Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky

Judgement was issued by JUDr. Mária Nagyová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 16C/694/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4415220800
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Nagyová

ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2017:4415220800.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nové Zámky, sudkyňou JUDr. Máriou Nagyovou, v spore žalobcu: AEGON partner, s.r.o.,

Slávičie údolie 106, Bratislava, IČO: 36 610 984, zastúpený F. L. s.r.o., D. 5, R., B.: XX XXX XXX, proti
žalovanému: D. L., nar. XX.XX.XXXX, bytom G. XXX, G., o zaplatenie 522,26 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I.Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 522,26 eur spolu
s 9 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 52,11 eur od 15.02.2012 do zaplatenia,
s 9 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 33,25 eur od 25.05.2012 do zaplatenia,
s 8,75 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 62,57 eur od 15.08.2012 do zaplatenia,
s 8,75 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 3,98 eur od 15.01.2013 do zaplatenia,

s 8,75 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 75,01 eur od 31.01.2013 do zaplatenia,
s 8,75 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 164,09 eur od 05.01.2013 do zaplatenia,
s 8,5 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 55,49 eur od 25.07.2013 do zaplatenia,
s 8,5 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 75,76 eur od 27.09.2013 do zaplatenia, do 3 dní od
právoplatnosti rozsudku.

II.Súd p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 05.11.2015 domáhal voči žalovanému vydania platobného

rozkazu na zaplatenie sumy 522,26 eur spolu s 9 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 52,11 eur
od 15.02.2012 do zaplatenia, s 9 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 33,25 eur od 25.05.2012 do
zaplatenia, s 8,75 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 62,57 eur od 15.08.2012 do zaplatenia, s
8,75 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 3,98 eur od 15.01.2013 do zaplatenia, s 8,75 % úrokmi z
omeškania ročne zo sumy 75,01 eur od 31.01.2013 do zaplatenia, s 8,75 % úrokmi z omeškania ročne
zo sumy 164,09 eur od 05.01.2013 do zaplatenia, s 8,5 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 55,49 eur
od 25.07.2013 do zaplatenia, s 8,5 % úrokmi z omeškania ročne zo sumy 75,76 eur od 27.09.2013 do

zaplatenia, a náhrady trov konania titulom vrátenia provízií vo vzťahu k zaniknutým poistným zmluvám
a zaplatenia bezdôvodného obohatenia využívaním telefónnych služieb nad rámec dohodnutej sumy.

2. Súd pojednával v neprítomnosti žalovaného podľa § 180 CSP. Žalovanému bola žaloba doručená
podľa § 116 ods. 2 CSP dňa 30.08.2016. Žalovaný mal doručenie predvolania vykázané dňa 14.01.2017
podľa § 111 ods. 3 CSP.

3.Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu a oboznámením predložených listinných dôkazov:
zmluva o obchodnom zastúpení a výkone činnosti finančného agenta uzavretá medzi stranami sporu,
dňa 23.04.2010, faktúry na (č.l. 19 až 2), ktoré tvoria žalovanú pohľadávku, kódex obchodnej služby,
zo dňa 01.01.2010, provízny výkaz žalovaného na (č.l. 39 až 63), pokus o zmier zo dňa 11.08.2016,listinné dôkazy predložené žalobcom zo dňa 07.12.2016 s podrobnou špecifikáciou žalovaného nároku
spolu s pripojenými listinnými dôkazmi na(č.l. 150 až 200), doplňujúce faktúry a zistil tento skutkový a
právny stav:

4.Žalovaný uzatvoril so žalobcom dňa 23.04.2010 Zmluvu o obchodnom zastúpení a výkone činnosti
finančného agenta podľa §§ 652 až 672 Obchodného zákonníka.
V zmysle článku 1 Základné ustanovenie a vyhlásenie zmluvných strán.

1.1 Predmetom a účelom tejto zmluvy je úprava podmienok výkonu činnosti finančného agenta pre
AEGON partner. Finančný agent sa zaväzuje vykonávať pre AEGON partner činnosť podľa tejto zmluvy
a AEGON partner sa zaväzuje mu poskytovať pri výkone jeho činnosti primeranú súčinnosť a vyplácať
mu za jeho činnosť dohodnutú províziu /alebo odplatu.

1.2 AEGON partner je ku dňu podpísania tejto zmluvy oprávnený vykonávať finančné sprostredkovanie

pre sektor poistenia alebo zaistenia ako samostatný finančný agent na území Slovenskej republiky na
základe povolenia udeleného Národnou bankou Slovenska.

Podľa článku 2 Základné práva a povinnosti zmluvných strán.

2.1 Finančný agent je pri výkone svojej činnosti povinný dodržiavať ustanovenia tejto zmluvy, ďalej
interné predpisy, pravidlá, pokyny, postupy a zaužívanú prax AEGON partner osobitne Kódex obchodnej
služby obsahujúci aj Provízny poriadok, ktorý ako Príloha č. 1 tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy,
ako aj príslušné ustanovenia právnych predpisov upravujúcich a vzťahujúcich sa na činnosť podľa tejto
zmluvy. Finančný agent podpisom tejto zmluvy potvrdzuje, že pred uzavretím tejto zmluvy bol s internými

predpismi prostredníctvom školenia organizovaného AEGON partner riadne oboznámený a že mu boli
dokumenty,ktorétvoriaPrílohučíslo1odovzdané,bolipreduzavretímtejtozmluvyodovzdané.Finančný
agent je povinný svoju činnosť vykonávať dobromyseľne a s odbornou starostlivosťou v záujme ochrany
záujmov klienta, pričom je povinný nepoškodzovať a chrániť práva a oprávnené záujmy AEGON partner
vrátane jeho dobrého mena a povesti.

2.2 Finančný agent je oprávnený vykonávať finančné sprostredkovanie, alebo zariaďovanie záležitostí
súvisiacich s finančným sprostredkovaním pre AEGON partner na celom území Slovenskej republiky.
Podľa článku 6 Odmeňovanie finančného agenta.

6.1 Finančný agent má za riadny výkon svojej činnosti uvedenej v článku 3 a/alebo 4 v zmysle tejto
zmluvy voči AEGON partner nárok na províziu a odplatu (v závislosti od vykonávanej činnosti), a to za
podmienok ustanovených v tejto zmluvy, ako aj v príslušných ustanoveniach interných predpisov, najmä
Provízneho poriadku ako časti Kódexu obchodnej služby, ktorý tvorí prílohu č. 1 tejto zmluvy.

6.2 Podmienky vzniku nároku na jednotlivé typy provízií, ich výška, základ na ich výpočet a ďalšie
súvisiace otázky sú upravené v Províznom poriadku ako časti Kódexu obchodnej služby, ktorý tvorí
Prílohu č. 1 tejto zmluvy.

6.3 Provízny poriadok upravuje, za akých podmienok sa určitá časť vyplatenej provízie považuje za

odňatú,nazákladečohofinančnémuagentovivznikápovinnosťtútočasťprovízie(odňatáprovízia)vrátiť
AEGON partner, a ďalšie otázky týkajúce sa odňatej provízie. Provízny poriadok tiež upravuje, aká časť
provízie sa odvádza do rezervného fondu a ďalšie otázky týkajúce sa rezervného fondu.

Podľa Kódexu obchodnej služby článku 3 Provízny poriadok.

Provízny poriadok upravuje nároky finančných agentov na províziu za výkon ich činnosti pre AEGON
partner. Provízny poriadok upravuje jednotlivé typy provízií, stanovuje na ktorú úroveň v zmysle
organizačnej štruktúry sa jednotlivé typy provízií vzťahujú, za akých podmienok vzniká na ne nárok
a upravuje ďalšie súvisiace otázky. Nárok na províziu vzniká dňom vydania poistnej zmluvy v zmysle

podmienok platných pre jednotlivé typy provízií. Provízie sa rozdeľujú na nasledovné typy: 3.1adaptačná
provízia,3.2získateľskáprovízia,3.3kmeňováprovízia,3.4mesačnácieľováprovízia,3.5superprovízia,
3.6 provízia za indexáciu, 3.7 provízia za zmenu poistného, 3.8 akvizačná provízia, 3.9zaslúžená
provízia a odňatá provízia.Pri poistných zmluvách s bežným poistným sa vyplatená získateľská provízia, provízia za odmenu
poistného, provízia za indexáciu, mesačná cieľová provízia a superprovízia (ďalej v tomto bode len
provízie) finančného agenta považuje za zaslúženú, ak poistná zmluva respektíve jej dodatky, za ktorú

bola provízia vyplatená bola v platnosti po dobu 24 mesiacov odo dňa jej uzavretia a zároveň bolo zo
strany klienta riadne zaplatené bežné poistné za toto obdobie.

Pri poistných zmluvách s jednorázovým poistným sa vyplatená provízia finančnému agentovi považuje
za zaslúženú, ak poistná zmluva, za ktorú bola provízia vyplatená bola v platnosti po dobu 24 mesiacov

odo dňa jej uzavretia.

Provízia finančného agenta s považuje za vyplatenú aj v prípade, že nárok na ňu bol započítaný s
nárokom AEGON voči finančnému agentovi.

Získateľská provízia za mimoriadne poistné za považuje za zaslúženú ihneď po pripísaní mimoriadneho

poistného na osobné konto danej poistnej zmluvy.

Za nezaslúženú províziu sa považuje každá vyplatená provízia finančného agenta v období odo dňa
uzavretia poistnej zmluvy, respektíve jej dodatkov až do splnenia vyššie uvedených podmienok na
základe ktorých sa daná provízia bude považovať za zaslúženú.

Pokiaľ k splneniu podmienok na základe ktorých sa vyplatená provízia finančného agenta bude
považovať za zaslúženú nedôjde do uplynutia 24 mesiacov odo dňa uzavretia poistnej zmluvy, alebo
pokiaľ počas 24 mesiacov odo dňa uzavretia poistnej zmluvy dôjde k jej zániku (s výnimkou zániku
poistnej zmluvy v dôsledku poistnej udalosti) časť vyplatenej provízie sa považuje za odňatú a

finančnému agentovi vzniká povinnosť odňatú províziu vrátiť AEGON a to aj v prípade ukončenia
zmluvného vzťahu medzi finančným agentom a AEGON.

Výška odňatej provízie je určená percentom z celkového nároku na províziu na danú poistnú zmluvu,
respektíve jej dodatkov a závisí od rozhodujúceho mesiaca poistnej zmluvy alebo dodatku, za ktorý sa

považuje: a/ pri poistných zmluvách bežný poistným mesiac, v ktorom došlo k zániku poistnej zmluvy,
alebo jej dodatkov, alebo posledný mesiac, za ktorý bolo zaplatené bežné poistné, pričom rozhodujúci
je skorší z uvedených mesiacov, b/ pri poistných zmluvách s jednorázovým poistným mesiac, v ktorom
došlo k zániku poistnej zmluvy, alebo jej dodatkov.

ČasťvyplatenejprovíziesapovažujezaodňatúafinančnémuagentovivznikápovinnosťjuvrátiťAEGON
aj v tom prípade, ak na poistnej zmluve dôjde k zníženiu poisteného. V priebehu obdobia mesiacov: a/od
uzavretia poistnej zmluvy, b/ od zvýšenia poistného za hlavné poistenie, alebo existujúce pripoistenia,c/
od prikúpenia nového pripoistenia.

Finančné prostriedky v rezervnom fonde sú úročené najmenej primeranou úrokovou sadzbou bežného
bankového účtu, na ktorom má AEGON uložené finančné prostriedky.
V zmysle článku 9 zmluvy, Záverečné ustanovenie:

9.1Prevylúčenieakýchkoľvekpochybnostísanárokyfinančnéhoagentasodmeňovaniapodľapôvodnej

zmluvy za obdobie pred 1.1.2010 spravujú ustanoveniami Povinnej zmluvy bez ohľadu na skutočnosti,
kedy bude príslušná provízia, alebo odplata vyplatená podľa tejto zmluvy.

9.10 Prílohy tejto zmluvy predstavujú jej neoddeliteľné súčasti.

9.12. Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ medzi nimi bola pred uzavretím tejto zmluvy uzavretá zmluva
o obchodnom zastúpení, alebo obdobná zmluva o uzavretí tejto zmluvy zaniká platnosť a účinnosť
predmetnej skôr uzavretej zmluvy, vrátane všetkých k nej uzavretých dodatkov. Práva a povinnosti
zmluvných strán vzniknuté na základe predmetnej skôr uzavretej zmluvy do dňa zániku jej platnosti a
účinnosti sa spravujú príslušnými ustanovenia tejto skôr uzavretej zmluvy.

9.13 Finančný agent podpisom tejto zmluvy potvrdzuje, že pred uzavretím tejto zmluvy bol oboznámený
s podmienkami uvedenými v Kódexe obchodnej služby a tento dokument zároveň aj prevzal.5.Žalobca vo svojej výpovedi upresnil, že sa domáha zaplatenia žalovanej pohľadávky, ktorá bola
žalovanému vyfakturovaná 8 faktúrami. Faktúrou č. 422000084 bola žalovanému vyfakturovaná suma
vo výške 52,11 eur s dátumom splatnosti 14.02.2012. Uvedenou faktúrou sa žalobca domáha

zaplatenia sumy, ktorou boli žalovanému fakturované služby za telefón za mesiace október 2011
až december 2011 a žalovanému vznikol nedoplatok za využívanie telefónu v celkovej výške
79,71 eur. V mesiaci január 2012 mal žalovaný nárok na kmeňové provízie z poistných zmlúv
č. XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX,
XXXXXXXXXX, XXXXXXXXX, v celkovej výške 16,97 eur, nárok na kmeňové provízie z poistných zmlúv

č. XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX v
celkovej výške 10,64 eur, faktúra bola vyúčtovaná na sumu 52,11 eur, pričom predstavuje výšku
priznaných provízií vo výške 27,61 eur, mínus nedoplatok za využívanie telefónu v celkovej výške
79,71 eur, započítaný v zmysle bodu 6.1.2 Interného usmernenia. Faktúrou č. 412000354 vo výške
33,25 eur s dátumom splatnosti 24.05.2012 žalovanému boli vystavené faktúry za služby za telefón za
mesiace január až marec 2012, ktorými sa žalovaný dostal do prekročenia stanoveného mesačného

limitu v zmysle bodu 3 Interného usmernenia. Žalovanému vznikol nedoplatok za využívanie telefónu v
celkovej výške 33,25 eur a vzhľadom k tomu, že mu nevznikol nárok na províziu vzniknutý nedoplatok
nebol započítaný voči odmene. Faktúrou č. 412000527 vo výške 62,57 eur s dátumom splatnosti
14.08.2012 žalovanému boli vystavené faktúry za služby za telefón za mesiace apríl 2012 až jún
2012. Žalovanému vznikol nedoplatok vo výške 65,57 eur, a keďže mu nevznikol nárok na províziu

nedoplatok nebol započítaný voči odmene. Faktúrou č. 412000794 vo výške 164,09 eur s dátumom
splatnosti 04.01.2013, boli rovnako žalovanému fakturované služby za telefón za mesiace júl 2012 až
november 2012. Žalovaný od mesiaca júl 2012 nevykonával aktívne uzatváranie poistných zmlúv a preto
mu vznikol nedoplatok za využívanie telefónu v celkovej výške 164,09 eur. Faktúrou č. 412000803 vo
výške 3,98 eur s dátumom splatnosti 14.01.2013, ktorou boli žalovanému fakturované služby za telefón

za mesiac december 2012, kde vznikol nedoplatok vo výške 3,98 eur a žalovaný už v tomto období
nevykonávalaktívneuzatváraniepoistnýchzmlúv.Faktúrouč.412000824vovýške75,01eursdátumom
splatnosti 30.01.2013. V mesiaci december 2012 prišlo k zrušeniu poistných zmlúv č. XXXXXXXXXX
a žalobcovi na odňatú províziu v celkovej výške 94,47 eur žalobca započítal dňa 31.12.2012 sumu
vo výške 15,46 eur z rezervného fondu v zmysle obchodných podmienok čl. 3.7, ktorý bol tvorený zo

všetkých poistných zmlúv. Žalobcovi vznikol nárok na odňatú superprovíziu v celkovej výške 75,01 eur.
Zmluva bola podpísaná 14.10.2011 s technickým začiatkom 01.11.2011 a zrušená 25.12.2012. Poistné
zaplatené do 31.07.2012, z čoho vyplýva, že zmluva trvala 9 mesiacov. Faktúrou č. 413000301 vo výške
55,49 eur, s dátumom splatnosti 24.07.2013, pretože v mesiaci jún 2013 prišlo k zrušeniu poistnej
zmluvy č. XXXXXXXXXX. Zmluva bola podpísaná 25.10.2011, s technickým začiatkom 01.11.2011 s

dátumom zrušenia 25.06.2013 a poistné bolo zaplatené do 31.01.2013, z čoho vyplýva, že zmluva trvala
15 mesiacov. Faktúrou č. 413000436 vo výške 75,76 eur, s dátumom splatnosti 26.09.2013, pretože
v mesiaci august 2013 prišlo k zrušeniu poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX. Zmluva bola podpísaná
20.11.2011 s technickým začiatkom 01.12.2011 a k zrušeniu zmluvy došlo dňa 25.08.2013 s tým, že
zmluva bola zaplatená do 31.03.2013, z čoho vyplýva, že trvala 16 mesiacov. Príslušenstvo pohľadávky

si žalobca uplatňuje od nasledujúceho dňa v zmysle splatnosti jednotlivých faktúr.

6.Z interného usmernenia, ktoré upravuje pravidlá pre prideľovanie a používanie služobných mobilných
telefónov z čl. 3 vyplýva, že výška mesačného limitu (s DPH) je vo výške 21,76 eur pri dosiahnutej

mesačnej brutto produkcii fa od 0 - 2500 eur. Žalovaný dňa 22.07.2011 požiadal o zaradenie do privátnej
telefónnej siete pridelenie SMT spolu so SIM kartou a v zmysle bodu 6 interného usmernenia žiadal
o vykonanie zrážky prostredníctvom provízií. Čestne prehlásil, že ku dňu prevodu jeho súkromného
telefónneho čísla má vysporiadané všetky záväzky voči poskytovateľovi - mobilnému operátorovi.

7.Podľa § 652 Obchodného zákonníka zmluvou o obchodnom zastúpení sa zaväzuje obchodný
zástupca, že bude pre zastúpeného vyvíjať činnosť smerujúcu k uzavretiu určitého druhu zmlúv a
zastúpený sa zaväzuje zaplatiť obchodnému zástupcovi odplatu /províziu/.
Zmluva vyžaduje písomnú formu.

8. Podľa § 451 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať.Bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením
z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový
prospech získaný z nepoctivých zdrojov.

9.Z vykonaného dokazovania mal súd nesporne preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným došlo k
uzavretiu Zmluvy o obchodnom zastúpení a výkone činnosti sprostredkovateľa poistenia, ktorá zmluva

upravovala podmienky výkonu činnosti žalovaného ako finančného agenta pre žalobcu, ktorý bol
oprávnený vykonávať finančné sprostredkovanie pre sektor poistenia, alebo zaistenia ako samostatný

finančný agent na území Slovenskej republiky na základe povolenia udelenou Národnou radou
Slovenska. V zmysle uzavretej zmluvy žalovaný uzatváral poistné zmluvy v mene a na účet žalobcu
s tretími osobami. Za svoju činnosť mal zmluvný nárok na províziu podľa podmienok stanovených v

zmluve a v interných predpisoch a to najmä Provízneho poriadku, Kódexu obchodnej služby.
V článku 6, odsek 6 Provízneho poriadku bolo upravené za akých podmienok sa určitá časť vyplatenej
provízie považuje za odňatú a kedy vzniká žalovanému povinnosť túto časť provízie vrátiť žalobcovi.Za
nezaslúženú províziu sa považovala provízia žalovaného, ktorá mu bola vyplatená v období od
uzatvorenia poistnej zmluvy až do splnenia podmienky, že uzatvorená poistná zmluva bola v platnosti

po dobu 24 mesiacov odo dňa jej uzatvorenia a zároveň bolo zaplatené bežné poistné za toto
obdobie. Strany sporu riadne plnili zmluvne dojednané podmienky, žalovaný rozvíjal činnosť smerujúcu
k uzatvoreniu poistných zmlúv a žalobca mu platil dohodnutú províziu. Žalovanému v súvislosti s
činnosťou, ktorú vykonával pre žalobcu vznikla povinnosť na vrátenie odňatej provízie vo vzťahu k
jednotlivým zaniknutým poistným zmluvám, pretože súd mal preukázané, že vyššie uvedené poistné

zmluvy netrvali po dobu 24 mesiacov a došlo k zrušeniu poistných zmlúv pred uplynutím lehoty
24 mesiacov. Z týchto dôvodov je žalovaný povinný vrátiť žalobcovi nezaslúženú províziu v zmysle
predložených faktúr. Žalovaný v rámci svojej činnosti využíval i telekomunikačné služby poskytované
operátorom s tým, že na základe oboznámeného interného usmernenia žalobca preplácal žalovanému
mesačný limit vo výške 21,76 eur. Žalovaný prekročil dohodnutý limit je povinný zaplatiť žalobcovi

rozdiel vyfakturovaných súm za telefónne služby v zmysle predložených faktúr titulom bezdôvodného
obohatenia. Vzhľadom na to, že sa jedná o peňažné plnenie súd priznal žalobcovi i príslušenstvo
pohľadávky a to úroky z omeškania podľa § 517 ods. 2 OZ s poukazom na Nariadenie vlády SR č. 87/95
Z.z. v znení noviel s tým, že žalovaný je v omeškaní nasledujúce dni po splatnosti jednotlivých faktúr.

10. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP tak, že priznal žalobcovi, ktorý mal plný
úspech, nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu s tým, že o výške náhrady trov konania
rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník podľa § 262 ods. 2 CSP.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada

mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej

inštancie.

Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí
oprávnený (§ 38 zák. č. 233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo
tento zákon neustanovuje inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.