Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Hedviga Pikalíková

Legislation area – Rodinné právo

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nové Mesto nad Váhom
Spisová značka: 4P/38/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3516205401
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 01. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Hedviga Pikalíková
ECLI: ECLI:SK:OSNM:2017:3516205401.3

Uznesenie

Okresný súd Nové Mesto nad Váhom, vo veci starostlivosti súdu o maloletú M. F., nar. XX.XX.XXXX a
maloletú E. F., nar. XX.XX.XXXX, obe deti zastúpené v konaní kolíznym opatrovníkom, Úradom práce
sociálnych vecí a rodiny Nové Mesto nad Váhom, deti rodičov D.. P. F., nar. XX.XX.XXXX, bytom X.,
Q. X, právne zastúpený Beňo & partners advokátska kancelária, s.r.o., Nám. sv. Egídia č.93, 058 01
Poprad, a D.. E. F., nar. XX.XX.XXXX, bytom Z. F. Z. V., Š. XXXX/XX, s adresou na doručovanie M. XXA,

Q., Z. Q. J., právne zastúpená advokátskou kanceláriou Advokáti Heinrich, s.r.o., Skautská 12, Nitra ,
IČO:36865966, o návrhu matky na nariadenie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

Návrh na nariadenie neodkladného opatrenia sa z a m i e t a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Matka maloletých detí žiadala súd, aby vydal neodkladné opatrenie, ktorým dočasne zverí maloleté
deti, M. a E., do jej osobnej starostlivosti. Súčasne žiadala, aby súd dočasne uložil otcovi povinnosť

strpieť výchovu jeho mal. detí v mieste aktuálneho trvalého bydliska mal. detí v Z. Q. J., M. XXA, Q.,
ako miesto pobytu detí a tiež, aby dočasne uložil otcovi mal. detí povinnosť platiť výživné v nevyhnutnej
miere, na mal. M. vo výške 100,- Eur mesačne a mal. E. vo výške 100,- Eur mesačne, splatné vždy do
15. dňa toho ktorého mesiaca vopred k rukám matky.

2. V dôvodoch návrhu matka uviedla, že koncom roka 2015 po viac ako 11 rokoch vzájomného spolužitia

v Z. a v čase, keď staršia dcéra mala 6 rokov, mladšia dcéra 3 roky, otec mal. detí prišiel o prácu a
rozhodol sa, že už viac nebudú bývať v Z., ale sa presťahujú a začnú žiť na Slovensku. Matka mal. detí
s návrhom na presťahovanie na Slovensko nesúhlasila, mala za to, že situácia, kedy ani jeden z rodičov
nemal príjem, je len dočasná. Otec detí, trvajúc na svojom rozhodnutí, bez ohľadu na záujem mal. detí a
názor manželky, vypovedal nájomnú zmluvu bytu, kde bývali, ktorá bola uzatvorená len na jeho osobu,
a to do konca roka 2015. Rodičia mal. detí neodišli z Z. spoločne. Otec odišiel sám bez detí a manželky.

Matka odišla s deťmi v čase, keď nemala finančné prostriedky na zabezpečenie iného vlastného bývania
v Z., bola donútená ísť bývať k svojim rodičom na Slovensko. Manželia nežili v spoločnej domácnosti od
decembra 2015 pre trvalé nezhody v manželstve, vrátanie diametrálneho názoru v otázke žitia v Z., t.j. v
krajine, kde sa im narodili obe dcéry a kde tieto žili od svojho narodenia. Obvyklý pobyt maloletých detí
je a aj v čase začatia konania bol v Z.. Nútené a najmä dočasné vysťahovanie sa matky s mal. deťmi
pod ťarchou okolností, zapríčinených najmä otcom detí, na obdobie 6 mesiacov na Slovensko, nemožno

považovať za také okolnosti, ktoré by zakladali zmenu štátu obvyklého pobytu z Z. na Slovensko. Matka
sa v júni 2016 opätovne vrátila do Z., kde sú doposiaľ, deti sú začlenené do sociálneho prostredia v
Z. a je v záujme mal. detí, aby tieto neboli vytrhnuté z existujúceho života do nového prostredia, ale
aby mohli pokračovať v tomto živote a teda boli dočasne zverené do výlučnej starostlivosti matky a
bolo im umožnené v tomto im prirodzenom zázemí vyrastať. V opačnom prípade, keby boli nútené
odsťahovať sa z Z. na Slovensko, resp. do krajiny, kde nikdy dlhodobejšie nežili, kde nemajú rozvinuté

spoločenské vzťahy, kde nemajú bývanie, kde nenavštevujú školu ani škôlky, by takýto nútený presun
z Z. na Slovensko mohol vážne ohroziť a narušiť priaznivý vývoj mal. detí.3. Matka ďalej v návrhu uviedla, že v súčasnosti je medzi rodičmi mal. detí dohoda vo veci úpravy ich
rodičovských práv a povinností k mal. deťom. Obe mal. deti sú v starostlivosti matky, M. navštevuje

školské a E. predškolské zariadenie. Medzi rodičmi je dohoda, že otec mal. detí sa môže s deťmi
stretávať bez obmedzenia, hoci vzdialenosť ich súčasných bydlísk pravidelné stretnutia otca s deťmi
neumožňuje. Mal. deti boli v termíne od 22.10.2016 do 05.11.2016 na jesenných prázdninách u otca v
Slovenskej republike a rovnako bol medzi rodičmi dohodnutý termín aj počas vianočných a novoročných
sviatkov v termíne od 27.12.2016 do 08.01.2017. Otec je s deťmi v pravidelnom kontakte, telefonicky

alebo cez skype 2-3 x týždenne. Otec prispieva na výživu mal. detí mesačne na obe deti spolu sumou
200,- Eur mesačne.

4. Súd sa oboznámil s návrhom, s čestným vyhlásením V. X. starej matky mal. detí, s potvrdením o
bydlisku zo dňa 23.06.2016 pre matku i obe mal. deti, potvrdenie o návšteve školy mal. M. zo dňa
16.09.2016, potvrdenie o návšteve detského a rodinného centra v Q., správou sociálnej pracovníčky zo

dňa 23.11.2016 pre príslušný Z. súd, rozhodujúcom o návrate maloletých detí na Slovensko, vrátanie
voľného prekladu do slovenčiny a ďalším spisovým materiálom a vec posúdil takto:
Matka mal. detí podala návrh na vydanie neodkladného opatrenia po začatí konania vo veci samej, na
návrh otca o úpravu práv a povinností rodičov zo dňa 29.06.2016. Otec v tomto konaní navrhuje, aby
súd zveril obe mal. deti do jeho osobnej starostlivosti. Návrh podal na tunajší súd z dôvodu, že mal.

deti majú obvyklý pobyt v meste Z. F. Z. V., kde žili so svojou matkou v domácnosti starých rodičov zo
strany matky. V uvedenom bydlisku žila matka s mal. deťmi od decembra 2015 do 17.06.2016, kedy
matka spolu s deťmi odišla späť do Z., a to bez súhlasu otca detí s tým, že mu telefonicky oznámila,
že sa na Slovensko už nevráti ona, ani maloleté deti. Otec detí podal 19.07.2016 žiadosť o návrat detí
ma Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže, Bratislava, podľa Haagskeho dohovoru

o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí. Matka maloletých detí v mesiaci júl 2016
požiadala T. (H. Q.) Q. - B. C. o vydanie predbežného opatrenia, ktorým by boli deti zverené do jej
výchovy a súd súčasne určil miesto pobytu mal. detí. Nemecký súd uznesením zo dňa 15.07.2016 návrh
zamietol z dôvodu nedostatku právomoci podľa Nariadenia Rady ES 2201/2003, Brusel IIa, nakoľko deti
majú obvyklý pobyt na území SR, kde sa zdržiavali v období od 06.12.2015 do 17.05.2016, pričom na

Slovensku mali bývanie, školu, zdravotnú starostlivosť t.j. centrum záujmov. Deti majú obvyklý pobyt
na Slovensku, nie v Z., kam boli deti premiestnené bez súhlasu otca. Otec maloletých detí v konaní
vedenom na tunajšom súde podal dňa 22.08.2016 návrh na vydanie neodkladného opatrenia, ktorým
žiadal súd, aby uložil matke povinnosť odovzdať mu deti do jeho starostlivosti. Tunajší súd návrh otca
uznesením zo dňa 26.08.2016 zamietol. O odvolaní otca proti tomuto uzneseniu rozhodol Krajský súd v

Trenčíne tak, že jeho odvolanie odmietol. Otec mal. detí podal dňa 27.12.2016 proti uzneseniu Krajského
súdu v Trenčíne č.k. 6CoP/75/2016-66 zo dňa 27.09.2016 dovolanie, ktorým žiada, aby dovolací súd
uznesenie odvolacieho súdu zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.

5. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len "CSP"), pred začatím

konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie. Podľa §
325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery
alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

6.Neodkladnéopatrenieslúžizabezpečeniuochranyporušenýchaleboohrozenýchprávstránsporuaje

namieste ho použiť tam, kde sa vyžaduje okamžitý zásah súdu. Je však nutné, aby boli splnené základné
predpoklady pre nariadenie neodkladného opatrenia, a to buď potreba neodkladnej úpravy pomerov
alebo existencia reálnej obavy, že bude exekúcia ohrozená. Pre úspešnosť návrhu je nevyhnutné, aby
boli aspoň osvedčené (teda nemusia byť nepochybne preukázané) základné skutočnosti potrebné pre
záver o pravdepodobnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť neodkladná ochrana, ale i osvedčenie, že

je dané nebezpečenstvo hroziacej ujmy. Neodkladné opatrenie, ktorým sa zveruje maloleté dieťa do
osobnej starostlivosti druhého z rodičov, slúži najmä na ochranu dieťaťa v prípade, ak mu bezprostredne
hrozí nebezpečenstvo ujmy. Súd musí v takomto konaní predovšetkým skúmať, či ten, čo neodkladné
opatrenie navrhuje, osvedčil nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej ujmy pre maloleté dieťa, teda
či si naliehavosť situácie vyžaduje predbežnú úpravu pomerov k maloletému dieťaťu. Ak nehrozí

bezprostredná ujma, nie je dôvod riešiť pomery účastníkov neodkladným opatrením a postačuje, ak
budú vyriešené rozhodnutím vo veci samej po jej prejednaní na pojednávaní a po vykonaní dôkazov.7. Práve nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej ujmy pre maloleté deti nebolo v danom prípade
osvedčené. Ohrozenie a narušenie priaznivého vývoja detí uvádza matka v návrhu len hypoteticky, a
to v prípade núteného presunu z Nemecka na Slovensko, pravdepodobne na základe rozhodnutia

nemeckého súdu v konaní o návrat detí do miesta obvyklého pobytu, ktoré však nie doposiaľ ukončené.
Záverom súd zdôrazňuje, že výkon rodičovských práv a povinností k maloletým deťom bude v súlade
s ust. § 36 ods. 1 Zákona o rodine potrebné upraviť. Podľa tohto ustanovenia, ak rodičia maloletého
dieťaťa,spolunežijú,môžusakedykoľvekdohodnúťoúpravevýkonuichrodičovskýchprávapovinností.
Ak sa nedohodnú, môže súd aj bez návrhu upraviť výkon ich rodičovských práv a povinností, najmä

môže určiť, ktorému z rodičov zverí maloleté dieťa do osobnej starostlivosti. Z tohto ustanovenia teda
vyplýva, že autoritatívne rozhodovanie súdu o úprave výkonu rodičovských práv a povinností je až
druhoradým riešením a prichádza do úvahy vtedy, pokiaľ medzi rodičmi nedôjde k dohode o úprave
ich rodičovských práv a povinností, resp. ak uzavretá dohoda nie je v záujme maloletého dieťaťa. Zo
samotného podania matky vyplýva, že sa rodičia nateraz o úprave práv a povinností k maloletým deťom
dohodli, takže okamžitý zásah súdu formou neodkladného opatrenia nie je potrebný.

8. Na základe vyššie uvedených skutočností súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Nové Mesto nad Váhom písomne v troch vyhotoveniach.

V odvolaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, uvedie
sa spisová značka, ďalej sa uvedie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolanie možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. V odvolacom konaní možno
uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.