Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Peter Philadelphy
Judgement form – Trestný rozkaz
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 1T/84/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6116010950
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Philadelphy
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2016:6116010950.1
TRESTNÝ ROZKAZ V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Samosudca Okresného súdu v Banskej Bystrici JUDr. Peter Philadelphy vydal dňa
04. 11. 2016 podľa § 353 ods. 1 Trestného poriadku nasledujúci trestný rozkaz :
r o z h o d o l :
Obvinený: G. W., nar. XX. XX. XXXX v Martine, trvale bytom
O. W., C. T., O..Č.. X.
N. XX, X. X.,
j e v i n n ý , ž e
dňa 20. 09. 2016 v čase okolo 14.13 h v Banskej Bystrici, na Mládežníckej ulici, viedol napriek tomu,
že nie je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B, osobné motorové vozidlo zn. Škoda Octavia ev.č.
T. XXX J., kde bol zastavený a kontrolovaný hliadkou PMJ, KR PZ Banská Bystrica, ktorej pri kontrole
po vyzvaní nepredložil vodičský preukaz, pričom následnou lustráciou bolo zistené, že vozidlo napriek
tomu, že mu bol rozhodnutím o priestupku OR PZ, ODI Banská Bystrica sp. zn. C.-X.-C.-XXX/XXXX-U.
z o dňa 25. 05. 2015, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 25. 05. 2015, uložený aj zákaz činnosti viesť
motorové vozidlo na dobu 24 mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia,
teda
maril výkon rozhodnutia orgánu verejnej moci tým, že vykonával činnosť, na ktorú sa vzťahuje
rozhodnutie štátneho orgánu o zákaze činnosti,
čím spáchal
prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d) Trestného zákona.
Za to sa o d s u d z u j e :
Podľa § 348 ods. 1 Tr. zákona s použitím § 38 ods. 2, 3 a 8 Tr. zákona, § 36 písm. l) Tr. zákona, §
46 Tr. zákona na trest odňatia slobody v trvaní 2 (dva) mesiace.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Tr. zákona sa výkon uloženého trestu podmienečne odkladá a podľa § 50
ods. 1 Tr. zákona sa určuje skúšobná doba v trvaní 14 (štrnásť) mesiacov.Podľa § 61 ods. 1 Tr. zákona sa obvinenému ukladá trest zákazu činnosti vedenia motorových vozidiel
akéhokoľvek druhu v trvaní 2 (dva) roky.
Poučenie:
Proti tomuto trestnému rozkazu je možné v lehote 8 dní odo dňa jeho doručenia podať odpor na
tunajší okresný súd. Pokiaľ je odpor podaný včas a oprávnenou osobou (obvinený a osoby oprávnené
podať v jeho prospech odvolanie a prokurátor), trestný rozkaz sa ruší a vo veci bude nariadené hlavné
pojednávanie. Inak sa trestný rozkaz stáva právoplatným a vykonateľným.
Osobám, ktoré môžu podať odvolanie v prospech obvineného, okrem prokurátora sa lehota končí tým
istým dňom ako obvinenému. Ak sa trestný rozkaz doručuje obvinenému a aj jeho obhajcovi, plynie
lehota na podanie odporu od toho doručenia, ktoré bolo vykonané neskôr.
Poškodený môže podať odpor proti výroku o náhrade škody, ktorým bola náhrada škody priznaná. Ak
poškodený podal odpor, trestný rozkaz sa ruší vo výroku o náhrade škody a samosudca uznesením
poškodenéhoodkáženaobčianskesúdnekonanie,prípadnenakonaniepredinýmpríslušnýmorgánom.
Rovnako sa postupuje, ak proti výroku o náhrade škody podá odpor iná oprávnená osoba.
Proti výroku, ktorým bolo uložené ochranné opatrenie môže zúčastnená osoba podať odpor do 8 dní
od jeho doručenia. Ak nie je dôvod na nariadenie hlavného pojednávania pre absenciu podania odporu
obvineným, inou oprávnenou osobou alebo prokurátorom, samosudca návrh na uloženie ochranného
opatrenia prejedná na verejnom zasadnutí.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.