Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Patrik Števík
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 22Cb/221/2005
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1205209701
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 09. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrik Števík
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2006:1205209701.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II rozhodol v konaní pred sudcom JUDr. Patrikom Števíkom v právnej veci
žalobcu: D. C. S., s.r.o., N.. S. XX, B., zastúpeného advokátom JUDr. J. B., advokátska kancelária B. &
P., G. X,. B., proti žalovaným: 1. V. P., L. XXXX/XX,. B., 2. F. A., s.r.o., Z. XX,. B., o zaplatenie 807.030,63
Sk s príslušenstvom
r o z h o d o l :
Žalovaní v 1. a 2. rade sú p o v i n n í zaplatiť žalobcovi sumu 807.030,63 Sk s 2,5 % mesačným úrokom
z omeškania od 7.4.2005 do zaplatenia, trovy konania vo výške 40.350,- Sk a trovy právneho zastúpenia
k rukám právneho zástupcu žalobcu vo výške 51.380,- Sk, a to spoločne a nerozdielne, všetko do 15 dní
od právoplatnosti tohto rozsudku, pričom plnením jedného zo žalovaných zanikne povinnosť druhého
žalovaného v rozsahu tohto plnenia.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 19.4.2005 domáhal zaplatenia sumy 807.030,63 Sk s
príslušenstvom od žalovaných titulom neuhradených výpisov za transakcie realizované kartou D. C..
Žalovaný v 1. rade sa proti žalobe bránil podaním zo dňa 22.8.2006 doručeným súdu dňa 5.9.2006, v
ktorom uviedol, že išlo o firemnú kreditnú kartu, a preto žiada o zamietnutie žaloby voči žalovanému v
1. rade, resp. pokračovanie v konaní len voči žalovanému v 2. rade.
Na pojednávanie, ktorého termín bol určený na deň 11.9.2006 sa žalovaný v 1. rade a žalovaný v 2.
rade nedostavili, hoci predvolanie naň bolo žalovanému v 1. rade v zmysle § 47 ods. 2 doručené dňa
21.7.2006ažalovanémuv2.radebolovzmysle§48ods.2O.s.p.predvolaniedoručenédňa22.7.2006.
Súd podľa § 101 ods. 2 O. s. p. pojednával a vec prejednal v ich neprítomnosti.
22Cb 221/2005
1205209701
Súd vykonal vo veci dokazovanie vypočutím právneho zástupcu žalobcu, oboznámil sa s listinnými
dôkazmi tvoriacimi obsah spisu a po takto vykonanom dokazovaní súd zistil nasledovný skutkový stav
veci:
Žalovaní v 1. a 2. rade, na základe Žiadosti o vydanie firemnej karty zo dňa 24.8.2001 požiadali
žalobcu o vydanie firemnej kreditnej karty D. C.. Žalovaní v žiadosti vyhlásili, že sa oboznámili s
obchodnýmipodmienkamiD.C.,súhlasilisnimiazaviazalisaichdodržať.Zároveňakceptovalispoločnú
a nerozdielnu zodpovednosť za všetky povinnosti zo zmluvy s D. C..
Na základe žiadosti bola žalovanému v 1. rade vystavená a odovzdaná firemná kreditná karta D.
C.. Prostredníctvom predmetnej karty boli následne realizované transakcie, za ktoré zaplatil žalobca
za držiteľa karty - žalovaného v 1. rade svojim zmluvným partnerom príslušné finančné čiastky anásledne požadoval zaplatenie predmetných čiastok od žalovaných v súlade s bodom 2.1. všeobecných
obchodných podmienok pre používanie kariet D. C..
Žalovaný spočiatku platili vyúčtované čiastky riadne a včas. Poslednú platbu uhradili dňa 23.11.2004.
Od tohto dátumu žalobcom vyúčtované čiastky neuhrádzali, na základe čoho dlh na predmetnej
kreditnej karte predstavuje podľa výpisu zo dňa 6.4.2005 vydaného v súlade s bodom 2.1 Všeobecných
obchodných podmienok pre používanie kariet D. C. sumu 807.030,63 Sk.
Podľa§269ods.2Obchodnéhozákonníkaúčastnícimôžuuzavrieťajtakúzmluvu,ktorániejeupravená
ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
Podľa bodu 2.1 Všeobecných obchodných podmienok pre používanie kariet D. C. Spoločnosť D. uhradí
zmluvným spoločnostiam všetky transakcie, ktoré realizoval držiteľ karty a v pravidelných intervaloch
vystavívtejtosúvislostidržiteľovikartyvýpisyvoformefaktúr.Akdržiteľkartynevznesiežiadnenámietky
proti výške čiastky do tridsiatich (30) dní odo dňa prevzatia výpisu, má sa za to, že s údajmi na výpise
súhlasí.
Podľabodu2.6.VšeobecnýchobchodnýchpodmienokprepoužívaniekarietD.C.akdržiteľkartynesplní
svoje povinnosti, spoločnosť D. má právo mesačne účtovať držiteľovi karty poplatky za omeškanie pri
splácaní dlžných čiastok a žiadať od neho náhradu nákladov, ktoré spoločnosti D. vznikli v súvislosti s
upomienkou na nápravu daného stavu.
Podľazoznamupoplatkov,ktorýjesúčasťouVšeobecnýchobchodnýchpodmienokprepoužívaniekariet
D. C. poplatok za omeškanie platby je 2,5 % za mesiac.
Podľa bodu 3.3 Všeobecných obchodných podmienok pre používanie kariet D. C. čo sa týka kariet pre
spoločnosti, držiteľ karty a spoločnosť, ktorá žiada o jej
22Cb 221/2005
1205209701
vydanie, ručia za splnenie všetkých záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy so spoločnosťou D. spoločne a
nerozdielne, predovšetkým za včasné uhrádzanie faktúr.
Súd vyhodnotil uvedené skutočnosti v zmysle citovaných ustanovení Všeobecných obchodných
podmienok pre používanie kariet D. C. a citovaného ustanovenia zákona a dospel k záveru, že žalobe
vyhovie, pretože žalovaní v 1. a 2. rade si nesplnili povinnosť uhradiť žalobcom vydané výpisy za
transakcie realizované žalovanými, čím žalovaným vznikol dlh v celkovej výške 807.030,63 Sk.
Súd priznal žalobcovi aj uplatnený úrok z omeškania vo výške 2,5 % mesačne, tak ako bol medzi
účastníkmi dohodnutý.
Vyjadrenie žalovaného v 1. rade zo dňa 22.8.2006, v ktorom uviedol, že išlo o firemnú kreditnú kartu a
preto žiada, aby súd pokračoval v konaní len proti žalovanému v 2. rade, je právne irelevantné, nakoľko
žalovaný v 1. rade ako držiteľ karty svojim podpisom na žiadosti o vydanie firemnej karty akceptoval
spoločnú a nerozdielnu zodpovednosť za všetky povinnosti zo zmluvy so žalobcom a v zmysle bodu
3.3 Všeobecných obchodných podmienok pre používanie kariet D. C. držiteľ karty a spoločnosť, ktorá
žiada o jej vydanie, ručia za splnenie všetkých záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy so spoločnosťou D.
spoločne a nerozdielne.
Podľa § 142 ods. 1 prvej vety účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Preto súd na základe zásady úspešnosti priznal žalobcovi náhradu trov konania pozostávajúcich z
uhradeného súdneho poplatku vo výške 40.350,- Sk a trov právneho zastúpenia vo výške 51.380,-
Sk, ktoré právny zástupca vyčíslil v súlade s vyhláškou č. 655/2004 Z. z. za tri úkony právnej služby
(prevzatie a príprava zastúpenia, písomné podanie na súd - žaloba, pojednávanie dňa 11.9.2006) pri
sadzbe 13.150,- Sk, jeden úkon právnej služby (pojednávanie dňa 6.3.) pri sadzbe 3.287,50 Sk, režijný
paušál 2 x 150,- Sk a 2 x 164,- Sk a DPH vo výške 8.120,- Sk.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia na
tunajšom súde, písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
22Cb 221/2005
1205209701
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona;
ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon
rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.