilo vyvrátiteľnú právnu domnienku, že dlh v čase uznania trval - nie je naplnený
predpoklad, že dlžníčka o premlčaní vedela (§ 558 Obč. zák. posledná veta). Žalovaná ako slabšia
stránka sporu požívajúca zvýšenú ochranu práva vypovedala, že nebola pred a pri podpise dohody o
uznaní dlhu informovaná o jeho premlčaní a o následkoch uznania premlčaného dlhu; žalobca túto časť
jej výpovede nezospornil, nenamietol, nespochybnil. Súd jej tvrdeniu uveril vychádzajúc z jej osobných
daností, vzdelania a dovtedajšej neexistencie skúsenosti s riešením právnych otázok a sporov.

O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 a 151 ods. 1 Obč. súd. por.. V konaní bola
úspešná žalovaná, ktorá návrh na prisúdenie náhrady trov nepodala.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.