Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Lenka Müllerová, PhD.
Judgement form – Rozsudok pre zmeškanie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 10Cb/271/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5114237564
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 08. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr., PhD. Lenka Müllerová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2016:5114237564.6
Rozsudok pre zmeškanie
OkresnýsúdŽilinavkonanípredsamosudkyňouJUDr.LenkouMüllerovou,PhD.,vprávnejvecižalobcu:
Intrum Justitia Slovakia s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35 831 154, zastúpený:
JUDr. Ján Šoltés, advokát so sídlom Karadžičova 8, P.O.Box 205, 810 00 Bratislava, proti žalovanému:
S. Š., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. XXXX/X, XXX XX Ž., občan SR, zastúpený opatrovníkom: O.. Ľ. Š.,
nar. XX.XX.XXXX, bytom H. XXXX/XX, Ž., občan SR, o zaplatenie 718,28 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 718,28 eur s úrokom z omeškania vo výške 9%
ročne zo sumy 282,46 eur od 06.01.2011, zo sumy 200,50 eur od 04.02.2011, zo sumy 235,32 eur od
06.12.2010, všetko až do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalobca m á p r á v o na náhradu trov konania voči žalovanému.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou Okresnému súdu Žilina dňa 24.11.2014 domáhal voči v návrhu
označenému žalovanému uloženia povinnosti na zaplatenie sumy 718,28 eur s úrokom z omeškania
vo výške 9% ročne zo sumy 282,46 eur od 06.01.2011, zo sumy 200,50 eur od 04.02.2011 a zo
sumy 235,32 eur od 06.12.2010 všetko až do zaplatenia a náhrady trov konania. Uplatnený nárok
žalobca skutkovo odôvodnil tým, že na základe Zmluvy o pripojení uzatvorenej podľa ustanovenia
§ 43 a nasl. zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách medzi právnym predchodcom
žalobcu spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a.s., ktorej práva a povinnosti, záväzky a pohľadávky
prevzala v dôsledku zlúčenia spoločnosť Slovak Telekom, a.s. a žalovaným, právny predchodca žalobcu
poskytol a sprístupnil žalovanému verejné elektronické komunikačné služby prostredníctvom verejnej
telefónnej siete spoločnosti T-Mobile Slovensko, a.s. za podmienok stanovených predmetnou zmluvou
o pripojení, za čo sa žalovaný zaviazal uhradiť dohodnutú cenu za poskytované služby. Právny
predchodca žalobcu verejné elektronické komunikačné služby žalovanému riadne a včas poskytol a
sprístupnil a na cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy o pripojení vystavil
a doručil žalovanému faktúru č. 7011622133 s dátumom splatnosti 05.01.2011, ktorej dlžná suma
ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 282,46 eur, faktúru č. 7100358806 s dátumom
splatnosti do 03.02.2011, ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu
200,50 eur a faktúru č. 7010603733 s dátumom splatnosti do 05.12.2010, ktorej dlžná suma ku dňu
postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 235,32 eur. Napriek riadnemu a včasnému poskytnutiu
elektronických komunikačných služieb žalovanému, žalovaný v rozpore so zmluvnými dojednaniami
cenu za poskytnutej služby riadne a včas neuhradil, čím sa dostal do omeškania. Na základe
zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. ako postupom a
spoločnosťou Intrum Justitia Slovakia s.r.o. ako postupníkom dňa 22.11.2013 bola pohľadávka voči
žalovanému z titulu nezaplatených dlžných faktúr vo výške dlžnej istiny 718,28 eur s príslušenstvom
postúpená žalobcovi. Poukazujúc na ustanovenie § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a § 3 ods. 1
Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. žalobca žiadal zaviazať žalovaného na zaplatenie dlžnej istiny
spolu s úrokmi z omeškania a na náhradu trov konania.2. S podanou žalobou žalobca pripojil do obsahu spisového materiálu fotokópie listinných dôkazov -
zmluvu o pripojení zo dňa 13.05.2005 spolu s preberacím protokolom zo dňa 13.05.2005, zmluvu o
pripojení zo dňa 08.01.2002, dohodu o prevzatí záväzku zo dňa 08.01.2003, v žalobe označené faktúry,
zoznam postúpených pohľadávok a zmluvu o postúpení pohľadávok zo dňa 22.11.2013.
3. V zmysle žaloby a predložených listinných dôkazov Okresný súd Žilina platobným rozkazom č. k. 38
Rob/459/2014-33 zo dňa 02.03.2015 v celom rozsahu vyhovel podanej žalobe.
4. Z dôvodu nedoručenia vyššie označeného platobného rozkazu žalovanému do vlastných rúk Okresný
súd Žilina uznesením č. k. 38 Rob/459/2014-40 zo dňa 20.05.2015 zrušil platobný rozkaz v celom
rozsahu podľa ustanovenia § 173 ods. 1, 2 O.s.p.
5. Uznesením OS Žilina č. k. 10Cb/271/2015-44 zo dňa 03.06.2015 súd uložil žalovanému povinnosť
písomne vyjadriť sa k žalobe a pripojeným listinám s poučením, že ak si žalovaný bez vážneho dôvodu
nesplní povinnosť uloženú mu týmto uznesením, môže súd bez nariadenia pojednávania rozhodnúť o
návrhu rozsudkom pre zmeškanie podľa § 153b O.s.p., pričom ustanovenia § 153b ods. 1 a 2 písm. a)
a c) O.s.p. sa nepoužijú.
6. Napriek riadnemu doručeniu výzvy súdu opatrovníkovi žalovaného dňa 20.05.2016, ustanoveného
žalovanému uznesením Okresného súdu Žilina č.k. 10 Cb/271/2015-61 zo dňa 21.03.2016, žalovaný sa
k podanej žalobe a pripojeným listinám písomne nevyjadril.
7. Podľa § 470 ods. 1, 2 z. č. 160/2015 Z.z., Civilného sporového poriadku účinného od 01.07.2016
(ďalej len "CSP")
Ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho
účinnosti.
Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona,
zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom nadobudnutia účinnosti
tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom prejednaní veci, popretí
skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v neprospech strany.
8. Podľa § 273 CSP súd môže aj bez nariadenia pojednávania rozhodnúť o žalobe podľa § 137 písm.
a) rozsudkom pre zmeškanie, ktorým žalobe vyhovie, ak
a) uznesením uložil žalovanému povinnosť v určenej lehote písomne vyjadriť sa k žalobe a v tomto
svojom vyjadrení uviesť rozhodujúce skutočnosti na svoju obranu, pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva, a
označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení a žalovaný túto povinnosť bez vážneho dôvodu nesplnil,
b) v uznesení podľa písmena a) poučil žalovaného o následkoch nesplnenia takto uloženej povinnosti
vrátane možnosti vydania rozsudku pre zmeškanie a
c) doručil uznesenie podľa písmena a) žalovanému do vlastných rúk.
9. Podľa § 219 ods. 3 CSP vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania,
oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke
príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
10. Podľa § 275 CSP odôvodnenie rozsudku pre zmeškanie žalovaného obsahuje stručnú identifikáciu
procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
11. S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia Okresný súd Žilina
uznesením č. k. 10Cb 271/2015-65 zo dňa 25.08.2016 uverejneným na úradnej tabuli súdu oznámil
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku bez nariadenia ústneho pojednávania.
12. Vzhľadom na obsah predložených listinných dôkazov a priebeh konania súd posúdil žalobcom
tvrdený skutkový stav ako nesporný, ktorý sa stal základom rozhodnutia súdu v prejednávanej veci.13. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP v spojení s ustanovením
§ 262 ods. 1 CSP, podľa ktorých zákonných ustanovení súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci. O nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
14. Podľa § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
P roti rozsudku pre zmeškanie odvolanie nie je prípustné okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu,
že neboli splnené podmienky na vydanie takéhoto rozhodnutia (§ 356 písm. b) CSP).
Proti výroku o nároku na náhradu trov konania je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia
rozhodnutia na Okresnom súde Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní je potrebné uviesť: popri všeobecných náležitostiach podania, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.