Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Martin Lopuch, PhD.
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 20C/165/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7712215579
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Lopuch, PhD.
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2016:7712215579.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
J. súd X., samosudca F.. X. H., Q.., v právnej veci žalobcu: Q., s.r.o. so sídlom Q. ul. č. XX, M. XXX XX,
E. XX XXX XXX zastúpeného D. Q., s.r.o. so sídlom P. 4, XXX XX M., E. XX XXX XXX proti žalovanej
V. republika v jej mene X. spravodlivosti V. republiky, C. námestie XX, M., o náhradu majetkovej škody
a nemajetkovej ujmy, takto
r o z h o d o l :
V. žalobu zamieta.
V. zamieta návrh na prerušenie konania.
C. nemá právo na náhradu trov konania a žalovanému súd náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
C. doručenou súdu dňa XX.X.XXXX žiadal žalobca, aby súd zaviazal žalovaného k povinnosti zaplatiť
mu sumu X.XXX,XX O. z titulu majetkovej škody a X.XXX,XX O. z titulu nemajetkovej ujmy v lehote X
dní od právoplatnosti rozhodnutia. Y., že v súlade s pravidlami riadneho hospodárenia ako oprávnený
subjekt navrhol písomným podaním v zmysle § 38 a násl. zák.č.XXX/XXXX Z.z. súdnemu exekútorovi
vykonať exekúciu, ktorá vznikla neplnením záväzku zo C. o úvere č. XXXXXXXXX dlžníkom C. X., nar.
XX.X.XXXX. S. súdny exekútor požiadal o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie. Q. exekučného
súdu bolo rozhodnúť v lehote XX dní od doručenia takejto žiadosti. O. súd napriek tomu, že vec
ním prejednávaná nevykazovala prvky nadmernej právnej zložitosti a takú spoluprácu s účastníkmi
konania, ktorá by mohla svojou komplexnosťou mať podstatný vplyv na čas potrebný k posúdeniu a
rozhodnutiu,rozhodolžiadosťououdeleniepovereniaaždňaXX.X.XXXX,atorozhodnutímozamietnutí
žiadosti o udelenie poverenia. O. súd postupom podľa § 44 ods.X EP postupoval spôsobom odporujúcim
zákonu. O. súd nie je súdom v zmysle ust. § 40 a násl. zák.č. XXX/XXXX Z.z. U. realizácie právomoci
všeobecného súdu podľa § 40 zák.č.XXX/XXXX Z.z. je zrušenie rozhodcovského rozsudku. O. súd
svojím postupom vykonal opätovné posúdenie práva žalobcu na zaplatenie dlhu v časti istiny a to do
splnenia zákonných podmienok na takýto postup a formálne vyvolal stav, ktorý založil prekážku veci
rozhodnutej v právnom vzťahu medzi žalobcom ako oprávneným a dlžníkom ako povinným odvíjajúceho
svoju podstatou uzatvorenej vyššie označenej zmluvy o úver. Q. žalobca z dôvodu nesprávneho
úradného postupu v exekučnej veci uplatňuje náhradu majetkovej škody ako aj nemajetkovej ujmy, ktorú
vyčísľuje ako majetkovú škodu vo výške X.XXX,XX O., pozostávajúcu z náhrady istiny s príslušenstvom,
ktorá viac nemôže byť priznaná právoplatným rozhodnutím všeobecného súdu v občianskom súdnom
konaní vedenom proti dlžníkovi zo záväzkového a zmluvného vzťahu založeného C. o úver. S. preto tiež
nastať akceptácia návrhu na nútené vymáhanie istiny a príslušenstva zo strany exekučného súdu. S.
nemajetkovej ujmy v peniazoch žalobcovi patrí, pretože samé konštatovanie porušenie práva na súdnuochranu zaručeného v článku XX ods.X T. SR a právo na spravodlivý súdny proces zaručeného v článku
X ods.X O. dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd nie je dostatočným zadosťučinením
vzhľadom na ujmu spôsobenú nesprávnym úradným postupom. S. úradným postupom došlo k zmareniu
legitímneho očakávania žalobcu, že správnym a zákonným postupom súdu dôjde k vymoženiu jeho
pohľadávky. C. mohol vďaka skorému rozhodnutiu exekučného súdu v zákonnej lehote včas, efektívne
a účinne uskutočniť rad iných krokov smerujúcich k zvýšeniu úspechu mimosúdneho zabezpečenia o
vymožiteľnosti jeho pohľadávky a jej príslušenstva, pretože by vedel, že žiadosť o udelenie poverenia
bola zamietnutá. Q. exekučného súdu zamedzil žalobcovi správať sa so starostlivosťou riadneho
hospodára. L. ďalšie dôvody na podporu žiadosti o náhradu nemajetkovej ujmy sú neexistencia
akéhokoľvek účinného vnútroštátneho prostriedku nápravy spôsobeného reštituovať vzniknutú situáciu,
a vytvorenie absolútnej nemožnosti súdneho uplatnenia pohľadávky a jej príslušenstva spôsobilo v
súvislosti s vymáhanou pohľadávkou a jej príslušenstvom zánik ďalších plánovaných podnikateľských
aktivít žalobcu, nezákonným zásahom vyvolaná situácia ovplyvňovať ďalšie podnikateľské postupy
žalobcu a spôsobila neistotu v plánovaní ďalších rozhodnutí. Q. náhrada nemajetkovej ujmy predstavuje
sumu X.XXX,XX O. t.j. XX% z uplatňovanej istiny s príslušenstvom.
C. so žalobou nesúhlasila. J. namietaného nesprávneho úradného postupu sa vyjadrila i k rozhodnutiu
o poverení po uplynutí XX-dňovej zákonnej lehoty. Q. nej prax už dávnejšie ukázala, že lehota na
poverenieexekútorajevýraznouprekážkoutoho,abymohlisúdyobjektívneposúdiťzákonnosťexekúcie
ak exekučným titulom je notárska zápisnica, alebo rozhodcovský rozsudok najmä v prípade existencie
dôvodovpodľa§45ods.Xpísm.c/zák.č.XXX/XXXXZ.z.Q.satovoveľkompočtenezákonnýchexekúcií
a zbytočnom vzniku trov exekučného konania. V tomto smere je dôležitý rozsudok V. dvora EU L. C-XX/
XX/, ktorý nevylučuje posúdenie zmluvnej podmienky v exekučnom konaní. Y. konanie zo strany súdov,
by mohlo viesť k nedostatočnému a nekvalitnému posúdeniu prípadu a tým aj otázky či rozhodcovský
rozsudok spĺňa všetky kritéria zákonnosti. Zo žalobcom citovaného ustanovenia O. poriadku je zrejmé,
že nemôže ísť ani o zodpovednosť za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím. Y. § 6 ods. X zákona
č. XXX/XXXX Z.z., totiž ustanovuje, že právo na náhradu škody spôsobenou nezákonným rozhodnutím
možno uplatniť, iba vtedy, ak právoplatné rozhodnutie, ktorým bola škoda spôsobená, bolo zrušené
alebo zmenené pre nezákonnosť príslušným orgánom. V. ktorý rozhoduje o náhrade škody je viazaný
rozhodnutím tohto orgánu.
Z citovaných ustanovení je zrejmé, že pre úspešné uplatnenie nároku na náhradu škody spôsobenej
nezákonným rozhodnutím je nevyhnutné, aby nezákonnosť rozhodnutia bola konštatovaná príslušným
orgánom. K existencii prieťahov v konaní uviedol, že podľa § 9 ods. Xzák.č.XXX/XXXX Z.z. pri
posudzovaní nesprávneho úradného postupu spočívajúceho v porušení povinnosti urobiť úkon alebo
vydať rozhodnutie v zákonom stanovenej lehote, nečinnosti pri výkone verejnej moci, alebo zbytočných
prieťahov v konaní možno vychádzať len z výsledkov vybavenia sťažnosti na prieťahy, žiadosti o
prešetrenie vybavenia sťažnosti na prieťahy, z právoplatného rozhodnutia vydaného v disciplinárnom
konaní, ktorým sa rozhodlo, o tom, že sudca sa dopustil disciplinárneho previnenia, ktoré má za
následok prieťahy v súdnom konaní právoplatného rozhodnutia O. súdu pre ľudské práva, ktorým sa
rozhodlo, že bolo porušené právo na prerokovanie vecí bez zbytočných prieťahov alebo z právoplatného
rozhodnutia ÚS SR o ústavnej sťažnosti, ktorým ústavný súd republiky konštatoval, že sa porušilo právo
na prerokovanie vecí bez zbytočných prieťahov. C. nepreukázal, že by podal sťažnosť na prieťahy resp.
žiadosť o prešetrenie vybavenia sťažnosti. S. je teda preukázané nesprávny úradný postup spočívajúci
v existencii prieťahov. C. namietal premlčanie práva v súvislosti s nesprávnym úradným postupom s
poukazom na uplynutie X-ročnej premlčacej doby podľa § X9 ods.1 zák.č.XXX/XXXX Z.z.
W. k tomu, že žalobca namietal zaujatosť všetkých sudcov J. súdu X., vec ešte pred rozhodnutím vo veci
samej bola postúpená KS v Z. k rozhodnutiu o zaujatosti konajúceho sudcu. Y. KS Z. z XX.XX.XXXX
bolo právoplatne rozhodnuté, že konajúci sudca nie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania v tejto
právnej veci.
Z pripojeného spisu XXEr/XXX/XXXX vyplynulo, že súdny exekútor F.. R. Z. podal na J. súd X. dňa
XX.X.XXXX žiadosť o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie. J. bola spoločnosť Q. s.r.o. zastúpenáF.. X. X., povinným C. X., nar. 23.X.XXXX, bytom X., Q. 9. Q. exekúcie bolo vymoženie sumy X.XXX,XX
O., zmenkový úrok X,XX% denne zo sumy X.XXX,XX O. od X.X.XXXX do zaplatenia, zákonný úrok vo
výške 6% ročne zo sumy X.XXX,XX O. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, trovy konania XXX,XX O. a trovy
exekúcie. N. na vykonanie exekúcie bol rozhodcovský rozsudok V. rozhodcovského súdu z X.X.XXXX
č.k. SR XXXXX/XX, ktorý povinnú k vymáhanému nároku zaväzoval. J. súd X. uznesením z XX.X.XXXX
pod č.k. XXEr/XXX/XXXX-XX žiadosť o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie zamietol. Q. tomuto
uzneseniu oprávnený odvolanie nepodal. Y. OS X. tak nadobudlo právoplatnosť XX.X.XXXX. S. OS X.
ďalším uznesením, z XX.X.XXXX č.k. XXEr/XXX/XXXX-XX exekučné konanie právoplatne zastavil.
Z takto vykonaných dôkazov teda vyplýva, že skutkový stav z ktorého vychádza žalobca pri uplatňovaní
svojich nárokov majetkovej a nemajetkovej povahy je nesprávny. XX-dňová lehota k rozhodnutiu o
žiadosti exekútora na udelenie poverenia na vykonanie exekúcie nebola síce zo strany OS X. dodržaná,
avšak nejedná sa o omeškanie v rozhodovaní XX dní , ako tvrdí žalobca, ale X dní. Y. z XX.X.XXXX
bola totiž žiadosť súdneho exekútora zamietnutá.
Q. prvostupňového súdu pri preskúmavaní žiadosti o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie podľa
ust. § 44 ods.X EP je nutné označiť za správny. Y. § 44 ods.X EP účinného od X.X.XXXX totiž zneje tak,
že „súd preskúma žiadosť o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie, návrh na vykonanie exekúcie a
exekučný titul, ak ide o exekučné konanie vykonávané na podklade rozhodnutia vykonateľného podľa §
231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, exekučný titul sa nepreskúmava. Ak súd
nezistí rozpor žiadosti o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie alebo návrh na vykonanie exekúcie
alebo exekučného titulu so zákonom do XX dní od doručenia žiadosti, písomne poverí exekútora aby
vykonal exekúciu, táto lehota neplatí, ak ide o exekučný titul podľa § 41 ods.X písm.c a v. Ak súd
zistí rozpor žiadosti alebo návrhu alebo exekučného titulu so zákonom, žiadosť o udelenie poverenia
na vykonanie exekúcie uznesením zamietne. Q. tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie“. Y. § 41
ods. X pím.d/ EP pritom zneje tak, že sa týka vykonateľných rozhodnutí rozhodcovských súdov a
rozhodcovských komisií a zmierov nimi schválených. Z uvedených ustanovení exekučné poriadku
je teda zrejmé, že XX-dňová lehota na vydanie poverenia neplatí pri rozhodnutí rozhodcovského
súdu ako exekučnom titule. Z obsahu rozhodnutia prvostupňového súdu, ktorým došlo k zamietnutiu
žiadosti o udelenie poverenia proti povinnému je zrejmé, že súd tak rozhodol potom čo zistil rozpor
exekučného titulu so zákonom. O. titulom bolo pritom rozhodnutie rozhodcovského súdu. V súvislosti
s rozhodovacou činnosťou OS X. v konkrétnej exekučnej veci, je potrebné uviesť, že ust. § 45 ods.X
písm.c/ zák.č. XXX/XXXX Z.z. o rozhodcovskom konaní uvádza, že súd príslušný na výkon rozhodnutia
alebo na exekúciu podľa osobitných predpisov na návrh účastníka konania, proti ktorému bol nariadený
výkon rozhodcovského rozsudku, konanie o výkon rozhodnutia alebo exekučné konanie zastaví, ak
rozhodcovský rozsudok zaväzuje účastníka rozhodcovského konania k naplnenie, ktoré objektívne
nemožné, právom nedovolené alebo odporuje dobrým mravom.
Y. pod § 45 ods. X zák.č XXX/XXXX Z.z. ustanovuje to, že súd príslušný na výkon rozhodnutia lebo na
exekúciu zastaví výkon rozhodcovského rozsudku alebo exekučné konanie aj bez návrhu, ak zistí, že v
rozhodcovskom konaní nedostatky podľa ods.X písm.b/ alebo c/.
Q. § 3 ods.X zák. č. XXX/XXXX Z.z o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a
v zmene niektorých zákonov v znení neskorších právnych predpisov /ďalej len zák.č XXX/XXXX Z.z./,
štát zodpovedá za podmienok ustanovených týmto zákonom za škodu, ktorá bola spôsobená orgánmi
verejnej moci, okrem tejto časti tohto zákona pri výkone verejnej moci a/ nezákonným rozhodnutím, b)
nezákonným zatknutím, zadržaním alebo iným pozbavením osobnej slobody, c) rozhodnutím o treste, o
ochrannom opatrení alebo rozhodnutím o väzbe, alebo d) nesprávnym úradným postupom.
Q. § 5 ods.X zák.č. XXX/XXXX Z.z., právo na náhradu škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím má
účastník konania, ktorému vznikla škoda v dôsledku rozhodnutia vydaného v tomto konaní.
Q. § 6 ods.X zák.č. XXX/XXXX Z.z., ak tento zákon neustanovuje inak, právo na náhradu škody
spôsobenej nezákonným rozhodnutím možno uplatniť iba vtedy, ak právoplatné rozhodnutie, ktorým
bola škoda spôsobená, bolo zrušené alebo zmenené pre nezákonnosť príslušným orgánom. V., ktorý
rozhoduje o náhrade škody, je viazaný rozhodnutím tohto orgánu.Q. § 6 ods. X zák.č. XXX/XXXX Z.z., právo podľa odseku X možno priznať iba vtedy, ak poškodený
podal proti nezákonnému rozhodnutiu riadny opravný prostriedok podľa osobitných predpisov. V. tejto
podmienky sa nevyžaduje, ak ide o prípady hodné osobitného zreteľa.
Q. § 9 ods.X zák.č.XXX/XXXX Z.z., štát zodpovedá za škodu spôsobenú nesprávnym úradným
postupom. Za nesprávny úradný postup sa považuje aj porušenie povinnosti orgánu verejnej moci urobiť
úkon alebo vydať rozhodnutie zákonom ustanovenej lehote, nečinnosť orgánu verejnej moci pri výkone
verejnej moci, zbytočné prieťahy v konaní alebo iný nezákonný zásah do práv, právom chránených
záujmov fyzických osôb a právnických osôb.
Z uvedeného teda vyplýva, že k nesprávnemu úradnému postupu zo strany okresného súdu pri
rozhodovacej činnosti ohľadne žiadosti o udelenie poverenia nemohlo dôjsť. C. nemôže namietať
nezákonnosť takéhoto rozhodnutia, pretože táto nezákonnosť nebola potvrdená uznesením Z. súdu v
Z.. U. síce k prekročeniu XX-dňovej lehoty k rozhodnutiu o žiadosti na udelenie poverenia a to o X dní,
avšak takýto postup je v súlade s citovanými ustanoveniami § 44 ods.X EP. J. navyše proti uzneseniu
o zamietnutí žiadosti na udelenie poverenia nepodal odvolanie. R. prvostupňového súdu z XX.X.XXXX
je preto zákonné. Z. k prieťahom v súdnom konaní nedošlo a rozhodnutia prvostupňového a krajského
súdu v exekučných veciach nemožno označiť za nezákonné, nevzniká žalobcovi následne ani nárok na
majetkovú, či nemajetkovú ujmu. Q. bola žaloba v celom rozsahu zamietnutá.
O. podaním doručeným súdu XX.X.XXXX navrhol žalobca prerušiť konanie vo veci. Q. na konanie
vedené pred J. súdom Q. sp.zn. XC/X/XXXX o náhradu škody pre porušenie práva O. únie, ktorého sa
mal podľa žalobného návrhu dopustiť J. súd Q. v exekučnom konaní vedenom proti žalobkyni na základe
neprijateľnej rozhodcovskej doložky, v ktorom sa vymohlo plnenie na základe neprijateľnej zmluvnej
podmienky,akoajvrozporesozákonmischválenýmizdôvodutranspozíciesmernícO.úniezameranými
na ochranu spotrebiteľa na finančnom trhu. V danom konaní pred OS Q. na strane žalovaných v
X.rade vystupuje V. republika, zastúpená X. spravodlivosti SR, v X.rade Q. s.r.o. C. v X.rade vo svojej
argumentácii poukazuje na rozhodnutie V. dvora G L. N. a G Q., ktoré sa týkali spotrebiteľských vzťahov.
C. v X.rade požadovala zistiť či smernica XX/XX O. sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny
súd, ktorý rozhoduje o návrhu na výkon právoplatného rozhodcovského rozsudku, ktorý bol vydaný bez
účasti spotrebiteľa, má Ex J. rozhodnúť o nekalej povahe sankčného úroku v uvedenej spotrebiteľskej
zmluve. Q., že OS Q. v danom konaní uznesením z XX.XX.XXXX rozhodol o prerušení konania do
rozhodnutia V. dvora EÚ o prejudiciálnych otázkach a o predĺžení prejudiciálnych otázok v znení: 1. či ide
o závažné porušenie práva EÚ, ak sa vymôže v exekúcii vedenej na základe rozhodcovského rozsudku
plnenie z neprijateľnej podmienky v rozpore s judikatúrou V. dvora EÚ? 2. X. vzniknúť zodpovednosť
členského štátu za porušenie komunitárneho práva predtým, ako účastník konania využije všetky právne
prostriedky prislúchajúcemu podľa právneho poriadku členského štátu v konaní o výkone rozhodnutia;
vzhľadom na skutkový stav veci, môže v tomto prípade vzniknúť táto zodpovednosť členského štátu pred
samotným ukončením konania o výkon rozhodnutia a pred vyčerpaním možnosti žalobkyne požadovať
vydanie bezdôvodného obohatenia?3. V prípade, ak áno je dostatočne jasným a závažným porušením
komunitárneho práva konanie orgánu, ktoré opisuje žalobkyňa, vzhľadom na daný skutkový stav, najmä
naabsolútnunečinnosťžalobkyneavzhľadomnanevyčerpanievšetkýchprávnychprostriedkovnápravy
umožnených právom členského štátu?4. Ak ide v tomto prípade o dostatočne závažné porušenie
komunitárneho práva, je žalobkyňou uplatňovaná suma škody, za ktorú má zodpovednosť členský
štát; možno škodu v tomto poňatí stotožňovať s vymoženou pohľadávkou, ktorá je bezdôvodným
obohatením? 5. Má vydanie bezdôvodného obohatenia, ako právny prostriedok nápravy, prednosť pred
náhradou škody.
Q. ust. § 109 ods.X písm.c/ O.s.p., pokiaľ súd neurobí iné vhodné opatrenia, môže konanie prerušiť,
ak prebieha konanie, v ktorom sa rieši otázka, ktorá môže mať význam pre rozhodnutie súdu, alebo ak
súd dal na takéto konanie podnet.
W. komunitárneho práva v súvislosti s uznesením OS Q. z XX.X.XXXX nemá žiadnu právnu relevanciu k
predmetu tohto konania. OS Q. totiž požiadal vo veci XC/X/XXXX V. dvor EÚ o rozhodnutie o predbežnej
otázke, lebo podľa jeho názoru je potrebný výklad komunitárneho práva, potrebný k vyriešeniu predmetukonania. Z odôvodnenia uznesenie OS Q. zo dňa XX.X.XXXX vyplýva, že žalobkyňa sa v označenom
konaní domáha proti žalovaným náhrady škody, ktorej vznik odvodzuje od nezákonnej exekúcie nad
rámec poskytnutej pôžičky tvrdiac, že exekučný spis exekúciu aj napriek neprijateľnej rozhodcovskej
doložke a dokonca aj na vymoženie plnenia z neprijateľnej zmluvnej podmienky a to úroku z omeškania.
N.škoda,akotvrdilažalobkyňa,malavzniknúť,vdôsledkuporušeniaprávaEÚzostranyV..Q.nejštátpri
udeľovaní poverenia na vykonanie exekúcie nezohľadnil ciele smerníc EÚ a mal rešpektovať H. zmluvu,
ako aj G. základných práv EÚ a poskytnúť ochranu jej spotrebiteľským právam. Q., čo prvostupňový súd
vo veci rozhodol tak, že žalobu na náhradu škody zamietol, odvolací súd toto rozhodnutie zrušil, okresný
súd konanie prerušil do právoplatného rozhodnutia V. dvora EÚ. Q. konania vedeného na tunajšom súde
je náhrada škody spôsobená nesprávnym úradným postupom OS X. podľa osobitného predpisu s tým,
že vyriešenie právnych otázok nastaných v tomto konaní patrí do výlučnej právomoci vnútroštátneho
súdu bez potreby zistenia prejudiciálneho výkladu V. dvora EÚ. Z ust. § 109 ods. X písm.c/ O.s.p. navyše
vyplýva, že súd môže konanie prerušiť, čo znamená v zásade závisí od úvahy súdu. Z uvedených
dôvodov bol preto návrh na prerušenie konania zamietnutý.
O trovách konania bolo rozhodnuté podľa ust. § X42 ods.1 v spojení s § 151 ods.X,X O.s.p. C. napriek
tomu, že bol v konaní úspešný, náhradu trov konania priznať nepožadoval. Q. mu tie priznané neboli.
Žalobca nemá právo na náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom tunajšieho súdu v dvoch vyhotoveniach s prílohami.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods.3/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,
ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak účastník konania dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na exekúciu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.