Decision was made at the court Okresný súd Lučenec
Judgement was issued by Mgr. Peter Straka
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 7C/29/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6616201421
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Peter Straka
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2016:6616201421.4
Rozhodnutie
Okresný súd Lučenec sudcom Mgr. Petrom Strakom v spore žalobkyne H. X X.. P.., G..Č.. XXX XX XXX,
U. U.J. U. XXX, XXXX H., V. W., zast. H. W.G. R. R. U..G..C.., so sídlom O. XXXX/XXX, XXX XX L. proti
žalovanej P. W., B.. XX.XX.XXXX, bytom G., O. - T. X, občianka SR, právne zastúpenej T.. L. U., H. U.
U. I., Y. X, v konaní o zaplatenie 1 391,31 Eur s prísl. takto
r o z h o d o l :
súd žalobu o zaplatenie 1 391,31 Eur s prísl. z a m i e t a.
Žalobkyňa je p o v i n n á nahradiť žalovanej náhradu trov konania pozostávajúcu z trov právneho
zastúpenia vo výške 319,80 Eur na účet právneho zástupcu žalovanej v lehote do 3 dní od právoplatnosti
rozsudku.
Súd u r č u j e, že zmluvná podmienka obsiahnutá v Úverových zmluvným podmienkach spoločnosti V.
S. U. H..U.. - hotovostný úver a revolvingový úver platné od 01.01.2013, ktorá v Hlave 20 § 5 stanovuje,
že: Na základe vzájomnej dohody klienta a Spoločnosti bolo určené, že klient nie je oprávnený bez
písomného súhlasu spoločnosti postúpiť akúkoľvek svoju pohľadávku voči Spoločnosti na tretie osoby.
Spoločnosť posúdi žiadosť klienta o udelenie súhlasu s postúpením pohľadávky na tretiu osobu s tým,
že je oprávnená odmietnuť udelenie súhlasu iba v prípade ak sa jedná o pohľadávku na poskytnutie
úveru. Spoločnosť je oprávnená pohľadávky z ÚZ, Zmluvy o RÚ a z ostatných zmlúv zabezpečujúcich
pohľadávky spoločnosti postúpiť tretím osobám. V prípade posúdenia pohľadávky môže spoločnosť na
základe dohody s novým veriteľom vykonávať správu postúpených pohľadávok. Klient súhlasí s tým,
že v takomto prípade je Spoločnosť oprávnená využívať údaje o postúpených pohľadávkach na plnenie
svojich ostatných práv a povinností z ÚZ, Zmluvy o RÚ a to aj pokiaľ sú tieto údaje chránené obchodným
či bankovým tajomstvom, je n e p r i j a t e ľ n á.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa sa podanou žalobou domáhala zaplatenia sumy 1 391,31 Eur spolu s príslušenstvom.
Žalobkyňa žalobu odôvodnila tým, že žalovaná uzatvoril s právnym predchodcom žalobkyne dňa
15.07.2013 Úverovú zmluvu č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej právny predchodca žalobkyne poskytol
žalovanej spotrebiteľský úver vo výške 1 400 Eur. Žalovaná sa zaviazala poskytnutý úver splácať a
peňažné prostriedky vrátiť v 60 pravidelných mesačných splátkach po 60,08 Eur. Žalovaná porušila
zmluvné podmienky a poskytnutý úver nevrátila. Dňa 23.10.2015 vyzval právny predchodca žalobkyne
žalovanú k splateniu celého zostatku úveru v lehote do 15 dní odo dňa odoslania výzvy. Žalobca
požadoval zaplatenie sumy pozostávajúcej z istiny vo výške 51,79 Eur, úroku vo výške 157,12 Eur,
zosplatnenej istiny vo výške 1 092,31, poistenia Bill protection vo výške 21,15 Eur, upomienka II vo
výške 60 Eur, poplatku za možnosť zmeny splátok vo výške 4,47 Eur a poplatku za možnosť odloženia
splátok vo výške 4,47 Eur.
2. Žalovaná sa k žalobe vyjadrila tak, že Zmluva o hotovostnom úvere nespĺňa náležitosti podľa zákona
č.129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov, nakoľkoRPMN je dojednaná od 44,9 % do 47,4 %, čo je neurčité dojednanie. Toto spôsobuje bezúročnosť a
bezpoplatkovosť uvedenej zmluvy podľa § 11 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. Ďalej v zmluve absentuje
výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, nakoľko zmluva obsahuje len celkovú
výšku splátky, počet splátok a termín prvej splátky bez toho aby ju žalobca členil, tak ako mu to určuje
zákon a istinu, úrok a iné poplatky podľa § 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z. z. Vzhľadom na
uvedené žalobkyňa nemá nárok ani na pokuty za upomienky, zmluvnú pokutu - poplatok za možnosť
zmeny splátok z dôvodu, že neboli individuálne dojednané a jedná sa o neprijateľné zmluvné podmienky
podľa § 53 ods. 5 OZ. Keďže právnemu predchodcovi žalobkyne bola zaplatená čiastka 1 413,52 Eur
a žalovanej poskytnutý úver vo výške 1 400 Eur, uhradila právnemu predchodcovi žalobkyne viac,
ako jej určuje zákon a právny predchodca žalobkyne sa na jej úkor bezdôvodne obohatil o 13,52 Eur.
Žalovaná zároveň poukázala na to, že niektoré ustanovenia v Úverovej zmluve ako aj celé Úverové
zmluvné podmienky (ďalej len „ÚZP“) sú napísané takým drobným písmom, že sú zle čitateľné a zároveň
obsahujú veľké množstvo práv a povinností, ktoré znevýhodňujú žalovanú ako spotrebiteľa. Žalovaná
nemala možnosť oboznámiť sa s týmito podmienkami a na ÚZP chýba aj jej podpis. K obdobnému
právnemu záveru dospel aj Krajský súd Banská Bystrica v konaní sp. zn. 15Co/180/2012 zo dňa
12.06.2013, v ktorom súd posudzoval ÚZP spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s., kde súd uviedol,
že minimálna veľkosť písma zle čitateľná predstavuje nekalú praktiku, ktorá podľa Smernice Rady č.
93/13/EHS a § 52 a nasl. OZ nemôžu požívať právnu ochranu. Aj keď v Úverovej zmluve je uvedené,
že neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú Úverové zmluvné podmienky, tieto sa nachádzajú až za
podpisom klientky, čo spochybňuje skutočnosť, či bola s takýmito podmienkami oboznámená a či boli
s ňou individuálne dojednané. Všeobecný odkaz na to, že úverové podmienky sú súčasťou Úverovej
zmluvy nie je akceptovateľný, nepostačuje ani text, ktorý drobným písmom odkazuje na to, že klient
potvrdzuje, že bol oboznámený s úverovými zmluvnými podmienkami spoločnosti, pretože na písmo,
obsah, právnu zložitosť, ktorá robí zmluvu vo všeobecnosti chaotickú a neprehľadnú, sa nemožno reálne
domnievať, že by klient takúto zmluvu bol schopný bez problémov prečítať a porozumieť jej. Podľa
žalovanej zmluvná podmienka upravená v Hlave 20 Záverečné ustanovenia § 5 ÚZP spoločnosti V.
S. U., H..U.., ktorá umožňuje postúpiť práva právneho predchodcu žalobcu bez ďalších podmienok
a znemožňuje postúpiť práva žalovanej, ako spotrebiteľovi, resp. len so súhlasom veriteľa zakladá
hrubý nepomer v právach a povinnostiach spotrebiteľa. Táto zmluvná podmienka nebola žalovanou ako
spotrebiteľom individuálne dojednaná a ide o zmluvnú podmienku, ktorú si právny predchodca žalobcu
sám naformuloval do svojich úverových podmienok. Postúpenie pohľadávky, ktorá navyše ani neexistuje
má spoločnosť sídliacu v Holandskom Kráľovstve je pre žalovanú ako spotrebiteľa zhoršenie jej
postavenia pri vymožiteľnosti svojho práva, pri uplatňovaní jej pohľadávky, následného vymáhania ako
aj prípadného doručovania. Žalovaná taktiež poukázala na nesúlad datovania postúpenia pohľadávky,
keďže táto mala byť postúpená na žalobcu zmluvou zo dňa 12.09.2012, t.j. ešte pred uzavretím úverovej
zmluvy medzi žalovanou a právnym predchodcom žalobcu. Z uvedeného dôvodu žalovaná spochybňuje
žalobcovu aktívnu legitimáciu v spore.
3. Právny zástupca žalobcu sa písomným podaním, doručeným tunajšiemu súdu dňa 27.06.2016 vyjadril
k vyjadreniu žalovaného tak, že žiadal žalobe vyhovieť, neurčiť zmluvnú podmienku v predmetnej
úverovej zmluve za neprijateľnú a priznať náhradu trov konania. Žalobca uviedol, že spôsob určenia
RPMN si zvolil z dôvodu, že pre výpočet RPMN je podľa § 19 zákona č. 129/2010 Z. Z. z. v spojitosti s
prílohou2rozhodujúcidátumčerpaniaúverukeďžesavdanomprípadejednaloobezúčelovýhotovostný
úver a nie dátum uzatvorenia zmluvy. Výška RPMN závisí na dni poskytnutia úveru, čo s ohľadom na
spôsob spracovania úverovej zmluvy v informačnom systéme právneho predchodcu žalobcu trvá istý
objektívne dlhý čas. Keďže pravidlá RPMN v zákone č. 129/2010 Z. z. neberú ohľad na rôznorodosť
produktového portfólia jednotlivých poskytovateľov úverov musel právny predchodca žalobcu pristúpiť
k vymedzeniu RPMN prostredníctvom jeho minimálnej a maximálnej výšky. Zároveň žalobca uviedol,
že právny zástupca žalobcu splnil podmienky aj podľa § 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z. z. a
Prílohy č. 1 vzhľadom k článku 10 ods. 2 písm. h) Smernice - Informácie, ktoré má obsahovať zmluva o
úvere keď uviedol výšku, počet, termíny splátok istiny a úrokov a iných poplatkov. Takto spôsob uvedenia
RPNM je v súlade so smernicou 2008/48/ES a princípom ratio legis, nakoľko ide o úplnú transpozíciu
smernice v čl. 10 ods. 2 písm. h). Podľa žalobcu je určovanie termínu konečnej splatnosti splátok
uvedený ako: „60“ v súlade s absolútnou podstatou zmluvného vzťahu, v ktorom sa dlžník zaviazal
vrátiť svoj dlh spolu s úrokom (poplatkom) v 60-tich splátkach. Žalovaná svoje vyjadrenie odvodzuje
od formalistického znenia strohých zákonných noriem bez eurokonformného výkladu práva. Žalobca
odkázal na bod 45 rozsudku Súdneho dvora EÚ z 28.01.2010 vo veci Uniplex (UK) Ltd, C-406/08 a
odstavec 4 smernice 2008/48/ES.4.Súdvytýčilvovecipojednávaniedňa28.06.2016,ktoréhosanezúčastnilžalobkyňa,ktoráospravedlnil
svoju neúčasť na pojednávaní a žiadala, aby bolo rozhodnuté v jej neprítomnosti a pojednávania sa
zúčastnila právny zástupca žalovanej. Z dôvodu, že sa riadne predvolaný účastník konania nedostavil
na pojednávanie ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie, súd podľa § 101 ods. 2 O. s. p. vec
prejednal v jeho neprítomnosti, prihliadol pritom na obsah spisu a doposiaľ vykonané dôkazy.
5. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa a prečítaním výpisu z obchodnej komory V. na č.l.
4-11, výpisu z obchodného registra na č.l. 12-13, plnomcenstva spoločnosti V. S. U. na č.l. 17,
oznámenia o postúpení pohľadávky predžalobnej výzvy na zaplatenie dlhu a oznámenia o prevzatí
právneho zastúpenia na č.l. 19, podacieho hárku na č.l. 21-22, zmluvy o hotovostnom úvere a zmluvy
o revolvingovom úvere na č.l. 23, úverových zmluvných podmienok spoločnosti V. S. U. H..U.. na č.l.
24-30, informácie o poistení dohodnutá v zmluve č. XXXXXXXX/XXXX na č.l. 31, výzvy k splateniu
celého úveru na č.l. 33 s podacím hárkom na č.l. 34-35, výpisu čerpania splátok a úhrad na č.l. 36,
postúpenia pohľadávky z úverovej zmluvy na č.l. 96 a výsluchom žalovanej.
6.Zozmluvyoúvereč.XXXXXXXXXXXXXX(nač.l.23)súdzistil,žeprávnypredchodcažalobkyneV.S.
U.H..U..,O.XXXX/XX,L.,N.:XXXXXXXXposkytolžalovanejúvervovýške1400,-Eurs38,03%ročnou
úrokovousadzbou,nazákladektorejbolažalovanápovinnásplácaťmesačnesplátkuvovýške60,08Eur
pri celkovej čiastke splatnej spotrebiteľom 3 172,20 Eur. V zmluve je uvedená priemerná hodnota RPMN
26,38 % a samotná RPMN v intervale od 44,9 - 47,4 %. V zmluve je uvedená v bode 47. lehota splatnosti
60 mesiacov po poskytnutí úveru a to do 15. dňa v poslednom mesiaci. Termíny splatnosti splátok sú
vedené v bode 42. dvoma hviezdičkami. Odkaz dvoch hviezdičiek je uvedený miniatúrnym písmom, v
ktorom je uvedené: “ Prvá splátka je splatná po mesiaci od dátumu poskytnutia úveru. Pokiaľ kalendárny
mesiac nesledujúci po poskytnutí úveru neobsahuje poradové číslo dňa poskytnutia úveru, je splatnosť
prvej splátky posledný deň v tomto kalendárnom mesiaci. Dátum splatnosti druhej a nasledujúcich
splátok je vždy 15. deň v kalendárnom miesiaci, počínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po
mesiaci, v ktorom je splatná prvá splátka.“ Žalovaná celkovo splatila právnemu predchodcovi žalobkyne
1 413,52 Eur, pričom naposledy vykonala úhradu dňa 25.07.2015 (Výpis čerpania splátok a úhrad na
č. l. 36 - 37). Právny predchodca žalobkyne vyzval žalovanú na splatenie celého nesplateného úveru
vo výške 1 391,31 Eur do 15 dní od odoslania výzvy, výzva je zo dňa 23.10.2015 (č. l. 33). Výzva
bola podaná na poštu dňa 26.10.2015. Žalobkyňa je právnická osoba zapísaná v Obchodnom registri
Holandskej obchodnej komory (č. l. 4 a nasl.). Právny predchodca žalobkyne prostredníctvom právneho
zástupcu, ktorý zastupuje aj právneho predchodcu žalobkyne a aj žalobkyňu oznámil postúpenie
pohľadávky žalovanej podaním zo dňa 12.11.2015 (Oznámenie o postúpení pohľadávky, Predžalobná
výzva na zaplatenie dlhu a oznámenie o prevzatí právneho zastúpenia na č. l. 19 - 22). Žalobkyňa
prostredníctvom právneho zástupcu vyzvala žalovanú na zaplatenie pohľadávky vo výške 1 392,47 Eur.
7. Z výsluchu žalovanej súd zistil, že právny predchodca žalobkyne ponúkol Zmluvu o úvere žalovanej
telefonicky, kde jej bolo oznámené, že sa jedná o bezúročnú pôžičku. Zmluva jej bola na podpis zaslaná
poštou. Žalovanej bolo zo strany žalobkyne len vysvetlené, že má splácať po približne 60,- Eur splátku
a nebola jej oznámená žiadna možnosť individuálne vyjednať osobitné podmienky úveru. Po tom, čo
prišla o zamestnanie nebola schopná ďalej splácať splátku.
8. Podľa § 497 zákona č. 513/1991 Z. Obchodný zákonník (účinný k dňu 15.07.2013, kedy došlo
k podpisu zmluvy, ďalej len „ObZ“) zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
9. Podľa § 52 ods. 1, 2, 3, 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník (účinný k 15.07.2013, ďalej
len „OZ“) (1) Spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom. (2) Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom
aleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.(3)Dodávateľjeosoba,ktorápriuzatváraní
a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej
činnosti. (4) Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v
rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
10. Podľa § 53 ods. 1, 2, 3, 4 písm. b), 5 OZ (1) Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa
týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito,
jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. (2) Za individuálne
dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sapred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. (3) Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné
ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
4) Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia,
ktoré dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa. (5) Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
11. Podľa § 1 ods. 2 zákona č 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení účinnom k dňu 15.07.2013, kedy
došlo k podpisu zmluvy, ďalej len „ZoSÚ“) spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné
poskytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformepôžičky,úveru,
odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
12. Podľa § 2 písm. a), b) ZoSÚ na účely tohto zákona sa rozumie a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá
nekoná v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania,b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická
osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti.
13. Podľa § 9 ods. 2 ZoSÚ zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa
Občianskeho zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti: a) druh spotrebiteľského úveru, b) obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto
podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak
je zmluvnou stranou aj finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v
rozsahu údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú
osobu, c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, d)
meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo
k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo
služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru
alebo služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu
alebo ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere, i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru,
podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k
zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak
sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto
informácie o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru, j) ročnú percentuálnu
mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných
v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet
tejto ročnej percentuálnej miery nákladov, k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom
s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, l) právo spotrebiteľa
vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa amortizuje istina na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania
úrokov a súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť
bez amortizácie istiny, n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa
zaznamenávajú platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za
používanie platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi
zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť, o) úrokovú
sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej úpravy a
prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere, p) upozornenie týkajúce sa následkov
nesplácaniaspotrebiteľskéhoúveru,q)veriteľomvyžadovanéručeniealebopoistenie,r)výškupoplatkov
hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe, s) informácie o právach podľa § 15 a
podmienky ich uplatnenia, t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup
pri takom splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského
úveru pred lehotou splatnosti podľa § 16,u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, w) právo
na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo uplatniť, a
ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu
a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu, x)názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23, y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
14. Podľa § 11 ods. 1 ZoSÚ poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 b) zmluva o spotrebiteľskom
úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1, c) zmluva o
spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadania alebo do
troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § 10 ods. 1 alebo d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere
uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v neprospech spotrebiteľa.
15. Podľa § 7 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa (účinný k 30.05.2013, ďalej len „ZoOS“)
(1) Nekalé obchodné praktiky sú zakázané, a to pred, počas aj po vykonaní obchodnej transakcie. (4) Za
nekalú obchodnú praktiku sa považuje najmä klamlivé konanie a klamlivé opomenutie konania podľa §
8 a agresívna obchodná praktika podľa § 9. Zoznam obchodných praktík, ktoré sa za každých okolností
považujú za nekalé, je v prílohe č. 1.
16.Podľa§8ods.4ZoOSaklamlivéopomenutiesatiežpovažuje,akpredávajúciskrývaaleboposkytuje
nejasným, nezrozumiteľným, viacvýznamovým alebo nevhodným spôsobom podstatné informácie
uvedené v odseku 3, alebo neoznámi obchodný účel obchodnej praktiky, ibaže je zrejmý z kontextu,
pričom v dôsledku klamlivého opomenutia priemerný spotrebiteľ prijme rozhodnutie o obchodnej
transakcii, ktoré by inak neprijal
17. Podľa § 37 ods. 1 OZ právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak
je neplatný.
18. Podľa § 39 OZ Neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo
ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
19. Podľa § 153 ods. 3, 4 O. s. p. (3) Súd môže v rozsudku, ktorý sa týka sporu zo spotrebiteľskej zmluvy,
aj bez návrhu vysloviť, že určitá podmienka používaná v spotrebiteľských zmluvách dodávateľom je
neprijateľná; v takom prípade súd uvedie vo výroku rozsudku znenie tejto zmluvnej podmienky, ako
bolo dojednané v spotrebiteľskej zmluve. (4) Ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej
zmluve alebo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu neprijateľnosti takejto
podmienky, nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky alebo mu na základe takejto
podmienky súd uložil povinnosť vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo
zaplatiť primerané finančné zadosťučinenie, súd aj bez návrhu výslovne uvedie vo výroku rozsudku
znenie tejto zmluvnej podmienky, ako bolo dojednané v spotrebiteľskej zmluve.
20. Z vykonaného dokazovania mal súd za to, že žaloba nie je dôvodná. V konaní bolo preukázané,
že právny predchodca žalobcu uzavrel so žalovanou Zmluvu o hotovostnom úvere a zmluvu o
revolvingovom úvere dňa 15.07.2013. Na základe predmetnej zmluvy poskytol žalovanej peňažné
prostriedky v sume 1 400,- Eur. Táto zmluva je zmluvou úverovou podľa § 497 ObZ a nasl. Zároveň ide
o zmluvu spotrebiteľskú podľa § 52 a nasl. OZ, nakoľko zmluva bola uzatvorená medzi dodávateľom a
spotrebiteľom. Zároveň ide o spotrebiteľský úver podľa § 1 ods. 2, § 2 písm. a), b) ZoSÚ. Pre takýto úver
sú v ZoSÚ stanovené obsahové náležitosti v § 9 ods. 1, 2 ZoSÚ.
21. Podľa § 9 ods. 2 písm. j) ZoSÚ je povinnou obsahovou súčasťou zmluvy aj uvedenie ročnej
percentuálnej miery nákladov - RPNM. Uvedenie RPMN právnym predchodcom žalobcu v zmluve v
intervale 44,9 % - 47,4 % súd posudzoval ako neplatné, z dôvodu jeho neurčitosti podľa § 37 ods. 1 OZ.
Neurčitosť niektorej z obligatórnych náležitostí má za následok, ako keby uvedenú náležitosť zmluva
neobsahovala. Úverová zmluva ako konsenzuálny kontrakt už pri jej uzavretí, má obsahovať obligatórne
náležitosti. Z uvedeného dôvodu prax žalobkyne a tvrdenia žalobkyne o nemožnosti RPNM určiť ku
dňu uzatvorenia zmluvy, je v rozpore s § 9 ods. 2 písm. j) ZoSÚ. Tu súd poukazuje zároveň na závery
Krajského súdu v Žiline vo veci 11Co/169/2015, s ktorými sa stotožňuje a ktoré zodpovedajú vyššie
uvedeným záverom.
22. V zmluve však navyše absentujú podľa názoru súdu aj podstatné náležitosti zmluvy a to termín prvej
a poslednej splátky tak ako to vyžaduje § 9 ods. 2 písm. f) ZoSÚ t. j. právny predchodca žalobkyne
neuviedol termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, pričom súd mal zato, že túto treba
vymedziť presnými údajmi t. j. dátumom a nie len uvedením počtu mesiacov 60, tak ako to žalobca
vymedzil v zmluve. Takto podľa súdu je vymedzená len doba trvania zmluvy, avšak nie je zadefinovaný
termín konečnej platnosti zmluvy podľa § 9 ods. 2 písm. f) ZoSÚ. Z uvedených dôvodov mal súd zato,že v danom prípade z dôvodu absencie náležitostí zmluvy podľa § 9 ods. 2 písm. f) a j) ZoSÚ s
odkazom na § 11 ods. 1 ZoSÚ je predmetná úverová zmluva bez poplatkov a bez úrokov. Uvedený
záver súdu korešponduje aj rozhodnutiami Krajského súdu v Banskej Bystrici sp. z. 17Co/151/2012 a
16Co/315/2012. Súd poukazuje aj nato, že v zmluve je len miniatúrnym písmom uvedené, že termín
splatnosti mesačnej splátky je vždy k 15.dňu v mesiaci. Súd sa stotožňuje s argumentáciou v rozhodnutí
Krajského súdu Prešov 6Co/132/2012, v ktorého závere je uvedené, že miniatúrne písmo už spôsobuje
po pár riadkoch neprimeranú záťaž na oči a odrádza od ďalšieho čítania. Takéto nebezpečenstvo nie je
vylúčené ani pri čítaní „v pohodlí svojho domova“. Bez pomôcky, ako je lupa či pravítko je problematické
zmluvu súvisle čítať (k drobnému písmu porovnaj nálezy I.US 342/09 ČR). Takáto prax zodpovedá
nevhodnému predkladaniu zmluvy a možno ju kvalifikovať ako nekalú obchodnú praktiku (§ 8 ods. 4
zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa), ktorá je zakázaná (§ 7 citovaného zákona). Obdobne
posudzoval ÚZP právneho predchodcu žalobcu Krajský súd Banská Bystrica sp. zn. 15Co/180/2012
z 12.06.2013, ktorý uviedol: „tak písmo v úverovej zmluve, ako aj úverové zmluvné podmienky sú
tlačené minimálnou veľkosťou písma, zle čitateľné, pričom obsahujú veľké neprehľadné množstvo práv
a povinností, ktoré už vo svojej podstate znevýhodňujú klienta, pretože existuje reálne možnosť a
pochybnosť o tom, či vôbec sa klientka s danou zmluvou oboznámila a bola schopná ju prečítať a vôbec
pochopiť, keď v mieste pre podpis klientky táto nie je ani riadne podpísaná a jej meno je uvedené len
tlačeným veľkým písmom. Treba povedať, že takáto zmluva predstavuje nekalú praktiku, ktorá podľa
Smernice Rady č. 93/13/EHS z 05. 04. 1993 ako aj ust. § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka nemôže
požívať právnu ochranu“. S týmito závermi sa súd stotožňuje a vo svojej argumentácii na ne odkazuje.
23. Nakoľko súd považoval na základe vyššie uvedenej argumentácie úverovú zmluvu za bezúročnú a
bez poplatkov, vzhľadom nato, že právny predchodca žalobkyne poskytol žalovanej finančné prostriedky
vo výške 1 400,- Eur, pričom žalovaná uhradila právnemu predchodcovi žalobkyne sumu 1 413,52
Eur, t. j. viac než mala zaplatiť žalobcovi, právny predchodca žalobcu ani nemal žiadnu pohľadávku na
postúpenie žalobcovi, preto súd žalobu zamietol.
24. Súd sa zároveň určil neprijateľnosť podmienky uvedenej v ÚZP v Hlave 20 § 5 v súlade s § 153
ods. 3 O. s. p. Súd posúdil uvedenú zmluvnú podmienku ako neprijateľnú podľa § 53 OZ. Z výsluchu
žalovanej súd zistil, že samotná úverová zmluva ani ÚZP neboli individuálne dojednané so žalovanou.
Samotná formulácia zmluvnej podmienky podľa názoru súdu vytvorila hrubú zmluvnú nerovnováhu
práv a povinností právneho predchodcu žalobcu ako dodávateľa služby a žalovanej ako spotrebiteľa.
Postúpením pohľadávky na žalobkyňu sa žalovaná dostala do zhoršeného právneho postavenia pre
prípad, že by sa svojich práv chcela domáhať od žalobkyne so sídlom v zahraničí a nie od pôvodného
veriteľa so sídlom v Slovenskej republike. V danom prípade žalovaná uhradila právnemu predchodcovi
žalobkyne viac než mala, pričom súdu z jeho rozhodovacej činnosti je známe, že žalobkyňa resp.
právny predchodca žalobkyne disponuje obdobnými úverovými zmluvami s ďalšími spotrebiteľmi v
právnych sporochju, ktoré vykazujú obdobne vadne stanovenými sadzbami RPNM a teda nesplnením
náležitosti zmluvy podľa § 9 ods. 2 písm. k) ZoSÚ a neuvedením náležitosťami podľa § 9 ods. 2
písm. l ZoSÚ. Pokiaľ žalovaná alebo iný spotrebiteľ zaplatili právnemu predchodcovi žalobkyne viac
než mal, nakoľko úverová zmluva s právnym predchodcom je bezúročná a bez poplatkov podľa § 11
ods. 1 ZoSÚ, vzniká mu nárok na bezdôvodné obohatenia voči právnemu predchodcovi žalobkyne.
Právny predchodca tak využívajúc neprijateľné dojednanie ÚZP v Hlave 20 § 5 postupuje ako je súdu
z rozhodovacej činnosti známe všetky práva a povinnosti z úverovej zmluvy na žalobkyňu, ktorá je
právnická osoba pôsobiaca v Holandsku, t .j. mimo krajiny spotrebiteľa, čo v prípade priemerného
spotrebiteľa zhoršuje uplatnenie jeho práv proti takejto spoločnosti, pričom otázna je aj v prípade súdom
potvrdenej pohľadávky spotrebiteľa voči žalobcovi samotná vymáhateľnosť voči spoločnosti pôsobiacej
v zahraničí. Právny predchodca žalobkyne pritom v ÚZP, ktoré vnútil spotrebiteľovi, si ponechal možnosť
neobmedzene aj bez súhlasu spotrebiteľa postúpiť svoju pohľadávku na tretie subjekty, zároveň
možnosť spotrebiteľovi postúpiť svoju pohľadávku na tretiu osobu neumožňuje postúpiť bez písomného
súhlasuprávnehopredchodcužalobkyne.Takýtopostuppodľasúduznačnediskriminuježalovanúakoaj
ostatnýchspotrebiteľovsktorýmiprávnypredchodcažalobkyneuzatváraúverovézmluvy,keďžesťažuje
spotrebiteľom možnosť domáhať sa svojich práv voči žalobkyni a reálne je spôsobilé spotrebiteľov
odradzovať od uplatňovania si svojich práv od žalobkyne, ktorý sídli na takomto vzdialenom mieste,
vzhľadom na značnú komplikovanosť a neistotu s vymáhateľnosťou. Občiansky zákonník v § 53 ods.
4 písm. b) považuje takúto podmienku za neprijateľnú. Súd pri posudzovaní podmienky v Hlave 20
§ 5 v ÚZP mal zato, že takto formulovaná zmluvná podmienka, reálne a pravidelne uplatňovaná
právnym predchodcom žalobkyne spôsobuje zhoršenie vymožiteľnosti a zabezpečenia pohľadávky
žalovanej a iných spotrebiteľom, preto na danú situáciu aplikoval § 53 ods. 4 písm. b) OZ a § 153
ods. 3 O. s. p. Súd navyše poukazuje aj na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 4Cdo/277/2012a predchádzajúce rozhodnutia Okresného súdu Dunajská Streda č. k. 6C/69/201-66 Krajského súdu
v Trnave sp. zn. 11Co/199/2011 v obdobnej právnej veci, kde prvostupňový a druhostupňový súd
posúdil obdobnú zmluvnú podmienku ako neprijateľnú z rovnakých dôvodov a najvyšší súd odmietol
dovolanie vo veci. So závermi týchto rozhodnutí sa súd stotožňuje a poukazuje aj na tieto závery.
Z uvedených dôvodov súd preto vyhlásil samotnú zmluvnú podmienku za neplatnú. Žalobca preto
nedisponujeaktívnoulegitimáciouvspore,vzhľadomnato,žekpostúpeniupohľadávkydošlonazáklade
neprijateľnej podmienky podľa § 53 ods. 4 písm. b) OZ a v prípade zmluvy o postúpení sa jedná teda
o neplatný právny úkon podľa § 39 OZ.
25. Pokiaľ ide o argumenty žalobkyne uvedené s odkazom na bod 45 rozsudku Súdneho dvora EÚ z
28.01.2010 vo veci Uniplex (UK) Ltd. C 406/08 súd poukazuje nato, že predmet uvedeného rozhodnutia
sa týka úplne iných vzťahov a nie vzťahov spotrebiteľských a vytrhnuté konštatovanie z rozhodnutia
nemožno bez ďalšieho aplikovať na konania s odlišným režimom právneho posudzovania, vzhľadom
nato, že spotrebiteľské vzťahy sú osobitne chránené ako judikatúrou Súdneho dvora tak aj právnymi
predpismi EÚ. Pokiaľ ide o smernicu 2008/48/ES a odstavec 4, súd má zato, že táto nezrušuje pri
aplikácii právnu úpravu Slovenskej republiky, nakoľko nejde o právne záväzný akt EÚ, ktorý by mal
mať prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. Preto je v danom prípade záväzná právna úprava
Slovenskej republiky, nakoľko sa jedná o smernicu, ktorá je záväzná len čo sa dosiahnutia „cieľa“, ale jej
jednotlivé ustanovenia nemajú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. Navyše dôvody pre ktoré
súd nepriznal žalobkyni nárok sú viaceré a nespočívajú len v aplikácii § 9 ods. 2 písm. k ZoSÚ.
26. Podľa § 137 O. s. p. trovy konania sú najmä hotové výdavky účastníkov a ich zástupcov, včítane
súdneho poplatku, ušlý zárobok účastníkov a ich zákonných zástupcov, trovy dôkazov, odmena notára
za vykonávané úkony súdneho komisára a jeho hotové výdavky, náhrada výdavkov právnickej osoby,
ktorá je oprávnená zastupovať v konaní podľa osobitného predpisu, odmena správcu dedičstva a jeho
hotové výdavky, tlmočné a odmena za zastupovanie, ak je zástupcom advokát.
27. Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
28. Podľa § 149 ods. 1 O. s. p. ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov
konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.
29.Žalovanábolavkonaníúspešnápretojejsúdvsúlades§142ods.1O.s.p.priznalplnúnáhradutrov
konania. Žalovaná si uplatnila náhradu trov právneho zastúpenia v celkovej výške 319,80 Eur. Tarifná
hodnota bola určená zo sumy 1 391,31,- Eur, pričom cena jedného úkonu bola vo výške 71,37 Eur podľa
§ 10 ods. 1 vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z. z. Právny zástupca žalovanej si uplatnil náhradu za 4 úkony
právnej pomoci a to za úkony: 03.05.2016 prevzatie a príprava zastúpenia, 18.07.2016 vyjadrenie k
žalobe, 27.05.2016 zastúpenie na pojednávaní, 28.06.2016 zastúpenie na pojednávaní. K tomu uplatnil
náhradu režijného paušálu 4 x 8,58 Eur za úkony v roku 2016. Súd priznal žalovanej v súlade s § 137 O.
s. p. náhradu trov právneho zastúpenia, ktoré boli vyčíslené podľa § 10 ods. 1, § 13a ods. 1 písm. a), c),
a d), 16 ods. 3 vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb vo výške 319,80 Eur, ktoré je žalobkyňa v súlade s § 142 ods.1, § 149 O. s. p. zaplatiť
právnemu zástupcovi žalovanej.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Okresný súd v
Lučenci, Dr. Herza č. 14, písomne, v štyroch vyhotoveniach.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany
alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 389 ods. 1 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zruší, len ak:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, ak tento nedostatok nemožno
napraviť v konaní pred odvolacím súdom,
c) súd prvej inštancie v dôsledku nesprávneho právneho posúdenia veci nevykonal navrhované dôkazy,
ak nie je účelné doplniť dokazovanie odvolacím súdom, alebo
d) nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli alebo ak také dôvody
neexistovali.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.