Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Libuša Záthurecká

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 20Csp/45/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6116216362
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Libuša Záthurecká

ECLI: ECLI:SK:OSBB:2017:6116216362.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred sudkyňou JUDr. Libušou Záthureckou v právnej veci

žalobcu Tatra banka, a. s., so sídlom Hodžovo námestie 3, Bratislava, IČO: 00 686 930, v konaní právne
zastúpený Advokátska kancelária MCGA legal, s. r. o., so sídlom Partizánska 2, Bratislava, IČO: 36 715
662 proti žalovanému F. D., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom U. XX, W. W. - X., o zaplatenie XXXX,XX
B. s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 2116,02 Eur, v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti
tohto rozhodnutia.

Žalobcovi sa priznáva nárok na náhradu trov tohto konania v plnej výške.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca navrhol uložiť žalovanému povinnosť zaplatiť istinu XXXX,XX B. a trovy konania vo výške
súdneho poplatku a trovy právneho zastúpenia titulom uzatvorenej zmluvy o vydaní a používaní kreditnej
karty č. XXXXXXX.

2. E. súd W. W. v skrátenom konaní pod č. k. XXCsp/XX/XXXX-XX zo dňa XX. XX. XXXX vydal platobný
rozkaz. F. rozkaz bol uznesením zo dňa XX. XX. XXXX zrušený z dôvodu, že podľa § 266 ods. X I. ho
nebolo možné doručiť žalovanému do vlastných rúk.

3. X. zisťoval pobyt žalovaného, ktorý má podľa H. obyvateľov vedený trvalý pobyt W. W., U. XX. Na
uvedenej adrese žalovaný podľa oznámenia poštového doručovateľa je neznámy. G. adresa žalovaného
lustráciou v X. poisťovni, v N. a prostredníctvom OR PZ W. W. nebola zistená, bolo oznámené, že na
uvedenej adrese sa žalovaný nezdržiava. F. D., bytom H., A. XXX uviedol, že syn je dlhodobo v Y.. S.
istú skutočnosť uviedla jeho matka avšak bez doručovacej adresy.

4. X. doručoval žalovanému podľa § X06 ods. 1 písm. a/ na adresu evidovanú v H. obyvateľov a
písomnosť sa považuje podľa § 111 ods. X I. za doručenú dňom vrátenia súdu, a to aj vtedy, ak sa
adresát o tom nedozvie.

5. Zo žaloby žalobcu a dodatočného vyjadrenia žalobcu bolo zistené, že účastníci konania uzatvorili
zmluvu o vydaní a používaní kreditnej karty č. XXXXXXX (ďalej len zmluva). V žiadosti žalovaný potvrdil,
že sa pred podpísaním žiadosti oboznámil s Q. S. banky, obchodnými podmienkami ako aj sadzobníkom

poplatkov a úrokovými sadzbami. Q., že bol informovaný o všetkých skutočnostiach týkajúcich sa
podmienok obchodu, ročnej percentuálnej úrokovej sadzby a potvrdil, že prevzal sadzobník poplatkov.
N. so všetkými neoddeliteľnými súčasťami je v súlade so zákonom č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane
spotrebiteľa, § 52 a § 62 OZ a zákonom č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch.6. N. porušil podmienky zmluvy tým, že nesplácal mesačné splátky na základe dohodnutých podmienok.
N. podľa OP pre medzinárodné kreditné karty vypovedal zmluvu a požiadal žalovaného o vrátenie

vyčerpanej sumy, vyčerpané peňažné prostriedky sú vo výške XXXX,XX B.. N. sa pokúšal dohodnúť
mimosúdne, ponúkal žalovanému možnosť zaplatiť dlžnú sumu v mesačných splátkach. N. dohodu o
splátkachneuzavreladlžnúsumunezaplatil.N.uviedol,žepožadujeodžalovanéholenzaplateniedlžnej
sumy, ktorá predstavuje vyčerpané peňažné prostriedky ku dňu výpovede zmluvy a úroky z omeškania
z dlžnej sumy si neuplatňuje a nie sú predmetom žaloby.

7. Vo vyjadrení zo dňa XX. XX. XXXX žalobca uviedol, že poskytol žalovanému finančné prostriedky
prostredníctvom vydanej kreditnej karty na základe zmluvy zo dňa XX. XX. XXXX a bol mu schválený a
poskytnutý úverový rámec vo výške XXXX B.. F. na zmluvné podmienky body X.X, X.X, X.X, X.X a X.XX
OP v zmysle ktorých mohol žalovaný čerpať finančné prostriedky podľa svojho uváženia až do výšky
schváleného úverového rámca. C. vykonával prostredníctvom platieb kartou a výberov z bankomatov. C.

bol povinný na mesačnej báze splácať podľa vlastného uváženia od výšky minimálnej mesačnej splátky,
ktorá bola uvedená na mesačnom výpise z účtu až po výšku celkového čerpania. Po takto uhradenej
platbe mohol znovu čerpať finančné prostriedky v rámci úverového rámca, od ktorého bola odčítaná
nesplatenáčasťmaximálnedovýškyposkytnutéhoúverovéhorámca.N.čerpalmesačnerôznesumy,od
ktorých a odvíjali aj výšky mesačných splátok, čo preukazoval žalobca mesačnými výpismi z kartového

účtu. N. uviedol, že žalovaný počas zmluvného vzťahu nikdy neuplatnil reklamáciu a nerozporoval
zúčtované transakcie.

8. N. sa k žalobe nevyjadril.
9. F. § 52 ods. X E. zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy (ďalej len „OZ“), spotrebiteľskou

zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

XX. F. § 5X ods. 2 E. zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech

zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. E. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatná.

XX. X. v konaní mal za nesporné skutočnosti uvedené žalobcom v žalobe, ktoré vyplývajú aj z
predložených listinných dôkazov. R. na základe žiadosti žalobcu uzatvorili zmluvu zo dňa XX. XX. XXXX,

žalovanému bola vydaná kreditná karta a stanovený úverový rámec XXXX B.. Z predložených výpisov
sú zrejmé čerpania zo strany žalovaného. N. bol v každom mesačnom výpise informovaný o dlžnej sume
a o jej výške, porušoval zmluvné podmienky, nevykonával mesačné platby napriek čerpaniu cez kartu a
z toho dôvodu žalobca vypovedal zmluvu v zmysle obchodných podmienok.

XX. X. mal za to, že žaloba je dôvodná, bolo preukázané čerpanie zo strany žalovaného a neboli
preukázané žalované úhrady. N. napriek tomu, že má vedenú adresu v H. obyvateľov, na uvedenej
adrese a nezdržiava. F. uvedenia rodičov je v Y. bez uvedenia adresy na doručovanie je povinnosťou
žalovaného zabezpečiť si doručovanie zásielok pokiaľ má vedenú adresu trvalého bydliska.

XX. N. bol v konaní úspešný. X. priznal žalobcovi nárok na náhradu trov tohto konania v plnej výške
podľa § 255 ods. X CSP a § 262 ods. 1 CSP.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu súdu prvej inštancie je prípustné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho
doručenia, písomne vo vyhotovení trojmo na súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C. s. p.) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie treba predložiť v troch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy odvolateľa.Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný neplní dobrovoľne to, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné

rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie v zmysle
zvláštneho predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.