Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Martin Baločko

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 6T/32/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7113010575
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 05. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Baločko

ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2013:7113010575.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd G. I samosudcom M.. O. N. na verejnom zasadnutí konanom dňa XX.X.XXXX, v trestnej

veci proti obv. W. T. pre zločin neodvedenia dane a poistného podľa § 277 ods.X,X písm.b/ Tr. zákona
po schválení dohody o vine a treste podanej prokurátorom Okresnej prokuratúry G. I takto

r o z h o d o l :

P. :
W. T., nar. XX.X.XXXX v G., trvale bytom G., G. č.XX,

j e v i n n á , ž e

ako štatutárny zástupca podnikateľského subjektu W. T. O. S. G., ul. G. č.XX, L. : XXX XX XXX
neodviedla určenému príjemcovi splatné zrazené poistné z miezd zamestnancov prihlásených na
sociálne poistenie v Z. poisťovni pobočka G. v celkovej výške X.XXX,XX€ a to aj napriek tomu, že za
uvedené obdobia mesiacov XX/XXXX-XX/XXXX, XX/XXXX-XX/XXXX, XX/XXXX, XX/XXXX-XX/XXXX,
XX/XXXX-XX/XXXX, XX/XXXX, XX /XXXX-XX/XXXX, XX/XXXX-XX-XXXX a XX/XXXX, mala ku dňu
splatnosti dostatok finančných prostriedkov na plnú úhradu poistného, pričom aj keď subjekt v dňoch
splatnosti za obdobia mesiacov XX/XXXX a XX/XXXX nemal dostatok finančných prostriedkov na

úhradu poistného zrazeného z miezd zamestnancov, mohla toto uhradiť čiastočne vo výške denných
disponibilných zostatkov vo výške XX,XX€, čím takto pre Z. poisťovňa pobočka G., ul. T. nám. č.X
spôsobila škodu vo výške X.XXX,XX€
- ako štatutárny zástupca podnikateľského subjektu W. T. O. S. G., ul. G. č.XX, L. : XXX XX XXX
neodviedla poistné za zamestnávateľa na sociálne poistenie v Z. poisťovni pobočka G. v celkovej
výške XXX,XX€ a to aj napriek tomu, že za obdobie mesiacov XX/XXXX a XX/XXXX mala ku dňu
ich splatnosti dostatok finančných prostriedkov na plnú úhradu poistného a to aj po úhrade poistného
za časť zrazenú z miezd zamestnancov, pričom aj keď subjekt za mesiace XX/XXXX, XX/XXXX-XX/

XXXX, XX/XXXX-XX/XXXX a XX/XXXX-XX/XXXX, nemal dostatok finančných prostriedkov na plnú
úhradu neuhradeného poistného za zamestnávateľa, mohla toto uhradiť len čiastočne vo výške denného
disponibilného zostatku v celkovej výške X.XXX,XX€, pričom
6T XX/XX-XXX

- poistné za mesiace XX/XXXX a XX/XXXX nemohla uhradiť ani čiastočne, keďže denné zostatky po
úhrade poistného za časť zrazenú z miezd zamestnancov boli vo výške X.-€, čím takto Z. poisťovňu

pobočka G., ul. T. nám. č.X spôsobila škodu vo X.XXX,XX.-€,

t e d a

- vo väčšom rozsahu zadržala a neodviedla určenému príjemcovi splatné poistné na sociálne poistenie,
ktoré zrazila podľa zákona

- vo väčšom rozsahu neuplatnila poistné na sociálne poisteniet ý m s p á c h a l a

zločin neodvedenia dane a poistného podľa § X77 ods. 1, ods. 2 písm. b/ Tr. zákona
a v jednočinnom súbehu s prečinom nezaplatenia dane a poistného podľa § 278 ods. X Tr. zákona

Z a t o s a o d s u d z u j e

podľa § 277 ods. 2, § 39 ods. X Tr. zákona na trest odňatia slobody v trvaní X (dvoch) rokov.

A. § 49 ods.X písm.a/ Tr. zákona súd výkon trestu odňatia slobody podmienečne odkladá.

A. § 50 ods.X Tr. zákona súd určuje skúšobnú dobu v trvaní X (dvoch) rokov.

A. § 288 ods.X Tr. poriadku súd odkazuje poškodeného - Z. poisťovňu, pobočku G., T. námestie č.1, L. :
30 XXX XXX s nárokom na náhradu škody vo výške X.XXX,XX€ na občiansko súdne konanie.

o d ô v o d n e n i e :

W. X.X.XXXX podal prokurátor Okresnej prokuratúry G. I v trestnej veci obvinenej W. T. návrh na

schválenie dohody o vine a treste pod sp. zn. X Pv XXX/XX.

Po preskúmaní návrhu a spisového materiálu určil samosudca termín verejného zasadnutia, predvolal
obvineného a upovedomil o termíne prokurátora a poškodeného.

Po prednesení návrhu dohody o vine a treste prokurátorom Okresnej prokuratúry G. I obvinená na
verejnom zasadnutí po poučení o svojich právach na otázky samosudcu, uvedené v ustanovení §-u XXX
ods. X písm. a/ až j/ odpovedala:

a/ Či rozumie podanému návrhu dohody o vine a treste,

odpoveď obvinenej: K..

b/ Či súhlasí, aby sa trestná vec prejednala touto skrátenou formou, čím sa vzdáva práva na
verejný súdny proces,
odpoveď obvinenej: K..

6T XX/XX-XXX

c/ Či rozumie, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa mu kladie za vinu,
odpoveď obvinenej: K..

d/ Či bola ako obvinená poučená o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, či jej bola daná
možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a či sa s obhajcom mohla radiť o spôsobe obhajoby,
odpoveď obvinenej: K..

e/ Či rozumie podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste,

odpoveď obvinenej: K..

f/ Či rozumie právnej kvalifikácii skutku ako trestného činu,
odpoveď obvinenej: K..

g/ Či bola oboznámená s trestnými sadzbami, ktoré zákon ustanovuje za trestné činy kladené jej za
vinu,
odpoveď obvinenej: K..

h/ Či sa dobrovoľne priznala a uznala vinu za spáchaný skutok, ktorý sa v návrhu dohody o vine a treste

kvalifikuje ako určitý trestný čin,odpoveď obvinenej: K..

i/ Či súhlasí s navrhovaným trestom, trest prijíma a v stanovených lehotách sa podradí výkonu trestu,

odpoveď obvinenej: K..

j/ Či si uvedomuje, že ak súd prijme návrh na dohodu o vine a treste a vynesie rozsudok, ktorý
nadobudne právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať odvolanie,
odpoveď obvinenej: K..

D. obvinená odpovedala na všetky otázky „K.“, mohol samosudca rozhodovať o skutku, jeho právnej
kvalifikácii a primeranosti trestu. X. dohodu samosudca na verejnom zasadnutí
vyhodnotil ako primeranú a spravodlivú, preto rozsudkom podľa § 33X ods. 4 Tr. por. predloženú dohodu
schválil a rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nie je podľa § 334 ods. 4 Tr. por. prípustné odvolanie
ani dovolanie, okrem dovolania podľa § 371 ods. 1 písm. c/, ods. 2 Tr. por.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.