Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Elena Lámerová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Brezno
Spisová značka: 8P/119/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6316204031
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 08. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Elena Lámerová

ECLI: ECLI:SK:OSBR:2016:6316204031.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Brezno, sudkyňou JUDr. Elenou Lámerovou, v právnej veci navrhovateľky G.. F. Q., rodenej

L., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. R., N., J.D.G. XXXX/XX, v zastúpení JUDr. Máriou Stahovcovou,
advokátkou Advokátska kancelária Brezno, ČSA 18 a B.. G. Q., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. R., N.,
J.D.G. XXXX/XX, o rozvod manželstva a o úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým
deťom Q., G., nar. XX.XX.XXXX a G., nar. XX.XX.XXXX, bytom ako rodičia, v zastúpení kolíznym
opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Brezno, takto

r o z h o d o l :

I. Manželstvo navrhovateľky F. L., vydatej Q., nar. XX.XX.XXXX a G. Q., nar. XX.XX.XXXX uzatvorené
XX.XX.XXXX zapísané v Knihe manželstiev Matričného obvodu W. R. vo zv. H., ročník XXXX, na str.

XX, pod por. číslom X sa rozvádza.

II. Na čas po rozvode súd upravuje výkon rodičovských práv a povinností k maloletým deťom Q. G., nar.
XX.XX.XXXX a G., nar. XX.XX.XXXX tak, že schvaľuje dohodu rodičov o úprave výkonu rodičovských
práv a povinností v takom znení:

1. Maloletý G. Q., nar. XX.XX.XXXX a maloletý G. Q., nar. XX.XX.XXXX sa zverujú do osobnej

starostlivosti matky.
2. Otec sa zaväzuje prispievať na výživu s účinnosťou od právoplatnosti výroku o rozvode na maloletého
G. 300,-Eur mesačne, na maloletého G. 200,-Eur mesačne, vždy do 20-teho dňa v mesiaci k rukám
matky maloletých detí.
3. Styk otca s maloletými deťmi sa ponecháva na dohodu rodičov.

III. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným tunajšiemu súdu 03.06.2016 sa navrhovateľka domáha rozvodu manželstva a

takej úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode, aby obidve
deti boli jej zverené do osobnej starostlivosti a ich otec aby bol zaviazaný prispievať na nich výživným a
to na maloletého G. 300,- Eur mesačne a na maloletého G. 200,- Eur mesačne.

2. Obidvaja manželia sú občanmi Slovenskej republiky, obidvaja majú národnosť slovenskú, obidvaja
majúnajvyššieukončenévzdelanievysokoškolskéII.stupňa,uobidvochideoprvémanželstvo,obidvaja
majú len deti z tohto manželstva. Ich posledné spoločné bydlisko je na adrese W. R. - N., J.D.G. XXXX/

XX.

3. Účastníci uzatvorili manželstvo XX.XX.XXXX, z tohto manželstva sa im XX.XX.XXXX narodil syn G.
a XX.XX.XXXX syn G..Za príčinu rozvratu manželstva súd považuje zlú komunikáciu medzi nimi a rozdielnosť ich názorov.

4. Manželia majú v bezpodielovom spoluvlastníctve rodinný dom a jeho zariadenie.

5. Navrhovateľka vlastný majetok nemá, užíva osobný automobil Fabia, ktorý má jej manžel na živnosť.
Pracuje ako vychovávateľka v školskom klube s priemerným čistým mesačným zárobkom 633,84 Eur
a poberá prídavky na obidvoch synov 47,04 Eur mesačne. Je zdravá. Žije s manželom a deťmi v
spoločnom rodinnom dome. Zo svojho účtu tento rok zaplatila domovú daň a smeti. Do práce dochádza

osobným automobilom. Mesačne platí za mobil 30,- Eur, za životnú poistku 50,- Eur.

6. Manžel navrhovateľky je živnostníkom, v živnostenskom registri má zapísaných 17 predmetov
podnikania, vlastní vybavenie potrebné na prevádzkovanie živnosti včítane automobilov - osobný
automobil Fabia, dodávka Citroen, služobné auto Suzuki a BMW X3. Tiež pracuje v pracovnom pomere
v ŽP Informatika, s.r.o. Podľa daňového priznania k dani z príjmov fyzických osôb za zdaňovacie obdobie

roka 2015 v tom roku dosiahol príjmy zo závislej činnosti 14.362,85 Eur, úhrn povinného poistenia
1.897,85 Eur, príjmy zo živnosti 156.951,86 Eur, výdavky zo živnosti 172.298,67 Eur, základ dane
12.465,00 Eur. Vo výdavkoch je aj nákup prevádzkovej budovy za 34.000,- Eur. Býva s navrhovateľkou
a deťmi v ich spoločnom dome. Je zdravý, dioptrické okuliare naposledy menil pred 10 rokmi. Zo svojho
účtu platí elektriku, koncesionárske poplatky. Mesačne si platí poistku 142,- Eur. Užíva firemný mobil,

aj synom zabezpečuje mobily. Taktiež synom zabezpečoval školské pomôcky a potreby z jeho skladu
ako živnostníka.

7. Maloletý G. má 16 rokov. Je zdravý. V školskom roku 2016/2017 nastupuje do 2.ročníka Gymnázia
v Banskej Bystrici. Býva na internáte, za ktorý mesačne platí 30,- Eur. Za obedy na internáte mesačne

platí 30,- Eur. Raňajky a večere si zabezpečuje z vlastného. Navrhovateľka ho z domu vybalí a týždenne
mu dáva na stravu 10,- Eur. Maloletý mesačne precestuje cca 20,- Eur. Na začiatku školského roka
platí na združenie rodičov 40,- Eur, príspevok v škole 10,- Eur. Mobil a školské pomôcky a potreby mu
zabezpečoval otec. Minulý školský rok navštevoval aj Základnú umeleckú školu, v súčasnosti sa ešte
nevyjadril či bude pokračovať.

8. Maloletý G. má 12 rokov. Trpí ADHD syndrómom - z tohto dôvodu s ním navrhovateľka navštevuje
centrum v Banskej Bystrici, kde polročne platí 10,- Eur. Centrum navštevuje jedenkrát mesačne, s čím
sú spojené výdavky na cestovanie autom. V školskom roku 2016/2017 nastupuje do 6.ročníka Základnej
školy v Čiernom Balogu. Na začiatku školského roka na združenie rodičov platí 5,- Eur, do triedneho

fondu 3,50 Eur. Mobil a tiež školské pomôcky a potreby mu zabezpečuje jeho otec. Za pracovné zošity
zaplatil 8,- Eur. Športu sa venuje rekreačne. Minulý školský rok navštevoval poľovnícky krúžok. Do školy
chodí na bicykli, niekedy aj autobusom, cestovné ho mesačne vyjde 5,- Eur. Stravuje sa v školskej
jedálni, kde mesačne platí cca 30,- Eur.

9. Podľa § 1 ods. 2 Zák. č. 36/2005 Z.z o rodine (ďalej len Zákon o rodine), účelom manželstva je vytvoriť
harmonické a trvalé životné spoločenstvo, ktoré zabezpečí riadnu výchovu detí.

10. Podľa § 18 Zákona o rodine, manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú
povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne

o deti, a vytvárať zdravé rodinné prostredie.

11. Podľa 23 ods. 1 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,
ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel, a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.

12. Podľa§23ods.2Zákonaorodine,súdzisťujepríčiny,ktoréviedlikvážnemurozvratuvzťahovmedzi
manželmi a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.

13. Podľa § 24 ods. 1 Zákona o rodine, v rozhodnutí ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého
dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode,
najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jehomajetok. Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti
prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.

14. Podľa § 24 ods 2 Zákona o rodine, ak obidvaja rodičia sú spôsobilí dieťa vychovávať a ak majú o
osobnú starostlivosť o dieťa obidvaja rodičia záujem, tak súd môže zveriť dieťa do striedavej osobnej
starostlivosti obidvoch rodičov, ak je to v záujme dieťaťa a ak budú takto lepšie zaistené potreby dieťaťa.
Ak so striedavou osobnou starostlivosťou súhlasí aspoň jeden z rodičov dieťaťa, tak súd musí skúmať,
či bude striedavá osobná starostlivosť v záujme dieťaťa.

15. Podľa § 24 ods. 3 Zákona o rodine, rozhodnutie o úprave výkonu rodičovských práv a povinností
možno nahradiť dohodou rodičov. Dohoda musí byť schválená súdom, inak je nevykonateľná.

16. Podľa § 24 ods. 4 Zákona o rodine, súd pri rozhodovaní o výkone rodičovských práv a povinností
alebo pri schvaľovaní dohody rodičov rešpektuje právo maloletého dieťaťa na zachovanie jeho vzťahu

k obidvom rodičom a vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na jeho citové väzby,
vývinové potreby, stabilitu budúceho výchovného prostredia a ku schopnosti rodiča dohodnúť sa na
výchove a starostlivosti o dieťa s druhým rodičom. Súd dbá aby bolo rešpektované právo dieťaťa na
výchovuastarostlivosťzostranyobidvochrodičovaabybolorešpektovanéprávodieťaťanaudržiavanie
pravidelného rovnocenného a rovnoprávneho osobného styku s obidvoma rodičmi.

17. Podľa § 25 ods. 1 Zákona o rodine, rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s maloletým dieťaťom
pred vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo; dohoda o styku rodičov s maloletým
dieťaťom sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode.

18. Podľa 62 ods. 1 Zákona o rodine, plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času kým deti nie sú schopné samé sa živiť.

19. Podľa § 62 ods. 2 Zákona o rodine, obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich
schopností, možností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.

20. Podľa § 62 ods. 3 Zákona o rodine, každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a
majetkové pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške 30%
zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa
osobitného zákona.

21. Podľa § 62 ods. 4 Zákona o rodine, pri určení rozsahu vyživovacej povinnosti súd prihliada na
to, ktorý z rodičov a v akej miere sa o dieťa osobne stará. Ak rodičia žijú spolu prihliadne súd aj na
starostlivosť rodičov o domácnosť.

22. Podľa § 62 ods. 5 Zákona o rodine, výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov. Pri
skúmaní schopností, možností a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky
povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.

23. Podľa § 75 ods. 1 Zákona o rodine, pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené potreby

oprávneného, ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného. Na schopnosti, možnosti
a majetkové pomery povinného prihliadne súd aj vtedy, ak sa povinný vzdá bez dôležitého dôvodu
výhodnejšieho zamestnania, zárobku, majetkového prospechu; rovnako prihliadne aj na neprimerané
majetkové riziká, ktoré povinný na seba berie.

24. Podľa § 76 ods. 1 Zákona o rodine, výživné sa platí v pravidelných opakujúcich sa sumách, ktoré
sú zročné vždy na mesiac dopredu.

25. Podľa čl. 5 základných zásad Zákona o rodine záujem maloletého dieťa je prvoradým hľadiskom
pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a posudzovaní záujmu maloletého

dieťa sa zohľadňuje najmä :

a) úroveň starostlivosti o dieťa,
b) bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečie a stabilita prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava,c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a citového vývinu dieťaťa,
d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa, alebo so zdravotným postihnutím dieťaťa,
e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenia vývinu dieťaťa zásahmi do

duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou,
f) podmienky na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa,
g) názor dieťaťa a jeho možné vystavanie konfliktu lojality a následnému pocitu viny,
h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových väzieb s obidvoma rodičmi, súrodencami a s inými
blízkymi osobami,

i) využitie možných prostriedkov na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do
rodičovských práv a povinností.

26. Podľa čl. 3 ods. 1 Dohovoru o právach dieťaťa záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom
pri akýchkoľvek postupoch týkajúcich sa detí, či už vykonávaných súkromnými zariadeniami sociálnej
starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.

27. Podľa čl. 3 ods. 2 Dohovoru o právach dieťaťa, štáty, ktoré sú zmluvnými stranami tohto Dohovoru
sa zaväzujú, že zabezpečia dieťaťu ochranu a starostlivosť nevyhnutnú pre jeho blaho, pričom budú
brať ohľad na práva a povinnosti jeho rodičov, zákonných zástupcov, alebo iných jednotlivcov právne za
dieťa zodpovedných a urobia všetky potrebné zákonodarné a administratívne opatrenia.

28. Podľa čl. 5 Dohovoru o právach dieťaťa, štáty, ktoré sú zmluvnými stranami tohto Dohovoru sa
zaväzujú rešpektovať zodpovednosť, práva a povinnosti rodičov, alebo v iných prípadoch členov širšej
rodiny alebo obce v súlade s miestnymi zvyklosťami alebo zákonných zástupcov či iných osôb právne
zodpovedných za dieťa. Budú sa snažiť o to, aby bola dieťaťu poskytnutá pomoc pri orientácii a výkone

jeho práv uznaných týmto Dohovorom v súlade s jeho rozvíjajúcimi sa schopnosťami.

29. Podľa čl. 9 Dohovoru o právach dieťaťa, štáty, ktoré sú zmluvnými stranami tohto Dohovoru,
zabezpečia, aby dieťa nemohlo byť oddelené od svojich rodičov proti ich vôli, okrem prípadov, keď
príslušné úrady na základe súdneho rozhodnutia a v súlade s platným právom a v príslušnom jednaní

určia, že takéto oddelenie je potrebné v najlepšom záujme dieťaťa. Také určenie môže byť nevyhnutné v
konkrétnom prípade, napr. ak ide o zneužívanie alebo zanedbávanie dieťaťa rodičmi alebo ak žijú rodičia
oddelene a je potrebné rozhodnúť o mieste pobytu dieťaťa.

30. Podľa čl. 9 ods. 3 Dohovoru o právach dieťaťa, uvedené štáty musia rešpektovať právo dieťaťa,

ktoréjeoddelenéodjednéhoaleboobochrodičov,udržiavaťpravidelneosobnýkontaktsobomarodičmi,
okrem prípadov, ak by to bolo v rozpore so záujmami dieťaťa.

31. Podľa čl. 12 Dohovoru o právach dieťaťa, štáty, ktoré sú zmluvnými stranami tohto Dohovoru musia
zabezpečiť dieťaťu, ktoré je schopné formulovať svoje vlastné názory, právo slobodne sa vyjadrovať o

všetkých záležitostiach, ktoré sa ho týkajú, pričom sa názorom detí musí venovať primeraná pozornosť
zodpovedajúca ich veku a úrovni.

32. Podľa čl. 12 ods. 2 Dohovoru o právach dieťaťa, za týmto účelom sa dieťaťu musí predovšetkým
poskytnúť možnosť, aby bolo vypočuté v každom súdnom alebo administratívnom pojednávaní, ktoré

sa ho dotýka a to buď priamo alebo prostredníctvom zástupcu jeho príslušného orgánu a spôsobom,
ktorý je v súlade s pravidlami vnútroštátneho zákonodarstva.

33. Dohovor o právach dieťaťa prijalo valné zhromaždenie OSN dňa 20.11.1989, pre územie Slovenskej
republiky nadobudol platnosť dňa 06.02.1991, je uverejnený pod č. 104/1991 Zb.

34. Podľa čl. 10 základných princípov zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej
len CMP), dôkazy a tvrdenia účastníkov konania hodnotí súd podľa svojej úvahy, v súlade s princípmi,
na ktorých spočíva tento zákon. Žiaden dôkaz nemá predpísanú zákonnú silu.

35. Podľa § 100 CMP s konaním o rozvod manželstva je spojené konanie o úprave pomerov manželov
k ich maloletým deťom na čas po rozvode.36. Podľa § 217 ods. 1 veta prvá zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP),
pre rozsudok je rozhodujúci stav v čase jeho vyhlásenia.

37. Podľa § 38 ods. 1 CMP ak je účastníkom maloletý, ktorý je schopný vyjadriť samostatne svoj názor,
súd na jeho názor prihliadne.

38. Podľa § 52 CMP žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.

39. Vzhľadom k tomu, že po vyhlásení rozsudku, po jeho stručnom odôvodnení a poučení o opravnom
prostriedku sa práva podať proti rozhodnutiu odvolanie vzdali všetci účastníci, súd v zmysle § 221 písm.
a/ CSP vyhotovil tento rozsudok bez podrobnejšieho odôvodnenia.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu j e p r í p u s t n é odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia,

písomne na Okresný súd Brezno.

Podľa § 363 Zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP“), v odvolaní sa popri
všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ

domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 CSP, rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že neboli splnené procesné podmienky;
súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva
v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces; rozhodoval vylúčený sudca alebo
nesprávne obsadený súd; konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo
veci; súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností;

súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam;
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedkyprocesnéhoútoku,ktoréneboliuplatnené;aleborozhodnutiesúduprvejinštancievychádzaz
nesprávneho právneho posúdenia veci a podľa § 62 ods. 1 CMP aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci.

Podľa § 365 ods. 2 CSP, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 122 CMP ak vo veciach starostlivosti súdu o maloletých súd rozsudkom schválil dohodu rodičov,
nie sú rodičia oprávnení podať voči výroku, ktorým bola dohoda schválená, odvolanie.

Podľa § 232 ods. 2 CSP, ak súd uložil v rozsudku povinnosť plniť, rozsudok je vykonateľný márnym
uplynutím lehoty na plnenie, ak nie je ustanovené inak.

Podľa § 376 ods.1 CMP ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul, môže
oprávnený podať návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia.
Manžel, ktorý prijal priezvisko druhého manžela môže do 3 mesiacov od právoplatnosti výroku o rozvode
manželstva oznámiť orgánu poverenému viesť matriku, u ktorého je manželstvo zapísané, že prijíma

opäť svoje predchádzajúce priezvisko.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.