Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Zuzana Moťovská Dobošová
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo
Forma rozhodnutia – Rozhodnutie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 33Cb/102/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1112202024
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 03. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Moťovská Dobošová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2016:1112202024.5
Rozhodnutie
Okresný súd Bratislava I. v Bratislave v konaní pred samosudkyňou JUDr. Zuzanou Moťovskou
Dobošovou v právnej veci žalobcu: B.T. Transport s.r.o., Piaristická 6, Trenčín, IČO: 36 331 171,
zastúpený: agner & partners, s.r.o. Advokátska kancelária, Špitálska 10, Bratislava, IČO: 36 331 171
protižalovanému:KOOPERATIVApoisťovňa,a.s.,ViennaInsuranceGroup,Štefanovičova4,Bratislava,
IČO: 00 585 441 o zaplatenie 1.404,00 Eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý uhradiť žalobcovi sumu 1.404,00 EUR s 9,5% úrokom z omeškania od 12.3.
2009 do zaplatenia, v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 84,00 EUR a trovy právneho
zastúpenia vo výške 604,60 EUR, všetko v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou doručenou súdu dňa 20.1. 2012 faxom a následne 23.1. 2012 do podateľne súdu sa žalobca
domáhal zaviazať žalovaného zaplatiť mu sumu 1404 EUR a to z nasledujúceho dôvodu: Dňa 29.
11. 2006 bol medzi žalobcom na jednej strane ako poisteným a žalovaným na strane druhej ako
poisťovateľom podpísaný návrh poistnej zmluvy XXX - 2006. 106 pre poistenie zodpovednosti za
škodu spôsobenú pri vykonávaní medzinárodnej prepravy tovaru. V nadväznosti na túto poistnú zmluvu
uzatvorili účastníci poistnú zmluvu číslo 6534189415, ktorá sa vzťahuje na zodpovednosť z prepravných
zmlúv CMR. Spoločnosť Gruber Logostics SPA, so sídlom Via Nazionale 75, Ora, Taliansko obstarala u
žalobcu prepravu tovaru z miesta odoslania - sídlo spoločnosti Polieri Europa France SAS so sídlom vo
Francúzsku do miesta určenia - sídlo spoločnosti SACME S.p.A., Taliansko. Zásielkou v tomto prípade
boli granule z umelej hmoty. Žalobca prevzal v mieste odoslania zásielku, pričom prevzaiej zásielky si
nechal potvrdiť na CMR doklade. Počas vykonávania prepravy dňa 24.1.2008 v Taliansku pri Molina
di Malo proti idúce osobné motorové vozidlo značky Alfa Romeo z nezistených príčin prešlo do jazdnej
dráhy vodiča žalobcu a prednou časťou vozidla narazil do ľavej prednej časti ním riadeného vozidla,
ktoré sa po náraze stalo neovládateľným, prešlo na pravú stranu vozovky, kde sa súprava prevrátila,
pričom došlo k poškodeniu súpravy ako aj prepravovanej zásielky.
V nadväznosti na uvedené uplatnil Gruber Logistics u žalobu reklamáciu a refakturoval žalobcovi škodu
na zásielke faktúrou XXXXX/XXXX/BZ zo dňa 26.3. 2008 v celkovej výške 5653,51 EUR. Žalobca
predmetnú škodu uhradil.
Žalobca v súlade s ustanoveniami poistnej zmluvy a podľa všeobecných poistných podmienok oznámil
vzniknutú škodu - poistnú udalosť žalovanému a požiadal ho o poskytnutie poistného plnenia vo
výške 5653, 51 EUR. Žalovaný po skončení vyšetrovania poistnej udalosti zaslal žalobcovi vyjadrenie
likvidátora, likvidačnú správu, v zmysle ktorého uviedol, že žalobcovi poskytne plnenie vo výške 3684,
16 EUR, ale vzhľadom na skutočnosť, že náklady na vyloženie výrobku a oprava obalu nie sú z poistenia
hradené, plnenie vo výške 1560 EUR odmieta žalobcovi poskytnúť.Žalobca sa týmto návrhom domáha doplatenia poistného plnenia v súvislosti s poistnou udalosťou
XXXXXXXXXX, nakoľko všetky potrebné doklady žalovanému predložil a všetky potrebné skutočnosti
preukázal. Podľa článku II ods. 1 písm. g) poistnej zmluvy sa nenahradí škoda vzniknutá na obaloch
prepravovaných zásielok, ktoré chránia zásielku pred poškodením. Je však potrebné rozlišovať obal
chrániaci zásielku a obchodné balenie samotného prepravovaného tovaru, ktorý je súčasťou zásielky.
Obchodné balenie tovaru je súčasťou samotnej zásielky a výluka z poistenia sa na toto balenie
nevzťahuje.Obchodnébaleniejesamotnouzásielkouaztohtodôvodunemôžebyťzároveňpovažované
za obal chrániaci zásielku. V uvedenom prípade sa jednalo o obaly, ktoré boli súčasťou prepravovanej
zásielky a na tieto sa výluka z poistenia nevzťahuje.
Žalobca sa podieľa na plnení z každej poistnej udalosti 10%, minimálne 10 000 korún slovenských
(spoluúčasť), o ktorú žalovaný znížil plnenie vyplatené poškodenému. Vzniknutá škoda vo výške 5653,
51 EUR znížená o spoluúčasť vo výške 565, 35 EUR a o vyplatené plnenie vo výške 3684, 16 EUR
predstavuje sumu 1404 EUR.
Podaním doručeným súdu 17.8. 2012 sa vyjadril žalovaný nasledovne: poistná udalosť bola likvidovaná
v zmysle zmluvných dojednaní k poistnej zmluve pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri
vykonávaní medzinárodnej prepravy tovaru. Žalobca nedoložil fotodokumentáciu o poškodenej zásielke
ani žiadnym iným spôsobom nepreukázal svoje tvrdenia týkajúce sa obalov, ktoré uvádza vo svojom
návrhu. Náklady, ktoré vznikli v súvislosti s vykládkou tovaru nie sú nákladmi v zmysle článku 2
zmluvných dojednaní. Vzhľadom na uvedené skutočnosti žiadal žalovaný návrh zamietnuť.
Podaním doručeným súdu 28. 5. 2013 sa vyjadril právny zástupca žalobcu nasledovne: výšku vzniknutej
škody žalobca jednoznačne preukázal, a to faktúrou XXXXX/XXXX - BZ zo dňa 26. 3. 2008 v celkovej
výške 5653, 51 EUR vystavenou spoločnosťou, ktorá si prepravu poškodenej zásielky u žalobcu
objednala. Uvedený fakt uznal sám žalovaný tým, že čiastočne na základe tejto faktúry plnil a to vo výške
3684, 16 EUR. Zostávajúcu časť 1560 EUR odmieta žalovaný poskytnúť údajne z dôvodu, že náklady
na vyloženie výrobku a oprava obalu nie sú z poistenia CMR hradené. Ako však už bolo uvedené,
je potrebné rozlišovať obal chrániaci zásielku a obchodné balenie samotného prepravovaného tovaru,
ktorý je súčasťou zásielky. Obchodné balenie tovaru je súčasťou samotnej zásielky a výluka z poistenia
sa na toto balenie nevzťahuje. Obchodné balenie je samotnou zásielkou a z tohto dôvodu nemôže byť
zároveň považované za obal chrániaci zásielku.
Čosatýkavýhradytýkajúcejsanepredloženejfotodokumentácie:podľačlánkuVIIods.2poistnejzmluvy
v písmene a) sa uvádza, že v prípade vzniku škodovej udalosti je poistený povinný, bezodkladne, ak
tomu nebránia závažné okolnosti, nahlásiť vznik poistnej udalosti žalovanému a predložiť:
- Nákladný list CMR
- Policajný protkiol o nehode, poškodení, zničení alebo strate zásielky
- Faktúru, kde je uvedená hodnota zásielky v mieste jej prevzatia na prepravu
- Komerčný zápis o preberaní zásielky, fotodokumentáciu
- Písomnná nárok poškodeného na náhradu škody s vyčíslením položiek
- Doklad o zadržaní platby poistenému za prepravu zásielsky zo strany odosielateľa
- Iné doklady podľa vyžiadania žalovaného
Uvedené ustanovenie je potrebné vykladať v spojitosti s odsekom 2, písm. c) článku VII poistnej
zmluvy, ktorý uvádza a konkretizuje povinnosť zabezpečiť fotodokumentáciu a to tak, že v prípade vzniku
škodovej udalosti je poistený povinný na mieste vykládky dať podnet na spísanie zápisu o rozsahu
poškodenia, zničenia alebo straty tovaru, takzvaný komerčný zápis, ktorého hodnovernosť poistený
a príjemca potvrdia vlastným podpisom a podľa možnosti zabezpečiť fotodokumentáciu poškodenej
zásielky. V zmysle článku VII ods. 4 písm. a) poistnej zmluvy sa ustanovuje, že ak poistený porušil
povinnosti uvedené v odseku 1, písm. a), c), b), h) i) a v odseku 2 toho istého článku, má žalovaný voči
nemu právo len na primeranú náhradu súm, ktoré vyplatil z dôvodu škody.
Vzhľadom na uvedené je teda zrejmé, že žalovaný nemá právo zadržiavať vyplatenie žalovanej sumy,
je povinný ju vyplatiť, pričom je v prípade porušenia povinností oprávnený požadovať len primeranú
náhradu súm, ktoré vyplatil z dôvodu škody.Žalobca sa nedopustil žiadneho porušenia ustanovení poistnej zmluvy, ani všeobecných poistných
podmienok, a teda ani porušenia ustanovenia článku VII ods. 2 poistnej zmluvy a vyvinul všetko úsilie
k zabezpečeniu fotodokumentácie. Z hľadiska praxe a obchodných zvyklostí, ktoré boli medzi stranami
ustálené,žalovanýnikdyzdôvodunepredloženiafotodokumentácienezamietolpoistnéplnenie,nakoľko
jemu aj žalobcovi bolo zrejmé, že z ostatných predložených dokladov bol a je nárok žalobcu na náhradu
škody dostatočne preukázaný.
Na pojednávaní konanom dňa 1.10.2015 sa právny zástupca žalobcu a žalovaný pridržiavali svojich
doterajších vyjadrení.
Podaním doručeným súdu 16.2.2016 právny zástupca žalobcu doloži faktúru preloženú do slovenského
jazyka, z ktorej vyplýva, že náklady na odstránenie dôsledkov havárie predstavovali sumu 500 EUR.
Na pojednávanie konané dňa 10.3. 2016 bol volaný žalovaný. Súd mu zároveň doručil podanie
právneho zástupcu žalobcu doručené súdu 16.2.2016. Žalovaný ospravedlnil svoju neúčasť, súhlasil s
pojednávaním v jeho neprítomnosti.
Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi založenými v spise a to: návrhom poistnej zmluvy
165-2006.106, Poistnou zmluvou, všeobecnými poistnými podmienkami pre poistenie zodpovednosti za
škodu, oznámením poistnej udalosti zo dňa 7.7. 2008, faktúrou č. zo dňa 8.2. 2008, poistným spisom,
ako i ostatným spisovým materiálom a zistil stav veci zistený s vykonaním týchto dôkazov:
Dňa 29. 11. 2006 bol medzi žalobcom ako poisteným a žalovaným ako poisťovateľom podpísaný návrh
poistnej zmluvy 165 - 2006. 106 pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní
medzinárodnej prepravy tovaru. V nadväznosti na túto poistnú zmluvu uzatvorili účastníci poistnú zmluvu
číslo 6534189415, ktorá sa vzťahuje na zodpovednosť z prepravných zmlúv CMR. Spoločnosť Gruber
Logostics SPA, so sídlom Via Nazionale 75, Ora, Taliansko obstarala u žalobcu prepravu tovaru z
miesta odoslania - sídlo spoločnosti Polieri Europa France SAS so sídlom vo Francúzsku do miesta
určenia - sídlo spoločnosti SACME S.p.A., Taliansko. Zásielkou v tomto prípade boli granule z umelej
hmoty. Žalobca prevzal v mieste odoslania zásielku, pričom prevzatie zásielky si nechal potvrdiť na CMR
doklade. Počas vykonávania prepravy dňa 24. 1. 2008 v Taliansku pri Molina di Malo proti idúce osobné
motorové vozidlo značky Alfa Romeo z nezistených príčin prešlo do jazdnej dráhy vodiča žalobcu a
prednou časťou vozidla narazil do ľavej prednej časti ním riadeného vozidla, ktoré sa po náraze stalo
neovládateľným, prešlo na pravú stranu vozovky, kde sa súprava prevrátila, pričom došlo k poškodeniu
súpravy ako aj prepravovanej zásielky.
V nadväznosti na uvedené uplatnil Gruber Logistics u žalobu reklamáciu a refakturoval žalobcovi škodu
na zásielke faktúrou XXXXX/XXXX/BZ zo dňa 26.3. 2008 v celkovej výške 5653,51 EUR. Žalobca
predmetnú škodu uhradil.
Žalobca oznámil vzniknutú škodu - poistnú udalosť žalovanému a požiadal ho o poskytnutie poistného
plnenia vo výške 5653, 51 EUR. Žalovaný po skončení vyšetrovania poistnej udalosti zaslal žalobcovi
vyjadrenie likvidátora, likvidačnú správu, v zmysle ktorého uviedol, že žalobcovi poskytne plnenie vo
výške 3684, 16 EUR. Žalovaný nepriznal poistné plnenie vo výške 500 EUR - čo predstavuje vyloženie
výrobu a 1060 EUR, čo predstavuje opravu obalu.
Medzi účastníkmi nie je sporná existencia poistnej zmluvy, ani poistná udalosť dňa 24.1.2008. Sporná
nie je ani skutočnosť, že žalovaný poskytol žalobcovi poistné plnenie 3684,16 EUR. Medzi účastníkmi
zostala sporná výška nároku na náhradu škody v sume 1404 euro, ktorú žalovaný neuznáva, nakoľko
má za to, že sa poistenie nevzťahuje na zodpovednosť za škodu vzniknutú na obaloch prepravovaných
zásielok, ktoré chránia zásielku pred poškodením a ďalej neuznáva náklady, ktoré vznikli v súvislosti s
vykládkou tovaru (nejedná sa o náklady v zmysle článku 2 Zmluvných dojednaní). Zároveň žalovaný
vytkol žalobcovi, že nedoložil fotodokumentáciu o poškodenej zásielke a nepreukázal svoje tvrdenia
týkajúce sa obalu.
Podľa článku 1 ods. 1 zmluvných dojednaní: odchylne od článku 2 ods. 3 písm. b) VPPZ sa poistenie
vzťahuje na zodpovednosť medzinárodného cestného dopravcu za škodu vzniknutú na zásielke
prepravovanej pre iného za odplatu, ku ktorej došlo v čase trvania poistenia v dôsledku náhodnejudalosti, za ktorú poistený zodpovedá podľa ustanovení dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej
cestnej nákladnej doprave uvedenom v Z.z. ako vyhláška ministerstva zahraničných vecí 11/ 1974 Zb.
pri prepravách, ktoré vykonáva poistený cestným vozidlom s evidenčným číslom, respektíve štátnou
poznávacou značkou, uvedeným v poistnej zmluve do zahraničia, v zahraničí a so zahraničia, z
miesta uvedeného v medzinárodnom nákladnom liste ako miesto odoslania do miesta uvedeného v
medzinárodnom nákladnom liste ako miesto určenia.
Podľa článku 1 ods. 2 zmluvných dojednaní: KOOPERATIVA nahradí aj:
a) Nevyhnutné náklady na odvrátenie hroziacej škody a zachraňovacie náklady vynaložené na
zabezpečeniezníženiaškodynaprepravovanejzásielke,alebonato,abysaškodanezväčšila.Nahradia
sa účelne vynaložené a preukázané náklady do výšky 10 % z hodnoty prepravovanej zásielky
b) nevyhnutné náklady na zistenie rozsahu poškodenia zásielky, avšak len po predchádzajúcom súhlase
Kooperatívy. Uvedená skutočnosť sa nahlásiť na príslušnej pobočke Kooperatívy, kde bola poistná
zmluva uzavretá.
Podľa článku II odsek 1 písmeno g) Zmluvných dojednaní: poistenie sa nevzťahuje na zodpovednosť za
škodu vzniknutú na obaloch prepravovaných zásielok, ktoré chránia zásielku pred poškodením.
Vykonanýmdokazovanímmalsúdzapreukázané,žedňa24.1.2008 došlovdôsledkupoistnejudalostik
poškodeniu motorového vozidla žalobcu, ako i k poškodeniu prepravovanej zásielky. Žalovaný poskytol
žalobcovi poistné plnenie celkovo v sume 3684, 16 EUR, pričom neuhradil sumu 500 EUR za „vyloženie
výrobku“ a 1060 EUR „oprava obalu“. Vykonaným dokazovaním súd dospel k záveru, že žalovaný
krátil poistné plnenie o sumu 1404 EUR (po odrátaní 10% spoluúčasti) neoprávnene.
Faktúrou 40022/2008 BZ zo dňa 26.3. 2008 v celkovej sume 5653,51 EUR vystavenou spoločnosťou
Gruber Logistics, bola žalobcovi fakturovaná výška škody poškodeného, ktorú žalobca následne uhradil.
Z vykonaného dokazovania vyplýva, že prepravované granule sa počas poistnej udalosti rozsypali z
vriec, ktoré sa roztrhli. Súd sa stotožnil s tvrdením žalobcu, že - s ohľadom na charakter prepravovaného
tovaru(granule),vrecia boli“obchodnýmbalenímsamotnéhoprepravovanéhotovaru”,ktoréjesúčasťou
samotnej zásielky (nebolo možné prepravovať tovar bez tohto obalu). Nevzťahuje sa preto na tento
prípad výluka z poistenia podľa článku II odsek 1 písmeno g) Zmluvných dojednaní.
Čo sa týka neuhradenia sumy 500 EUR za “vyloženie výrobku” - doplnením dokazovania o preklad
listu spoločnosti BCA.Ma. s.a.s., v ktorom oznamujú žalobcovi celkovú výšku nákladov (500 EUR) za
“odstránenie dôsledkov havárie na štátnej ceste v noci 24.1. 2008” žalobca preukázal opodstatnenosť
ním požadovaného nároku v tejto časti. Jedná sa o nárok, na ktorý sa vzťahuje článok I odsek 2 písmeno
a) Zmluvných dojednaní, podľa ktorého KOOPERATIVA hradí nevyhnutné náklady na odvrátenie
hroziacejškodyazachraňovacienákladyvynaloženénazabezpečeniezníženiaškodynaprepravovanej
zásielke, alebo na to, aby sa škoda nezväčšila. Nahradia sa účelne vynaložené a preukázané náklady
do výšky 10 % z hodnoty prepravovanej zásielky.
Vzhľadom na uvedené skutočnosti súd žalovaného zaviazal na úhradu sumy 1404 EUR.
Vzhľadom k tomu, že žalovaný neposkytol žalobcovi náhradu spôsobenej škody vo výške 1404 EUR,
dostalsadoomeškaniasúhradoučastináhradyškodyvtejtovýškeapretohosúdzaviazalnazaplatenie
zákonného úroku z omeškania odo dňa 12.3. 2009, tj. odo dňa nasledujúceho po splatnosti poistného
plnenia.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd rozhodol tak, ako je
uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 veta prvá O.s.p., podľa ktorého účastníkovi,
ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo
bránenieprávaprotiúčastníkovi,ktorývoveciúspechnemal.Súdpriznalžalobcovináhradutrovkonania
(ktoré si uplatnil v písomnom návrhu doručenom na súd 16.3.2016) pozostávajúcu zo sumy 84 Eur(súdny poplatok za návrh) a zo sumy 604,60 EUR, čo predstavuje trovy právneho zastúpenia za šesť
úkonov právnej služby (prevzatie a príprava zastúpenia, návrh na vydanie platobného rozkazu, účasť
na pojednávaní 4.5.2015, 1.10.2015, a 15.2.2016) á 71,37 EUR + 1 právneho úkonu (za účasť na
pojednávaní, ktoré bolo odročené bez prejednania veci) á 71,37 EUR, tj 17,84 EUR + režijný paušál 2 x
7,63 EUR + 2 x 8,39 EUR +3 x 8,58 EUR, tj 57,78 EUR + 20% DPH. Súd neprizna1 žalobcom uplatnený
úkon-vyjadreniekvyjadreniužalovanéhozodňa17.1.2013,nakoľkouvedenévyjadreniezaslalžalobca
z vlastnej iniciatívy, súd nepovažoval vyjadrenie sa k podaniu žalovaného za nevyhnutné (súd tento úkon
nevyhodnotil ako účelný a nevyhnutný). Rovnako súd nepriznal trovy právneho zastúpenia vo výške
71,37 EUR za úkon - účasť na pojednávaní dňa 15.2. 2016, nakoľko toto pojednávanie bolo odročené
bez prejednania veci a teda žalobcovi prislúcha odmena len vo výške jednej štrvrtiny základnej sadzby
tarifnej odmeny (ktorú mu súd priznal).
Z týchto dôvodov o trovách konania rozhodol súd tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto
rozsudku.
Poučenie:
Protitomutorozsudkujeprípustnéodvolaniedo15dníododňajehodoručenianasúde,protirozhodnutiu
ktorého smeruje, a to v 2 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podľa § 42 ods. 3 OSP ( t.j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané - každý rovnopis vlastnou rukou, pri
právnických osobách opatrený popisom osoby oprávnenej konať za subjekt, ako aj odtlačkom razítka
a datované) tiež uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,
ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. v platnom znení).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.