Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Bardejov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Matúš Tarcala
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Svidník
Spisová značka: 8C/254/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8615205603
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Matúš Tarcala
ECLI: ECLI:SK:OSSK:2016:8615205603.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Svidník samosudcom JUDr. Matúšom Tarcalom v právnej veci žalobcu: Intrum Justitia
Slovakia s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35 831 154, právne zastúpeného JUDr.
Jánom Šoltésom, advokátom so sídlom Karadžičova 8, P.O.BOX 205, 810 00 Bratislava, proti žalovanej:
Milena F., nar. XX.XX.XXXX, bytom F. XX, XXX XX L., o zaplatenie 80,75 Eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi 55,96 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške
- 8,75% ročne zo sumy 13,99 Eur od 19.11.2012 do zaplatenia
- 8,75% ročne zo sumy 13,99 Eur od 19.12.2012 do zaplatenia
- 8,75% ročne zo sumy 13,99 Eur od 19.01.2013 do zaplatenia
- 8,75% ročne zo sumy 13,99 Eur od 19.02.2013 do zaplatenia
a to všetko do 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
III. Žalovaná je povinná nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 29,52 Eur pozostávajúce zo
zaplatenéhosúdnehopoplatkuvrozsahu6,37Euratrovprávnehozastúpeniavovýške23,15Euratodo
15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku na účet jeho právneho zástupcu JUDr. Jána Šoltésa, advokáta.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca žalobou podanou na Okresnom súde Svidník dňa 30.10.2015 žiadal, aby súd zaviazal žalovanú
zaplatiť mu sumu vo výške 80,75 Eur s úrokom z omeškania 8,75% ročne zo sumy 18,98 Eur od
19.11.2012 do zaplatenia, 8,75% ročne zo sumy 13,99 Eur od 19.12.2012 do zaplatenia, 8,75% ročne
zo sumy 13,99 Eur od 19.01.2013 do zaplatenia a 8,75% ročne zo sumy 33,79 Eur od 19.02.2013 do
zaplatenia a nahradiť mu trovy konania za zaplatený súdny poplatok a trovy právneho zastúpenia vo
výške 59,98 Eur.
Žalobca žalobu odôvodnil tým, že uzavrel dňa 09.06.2014 zmluvu so spoločnosťou Slovak Telekom o
postúpení pohľadávok, v zmysle ktorej došlo k postúpeniu pohľadávky voči žalovanému zo spoločnosti
SlovakTelekom,a.s.(ďalejaj„právnypredchodca“)nažalobcu. Nárokuplatnenýžalobouodôvodniltým,
žejehoprávnypredchodcauzavrelsožalovanýmvzmysle§43zákonač.610/2003Z.z.oelektronických
komunikáciách Zmluvu o pripojení. Na základe zmluvy poskytol právny predchodca žalobcu žalovanému
verejné elektronické komunikačné služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete. Za tieto služby
vystavil a doručil žalovanému faktúru č. 5744609229 s dátumom splatnosti 18.11.2012, ktorej dlžná
suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 18,98 Eur, faktúru č. 746582150 s dátumom
splatnosti 18.01.2013, ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 13,99
Eur, faktúru č. 1745606641 s dátumom splatnosti 18.12.2012, ktorej dlžná suma ku dňu postúpeniapohľadávky predstavovala sumu 13,99 Eur a faktúru č. 4747558581 s dátumom splatnosti 18.02.2013,
ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 33,79 Eur. Okrem týchto nárokov
si žalobca uplatnil aj zákonný úrok z omeškania. Trovy právneho zastúpenia žiadal priznať za 2 úkony
právnej služby po 16,60 Eur za úkon + 2x režijný paušál 8,39 Eur + DPH.
Žalovaná sa k žalobe písomne nevyjadrila. Žaloba jej bola s výzvou na vyjadrenie doručená do vlastných
rúk dňa 18.05.2016.
Podľa § 115a ods. 2 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „O.s.p.“)
pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1.000 eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.
Podľa § 156 ods. 1 prvá veta, ods. 3 O.s.p., rozsudok sa vyhlasuje vždy verejne; vyhlasuje ho predseda
senátu alebo samosudca v mene Slovenskej republiky. Vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom
bez nariadenia ústneho pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej
tabuli súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
Keďže v tomto prípade bolo predmetom konania zaplatenie sumy 80,75 Eur, súd na prejednanie veci v
súlade s § 115a ods. 2 O.s.p. nenariadil pojednávanie a v zmysle § 156 ods. 1 prvá veta, ods. 3 O.s.p.
rozsudok verejne vyhlásil dňa 30.06.2016 o 09.30 hod.. Miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku
bolo oznámené na úradnej tabuli súdu od 23.06.2016 od 8.30 hod..
Účastníci sa na verejné vyhlásenie rozsudku nedostavili.
Súd sa oboznámil so spisovým materiálom a zistil tento skutkový stav veci:
Právny predchodca žalobcu (spoločnosť Slovak Telekom, a.s.) uzatvoril so žalovanou dňa 03.10.2011
Zmluvu o pripojení, ktorej predmetom bolo zriadenie a poskytovanie služby Magio internet s programom
"Turbo 2 Solo" a Dodatok k zmluve o pripojení, ktorým bola stanovená viazanosť zmluvou 24 mesiacov.
Právny predchodca žalobcu si voči žalovanej vyfakturoval poskytnuté služby za obdobie od 01.10.2012
do 31.10.2012 v sume 18,98 Eur (faktúra č. 5744609229 splatná 18.11.2012). Táto suma pozostávala
z mesačného poplatku za službu Turbo 2 Solo vo výške 11,66 Eur + DPH a zmluvnej pokuty za
nedodržanie doby splatnosti vo výške 4,99 Eur. Za obdobie od 01.11.2012 do 30.11.2012 v sume 18,98
Eur (faktúra č. 1745606641 splatná 18.12.2012). Táto suma pozostávala z mesačného poplatku za
službu Turbo 2 Solo vo výške 11,66 Eur + DPH a zmluvnej pokuty za nedodržanie doby splatnosti vo
výške 4,99 Eur. Za obdobie od 01.12.2012 do 31.12.2012 v sume 18,98 Eur (faktúra č. 0746582150
splatná 18.01.2013). Táto suma pozostávala z mesačného poplatku za službu Turbo 2 Solo vo výške
11,66 Eur + DPH a zmluvnej pokuty za nedodržanie doby splatnosti vo výške 4,99 Eur. Za obdobie
od 01.01.2013 do 31.01.2013 v sume 38,78 Eur (faktúra č. 4747558581 splatná 18.02.2013). Táto
suma pozostávala z mesačného poplatku za službu Turbo 2 Solo vo výške 11,66 Eur + DPH, poplatku
za prerušenie poskytovanej služby pre neplatenie vo výške 16,50 Eur + DPH a zmluvnej pokuty za
nedodržanie doby splatnosti vo výške 4,99 Eur.
Z prílohy zmluvy o postúpení pohľadávok súd zistil, že pohľadávka právneho predchodcu žalobcu voči
žalovanému bola (pod referenčným číslom 1150158301) postúpená na žalobcu.
Podľa § 524 ods. 1 a 2 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“) veriteľ môže
svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou
prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Podľa § 43 ods. 1, 2 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení účinnom ku dňu
uzavretia zmluvy o pripojení zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup
k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú
všeobecné podmienky a tarifa. Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej
služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania,platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na
tarifu.
Podľa § 5 ods. 7 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník je ten koncový
užívateľ, ktorý uzavrel s podnikom poskytujúcim verejné služby zmluvu o pripojení.
Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách podnik má právo
na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.
Podľa § 42 ods. 2 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník má právo
na poskytnutie verejnej služby rozsahu dohodnutom v zmluve a za cenu podľa tarify.
Podľa § 42 ods. 4 písm. a) a b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník je
povinný používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými
podmienkami a platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to
povaha služby umožňuje, až na základe dokladu o vyúčtovaní.
Podľa § 52 ods. 1 až 4 OZ spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je
to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody,
ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Dodávateľ je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 517 ods. 2 OZ k ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 10c Nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka (ďalej len „nariadenie vlády č. 87/1995 Z.z.“), ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom
2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu
omeškania po 31. januári 2013.
Podľa § 3 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení platnom ku dňu omeškania žalovaného výška
úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Ak sa počas trvania
omeškania zmení základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky a ak je to pre veriteľa
výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková
sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom
trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky sa použije počas celého tohto
polroka.
Vykonanýmdokazovanímmalsúdzapreukázané,žemedziprávnympredchodcomžalobcuažalovanou
bol založený záväzkový vzťah, a to Zmluvou o pripojení a Dodatkom k nej, ktorej predmetom bolo
zriadenie a poskytovanie služby Magio Internet (Turbo 2 Solo).
Po preskúmaní uplatnených faktúr (nárokov, ktoré nimi boli žalovanému vyúčtované) dospel súd k
záveru, že žaloba je dôvodná len v časti. Nároky z faktúr splatných dňa 18.12.2012 a 18.01.2013
uplatnené v rozsahu 13,99 Eur pozostávajúcom z mesačného poplatku za službu Turbo 2 Solo súd
považuje za dôvodné, pričom žalovaná žiadnym spôsobom nespochybnila to, že tieto služby využila.
Nároky z faktúr splatných dňa 18.11.2012 a dňa 18.02.2013 ale súd považuje za dôvodné len v rozsahu
pozostávajúceho z mesačného poplatku za službu Turbo 2 Solo (13,99 Eur), a v prevyšujúcom rozsahu
nie. Žalobca si totiž okrem nároku na zaplatenie mesačného poplatku za uvedenú službu uplatňujetýmito faktúrami aj zmluvné pokuty za nedodržanie doby splatnosti (4,99 Eur) a poplatok za prerušenie
poskytovania služby pre neplatenie (16,50 Eur + DPH).
Pokiaľ ide o poplatok za prerušenie služby, tak žalobca jednak nepreukázal vykonanie tohto úkonu,
ktorý je spoplatňovaný, no navyše súd tento poplatok, ktorý nebol osobitne vyjednaný (bol len
súčasťou jednostranne právnym predchodcom žalobcu určeného cenníka) považuje za neprijateľný,
znevýhodňujúci žalovaného ako spotrebiteľa. Súd sa v tom smere plne stotožňuje s odôvodnení
rozsudku Okresného súdu Vranov nad Topľou zo dňa 03.02.2015, sp. zn. 9C/128/2014, ktorý uviedol:
„Žalobca fakturuje žalovanému poplatok jednak za čiastočné obmedzenie poskytovaných služieb a
zároveňvrovnakýchfaktúrachajpoplatokzaodpojenie,čímdochádzakznačnejnerovnováhevprávach
a povinnostiach medzi dodávateľom a spotrebiteľom v neprospech spotrebiteľa, keďže predmetné
úkony majú za následok obmedzený prístup účastníka k službám, teda účastník ako spotrebiteľ nemá
možnosť využívať služby pôvodne mu poskytované žalobcom, teda žalovaný ako spotrebiteľ bol povinný
platiť sankciu za to, že poskytovateľ služieb mu už nebude dodávať všetky služby, dokonca akoby sa
jednalo o sankciu za to, že pre poskytovateľa už v rámci jeho obchodnej stratégie nie je zaujímavý
a preto je potrebné ho ešte v čo najväčšej miere sankcionovať. V zmysle bodu 1.8 Všeobecných
obchodných podmienok služba je elektronická komunikačná služba, ktorá spočíva úplne alebo prevažne
v prenose signálov v sieťach, umožňujúca prenos hlasovej komunikácie, dátovej komunikácie alebo
iných foriem komunikácie, služby poskytuje spoločnosť A. H. účastníkom v rozsahu a za podmienok
upravených v zmluve, Cenníku a v týchto Všeobecných podmienkach, prípadne v osobitných dohodách,
ktoré môžu byť medzi spoločnosťou Orange a účastníkom uzavreté rôznymi formami prístupnými
podľa platných právnych predpisov. Zaplatením poplatku za čiastočné obmedzenie poskytovaných
služieb žalovanému a poplatku za odpojenie spotrebiteľovi nebola poskytovaná žiadna služba, práve
naopak bol mu znemožnený prístup k službám, preto má súd za to, že takéto dojednanie ohľadne
poplatku za čiastočné obmedzenie poskytovaných služieb a poplatku za odpojenie spôsobuje značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach medzi dodávateľom a spotrebiteľom v neprospech spotrebiteľa
ako ich predpokladá ust. § 53 ods. 1 OZ.“ Aj keď uvedené odôvodnenie sa týka iného mobilného
operátora, ako je právny predchodca žalobcu, ide o totožné poplatky. Z rovnakého dôvodu súd nepriznal
žalobcovi ani vyúčtované zmluvné pokuty za nedodržanie doby splatnosti (4,99 Eur). Táto zmluvná
pokuta jednostranne sankcionuje žalovanú ako spotrebiteľa za omeškanie s úhradou platieb, hoci v
prípade omeškania je žalovaná povinná uhradiť dodávateľovi zákonné sankcie za omeškanie (úroky z
omeškania), ktoré si žalobca taktiež uplatňuje v tomto konaní.
Žaloba je tak dôvodná v rozsahu zaplatenia 55,96 Eur (4 x 13,99 Eur) a v prevyšujúcej časti súd žalobu
ako nedôvodnú zamietol.
Žalovaná sa so splnením svojho záväzku dostala do omeškania, keď neuhradila cenu za poskytnuté
služby v lehote splatnosti, a tak jej vznikla povinnosť okrem dlžnej sumy zaplatiť žalobcovi i úroky z
omeškania v súlade s ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka v spojení s § 3 ods. 1 Nariadenia
Vlády SR č. 87/1995 Z.z., t.j. v sadzbe o 8 percentuálnych bodov vyššej ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. V čase vzniku
omeškania so zaplatením faktúr bola základná úroková sadzba ECB vo výške 0,75%, teda výška úroku
z omeškania činí v tomto prípade 8,75 % ročne. Žalovaná sa dostala do omeškania prvým dňom po
lehote splatnosti faktúr a tak je povinná zaplatiť okrem istiny 55,96 Eur aj úroky z omeškania vo výške
8,75 % ročne tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 2 O.s.p., v zmysle ktorého ak mal účastník vo veci
úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá
na náhradu trov právo. Žalobca bol v konaní úspešný v rozsahu 55,96 Eur z uplatnených 80,75 Eur,
čim úspech žalobcu (69,30%) prevyšuje úspech žalovanej (30,7%) o 38,6%. Žalobca si uplatnil právo
na náhradu trov konania za zaplatený súdny poplatok za návrh vo výške 16,50 Eur a trovy právneho
zastúpenia vo výške 59,98 Eur za 2 úkony právnej služby (prevzatie a príprava zastúpenia a podanie
žaloby) odmena 2 x 16,60 Eur + 2 x 8,39 Eur režijný paušál + 20% DPH. Vzhľadom na pomer úspechu
v konaní mu preto patrí právo na náhradu trov konania za zaplatený súdny poplatok v rozsahu 6,37
Eur (38,6% zo 16,50 Eur) a trov právneho zastúpenia v rozsahu 23,15 Eur (38,6% z 59,98 Eur), spolu
29,52 Eur.Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia jeho
písomného vyhotovenia na Krajský súd v Prešove cestou tunajšieho súdu.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods.3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§205 ods.1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností
súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz
neboli uplatnené (§ 205a)
rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona číslo 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti (Exekučný poriadok) v znení neskorších predpisov.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.