Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. René Štepánik
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 3T/80/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1516010633
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 12. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. René Štepánik
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2016:1516010633.2
Rozhodnutie
Okresný súd Bratislava V samosudcom JUDr. René Štepánikom na hlavnom pojednávaní dňa 8.12.2016
v Bratislave
r o z h o d o l :
Obžalovaní
X. L. L., nar. XX.X.XXXX v R. - W., A. W.,
bytom K. XX/XXa, XXXX H., občan A. W., vo väzbe S. na výkon väzby R.
X. E. N., nar. XX.XX.S. vo H., A. W., bytom
E. D., T. X/X, A. A., vo väzbe S. na výkon väzby R.
3. N. - H. E., nar. XX.X.XXXX v R. - W., A. federácia,
bytom T. 4, XXXX H., občan A. federácie, vo väzbe S. na výkon väzby R.
sa uznávajú vinnými, že
po predchádzajúcej spoločnej dohode dňa 07.05.2016 v čase okolo 23:00 hodine na bližšie neurčenej
čerpacej stanici pri Budapešti v Maďarskej republike, umožnili štyrom osobám, štátnym príslušníkom
Sýrskej arabskej republiky bez trvalého pobytu na území Slovenskej republiky a bez platných
cestovných dokladov nastúpiť po dvoch do osobného motorového vozidla Seat Toledo EČ: W-XXXXXE,
ktoré riadil obvinený N. - H. E. a osobného motorového vozidla Mercedes Benz C XXX V., EČ: W-
XXXXXE, ktoré riadil obvinený L. L. v úmysle tieto osoby nedovolene previezť z Maďarskej republiky
cez územie Slovenskej republiky na presne neurčené miesto v Rakúskej republike, pričom boli dňa
08.05.2016 v čase asi o 02.45 hodine v Bratislave na hraničnom prechode Bratislava - Čunovo
kontrolovaný hliadkou Colného úradu Bratislava, pričom počas kontroly boli v osobnom motorovom
vozidle Seat Toledo EČ: W-XXXXXE na zadných sedadlách nájdené dve osoby štátni príslušníci Sýrskej
arabskej republiky a to K. K. a A. K. a v osobnom motorovom vozidla Mercedes Benz C XXX V., EČ:
W-XXXXXE boli na zadných sedadlách nájdené taktiež dve osoby štátni príslušníci Sýrskej arabskej
republiky a to K. K. a K. L. K.,
teda
spoločných konaním osobám, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej republiky ani osobami s trvalým
pobytom na území Slovenskej republiky pomáhali v prekročení štátnej hranice Slovenskej republiky a
nedovolenom prechode cez územie Slovenskej republiky
čím spáchali:
prečin prevádzačstva spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 355 odsek 1 Trestného zákona číslo 300/2005
Zbierky zákonov v znení zákona číslo 444/2015 Zbierky zákonov.
Za to sa
odsudzujú:
Obžalovaný L. L., E. N. a N. - H. E.
Podľa § 355 odsek 1 s použitím § 36 písmeno j), § 38 odsek 2, odsek 3 Trestného zákona číslo 300/2015
Zbierky zákonov v znení zákona číslo 444/2015 Zbierky zákonov na trest odňatia slobody v trvaní 2
(dva) roky.Podľa § 48 odsek 2 písmeno a) Trestného zákona číslo 300/2005 Zbierky zákonov v znení zákona číslo
444/2015 Zbierky zákonov súd obžalovaných na výkon trestu zaraďuje do ústavu na výkon trestu s
minimálnym stupňom stráženia.
o d ô v o d n e n i e :
Súd na hlavnom pojednávaní vykonal dokazovanie výsluchom obžalovaných L. L., E. N. a N.-H. E.,
svedkov C. W., K. G. a G. K., prečítaním výpovedí svedkov K. K., K. L. K., A. K. a K. K. z prípravného
konania, prečítaním znaleckého posudku znalca B.. C. A. D.., prečítaním a oboznámením spisového
materiálu.
Obžalovaný E. N. na hlavnom pojednávaní využil svoje právo nevypovedať. V prípravnom konaní
vypovedal, že do vozidla nikoho nenakladal, do auta nastúpil na čerpacej stanici, cudzinci tam už sedeli.
V ďalšej výpovedi tvrdil, že bol na výstave historických vozidiel v Györi, kam pre neho prišiel N. - H. E.. Z
Györu išli asi 110 kilometrov na Budapešť, do vozidla nastúpili dve osoby v Bicsko, odkiaľ išli do Viedne
cez Slovensko. Za volantom vystriedal E., lebo ten bol unavený.
Obžalovaný N. - H. E. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že zavolal L. L., aby si išli oddýchnuť do G..
Telefonicky ho kontaktovali priatelia, či môže zobrať jedného človeka do Rakúska. Išiel pre N., ktorý bol
opitý a v aute zaspal. Išiel pre N., ktorý bol opitý a v aute zaspal. Na benzínovej pumpe boli štyri osoby,
pochopil, že chcú ísť na Slovensko alebo do Rakúska. Dvoch posadil do svojho auta a dvoch do auta
L.. Doklady tých osôb neskontroloval, lebo na to nemá právo.
V prípravnom konaní obžalovaný N. - H. E. skutok kladený mu za vinu priznal. Rozpory vysvetľoval tým,
že nevedel, že sú to migranti. V ďalšej výpovedi tvrdil, že L. L. ho zavolal, aby išli do Maďarska pre
nejakých ľudí, ktorých z Maďarska odviezli.
Obžalovaný L. L. poprel, že by sa zaoberal prevádzačstvom. Na návrh E. sa išli zabaviť do Maďarska.
Na ceste späť sa mu E. s autom stratil. Po telefonickom kontakte ho našiel na parkovisku benzínovej
stanice, kde mu E. posadil do auta dvoch ľudí, o ktorých si myslel, že ich E. pozná.
V prípravnom konaní obžalovaný L. L. vypovedal, že na podnet nejakého Čečenca išiel do Maďarska,
odkiaľ mal doviezť ľudí, ktorí nemali mať problémy s dokladmi. Keď títo ľudia nastúpili do auta, povedali,
že majú doklady, avšak si to nepreveril. Adresu, kde ich má vyzdvihnúť dostal SMS-kou, zadal adresu
do navigácie a išli smerom na Budapešť týchto ľudí prevziať.
Svedkovia C. W., K. G. a G. K. vypovedali ku kontrole vozidiel obžalovaných na hranici s Maďarskom
a o nájdení migrantov bez dokladov vo vozidlách.
Svedkovia K. K., L. K., A. K. a K. K. vo výpovediach opísali cestu zo Sýrie až do Maďarska a K. K.
uviedol i finančné čiastky, ktoré za nich boli zaplatené sprostredkovateľom za prevozy. V maďarskom
utečeneckom tábore ich vyhľadal K., ktorý im dal pokyny, že v noci zo 7. na 8. mája ich budú 200-300
metrov od tábora čakať dve autá, do ktorých nastúpili po dvoch. V aute, v ktorom sa viezol svedok
K. K. boli dvaja muži, ktorí sa pri šoférovaní vystriedali. Rozprávali sa medzi sebou jazykom ktorému
nerozumel.
Zo znaleckého posudku znalca B.. C. D. D.. je zrejmé, že v obžalovanými vydaných zariadeniach
(telefóny, navigácia) bola zistená komunikácia (a zadania telefónnych čísel) medzi obžalovanými i
zadanie trasy do Bicske v navigácii.
Zo záznamu polície je zrejmé, že z previerky internetových stránok Maďarska k výstavám alebo
prehliadkam historických vozidiel v máji v Györi nebol zistený kladný poznatok.
Po vykonanom dokazovaní a vyhodnotení dôkazov dospel súd k týmto záverom:
Pri výsluchoch obžalovaných v prípravnom konaní boli dodržané formálne všetky ustanovenia Trestného
poriadku, takže tieto výpovede obžalovaných nemožno považovať za nezákonné. Obžalovaným bolo
umožnené zúčastniť sa na výsluchoch svedkov - cudzincov, že všetci obžalovaní odmietli. Námietky
obhajoby, že výpovede obžalovaných v prípravnom konaní trvali relatívne krátko a nemohli tak byť
obžalovaní náležite poučení, neboli zo strany obhajoby žiadnym dôkazom podložené a pokiaľ sa
výpovede nenahrávajú aj v prípravnom konaní, súd nemôže túto námietku verifikovať a musí vychádzať
z podkladov zápisníc, kde za prítomnosti tlmočníka boli obžalovaní poučení obsahovo uvedenými
poučeniami v zápisniciach, v rátane možnosti zvolenia si obhajcov, účasti zástupcu zastupiteľského
úradu na výsluchoch a o možnosti zúčastniť sa na výsluchoch svedkov - cudzincov, ktorí nebudú môcť
byť vypočutí pred súdom, čo obžalovaní (vtedy obvinení) zápisnične odmietli. Následne tak i výpovede
svedkov - cudzincov boli vykonané za dodržania príslušných zákonných ustanovení a preto boli pri
nedosiahnuteľnosti svedkov na hlavnom pojednávaní tieto výpovede prečítané a použité ako dôkazy.Je nepochybné, že pôvodne priznávajúce výpovede obžalovaných sa ich neskoršími výpoveďami až
po hlavné pojednávanie prispôsobovali ich vyvineniu, resp. verziám výhodným aspoň pre niektorých
obžalovaných. Takto zmenené výpovede sa nielen diametrálne odlišujú od tých pôvodných, ale
obhajobne vôbec nezapadajú do kontextu ostatných vykonaných dôkazov. Nepochybne dôležitými
dôkazmi sú výpovede svedkov - cudzincov, najmä K. K. ohľadom aktivít obžalovaného E. N. aj o jeho
šoférovaní vozidla a jeho prítomnosti vo vozidle už v čase, keď pre cudzincov prišli autá k utečeneckému
táboru v Bicske, ktorý bol cieľovou stanicou obžalovaných aj zadaním v navigácii, čím je vyvrátená
verzia obžalovaných, že opitý E. N. nastúpil do vozidla a nemá nič spoločné s migrantami a že L. L.
boli N. - H. E. vnútení do vozidla dvaja cudzinci na parkovisku pri benzínovej pumpe. Súd neuveril verzii
obžalovaného N. - H. E. o odskočení si z Györu pre E. Dosayeva, pričom L. L. ho čakal v bare, pretože
bolo preukázané, že všetci traja obžalovaní boli na dvoch motorových vozidlách nielen v Györi, kde sa
inak nekonal žiaden zraz historických vozidiel, ako to tvrdil obžalovaný E. N. v jednej z verzií svojich
výpovedí, ale boli v Bicske pre migrantov, ktorých viezli do Rakúska cez Slovensko. Taktiež jedna z
verzií výpovedí obžalovaného L. L., že sa pýtal cudzincov na doklady, ak si to nepreveril bola vyvrátená
svedkom K. K., ktorý vypovedal, že muži v autách s nimi (s utečencami) nijako nekomunikovali, pričom
logicky ani nemohli, keďže nemali spoločný komunikačný jazyk. Obžalovaní tak ani nemali odkiaľ vedieť,
kam majú cudzincov odviezť, akoby neboli súčasťou organizovanej prevádzačskej skupiny. Na to však,
abytomaloodozvuvpríslušnejprávnejkvalifikácii,absentovalivierohodnédôkazyobžaloby,rovnakotak
pre právnu kvalifikáciu skutku podľa odseku 2, §-u 355 Trestného zákona s finančnou alebo materiálnou
výhodou pre seba (obžalovaných) alebo iného, čo okrem akokoľvek pravdepodobnej domnienky nebolo
dôkazmi jednoznačne preukázané. Jediná zmienka v jednej z výpovedí obžalovaných L. L. o zarobení
si pár kopejok je pre takúto právnu kvalifikáciu skutku nedostatočná.
Vzhľadom k uvedenému súd uznal vinu obžalovaných L. L., E. N. a N. - H. E. pre prečin prevádzačstva
spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona k § 355 odsek 1 Trestného zákona na skutkovom
základe uvedenom vo výrokovej časti rozsudku, ktorého znaky obžalovaní svojim konaním po
subjektívnej i objektívnej stránke naplnili.
Pri rozhodovaní o trestoch vzal súd do úvahy okolnosti prípadu, závažnosť charakteru konkrétneho
trestného činu v rámci migračnej krízy v Európe, doterajšiu beztrestnosť obžalovaných na území
Slovenskej republiky (k zákonným kritériám hodnotenia cudzincov pre ukladanie trestov súd nebude
zaujímať stanovisko) a uložil im tresty odňatia slobody v trvaní dva roky so zaradením na výkon trestu
do ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia, keďže v posledných desiatich rokoch pred
spáchaním trestného činu neboli vo výkone trestu odňatia slobody, ktorý (by) im bol uložený za úmyselný
trestný čin.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho oznámenia (vyhlásenia) na
Okresný súd Bratislava V k spisovej značke 3T/80/2016. V písomne podanom odvolaní treba uviesť,
proti ktorým výrokom odvolanie smeruje, a či smeruje aj proti konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo.
Odvolanie prokurátora, odvolanie, ktoré podáva za obžalovaného jeho obhajca, musí byť zároveň
odôvodnené tak, aby bolo zrejmé, v ktorej časti sa rozsudok napáda a aké chyby sa vytýkajú rozsudku
alebo konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.