Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/123/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5615202557
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5615202557.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu CRIF - Slovak Credit Bureau, s. r. o., so sídlom

v Bratislave, Malý trh 2/A, IČO: 35 886 013, právne zastúpeného Havel, Holásek & Partners, s. r. o.,
so sídlom v Bratislave, Mlynské Nivy 49, IČO: 36 856 584, proti žalovanému O. H., F.. XX.XX.XXXX,
bytom v A. E., J. XXXX/X, v konaní o zaplatenie 273,85 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr.
Janou Haluškovou takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu z a m i e t a.

II. Žalovanému sa právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou domáhal, aby súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť istinu 273,85 eur spolu so

zmluvným úrokom 5 % ročne zo sumy 256,13 eur od 28.03.2014 do zaplatenia a s úrokom z omeškania
8,25 % ročne z istiny 256,13 eur od 28.03.2014 do zaplatenia a s náhradou trov konania 87,86 eur.
Odôvodnil žalobu tým, že dňa 27.03.2014 J. J., a.s. ako postupca na žalobcu ako postupníka postúpila
zmluvou o postúpení pohľadávok č. 0346/2014/CE pohľadávku voči žalovanému. Žalovaný uzatvoril
s týmto právnym predchodcom žalobcu dňa 07.12.2007 zmluvu o poskytnutí balíka služieb, ktorej
predmetom bolo vedenie/zmena bežného účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX na menu SKK a poskytnutie
povoleného prečerpania (ďalej len úver). Žalovaný zároveň s týmto subjektom dňa 07.12.2007 uzatvoril

zmluvuovydaníapoužívaníplatobnejkarty.SúčasťouobochzmlúvsúVšeobecnéobchodnépodmienky
J. J. účinné od 01.08.2002, Osobitné obchodné podmienky J. J. pre poskytovanie a používanie
elektronických služieb a platobných kariet účinné od 10.09.2002, Osobitné obchodné podmienky J.
J. pre poskytnutie úverov a povolených prečerpaní účinné od 01.02.2006, resp. od 01.07.2007 (ďalej
len Úverové podmienky) a Sadzobník poplatkov. Na základe zmluvy právny predchodca žalobcu
žalovanému poskytol úver realizáciou platobných príkazov dlžníka na prevod alebo výbery hotovosti aj
v prípade, ak neexistovala dlžníkova pohľadávka voči J. J. z účtu, vzniknutá pripísaním platieb alebo

vkladom hotovosti na účet. Boli dohodnuté aj ďalšie náležitosti zmluvy a podmienky splácania úveru,
a to: výška úverového rámca, úroková sadzba, splatnosť úrokov, konečná splatnosť úveru, úrok z
omeškania, úrok z prečerpania a iné platobné podmienky. Žalovaný sa zaviazal splácať úver tak, že
bol povinný splatiť pohľadávku banky najneskôr v deň konečnej splatnosti úveru, pričom pohľadávka J.
J. v čase do konečnej splatnosti úveru bola splácaná započítaním pohľadávky J. J. proti pohľadávke
žalovaného z jeho účtu, a to vždy v momente vzniku pohľadávky z účtu žalovaného a v rozsahu, v
akom sa tieto pohľadávky kryjú. Žalovaný riadne podmienky splácania úveru nedodržiaval. J. J. listom

zo dňa 04.04.2013 uplatnila právo vypovedať zmluvu a požadovať splatenie celého zostatku úveru s
príslušenstvom. Výpoveď v zmysle Obchodných podmienok nadobudla účinnosť dňom jej doručenia, čo
je tretí deň od jej odoslania podľa čl. 10.3 Všeobecných obchodných podmienok, teda deň 07.04.2013.
Žalovaný bol povinný pohľadávku uhradiť do 7 dní od doručenia výpovede, teda do 14.04.2013. Suma276,23 eur pozostáva z istiny úveru po splatnosti 256,13 eur, z vyčísleného riadneho úroku 0,07 eur,
z úrokov z omeškania z nezaplatenej istiny vyčíslených od prvého dňa omeškania žalovaného so
splácaním jeho záväzku do dňa postúpenia pohľadávky 27.03.2014 sumou 5,19 eur a z ostatného

príslušenstva 12,46 eur., čo preukazuje žalobca výpisom z bankovej knihy pod č. 1499. Žalobca
žalovaného opakovane upozorňoval na vzniknutú pohľadávku, a to Výzvou k úhrade z 03.07.2014 aj
Upomienkou z 01.12.2014.

Keďže ide o drobný spor ( § 200 ea/ Občianskeho súdneho poriadku, ďalej iba Obč. súd. por.), súd

na prejednanie veci samej s poukazom na § 115 a/ ods. 2 Obč. súd. por. nenariadil pojednávanie, ale
rozsudok vyhlásil verejne dňa 27.05.2015, za splnenia podmienok § 156 ods. 3 Obč. súd. por..

Fotokópiou zmluvy o poskytnutí balíka produktov a služieb pre fyzické osoby je preukázané, že
bola uzatvorená 07.12.2007 medzi žalovaným (označeným ako majiteľ účtu alebo dlžník) a J.
J., a.s. Bratislava (označenou ako banka). Jej predmetom je poskytnutie bankových produktov v

kombinácii Balíka EXTRA, a to vedenie/zmena bežného účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX bankou pre
majiteľa, poskytnutie elektronických služieb k účtu, vydanie platobnej karty VISA Electron a poskytnutie
povoleného prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach banky pre
poskytovanie úverov a povolených prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom účinných od
01.07.2007, ako aj nahradenie zmluvy, predmetom ktorej bolo poskytnutie kontokorentného úveru alebo

povoleného prečerpania k účtu. Všetky právne vzťahy, vyslovene v úverovej zmluve neupravené,
sa riadia príslušnými ustanoveniami úverových podmienok, Všeobecných obchodných podmienok,
Obchodným zákonníkom a ostatnými právnymi predpismi. Zároveň sa účastníci v zmysle § 262
Obchodného zákonníka dohodli o tom, že ich právne vzťahy sa budú spravovať Obchodným
zákonníkom.

Z fotokópie Zmluvy o vydaní a používaní platobnej karty zo dňa 07.12.2007 súd zistil, že bola
uzatvorená v Liptovskom Mikuláši medzi J. J.Ň., a.s., Bratislava a žalovaným ako majiteľom účtu. Jej
predmetom je vydanie platobnej karty typu VISA Electron k účtu č. XXXXXXXXXXXXXXX/XXXX s
denným hotovostným limitom 15.0000,- Sk a s denným bezhotovostným limitom 45.000,- Sk. Dlžník

vyhlásil, že sa oboznámil s Obchodnými podmienkami pre poskytovanie a používanie elektronických
služieb a platobných kariet vydaných bankou s účinnosťou od 10.9.2002, so Všeobecnými obchodnými
podmienkami banky účinnými od 01.08.2002, súhlasí s nimi a zaväzuje sa ich dodržiavať.

Zo Všeobecných obchodných podmienok J. J., a.s. účinných od 01.08.2002 súd zistil, že ustanovenia o

účtoch, vkladných knižkách, platobných službách iných bankových obchodoch a úveroch sú upravené
v osobitnej časti označenej ako B. Podľa bodu 7.2.1 banka má právo zastaviť čerpanie úveru, ak na
nastane niektorá zo skutočností uvedených v článku 7.6.1.. Podľa bodu 7.6.1. písm. a) ak je klient
v omeškaní so splatením jednej splátky istiny alebo úrokov, ktoré trvá viac ako 10 dní, alebo podľa
písm. b) ak je klient v omeškaní so splatením poplatkov spojených s úverom, ktoré trvá viac ako 10

dní, banka je oprávnená vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, teda požadovať splatenie pohľadávky
zo zmluvy o úvere; klient je povinný splatiť pohľadávku zo zmluvy o úvere v lehote, ktorú banka
určí v oznámení o mimoriadnej splatnosti. Rovnako je banka podľa písm. b) oprávnená vypovedať
zmluvy o úvere alebo od nej odstúpiť. Účinnosť výpovede banky nastáva okamžite, bez výpovednej
lehoty, dňom jej doručenia klientovi. Podľa bodu 7.2.3. pri kontokorentnom úvere je banka oprávnená

odmietnuť vykonanie platobného príkazu klienta, ak by v dôsledku vykonania takéhoto príkazu výška
čerpaného kontokorentného úveru prekročila maximálnu výšku dohodnutého kontokorentného úveru.
Splácania kontokorentného úveru je dohodnuté v bode 7.3.1. tak, že pohľadávka z úveru skladajúca
sa z istiny jej súčasti a príslušenstva bude v čase do konečnej splatnosti kontokorentného úveru
splácaná formou započítania pohľadávky z úveru banky voči klientovej pohľadávke z účtu v momente

vzniku pohľadávky z účtu v rozsahu, v ktorom sa pohľadávky kryjú a ku dňu splatnosti úrokov, úrokov
z omeškania, poplatkov a nákladov spojených s kontokorentným úverom nebude na účte dostatok
prostriedkov na ich úhradu a dohodnutý úverový rámec bude vyčerpaný v celej dohodnutej výške,
banka je oprávnená uspokojiť splatné úroky, úroky z omeškania, poplatky a iné náklady spojené s
kontokorentným úverom vo forme zaťaženia účtu, i keď neexistuje klientela pohľadávka z účtu a úverový

rámec je vyčerpaný v celej dohodnutej výške. Na základe tejto skutočnosti bude rozsah čerpaného
kontokorentnéhoúveruvyššíakojevýškadohodnutéhoúverovéhorámca(nepovolenéčerpanie)aklient
je povinný okamžite vyrovnať nepovolené prečerpanie minimálne na výšku dohodnutého úverového
rámca a zaplatiť úroky z prečerpania dohodnuté v základných podmienkach zmluvy o úvere. Podľabodu 7.4. je úver úročený denne od jeho poskytnutia do dňa predchádzajúceho k dňu splatenia úveru.
Premenlivá úroková sadzba je určená zverejnením, pričom banka je oprávnená jednostranne meniť
výšku úrokovej sadzby z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP ako aj z dôvodu zmeny

v rizikovosti úverového vzťahu. Podľa bodu 7.4.5. ak bude rozsah čerpaného úveru väčší ako je
dohodnutý úverový rámec v čase pred termínom konečnej splatnosti, je klient povinný banke zaplatiť
úroky a úrok z prečerpania v dohodnutej výške zo sumy, o ktorú je rozsah čerpaného úveru väčší ako
dohodnutýúverovýrámec.Podľabodu19.17.jebankaoprávnenámeniťadopĺňaťvšeobecnéobchodné
podmienky z dôvodu zmien právnych predpisov, vývoja na bankovom alebo finančnom trhu, ktorý

je objektívne spôsobilý ovplyvniť poskytovanie bankových produktov alebo podmienky poskytovania,
zmien technických možností poskytovania bankových produktov, zabezpečenie bezpečného fungovania
bankového systému, zabezpečenie obozretného podnikania banky a bankovej stability, skvalitnenia a
zjednodušenia poskytovania bankových produktov. Zmenu príslušnej podmienky Zmluvy banka určí
zverejnením najneskôr 15 kalendárnych dní pred nadobudnutím účinnosti zmeny. Zmena úrokovej
sadzby alebo zmena výmenného kurzu sa môže uplatňovať okamžite a bez predchádzajúceho

oznámenia. Zmena sa zakladá na referenčnej úrokovej sadzbe alebo referenčnom výmennom kurze.

Z fotokópie listiny označenej ako Odstúpenie od zmluvy je preukázané, že J. J., a.s. voči žalovanému
odstupuje s účinnosťou ku dňu doručenia tohto oznámenia od zmluvy, ktorou bol žalovanému poskytnutý
Balík/Bankové produkty v Balíku č. XXXXXXXXX/XXXX a od zmluvy, na základe ktorej mu bolo

poskytnuté povolené prečerpanie k bežnému účtu č. XXXXXXXXX/XXXX a zároveň týmto banka
vyhlasuje mimoriadnu splatnosť povoleného prečerpania. Výška pohľadávky banky z bežného účtu/
povoleného prečerpania ku dňu vyhotovenia tohto oznámenia je 268,98 eur. Žalovaný má túto sumu
uhradiť v lehote do 7 dní od doručenia tohto oznámenia. Listina je opatrená dátumom jej vyhotovenia
04.04.2013.

Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 07.12.2007 (ďalej len
zákon) zákon sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na
bežnom účte poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ustanovenie
§ 3 ods. 6.

Podľa § 3 ods. 1, 2 zákona veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje
spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského
úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

Podľa§3ods.6zákonapriúverochformoupovolenéhoprečerpaniapeňažnýchprostriedkovnabežnom
účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§ 1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť
ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr v čase uzatvorenia zmluvy písomne
informovaný o a) úverovom limite, ak je stanovený, b) ročnej úrokovej sadzbe a poplatkoch platných

od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach, za ktorých môže byť zmenená a doplnená, c)
postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy. Ak je na účte prípustné prečerpanie peňažných
prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri mesiace, spotrebiteľ musí byť písomne informovaný
o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších dôsledkoch.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na

prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.

Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka (ďalej iba Obč. zák.) právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v
dobe v tomto zákone ustanovenej ( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka.
Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.

Podľa § 103 Obč. zák. pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná
a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá , ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z

omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanovený právnym predpisom alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa po tom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.

Podľa§5b/zákonač.250/2007Z.z.oochranespotrebiteľaúčinnéhood01.05.2014orgánrozhodujúcio
nárokochzospotrebiteľskejzmluvyprihliadaajbeznávrhunanemožnosťuplatneniapráva,naoslabenie
nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

Podľa § 261 ods. 6 písm. d) Obchodného zákonníka (v ďalšom Obch. zák.) touto časťou zákona sa
spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere ( § 497), zmluvy o
bežnom účte ( § 708).

Podľa § 497 Obch. zák. zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky

možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.

Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré

poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.

Podľa § 503 ods. 1 Obch. zák. záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť použité peňažné

prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako rok, sú úroky
splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých peňažných
prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.

Podľa § 503 ods. 2 Obch. zák. ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň

splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
Podľa § 503 ods. 3 Obch. zák. dlžník je oprávnený vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky pred dobou
určenou v zmluve. Úroky je povinný zaplatiť len za dobu od poskytnutia do vrátenia peňažných
prostriedkov.
Podľa § 708 Obch. zák. zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú

menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 709 ods. 1 Obch. zák. banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú znie, peňažné
vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na bežnom účte
podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve vyplatiť mupožadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby ním určeným osobám. Banka je povinná prijímať
platby na bežný účet, vykonávať platby z bežného účtu a vykonávať zúčtovanie uskutočnených platieb
v súlade so zmluvou o bežnom účte a v lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok pre

poskytovanie platobných služieb.
Podľa § 710 Obch. zák. ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení
týchto platieb zmluvou o úvere ( § 497 a nasl.).
Podľa § 2 ods. 1 písm. c) bod 2 zákona č. 492/2009 Z. z. o platobných službách platobnou službou

sa rozumie vykonávanie platobných operácií vrátane prevodu finančných prostriedkov z platobného
účtu alebo na platobný účet vedený u poskytovateľa platobných služieb prostredníctvom platobnej karty
alebo iného platobného prostriedku.
Podľa § 2 ods. 20 zákona č. 492/2009 Z. z. o platobných službách platobnou kartou sa rozumie
platobný prostriedok, ktorý umožňuje používateľovi platobných služieb prístup k finančným prostriedkom
čerpaným do výšky limitu povoleného poskytovateľom platobných služieb.

Svoju aktívnu vecnú legitimáciu žalobca preukázal predložením oznámenia J. J., a.s., Bratislava zo dňa
01.04.2014 žalovanému o postúpení pohľadávky z nepovoleného prečerpania na účte fyzickej osoby,
číslo úveru/účtu XXXXXXXXXX, vo výške 273,85 eur s príslušenstvom na žalobcu.

Žalobca preukázal predložením fotokópií zmlúv vznik obchodno-právnych záväzkových vzťahov dňa

07.12.2007, ktorých predmetom bolo poskytnutie Balíka EXTRA bankových produktov a vydanie a
používanie platobnej karty. Podľa obsahu je zmluva o poskytnutí balíka produktov a služieb pre
fyzické osoby nepomenovanou zmiešanou zmluvou, pretože sčasti ide o zmluvu o bežnom účte,
sčasti (vydanie platobnej karty) o zmluvný typ, ktorý nie je upravený v žiadnom právnom predpise
Slovenskej republiky. Platobná karta je definovaná ako platobný prostriedok v zákone č. 492/2009 Z. z. o

platobných službách. Zmluva o vydaní a používaní platobnej karty je nepomenovanou zmluvou. Obidve
zmluvy uzatvorené účastníkmi sa podľa ich obsahu spravujú v zmysle výslovnej dohody účastníkov
Obchodným zákonníkom (v časti zmluvy o bežnom účte ide o absolútny obchod). Ani jedna z nich nie
je spotrebiteľským úverom, nakoľko v zmysle § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských
úveroch účinného k 07.12.2007 sa zákon sa nevzťahuje na úver formou povoleného prečerpania

peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu.
Platobná karta nie je totiž kreditnou kartou, na ktorú by sa režim spotrebiteľského úveru vzťahoval.
Po zakotvení občianskoprávnej spotrebiteľskej právnej úpravy korigujúcej tvrdosť obchodno-právnych
noriem v prospech spotrebiteľa je ale potrebné na tieto právne vzťahy aplikovať pre spotrebiteľa
výhodnejšiu občiansko-právnu úpravu. Prostredníctvom ustanovenia § 52 ods. 1 Obč. zák. došlo počnúc

dňom 01.04.2004 k rozdeleniu obchodno-právnych vzťahov na kategóriu záväzkových vzťahov medzi
dvoma podnikateľmi (tzv. B 2B - businessman to businessman vzťahy) a na kategóriu (tzv. B 2C -
businessman to consumer - vzťahy), ktorú predstavujú vzťahy medzi podnikateľom ako dodávateľom
a občanom ako spotrebiteľom. Na právne vzťahy kategórie B 2C, do ktorej spadá aj právny vzťah
účastníkov, je potrebné aplikovať § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka (ustanovenia o spotrebiteľských

zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Na všetky právne vzťahy,
ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka,
aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva.). Táto právna úprava, účinná od 13.06.2014
bola prijatá zákonom č. 102/2014 Z. z., neobsahujúcim prechodné ustanovenia. Od 01.01.2008 bol

účinný § 52 ods. 2 Obč. zák., podľa ktorého ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je
to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody,
ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Podľa prechodného
ustanovenia tejto právnej úpravy (§ 879j/ Občianskeho zákonníka) ustanoveniami tohto zákona sa

spravujúajprávnevzťahyvzniknutépred1.januárom2008,lenvzniktýchtoprávnychvzťahovanárokyz
nich vzniknuté pred 1. januárom 2008 sa posudzujú podľa doterajších predpisov. Z uvedeného je zrejmé,
že právny vzťah účastníkov konania je spotrebiteľským. Právny predchodca žalobcu v ňom vystupoval
ako dodávateľ (osoba konajúca v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti),
žalovaný ako spotrebiteľ (fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo

inej podnikateľskej činnosti). Spotrebiteľský a formulárový charakter zmluvných vzťahov kladie zvýšené
požiadavky na jasnosť a zrozumiteľnosť jednotlivých zmluvných dojednaní. Zo zmlúv nie je zrejmá
dohoda o dobe ich trvania, úročení (výška a splatnosť úrokov), výške a splatnosti poplatkov, dobe
trvania, spôsobe ukončenia zmluvného vzťahu. Nakoľko podľa zmluvy o poskytnutí balíka produktov aslužieb pre fyzické osoby jej jej predmetom poskytnutie povoleného prečerpania po splnení podmienok
uvedených v Obchodných podmienkach banky, nie je zrejmé, či a kedy k ich splneniu došlo a kedy
bola táto služba poskytnutá. Rovnako zo žaloby ani z pripojených listinných dôkazov nie je zrejmé,

kedy došlo k čerpaniu úveru, ktorého zaplatenia sa žalobca domáha, v akej výške, či bol čerpaný
naraz, alebo po častiach (tranžovo), či a akú časť z neho žalovaný vrátil. Uvedenie týchto skutočností
ovplyvňuje aj posúdenie možného premlčania dlhu, ktoré má súd povinnosť zisťovať. Konanie bolo
začaté 09.04.2015, právny predchodca žalobcu od úverovej zmluvy odstúpil dva roky skôr písomným
podaním zo 04.04.2013. Ani z obsahu tohto dôkazu nevyplýva, kedy došlo k porušeniu povinností

žalovaného. Keďže je na právny vzťah účastníkov potrebné aplikovať ako priaznivejšiu občianskoprávnu
úpravu premlčania (trojročná premlčacia doba), dlh môže, ale nemusí byť aj premlčaný. Súd zdôrazňuje
povinnosť žalobcu ako účastníka konania podľa § 120 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku označiť
dôkazy na preukázanie svojich tvrdení a povinnosť podľa § 120 ods. 1 Obč. súd. por. predložiť alebo
označiť všetky dôkazy a skutočnosti najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým sa končí, ktoré právny
zástupca pozná. Na dôkazy a skutočnosti predložené a označené neskôr súd neprihliada. Skutočnosti

a dôkazy uplatnené neskôr sú odvolacím dôvodom len za podmienok uvedených v § 205a.

Rozhodnutie o náhrade trov konania je založené na § 142 ods. 1 v spojení s § 151 ods. 1 Obč. súd.
por. .V konaní bol úspešný v celom rozsahu žalovaný, ktorý nenavrhol prisúdenie náhrady trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia cestou Okresného súdu
Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v 3 písomných vyhotoveniach.

Podľa § 205 ods. 1 Obč. súd. por. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu
je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 Obč. súd. por. odvolanie proti rozsudku, alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté
vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 Obč. súd. por. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže

odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.