Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prešov

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Marek Bujňák

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 9C/194/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8114222339
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 12. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Bujňák

ECLI: ECLI:SK:OSPO:2015:8114222339.10

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prešov, samosudcom JUDr. Marek Bujňákom, v právnej veci žalobkyne J. Y., J..

XX.X.XXXX, G. K., K. XX, Q. N., právne zastúpenej JUDr. Františkom Komkom, advokátom, so sídlom
Hlavná 27, 080 01 Prešov, proti žalovanému X. K., J.. XX.X.XXXX, G. K., N.O. O. E. X, Q. N., právne
zastúpenému JUDr. Danielom Boľanovským, advokátom, so sídlom Slovenská 69, 080 01 Prešov, o
určenie vlastníckeho práva, takto

r o z h o d o l :

I. U r č u j e, že nehnuteľnosti zapísané na X. XXX, kat. úz. Fintice, parc. U. H. XXX/X - zastavané
plochy a nádvoria o výmere 179 m2, parc. U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 57 m2,
parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87 m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87 m2, v prírode

rodinný dom, súp. č. XXX, stojaci na parc. U. H. XXX/X patria do bezpodielového spoluvlastníctva J. Y.,
nar. 22.9.1977 a D. Z.M., J.. XX.X.XXXX.

II. O náhrade trov konania bude rozhodnuté samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobkyňa sa žalobou podanou na súde dňa 8.8.2014 domáhala, aby súd určil, že nehnuteľnosti
zapísané na X. XXX, kat. úz. P., parc. U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 179 m2,
parc. U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 57 m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere
87 m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87 m2, v prírode rodinný dom, súp. č. XXX, stojaci na parc.

U. H. XXX/X, patria do bezpodielového spoluvlastníctva J.X. Y., nar. XX.X.XXXX a D. Z., nar. 10.9.1974.

Svojužalobuodôvodnilatým,žebolamanželkoužalovanéhov2.radeD.Z..Manželstvobolorozsudkom
OkresnéhosúduPrešov,sp.zn.XXCXXX/XXXXzodňa27.6.2008rozvedené.Počastrvaniamanželstva
bývalý manžel D. Z. v exekučnom konaní vedenom na Exekútorskom úrade v Prešove súdnym
exekútorom Z.. N. S. D. XX/XXXX nadobudol dražbou vlastnícke právo k nehnuteľnostiam zapísaných

na X. XXX, kat. úz. P., a to k parc. U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 179 m2, parc.
U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 57 m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87
m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87 m2, v prírode rodinný dom, súp. č. XXX, stojaci na parc.
U. H. XXX/X, a to za dražobnú cenu 460.000,- Sk dňa 12.6.2006. Finančné prostriedky na zaplatenie
dražobnej ceny vo výške 460.000,- Sk získali čerpaním hypotekárneho úveru od UniCredit Bank a. s.,
pobočkaPrešovvsume600.000,-Sk,ktorébolipoukázanénaúčetžalobkynedňa5.6.2006.Uznesením
Okresného súdu Prešov, sp.zn. XXEr XXX/XXXX-XX zo dňa 5.6.2007 bol schválený rozvrh výťažku

dražby nehnuteľnosti. Na základe schváleného príklepu dražby Správou katastra Prešov pod položkami
výkazu zmien bolo v prospech žalovaného v 2. rade, pod položkou výkazu zmien 116/07, 39/07 zapísané
vlastnícke právo k vydraženým nehnuteľnostiam. Z priebehu súdneho konania vedenom na Okresnom
súde Prešov pod sp. zn. XXC XXX/XXXX, predmetom ktorého bolo určenie vlastníckeho práva, ktoréhosa domáhala matka žalobkyni Ľ. Y. proti žalovaným D. Z. a J. Y. k bytu č. 50 zapísaného na X. XXXXX,
kat. úz. Prešov, a to z dôvodu neplatnosti kúpnej zmluvy, ktorou bol zo strany jej matky prevedený do
vlastníctva kupujúcich D. Z. M. J. Y. ako manželov, vyplynulo, že úver čerpaný z UniCredit Bank v sume

600.000,- Sk nebol použitý na zaplatenie kúpnej ceny za odpredaj bytu, ale bol použitý na zaplatenie
dražobnej ceny. Všetky podklady a písomnosti v rámci kúpy bytu, ako aj zaplatenie dražobnej ceny
zabezpečoval výlučne sám žalovaný v 2. rade D. Z., o čom svedčí aj zápis vlastníckeho práva na základe
dražby výlučne na jeho meno, a to napriek tomu, že v čase dražby boli manželia.

Dňa 16.5.2007 bola medzi žalovaným v 3. rade Z. X. a žalovaným v 2. rade D. Z. uzavretá zmluva o
zabezpečenízáväzkuprevodomnehnuteľnosti,nazákladektorejmalodôjsťkzabezpečeniepohľadávky
nadobúdateľa Z. X. ako veriteľa proti prevodcovi D. Z. ako dlžníkovi formou prevodu vlastníckeho práva
k nehnuteľnostiam zapísaných na X. XXX, kat. úz. P. vzniknutej na základe zmluvy o pôžičke zo dňa
16.5.2007. Žalobkyňa nemala žiadne vedomosti o žiadnej pôžičke uzavretej dňa 16.5.2007, ako aj
žiadnej zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho práva medzi žalovanými v 2. a 3. rade.

Iba dodatočne L. X. XXX, kat. úz. P. zistila, že na základe zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom
vlastníckeho práva zo dňa 16.5.2007 bol zo strany Správy katastra Prešov povolený vklad vlastníckeho
práva pod č. I. XXXX/XXXX z manžela D. Z. na nového vlastníka Z. X. (položka výkazu zmien 116/07).
Nový vlastník Z. X. ako predávajúci kúpnou zmluvou odpredal všetky nehnuteľnosti zapísané na X. XXX,
kat. úz. P. kupujúcemu, žalovanému v X. V. X. K., a to za dohodnutú kúpnu cenu vo výške 34.854,-

eur. Vklad vlastníckeho práva na základe tohto prevodu bol povolený Správou katastra Prešov pod I.
XXXX/XXXX.

Všetky úkony uskutočňované žalovaným, t.j. uzavretie zmluvy o pôžičke medzi prevodcom ako dlžníkom
D. Z. a nadobúdateľom Z. X. ako veriteľom, ako aj zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom

vlastníckeho práva, je potrebné považovať od samého počiatku za absolútne neplatné, pretože sú v
rozpore so zákonom (§ 39 OZ). Dohoda, ktorej skutočným zmyslom je bez ohľadu na jej skutočné
označenie - dojednanie tzv. prepadnej zálohy (uspokojenie pohľadávky záložného veriteľa tým, že mu
pripadne záloh do vlastníctva) je v rozpore s účelom záložného práva, takže taká zmluva je pre rozpor s
účelom zákona neplatná podľa ust. § 39 OZ. Naviac, je neplatná aj pre rozpor s dobrými mravmi v tom,

že týmto „prepadným zálohom“ bola uspokojená pôžička veriteľa dlžníkovi vo výške 250.000,- Sk, a to
prevodom nehnuteľností zapísaných na X. XXX, kat. úz.

Fintice na iného vlastníka, žalovaného v 1. rade, za kúpnu cenu 34.854,- eur/1.050.011,60 Sk, čo je viac
ako 400% navýšenie. Vzhľadom k tomu, že vlastnícke právo k nehnuteľnostiam zapísaných na LV XXX,

kat. úz. P. nadobudol Z. X. I. rozpore so zákonom, a právny úkon tzv. prepadný záloh je od samého
počiatkuneplatný,tentonáslednenemoholplatnepreviesťvlastníckeprávoktýmistýmnehnuteľnostiam
na ďalší iný subjekt, nového vlastníka, a to preto, pretože už podľa starej rímskej zásady „nikto nemôže
previesť na iného viac práv, než v skutočnosti má - „nemo plus iuris ad alium transfere, potest quam
ibse habet“, z nepráva nemôže vzniknúť právo. Totiž vo všeobecnosti možno za vlastníka považovať

osobu, v prospech vlastníctva ktorej svedčí nadobúdacie konanie „modus“ a zodpovedajúci právny
titul „titulus“, napr. zmluva. Pokiaľ „titulus“ preukazuje právo inej osoby než „modus“, je potrebné určiť,
kto je vlastníkom. Za vlastníka je v takom prípade považovaný ten, v prospech práva ktorého svedčí
nadobúdací titul. Neplatný právny úkon ale nemá právne následky, aké má platný právny úkon. Na
jeho základe preto nedochádza k prevodu nehnuteľnosti. I keď v prípade neplatného právneho úkonu

o prevode nehnuteľnosti „prevedených“ ďalej na iných nadobúdateľov svedčí v prospech týchto ďalších
nadobúdateľov „modus“, chýba im „titulus“. Dobrá viera týchto ďalších nadobúdateľov je významná len
potiaľ, že im možno priznať všetky práva a povinnosti oprávneného držiteľa (§ 129 anasl. OZ). Dobrej
viere ale súčasný právny poriadok žiadne iné právne následky nepriznáva. Ochrana, ktorú poskytuje
nadobúdateľovi, nie je takej intenzity, aby zabránila vlastníkovi nehnuteľnosti účinne uplatňovať svoje

absolútne právo. Inými slovami, pokiaľ zápis v katastri nehnuteľností nezodpovedá skutočnosť, má
skutočnosť prevahu nad zápisom v katastri. Prepadný záloh, zmluva o zabezpečení záväzku prevodom
vlastníckeho práva zo dňa 16.5.2007 neplatná, nestal sa vlastníkom nehnuteľností žalovaný v 3. rade
a v prípade jej ďalšieho prevodu nesvedčí v prospech žalovaného v 1. rade vlastnícke právo, ktoré je
odvodené od vlastníckeho práva žalovaného v 3. rade.

Naliehavý právny záujem (§ 80 písm. c) OSP) na podaní tohto návrhu má v tom, že týmto návrhom
sa zosúladí stav faktický so stavom právnym a že dôjde takýmto určením k obnove vlastníckeho práva
k nehnuteľnostiam, ktoré patria do BSM. Na Okresnom súde Prešov sa vedie konanie o vyporiadanieBSM pod sp.zn. XC XX/XXXX, v ktorom súd nemôže ako prejudiciálnu otázku riešiť rozsah nášho BSM
týkajúci sa nehnuteľností zapísaných na X. XXX, kat. úz. P., pretože spor sa dotýka tretích osôb, ktoré
nie sú účastníkmi tohto konania.

Žalovaný vo svojom vyjadrení k žalobe namietal aktívnu vecnú legitimáciu žalobkyne. Ďalej uviedol, že
nie je podstatné na čí účet boli poukázané prostriedky úveru, ale ktorý z manželov úver skutočne splácal.
Žalobkyňa sa mohla tiež domáhať vyslovenia relatívnej neplatnosti právneho úkonu vo všeobecnej
trojročnej lehote od udelenia príklepu, čo však neurobila.

Žalovaný v 2. rade D. Z. sa stal vlastníkom predmetných nehnuteľností zapísaných na X. Č.. XXX kat.
úz. P. udelením príklepu licitátora na dobrovoľnej dražbe ( Uznesenie OS Prešov zo dňa 26.09.2006,
sp. Zn. XX D. XXX/XXXX, D. XX/XXXX, právoplatné dňa 13.10.2006). Ďalej uviedol, že nadobúdatelia
uvedení v žalobe na strane žalovaných v 1. až 3. rade mali zákonný titul na nadobudnutie vlastníckeho
práva. Posledný nadobúdateľ za predmetné nehnuteľnosti riadne zaplatil, dokonca na vyplatenie kúpnej

ceny bral hypotekárny úver od Slovenskej sporiteľne, a.s. Žalovaný rodinný dom výrazne zrekonštruoval
a súčasný

stav sa preto nedá porovnávať zo stavom, kedy dom kupoval od žalovaného v 3. rade Z. X.. Rodinný
dom je spracovaný natoľko, že sú pochybnosti o tom, či ho vôbec možno považovať za vec, ktorá

podľa tvrdení žalobkyne tvorí bsm so žalovaným v 2. rade D. Z.. Taktiež uviedol, že Zmluvu o
zabezpečenízáväzkuprevodomvlastníckehoprávanemožnopovažovaťzaabsolútneneplatnú.Zmluva
bola uzavretá v r. 2007 a preto aj jej platnosť a účinnosť treba posudzovať podľa Občianskeho zákonníka
účinného v danom období. V r. 2007 Občiansky zákonník pripúšťal tzv. prepadný zabezpečovací prevod
vlastníckeho práva, t. j. že vlastníkom sa natrvalo stal veriteľ ( žalovaný v 3. rade Z. X.), ak dlžník svoj

dlh nesplnil včas. V danom konkrétnom prípade sa nejednalo o zabezpečenie pohľadávky záložným
právom, ale o zabezpečenie záväzku prevodom vlastníckeho práva, čo je samostatný zabezpečovací
inštitút odlišný od inštitútu záložného práva.

Žalovaný rodinný dom č. s. 344 natoľko zhodnotil, že požadovanie určenia tak ako to žiada žalobkyňa

by bolo v rozpore s dobrými mravmi ( contra bonos mores ), v rozpore so zásadou istoty a stability v
občianskoprávnych vzťahov a zásadou neminem laedere ( nikoho nepoškodzovať ). Podľa znaleckého
posudku Č.. XXX/XXXX F.. O. H. bola všeobecná hodnota stavieb 893 616,28,- Sk a všeobecná Hodnota
pozemkov 26.568,- Sk. Následne po zhodnotení je podľa L. X/XXXX F.. S. S. všeobecná hodnota
predmetných nehnuteľnosti - pozemkov a stavieb 125.000,- eur. Obidve znalecké posudky obsahujú aj

fotodokumentáciu,zktorejjemožnézistiťvakomstavebolinehnuteľnostipredvynaloženímvýdavkovzo
strany žalovaného, ktorý bral na rekonštrukciu na základe zmluvy o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX
zo dňa 29.01.2013 v sume 70 000,- eur. Podľa rozsudku Najvyššieho súdu SR sp. zn. XCdo XX/XXXX,
L. XX/XXXX Predaj spoločnej nehnuteľnosti nie je bežnou vecou, ktorú môže v zmysle § 145 ods. 1 OZ
vybavovať každý z manželov. Preto ak jeden z manželov uzavrie kúpnu zmluvu o predaji nehnuteľnosti

bez súhlas druhého manžela, takýto právny úkon sa považuje za platný len do času, keď sa druhy
manžel jeho neplatnosti nedovolá (§ 40a OZ) pričom dovolať sa musí voči všetkým účastníkom právneho
úkonu. Podľa Zhodnotenia Najvyššieho súdu ČSSR z 3. februára 1972, sp. zn. U. XX/XXXX, V. XX/
XXXX, pokiaľ jeden z manželov nakladá s vecou, ktorá bola v bezpodielovom spoluvlastníctve, napr. aj
po zrušení spoločnej domácnosti alebo po zániku tohto spoluvlastníctva, spôsobom, ktorý je v rozpore

s ustanovením § 145 ods. 1 OZ, súdy správne vychádzajú z toho, že pri vyporiadaní treba aj takúto
vec zahrnúť do bezpodielového spoluvlastníctva, keďže zostáva v tomto spoluvlastníctve. Pokiaľ však
išlo o platnú dispozíciu (napr. vec bola prevedená, darovaná, predaná a pod. na iného so súhlasom
obidvoch manželov ), túto vec už nemožno zahrnúť do bezpodielového spoluvlastníctva. Podľa povahy
právneho úkonu by do bezpodielového spoluvlastníctva bolo možné zahrnúť len peňažnú sumu alebo

inú vec získanú za pôvodnú vec.

V priebehu konania zobrala žalobkyňa žalobu voči žalovaným v 2. a 3. rade späť, a preto súd konanie
voči nim zastavil.

Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov konania, svedkov D. Z., Z. X., S. Y. a listinnými
dôkazmi a to listom vlastníctva na č.l. 4, návrhom na schválenie rozvrhu výťažku z dražby nehnuteľnosti
nač.l.5,uznesenímnač.l.6,výpisomzUNICREDITBanknač.l.7,rozsudkomXXC/XXX/XXXXnač.l.8,
výpisom z listu vlastníctva na č.l. 9 - 10, zmluvou o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho právana č.l. 11 - 12,kúpnou zmluvou na č.l. 13, rozhodnutím Správy katastra K. na č.l. 14 - 15, vyjadrením
žalovaného na č.l. 23 - 24, zmluvou o zriedení záložného práva

k nehnuteľnostiam na č.l. 25 - 27, vyjadrením žalovaného v treťom rade na č.l. 30 - 32, späťvzatím
žaloby voči žalovaným v II. a III. rade na č.l. 43, vyjadrením na č.l. 61, vyjadrením na č.l. 72,
písomným záverečným návrhom na č.l. 86, zo spisu I.-XXXX/XX návrhom na vklad, geometrickým
plánom, rozhodnutím zo dňa 2.7.2010, zo spisu I. XXXX/XX návrhom na vklad, rozhodnutím zo dňa
12.6.2007, znaleckým posudkom č. XXX/XXXX, znaleckým posudkom č. 7/2013, zo spisu XXC/XXX/

XXXX rozsudkom zo dňa 27.6.2008, nálezom Ústavného súdu Českej republiky II. W. XXX/XXXX,
pôdorysom rodinného domu, súpisné číslo XXX, kolaudačný rozhodnutím zo dňa 26.1.2012, zo spisu
XC/XX/XXXX žalobou, zápisnicou o pojednávaní zo dňa 9.1.2012, uznesením zo dňa 7.10.2014 sp.
zn. XC/XX/XXXX, zo spisu XXEr/XXX/XXXX návrhom na schválenie výťažku udeleného na dražbe,
nehnuteľnosti na č.l. 39, zápisnicou z dražby nehnuteľnosti na č.l. 40 - 41, uznesením zo dňa 26.9.2006
sp. zn. XX D. a zistil tento skutkový stav:

Uznesením Okresného súdu Prešov zo dňa 26.9.2006, č.k. XXEr XXX/XX - XX súd schválil príklep
udelený pri dražbe nehnuteľnosti zapísaných na X. XXX, kat. úz. P., parc. U. H. XXX/X - zastavané
plochy a nádvoria o výmere 179 m2, parc. U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 57 m2,
parc. U. H. XXX/1 - záhrady o výmere 87 m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87 m2, rodinný

dom, súp. č. 344, stojaci na parc. U. H. XXX/X D. Z. za cenu 460.000,- Sk.

Okresný súd Prešov rozsudkom zo dňa 27.6.2008, č.k.XXC/XXX/XXXX - XX manželstvo žalobkyne a
D. Z. rozviedol. Rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 21.7.2008.

Z výpisu z účtu (č.l. 7) vyplýva, že na účet žalobkyne bola dňa 5.6.2006 prevedená suma 600.000,- Sk.

Z výpisu z listu vlastníctva zo dňa 17.4.2008 (č.l. 9) vyplýva, že ako vlastník sporných nehnuteľnosti bol
zapísaný Z. X., ktorý nehnuteľnosti nadobudol na základe Zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom
vlastníckeho práva zo dňa 16.5.2007.

Z výpisu z listu vlastníctva zo dňa 8.8.2014 (č.l. 10) vyplýva, že ako vlastník sporných nehnuteľnosti bol
zapísaný žalovaný, ktorý nehnuteľnosti nadobudol na základe Kúpnej zmluvy I.- XXXX/XX.

Zo zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho práva zo dňa 16.5.2007 (č.l. 11 - 12) vyplýva,

že touto zmluvou došlo k zabezpečení pohľadávky nadobúdateľa Z. X. ako veriteľa proti prevodcovi
D. Z. ako dlžníkovi formou prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam zapísaných na X. XXX, kat.
úz. P. vzniknutej na základe zmluvy o pôžičke zo dňa 16.5.2007. V čl. III. bod. 5 zmluvy je uvedené,
že prevodca berie na vedomie, že v prípade nesplnenia svojich záväzkov a povinnosti vyplývajúcich
zo zmluvno - záväzkových vzťahov špecifikovaných v čl. I. body 2 tejto zmluvy zanikajú oprávnenia

vyplývajúce z tejto zmluvy a nadobúdateľ sa v súlade s platnou právnou úpravou stáva bez akýchkoľvek
právnych obmedzení vlastníkom nehnuteľnosti špecifikovaných v čl. I. bod. 1 tejto zmluvy.

Na základe kúpnej zmluvy zo dňa 5.5.2010 (č.l. 13) došlo k prevodu nehnuteľnosti z Z. X. na žalovaného.

Správa katastra Prešov rozhodnutím zo dňa 2.7.2010, číslo vkladu V XXXX/XX (Č..X.. XX) povolila vklad
vlastníckeho práva do katastra nehnuteľnosti.

Žalobkyňa pri svojom výsluchu uviedla, že manželstvo s D. Z. bolo rozvedené v roku 2008. Počas
manželstva nadobudli dom, na základe hypotéky na byt jej matky. Bolo im vyplatených 600.000,- Sk.

Všetky náležitosti ohľadne domu mal vybaviť D. Z., ktorý jej z neznámeho dôvodu bol zapísaný na list
vlastníctva. Neskôr sa dozvedela, že tento založil nehnuteľnosť a rovnako nevedela, že si vzal pôžičku.
O prevode vlastníctva sa dozvedela pred začatím konania o vyporiadanie BSM. Nikdy sa nedomáhala
relatívnej neplatnosti právneho úkonu.

Žalovaný pri svojom výsluchu uviedol, že nehnuteľnosť kúpil na základe úveru od Slovenskej sporiteľne,
ktorá mu poskytla úver vo výške 34.000,- eur a ešte si zobral úver vo výške 70.000,- eur na rekonštrukciu
domu.Svedok D. Z. pri svojom výsluchu uviedol, že dom nadobudol na dražbe, tento založil Z. X. a nakoniec o
neho prišiel. Ďalej uviedol, že od Z.J. X. si požičal okolo 200.000,- Sk, z ktorých uhradil v dvoch splátkach
okolo 170.000,- Sk. Žalobkyňa o pôžičkách nevedela a dozvedela sa o zabezpečovacom prevode 7

rokov dozadu. Nikdy sa nedomáhal neplatnosti právnych úkonov.

Svedok S. Y. pri svojom výsluchu uviedol, že o prevode vlastníckeho práva sa dozvedel v čase, keď si
jeho manželka uplatňovala voči D. Z. nároky z pôžičky. Ďalej uviedol, že D. Z. poskytol sumu 150.000,-
Sk, ktorá mala byť použitá na rekonštrukciu domu k čomu nedošlo.

Svedok Z. X. pri svojom výsluchu uviedol, že D. Z. požičal 250.000,- Sk, a potom mu požičal 1.250.000,-
Sk, spolu 1.500.000,- Sk. Tento z toho splatil dve splátky po 15.000,- Sk, ďalej už nesplácal. Bol za
ním s tým, aby to vrátil. Stále ho uisťoval, že to vráti, ale keď sa dva, tri roky nič nedialo, prišiel za ním
a povedal mu nech tú nehnuteľnosť predá, na čo nereagoval. Taktiež vyzýval žalobkyňu, aby pôžičku
uhradila, na čo mu odpovedala, že je to vec jej manžela. Táto jeho vlastnícke právo nikdy nenapadala

a ani sa nedomáhala neplatnosti právneho úkonu.

Zistený skutkový stav súd právne posúdil

Podľa § 80 písm. c) O. s. p. návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo najmä o určení,

či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.

Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 553 Občianskeho zákonníka účinného do 31.12.2007, splnenie záväzku sa môže zabezpečiť
prevodom práva dlžníka v prospech veriteľa (zabezpečovací prevod práva). Zmluva o zabezpečovacom
prevode práva sa musí uzavrieť písomne.

Podľa § 143 Občianskeho zákonníka, v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov je všetko, čo môže
byť predmetom vlastníctva a čo nadobudol niektorý z manželov za trvania manželstva, s výnimkou
vecí získaných dedičstvom alebo darom, ako aj vecí, ktoré podľa svojej povahy slúžia osobnej potrebe
alebo výkonu povolania len jedného z manželov, a vecí vydaných v rámci predpisov o reštitúcii majetku
jednému z manželov, ktorý mal vydanú vec vo vlastníctve pred uzavretím manželstva alebo ktorému

bola vec vydaná ako právnemu nástupcovi pôvodného vlastníka.

Podľa § 853 ods. 1 Občianskeho zákonníka, Občianskoprávne vzťahy, pokiaľ nie sú osobitne upravené
ani týmto ani iným zákonom, sa spravujú ustanoveniami tohto zákona, ktoré upravujú vzťahy obsahom
aj účelom im najbližšie.

Súd sa v prvom rade zaoberal naliehavým právnym záujmom na podanej žalobe. Žalobkyňa sa podanou
žalobou domáha určenia, že nehnuteľnosti patria do BSM. Nakoľko v súčasnosti je ako vlastník sporných
nehnuteľnosti zapísaný žalovaný, súd ako predbežnú otázku v rámci vyporiadania BSM nemôže riešiť,
či nehnuteľnosti patria do BSM, keďže pokiaľ by súd rozhodol, že tieto nehnuteľnosti sú súčasťou BSM,

tak takýmto spôsobom by sa zasiahlo do vlastníckeho práva žalovaného, pričom takéto rozhodnutie by
nemohlo vyvolať zmenu vlastníckeho práva v katastri nehnuteľnosti. Vzhľadom na uvedené má súd za
to, že je daný naliehavý právny záujem na podanej žalobe.

Žalobkyňa je v konaní aktívne vecné legitimovaná, keďže žalobu o určenie, že nehnuteľnosť patrí do

BSM môže podať aj jeden z manželov a to aj vtedy ak druhý manžel s podanou žalobou nesúhlasí,
prípadne svoj súhlas zobral späť. (porovnaj Rozsudok Najvyššieho súdu ČR zo dňa 21.12. 2009,
sp. zn. XX U. XXXX/XXXX). V zmysle ustanovenia § 853 ods. 1 Občianskeho zákonníka je preto
potrebné takéto právo analogicky priznať každému zo spoluvlastníkov a to aj v období, keď bezpodielové
spoluvlastníctvo síce už zaniklo, avšak ešte nedošlo k vyporiadaniu, prípadne sa neuplatnila domnienka

podľa ustanovenia § 149 ods. 4 Občianskeho zákonníka.

Pokiaľ ide o pasívnu vecnú legitimáciu, tak žalovaný je v katastri nehnuteľností zapísaný na príslušnom
liste vlastníctva ako vlastník nehnuteľnosti, a preto je daná jeho pasívna vecná legitimácia.Následne sa súd zaoberal námietkou premlčania vznesenou žalovaným. Podľa ust. § 39 Občianskeho
zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho

obchádza alebo sa prieči dobrým mravom. Absolútne neplatný je právny úkon, ktorý nie je dovolený. O
takúto nedovolenosť a tým aj o absolútnu neplatnosť právneho úkonu ide vtedy, keď svojim obsahom
alebo účelom odporuje zákonu (je contra legem), alebo keď zákon obchádza. Obchádzanie zákona
obsahom alebo účelom urobeného právneho úkonu spravidla znamená, že právny úkon neodporuje
síce výslovne zneniu zákonného ustanovenia, avšak svojim dôsledkami sleduje ten cieľ, aby zákon

dodržaný nebol. Platnosť, či neplatnosť právneho úkonu sa posudzuje so zreteľom na okolnosti daného
prípadu v okamihu, keď k právnemu úkonu došlo. Právo domáhať sa neplatnosti právneho úkonu, ktorý
je absolútne neplatný, je nepremlčateľným právom.

Súd sa následne zaoberal vecou samou. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že
žaloba je dôvodná. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že rozsudkom Okresného súdu Prešov
zo dňa XX.X.XXXX, č.k. XXC/XXX/XXXX - XX súd manželstvo žalobkyne a D. Z. rozviedol. Rozhodnutie
nadobudlo právoplatnosť dňa 21.7.2008. V priebehu manželstva nadobudol D. Z. nehnuteľnosti

zapísané na X. XXX, kat. úz. P., parc. U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 179 m2, parc.
U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 57 m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87
m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87 m2, rodinný dom, súp. č. XXX, stojaci na parc. U. H. XXX/
X. Uznesením Okresného súdu Prešov zo dňa 26.9.2006, č.k. XXEr XXX/XX - XX súd schválil príklep
udelený pri dražbe nehnuteľnosti D. Z. za cenu 460.000,- Sk. Na kúpu predmetných nehnuteľnosti boli

použité finančné prostriedky, ktoré manželia nadobudli na základe hypotekárneho úveru v UniCredit
Bank, a.s., a ktoré na účet žalobkyne boli pripísané dňa 5.6.2006. Dňa 16.5.2007 bola medzi D. Z. a Z.
X. uzavretá Zmluva o pôžičke, na základe ktorej Z. X. poskytol D. Z. pôžičku vo výške 250.000,- Sk. V
rovnaký deň bola medzi nimi uzavretá Zmluva o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho práva k
vyššie uvedeným nehnuteľnostiam. V konaní nebolo preukázané, aby medzi nimi bola uzavretá aj iná

pôžička na sumu 1.250.000,- Sk a to formou dodatku k zmluve o pôžičke. V danom prípade bolo dôkazné
bremeno na žalovanom, keďže tento od tejto skutočnosti pre seba odvodzoval priaznivejší výsledok.
Súd v danom prípade neuveril svedkovi Z. X., keďže sa mu nezdalo pravdepodobné, aby tento poskytol
D. Z. dodatkom ďalšiu pôžičku, napriek tomu, že predchádzajúca ešte nebola splatená a naviac sa
malo jednať o sumu vo výške 5 násobku pôvodnej pôžičky. Žalovaný v danom prípade nenavrhol ďalšie

dôkazy, a preto má súd za to, že v danom prípade žalovaný neuniesol dôkazné bremeno. Na základe
kúpnej zmluvy zo dňa 5.5.2010 došlo následne k prevodu nehnuteľnosti z Z. X. na žalovaného. Správa
katastra Prešov rozhodnutím zo dňa 2.7.2010, číslo vkladu I. XXXX/XX povolila vklad vlastníckeho práva
do katastra nehnuteľnosti.

Súd ako predbežnú otázku riešil platnosť Zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho práva.
Ako už uviedol Najvyšší súd Slovenskej republiky v rozsudku z 25. júna 2009, sp. zn. X U. XX/XXXX, až
do novely Občianskeho zákonníka vykonanej zákonom č. 568/2007 Z.z. bola úprava zabezpečovacieho
prevodu práva veľmi stručná. Výklad zabezpečenia záväzku prevodom práva, ktorý bol obsiahnutý
v jedinom ustanovení Občianskeho zákonníka, treba podať so zreteľom na zmysel a účel daného

ustanovenia.

Účelom zabezpečovacieho prevodu práva je nielen nútiť dlžníka splniť svoj dlh voči veriteľovi (v tomto
zabezpečení splnenia spočíva zabezpečovacia funkcia tohto inštitútu), ale pri riadnom a včasnom
neuhradení tohto dlhu dať veriteľovi možnosť uspokojiť sa v spojitosti s touto formou zabezpečenia

(zabezpečovací prevod práva má plniť aj funkciu uhradzovaciu). Tieto základné skutočnosti pri výklade
a aplikácii § 553 Občianskeho zákonníka v znení do 31. decembra 2007 nemožno opomenúť; je treba
ich rešpektovať a z nich vychádzať aj pri odvodzovaní náležitosti zmluvy o zabezpečovacom prevode
práva. So zreteľom na stručné vymedzenia daného inštitútu v jeho pôvodnej podobe, treba uzavrieť, že
písomnázmluvapodľa§553Občianskehozákonníkamusíobsahovaťustanoveniaurčujúce:a/zmluvné

strany (účastníkov zmluvy), b/ zabezpečovaný záväzok, c/ majetkové právo dlžníka, ktoré sa prevádza,
d/ to, že zmluvu uzatvárajú účastníci ako zmluvu o zabezpečovacom prevode práva, t.j. že tu ide iba o
podmienený prevod práva z dlžníka na veriteľa za účelom zabezpečenia splnenia pohľadávky veriteľovi
s rozväzovacou podmienkou, ktorá sa uplatní pri uspokojenízabezpečenej pohľadávky plnením tak, že právny úkon, ktorým bolo prevedené právo stráca účinnosť
a právo v rozsahu, v akom bolo prevedené, prechádza späť na dlžníka (prevod práva na veriteľa tak zo

zákona zaniká), e/ to, ako sa zmluvné strany vysporiadajú v prípade, že dlžník zabezpečenú pohľadávku
veriteľovi riadne a včas neuhradí.

Absencia niektorej z týchto podstatných (esenciálnych) zložiek v zmluve o zabezpečovacom prevode
alebo jej rozpor so zákonom má za následok absolútnu neplatnosť celej zmluvy o zabezpečovacom

prevode práva (§ 39 a § 553 Občianskeho zákonníka); V rozsudku X U. XX/XXXX, X U. XXX/XXXX
Najvyšší súd zdôraznil, že v rozpore s § 553 Občianskeho zákonníka je i také dojednanie, podľa
ktorého sa veriteľ v prípade omeškania dlžníka s úhradou zabezpečenej pohľadávky bez ďalšieho (alebo
na základe svojho jednostranného právneho úkonu) stane trvalým vlastníkom prevedeného majetku
pri súčasnom zániku zabezpečenej pohľadávky - v takom prípade by totiž išlo o obdobu dojednania
tzv. prepadného zálohu. Právne otázky týkajúce sa tzv. prepadného zálohu riešili viaceré rozhodnutia

Najvyššieho súdu, napríklad sp. zn. X S. X/XXXX (ktoré bolo publikované v časopise Zo súdnej praxe
pod č. 61/2009), ako aj sp. zn. X U. XXX/XXXX M. X S. X/XXXX. Náš právny poriadok nepripúšťa tzv.
prepadný záloh.

V danom prípade zmluvné strany dojednali ako sa v prípade nesplnenia záväzku bude postupovať v

čl. III. bod. 5 zmluvy tak, že prevodca berie na vedomie, že v prípade nesplnenia svojich záväzkov a
povinnosti vyplývajúcich zo zmluvno - záväzkových vzťahov špecifikovaných v čl. I. body 2 tejto zmluvy
zanikajú oprávnenia vyplývajúce z tejto zmluvy a nadobúdateľ sa v súlade s platnou právnou úpravou
stáva bez akýchkoľvek právnych obmedzení vlastníkom nehnuteľnosti špecifikovaných v čl. I. bod. 1
tejto zmluvy. Z uvedeného dojednania vyplýva, že D. Z. ako dlžník a prevádzateľ vlastníckeho práva

nemá mať žiaden nárok na vydanie rozdielu medzi hodnotou danej nehnuteľnosti a dlžnou sumou.
Dojednanie účastníkov tým obsahuje prvky nedovoleného prepadného zálohu. Podľa názoru súdu
takéto dojednanie, že nadobúdateľ sa stane vlastníkom nehnuteľnosti za kúpnu cenu, ktorá sa rovná
nesplatenej časti pôžičky a to bez ohľadu na jej výšku, a bez nároku na vydanie rozdielu medzi hodnotou
získanou veriteľom a dlhom dlžníka včítane súvisiacich nákladov veriteľa, resp. prebytku speňaženia

predmetu zabezpečenia, je dojednanie, ktorého obsah i účel je v príkrom rozpore s dobrými mravmi. V
dôsledku toho, v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka, je toto dojednanie absolútne neplatným.

Vzhľadom na neplatnosť Zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom nehnuteľnosti, Z. X. nenadobudol
vlastnícke právo k nehnuteľnostiam a tieto potom nemohol účinné kúpnou zmluvou previesť na

žalovaného. Pokiaľ ide o nadobudnutie vlastníckeho práva dobromyseľne žalovaným tak k tomu sa
vyjadril Ústavný súd Slovenskej republiky v uznesení z 10. februára 2010, sp. zn. F.. Ú. XX/XX (tiež
NS SR v rozhodnutí sp. zn. X U. XXX/XXXX zo dňa 30. marca 2011). Poukázal v ňom na zásadu
rímskeho práva (nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet) v zmysle ktorej z nepráva
nemôže vzniknúť právo. Zdôraznil, že platne nemôže nadobudnúť vlastnícke právo právny nástupca,

ak subjekt, od ktorého odvodzuje (derivatívne) svoje vlastnícke právo k nehnuteľnosti, toto právo nikdy
nenadobudol, a teda ho ani nemohol ďalej platne previesť.

Vovšeobecnostimožnozavlastníkapovažovaťosobu,vprospechvlastníctvaktorejsvedčínadobúdacie
konanie („modus“) a zodpovedajúci právny titul („titulus“), napríklad

zmluva. Pokiaľ „titulus“ preukazuje právo inej osoby než „modus“, je potrebné určiť, kto je vlastníkom. Za
vlastníkajevtakomprípadepovažovanýten,vprospechprávaktoréhosvedčínadobúdacítitul.Neplatný
právny úkon ale nemá právne následky, aké má platný právny úkon; na jeho základe preto nedochádza
k prevodu nehnuteľnosti. I keď v prípade neplatného právneho úkonu o prevode nehnuteľnosti

„prevedených“ ďalej na iných nadobúdateľov svedčí v prospech týchto ďalších nadobúdateľov „modus“,
chýba im „titulus“. Dobrá viera týchto ďalších nadobúdateľov je významná len potiaľ, že im možno
priznať všetky práva a povinností oprávneného držiteľa (§ 129 a nasl. Občianskeho zákonníka). Dobrej
viere ale súčasný právny poriadok žiadne iné právne následky nepriznáva. Ochrana, ktorú poskytuje
nadobúdateľovi, nie je takej intenzity, aby zabránila vlastníkovi nehnuteľnosti účinne uplatňovať svoje

absolútne právo. Inými slovami: pokiaľ zápis v katastri nehnuteľností nezodpovedá skutočnosti,
má skutočnosť prevahu nad zápisom v katastri. Uvedené právne závery sú plne opodstatnené a
akceptovateľné aj v preskúmavanej veci. Ak je Zmluva o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho
práva neplatná, nestal sa Z. X. vlastníkom nehnuteľnosti a v prípade jej ďalšieho prevodu nesvedčív prospech žalovaného vlastnícke právo, ktoré by malo byť odvodené od vlastníckeho práva Z. X..
Na základe absolútne neplatného právneho úkonu nemôže dôjsť k platnému prevodu vlastníckeho
práva; nemožno preto ani uvažovať o ochrane vlastníckeho práva, hoc i dobromyseľného nadobúdateľa.

Rovnako tak nie je možné za uvedeného stavu uprednostniť požiadavku právnej istoty a ochrany práv
nadobudnutých v dobrej viere pred zásadou, podľa ktorej nikto nemôže na iného previesť viac práv, ako
má sám a takto nie je možné uvedenú zásadu prekonať tak ako to vo svojom vyjadrení uviedol žalovaný.

Vzhľadom na vyššie uvedené mal súd za preukázané, že nehnuteľnosti zapísané na X. XXX, kat. úz.

P., parc. U. H. XXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 179 m2, parc. C H. XXX/X - zastavané
plochy a nádvoria o výmere 57 m2, parc. U. H. XXX/X - záhrady o výmere 87 m2, parc. U. H. XXX/X -
záhrady o výmere 87 m2, rodinný dom, súp. č. XXX, stojaci na parc. U. H. XXX/X nadobudol D. Z. počas
trvania manželstva, a preto tieto nehnuteľnosti patria do bezpodielového spoluvlastníctva manželov.
Keďže Zmluva o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho práva je neplatná a následne nemohlo
dôjsť k platnému prevodu vlastníckeho práva, súd žalobe v celom rozsahu vyhovel.

O náhrade trov konania bude rozhodnuté po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej v zmysle
ustanovenie § 151 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku

Poučenie:

: Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia písomne v

troch vyhotoveniach na Krajský súd v Prešove cestou tunajšieho súdu.

Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napadá, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a
čoho sa odvolateľ domáha. Musí byť podpísané a datované. Odvolanie treba predložiť s potrebným

počtom rovnopisov tak, aby jeden zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť do uplynutia lehoty
na odvolanie.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodných skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdnehokonania,vediesavýkonrozhodnutiazúradnejmoci(zákonč.65/2001Z.z.ospráveavymáhaní
súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.