Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by JUDr. Lenka Halmešová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 19C/146/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4114215700
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Halmešová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2017:4114215700.3
Uznesenie
Okresný súd Nitra v spore žalobcu: EOS KSI Slovensko, s.r.o. IČO: 35 724 803, so sídlom Bratislava -
Pajštúnska 5, zast. TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o. so sídlom Bratislava - Pajštúnska 5, proti žalovaným: 1/ B.
W., nar. X.X.XXXX, I. - G. T. XXX/X, 2/ W. W., nar. XX.X.XXXX, Z. - N. XX, o zaplatenie sumy 5017,14
eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Nie je daná právomoc súdu konať vo veci.
II. Súd konanie zastavuje.
III. Žalovanému v prvom rade a žalovanej v druhom rade súd náhradu trov konania nepriznáva.
IV. Súd vracia žalobcovi súdny poplatok v sume 301 eur prostredníctvom prevádzkovateľa systému
- Slovenská pošta, a.s., IČO: 36 631 124, so sídlom Partizánska cesta 9, 975 99 Banská Bystrica, po
právoplatnosti tohto uznesenia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 26.5.2014 domáhal proti žalovaným v 1/ a 2/ rade zaplatenia
sumy 5017,14 eur s príslušenstvom a to z titulu uzavretej zmluvy o splátkovom úvere zo dňa 22.11.2004.
V návrhu uviedol, že postupca a žalovaní v 1. a 2. rade uzatvorili dňa 22.11.2004 Zmluvu č.
178725586. Na základe uvedenej zmluvy Slovenská sporiteľňa, a.s. poskytla žalovaným v 1. a 2. rade
peňažné prostriedky. Pohľadávka žalobcu ku dňu postúpenia predmetnej pohľadávky predstavovala
sumu 10.933,10 Eur. Podľa Zmluvy postupca poskytol žalovanému úver vo výške 6638,78 Eur ktorý
mal byť splácaný v mesačných splátkach vo výške 92,91 Eur vždy k 20 dňu v mesiaci. Žalobca si v
tomto konaní uplatňuje splátky úveru splatné od 20.6.2010 do 20.11.2014 v počte 54 a celkovej výške
5017,14 Eur.
2. Súd pri šetrení pobytu žalovaných zistil, že žalovaný v 1/rade mal naposledy vedený pobyt na
Slovensku do 23.7.2010 na adrese I., G. T. XXX/X. Od 23.7.2010 má vedený pobyt iba - M. N. O. Z.
a M. N., R.. Čo sa týka žalovanej v 2/rade, súd zistil, že menovaná W. W. je evidovaná ako cudzinec
bez pobytu v SR.
3. Vzhľadom na to, že vo veci je daný cudzí prvok musel sa súd primárne zaoberať svojou právomocou.
Právomoc súdu sa posudzuje právomocou v zmysle Nariadenia Brusel I. (Nariadenie Rady č. 44/2001
z 22.12.2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach). Na
aplikáciu nariadenia je nevyhnutné, aby bol spor, o ktorom sa vedie konanie, sporom s medzinárodným
prvkom, pretože Nariadenie Brusel I. bolo výslovne prijaté ako opatrenie v oblasti súdnej spolupráce v
občianskych veciach s cudzím prvkom, v zmysle čl. 65 písm.a/ tretia zarážka ZES. Medzinárodný prvokje v predmetnom spore daný tým, že žalovaní majú sídlo resp. bydlisko mimo územie SR a to vo O. Z..
Pre aplikáciu Nariadenia Brusel I. (ďalej len nariadenie) je splnená aj podmienka teritoriálnej pôsobnosti,
keďže toto nariadenie sa aplikuje v členských štátoch EÚ.
Splnená je aj podmienka časovej pôsobnosti, pretože spor začal v čase, keď SR už bola členom EÚ.
Zároveň je splnená aj podmienka vecnej pôsobnosti nariadenia, pretože ide o spor týkajúci sa porušenia
povinností v oblasti občianskeho práva, konkrétne ide o spor zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
4. Podľa § 161 ods. 1, 2 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").
Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.
5.PodľaOddielu1.čl.2ods.1Nariadeniaakniejevtomtonariadeníuvedenéinak,osobysbydliskomna
území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.
Podľa Oddielu 1. čl. 3 ods.1 Nariadenia osoby s bydliskom na území členského štátu možno žalovať na
súdoch iného členského štátu len na základe princípov upravených v oddieloch 2 až 7 tejto kapitoly.
Podľa Oddielu 4. čl. 15 bod 1. písm.b) nariadenia vo veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej
spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa
právomoc určí podľa tohto oddielu, pričom nie sú dotknuté ustanovenia článku 4 a článku 5 bod 5, ak
ide zmluvu o úvere splatnom v splátkach.
6. Podľa čl. 16 ods.2 nariadenia, druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch
členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.
7. Nariadenie v rozsahu svojej pôsobnosti teda nahrádza ustanovenia o miestnej príslušnosti uvedené
v Civilnom sporovom poriadku. V zmysle článku 59 ods. 1 nariadenia súd konajúci vo veci posudzuje
otázku či má žalovaný bydlisko v štáte, v ktorom pôsobí, podľa svojho vnútroštátneho práva. V zmysle
slovenského výkladu a praxe sa vychádza z definície bydliska, kde pod bydliskom osoby sa rozumie
miesto, v ktorom sa fyzická osoby zdržuje v úmysle zdržovať sa tam trvalo. Na existenciu tohto úmyslu
je možné usudzovať z vonkajších okolností, napr. miesto v ktorom má osoba svoju rodinu a ak nemá
rodinu, miesto v ktorom vykonáva svoje povolanie, za predpokladu že tam má tiež byt. Bydlisko tak nie
je závislé od registrácie osoby v registri obyvateľstva, trvalý pobyt môže byť považovaný len za jeden z
ukazovateľov, že osoba má v danom mieste bydlisko. Z uvedeného je teda zrejmé, že slovenské právo
chápe pojem bydlisko ako miesto faktického pobytu fyzickej osoby v spojení s jej úmyslom sa tam trvalo
zdržiavať.
8. Pokiaľ ide o možnosť súdu skúmať otázku medzinárodnej právomoci, súd tak môže urobiť a) na
námietku účastníka a b) ex offo iba v dvoch prípadoch: 1. v zmysle čl. 25 ak sa koná o nároku, ktorého
podstatou je vec patriaca do výlučnej právomoci súdov iného členského štátu podľa článku 22; 2. v
zmysle čl. 26,ktorý upravuje povinnosť súdu preskúmať svoju príslušnosť v prípade, keď pred ním
žalovaná osoba s bydliskom v členskom štáte sa konania nezúčastňuje.
9. Podľa Čl. 26 ods.1 nariadenia ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná na
súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc, ak
si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.
10. Z uvedeného je potom zrejmé, že čl. 26 ods.1 nariadenia sa vzťahuje na situáciu, keď je žalovanému
s bydliskom v jednom členskom štáte doručená žaloba (v konaní prebiehajúcom pred súdom iného
členského štátu) a on na ňu nijako nereaguje. Naproti tomu z neho nevyplýva povinnosť súdu nariadiť
vo veci ústne konanie a až následne na základe toho, či sa žalovaný k nemu dostaví alebo nie, skúmať
svoju medzinárodnú právomoc.
11. Z výsledkov šetrenia bydliska žalovaných vyplynulo, že
- títo na území SR nie sú zamestnaní (negatívna lustrácia v Sociálnej poisťovni),
- žalovaný v 1/ rade je už od 23.7.2010 odhlásený z trvalého bydliska I., G. T. XXX/X. Od 23.7.2010
má vedený pobyt iba - M. N. O. Z. a M. N., R..
- žalovaná v 2/rade je evidovaná ako cudzinec bez pobytu v SR.Žaloba bola žalovanému v 1/rade oznámená vyvesením na úradnej tabuly a webovej stránke súdu s
poukazom na § 116 ods. 2 CSP. Predvolanie na pojednávanie žalovaným doriučované nebolo z dôvodu
nedostatku adresy ich súčasného pobytu.
12. Súd preskúmaním predmetného návrhu dospel k záveru, že nie je daná právomoc slovenských
súdov na prejednanie a rozhodnutie danej spotrebiteľskej veci. Je nesporné, že v danej veci ide o
spotrebiteľský spor, keď na jednej strane vystupuje ako žalobca banka - veriteľ a na strane druhej
sú žalovaní spotrebitelia. Podľa českej súdnej praxe bremeno tvrdenia a dôkazné bremeno o tom,
že žalovaný má bydlisko na území členského štátu, v ktorom je žalovaný a že tým pádom je v spore
s medzinárodným prvkom, v ktorom sa medzinárodná právomoc riadi pravidlami Nariadenia Brusel I,
príslušný súd tohto členského štátu, znáša žalobca (napr. rozhodnutie OS Cheb sp. zn. 15C/45/2006
uverejnené v časopise Právní rozhledy č. 6/2008). Európsky súdny dvor vo svojich rozhodnutiach
zdôraznil, že nariadenie smeruje predovšetkým k zachovaniu práva žalovaného účinne sa v konaní
brániť. Súčasťou práva účinne sa brániť je prirodzené právo žalovaného byť žalovaný pred vhodným
súdom. Tým je v zmysle čl. 2 nariadenia súd štátu, v ktorom má žalovaný bydlisko.
Súd preto dospel k záveru, že žalobca nepreukázal, že žalovaní mali v čase začatia konania bydlisko
na území SR a podľa zistených skutočností možno uzavrieť, že bydlisko žalovaní na území SR nemajú,
nakoľkožalovanýv1/radehomávoO.Z.ažalovanáv2/radejedokoncacudzinecbezpobytuvedeného
v SR. Vzhľadom na to, že nedostatok medzinárodnej právomoci súdu je neodstrániteľnou prekážkou
konania, súd rozhodol tak, že konanie zastavil.
13.Otrováchkonaniarozhodolsúdpodľa§256ods.1CSPtak,žežalovanémuvprvomradeažalovanej
v druhom rade súd náhradu trov konania nepriznáva, nakoľko mu v konaní žiadne trovy nevznikli.
14. Súd tiež rozhodol, že vracia žalobcovi súdny poplatok v sume 301 eur po právoplatnosti tohto
uznesenia, keďže konanie bolo zastavené a to s poukazom na ust. § 11 ods. 3 zákona č. 71/1992 Zb.
o súdnych poplatkoch.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Nitra
písomne v dvoch vyhotoveniach. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 363 zákona
č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok, ďalej CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.