Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Iveta Sýkorová

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 4C/37/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5116204354
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 10. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Sýkorová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2016:5116204354.1

Rozhodnutie

Okresný súd Žilina v konaní pred sudkyňou JUDr. Ivetou Sýkorovou v právnej veci navrhovateľky: A.
L., rod. Y., nar. XX.XX.XXXX, bytom: J. XXX, XXX XX J., t.č. bytom: J. XXXX, F. XXX XX, O. republika,
občan SR, proti manželovi navrhovateľky: Y. L., nar. XX.XX.XXXX, bytom: J. XXX, XXX XX J., občan
SR, o rozvod manželstva, takto

r o z h o d o l :

Súd manželstvo A. L., rod. Y., nar. XX.XX.XXXX a Y. L., nar. XX.XX.XXXX, uzatvorené dňa XX.XX.XXXX,

zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu Kysucké Nové Mesto vo zv. 6, ročn. 1992, na strane
226, pod por.č. 119, rozvádza.

Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovateľka sa návrhom na začatie konania doručeným súdu dňa 22.02.2016 domáhala, aby

súd rozhodol o rozvode jej manželstva s manželom Y. L.. Na odôvodnenie návrhu uviedla, že
manželstvo účastníci konania uzatvorili dňa 07.11.1992 v Mariánskom kostole v Kysuckom Novom
Meste. K narušeniu manželských vzťahov došlo už pred 10 rokmi, od ktorej doby sa manžel začal
voči navrhovateľke správať agresívne, viackrát ju udrel a musela zasahovať aj polícia. Začal požívať
alkoholické nápoje, nedával jej peniaze na vedenie domácnosti, bil ju a robil veľké dlhy. Navrhovateľka
bola nútená odísť za prácou do zahraničia, nakoľko manžel sa nebol schopný postarať o rodinu a chýbali

im peniaze. S manželom nežijú v spoločnej domácnosti už 6 rokov a ich manželstvo je trvalo a hlboko
rozvrátené. Navrhovateľka sa nachádza dlhodobo v zahraničí v Českej republike, na adrese trvalého
bydliska sa nezdržiava.

2. Manžel navrhovateľky sa k návrhu na začatie konania písomne nevyjadril.

3. Súd vykonal dňa 21.10.2016 pojednávanie, a to v neprítomnosti manžela navrhovateľky, ktorý sa na
pojednávanie nedostavil napriek tomu, že bol riadne predvolaný, predvolanie na pojednávanie mu bolo
doručené do vlastných rúk, lehotu na prípravu pojednávania mal zachovanú a nepožiadal z dôležitého
dôvodu o odročenie pojednávania podľa ust. § 183 zákona č. 160/2015 Z.z., Civilného sporového
poriadku v spojitosti s ust. § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z., Civilného mimosporového poriadku (ďalej
len CMP).

4. Na pojednávaní súd vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, ktorá na tvrdeniach uvedených
v návrhu na začatie konania zotrvala, najmä zdôraznila, že spory s manželom majú dlhodobo, pretože
požíval alkoholické nápoje. Ona, aj so svojou rodinou, mala snahu mu pomôcť, vzali ho aj k lekárovi, ale
manžel na lekárske prehliadky nechodil. Z manželstva pochádzajú deti, ktoré sú už plnoleté. Už šesť
a pol roka s manželom nevedú spoločnú domácnosť, vôbec sa nestretávajú, manžel jej len telefonuje

a vyhráža sa jej.5. Podľa čl.1 Základných zásad zák. č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine manželstvo je zväzkom muža a

ženy. Spoločnosť tento jedinečný zväzok všestranne chráni a napomáha jeho dobro. Manžel a manželka
sú si rovní v právach a povinnostiach. Hlavným účelom manželstva je založenie rodiny a riadna výchova
detí.

6. Podľa § 1 ods. 1, 2 zák. č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine manželstvo je zväzok muža a ženy,

ktorý vzniká na základe ich dobrovoľného a slobodného rozhodnutia uzavrieť manželstvo po splnení
podmienok ustanovených týmto zákonom.
Účelom manželstva je vytvoriť harmonické a trvalé životné spoločenstvo, ktoré zabezpečí riadnu
výchovu detí.

7. Podľa § 18 zák. č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine, manželia sú si v manželstve rovní v právach a

povinnostiach. Sú povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si,
starať sa spoločne o deti a vytvárať zdravé rodinné prostredie.

8. Podľa § 19 ods. 1, 2, 3 zák. č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine o uspokojovanie potrieb rodiny založenej
manželstvom sú povinní starať sa obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových

pomerov. Uspokojovaním potrieb rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
Vo veciach týkajúcich sa rodiny rozhodujú manželia spoločne. Ak sa nedohodnú o podstatných veciach,
rozhodne na návrh jedného z nich súd.
Na výkon povolania a na pracovné uplatnenie nepotrebuje žiadny z manželov súhlas druhého manžela.

9. Podľa § 23 ods. 1, 2, 3 zák. č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh
niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené,
že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského
spolužitia.
Súdzisťujepríčiny,ktoréviedlikvážnemurozvratuvzťahovmedzimanželmi,aprirozhodovaníorozvode

na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem maloletých detí.
Súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada na porušenie povinností
manželov podľa § 18 a 19.

10. Na základe takto zisteného skutkového a právneho stavu súd dospel k záveru, že manželstvo

účastníkov je rozvrátené hlboko a trvalo. Hĺbka rozvratu spočíva v tom, že manželstvo si neplní svoj
spoločenský účel, manželia spolu viac ako 6 rokov nežijú v spoločnej domácnosti, počas tejto doby
sa vôbec nestretávali. Manželia teda spoločne nehospodária, intímne nežijú, vzájomne si nepomáhajú.
Manželstvo si tak neplní svoje funkcie ekonomickú, biologickú, ani funkciu vzájomnej pomoci. Keďže
deti pochádzajúce z manželstva sú už plnoleté, manželstvo si prestalo plniť aj funkciu výchovnú.

11. Súd mal vzhľadom na pasivitu manžela navrhovateľky v súdnom konaní, keď sa manžel k návrhu
na začatie konania písomne nevyjadril, ani sa na pojednávanie nedostavil, preukázanú príčinu rozvratu
manželstva účastníkov z tvrdení navrhovateľky v návrhu na začatie konania a na pojednávaní. Dospel
k záveru, že príčinou manželského rozvratu bolo predovšetkým agresívne správanie manžela voči

navrhovateľke a nespolupráca manžela na zabezpečovaní ekonomickej funkcie manželstva, následkom
ktorého postoja manžela bola navrhovateľka nútená odísť pracovať do zahraničia, čím sa vzťahy medzi
manželmi ešte viac narušili a manželia s odcudzili. Je nepochybné, že v súčasnej dobe sú vzťahy medzi
manželmi tak vážne narušené, že nie je možné dúfať v obnovenie ich spolužitia. Manželstvo má teda
výlučne formálny charakter, súd ho preto ako nefunkčné a neperspektívne rozviedol.

12. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ust. § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Žilina.Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe.

Odvolanie urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne

doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva.

Odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby

sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa

napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada

mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.