Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Arpád Pastorek
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 7C/194/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4216206265
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Arpád Pastorek
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2017:4216206265.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno JUDr. Arpádom Pastorekom, sudcom v právnej veci žalobcu: AB 2 B. V., IČO: 57
279 667 Strawinskylaan 933, 1077XX Amsterdam, v konaní zast.: Advokátska kancelária GOLIAŠOVÁ
GABRIELA s.r.o., Teplická 7434/147, Piešťany proti žalovanému: A. P., nar. XX.XX.XXXX, P. rad XXX,
XXX XX G., občan SR, v konaní o zaplatenie 907,21 EUR s príslušenstvom, t a k t o
r o z h o d o l :
I. Súd podanú žalobu z a m i e t a.
II. Žiadna zo strán sporu nemá na náhradu trov konania právo.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca vo svojom podaní, ktoré označil ako: „Návrh na vydanie platobného rozkazu o zaplatenie
907,21 EUR s prísl.“ z dňa 12.04.2016, ktoré doručil súdu dňa 26.04.2016, sa domáhal zaplatenia sumy
907,21 EUR s prísl. a náhrady trov konania.
2. Súd mal za to, že podľa § 219 ods. 3, 177 ods. 2 CSP vo veci nie je potrebné nariadiť pojednávanie,
a preto verejne vyhlásil rozsudok.
3. Ak súd vo veci rozhodol rozsudkom bez nariadenia pojednávania, kedy podľa § 52a Vyhlášky č.
543/2005 Z. Z. Min. sprav. SR o Spravovacom a kancelárskom poriadku pre okresné súdy, krajské súdy
…… o verejnom vyhlásení rozsudku sa spíše zápisnica. Na zápisnicu o verejnom vyhlásení rozsudku sa
ustanovenia § 52 vzťahujú primerane. Zápisnica o súdnom pojednávaní okrem náležitostí ustanovených
predpismi o konaní pred súdmi obsahuje podľa citovanej vyhlášky § 52 ods. 1 až ods. 7 platí, že
všetky podstatné okolnosti a poučenia poskytnuté súdom. V zápisnici o súdnom pojednávaní sa uvedie
presný čas začiatku a skončenia súdneho pojednávania; v zápisnici sa vyznačí aj doba, počas ktorej
bolo súdne pojednávanie prerušené. Predseda senátu diktuje zápisnicu o súdnom pojednávaní nahlas
tak, aby prítomní diktované znenie počuli, ak predpisy o konaní pred súdmi nepripúšťajú iný postup.
Predseda senátu môže vyslúchanému, najmä ak ide o znalca, dovoliť, aby svoju výpoveď do zápisnice
nadiktoval. Táto skutočnosť sa v zápisnici poznamená. Zápisnica o súdnom pojednávaní sa vyhotovuje
použitím diktafónu, postupom podľa § 56, rýchlopisným záznamom alebo pomocou výpočtovej techniky.
Ak sa zápisnica o súdnom pojednávaní vyhotovila použitím diktafónu alebo rýchlopisným záznamom,
bezodkladneposkončenísúdnehopojednávaniavyhotovíasistentprepiszápisnicepomocouvýpočtovej
techniky, ku ktorému pripojí doložku „Za správnosť vyhotovenia:“, v ktorej uvedie svoje meno, priezvisko
a podpis. Ak predpisy o konaní pred súdom neurčujú inak, netreba záznam uchovávať; ak je zápisnica o
pojednávaní vyhotovená použitím diktafónu alebo ak sa priebeh súdneho pojednávania zaznamenáva
podľa § 56, možno upustiť od prítomnosti asistenta na pojednávaní s výnimkou hlavného pojednávania,
verejného zasadnutia a neverejného zasadnutia. Ak sa zápisnica o súdnom pojednávaní vyhotovuje
pomocou diktafónu alebo postupom podľa § 56, predseda senátu na úvod do mikrofónu nadiktuje údajepotrebné na vyplnenie záhlavia zápisnice a ak požiadali účastníci konania o vydanie kópie zápisnice o
súdnom pojednávaní, aj počet požadovaných kópií. Nesprávnosti záznamu zistené v priebehu súdneho
pojednávania opraví predseda senátu nadiktovaním správneho znenia, ktoré uvedie slovami "opravuje
sa";opravavymazanímzáznamujeneprípustná.Aknadiktujepredsedasenátudozáznamuvyhotovenie
rozhodnutia, je potrebné, aby jeho text obsahoval všetky náležitosti ustanovené predpismi o konaní pred
súdmi. Spravidla podľa ods. 5 sa zapíše alebo nadiktuje len podstatný obsah výpovedí a prednesov,
ak predpisy o konaní před súdmi neustanovujú inak. Ak je to dôležité na posúdenie veci, zapíšu sa
odpovede vyslúchaných osôb doslovne, prípadne sa v zápisnici uvedú jednotlivé otázky a odpovede k
nim. Zápisnica sa spisuje alebo diktuje v slovenskom jazyku. Ak záleží na doslovnom znení výpovede
toho, kto nevypovedá v slovenskom jazyku, zapíše asistent alebo tlmočník jej príslušnú časť, ak je
to možné, aj v jazyku, v ktorom vypočúvaný vypovedal. Zápisnicu o súdnom pojednávaní podpisuje
predseda senátu a asistent, ktorý ju spísal alebo vyhotovil jej prepis, ako aj iné osoby, ak tak ustanovujú
predpisy o konaní pred súdmi.
4. Vzhľadom k uvedeným súd mal za to, že ohľadne predmetu konania s poukazom na § 177 ods. 2
CSP pojednávanie ne je potrebné nariaďovať nakoľko v konaní ide o otázku jednoduchého právneho
posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 2
000 eur, a preto vyvesil dňa 25.04.2017 oznam na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke príslušného
súdu o tom, že dňa 09.05.2017 o 8,45 hod., v pojednávacej miestnosti OS O. na č. d. 9, na prízemí,
bude podpísaným súdom vo veci verejne vyhlásený rozsudok.
5. Súd sa oboznámil s návrhom spolu s prílohami, pričom zistil nasledovný skutkový a právny stav veci.
6. Súd z obsahu spisového materiálu mal jednoznačne preukázané, že aktívna legitimácia žalobcu
na podaniu žaloby voči žalovanému v tomto konaní vyplýva z písomného podania žalobcu, že medzi
právnym predchodcom žalobcu spoločnosťou Home Credit Slovakia, a.s., Piešťany, Teplická 7434/147,
IČO: 36 234 176 a žalobcom došlo k postúpeniu pohľadávky, a to na základe dvojstranného písomného
právneho úkonu: „Postúpenie pohľadávky z úverovej zmluvy č. 5203308294“ z dňa 09.08.2002, ako je
zrejmé z č. l. 19-20 súdneho spisu.
7. Veriteľ podľa § 524 ods. 1 a ods. 2 Obč. zák. si môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému a s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva
s ňou spojené.
8. Postúpiť nemožno pohľadávku, ktorá zaniká najneskôr smrťou veriteľa alebo ktorej obsah by sa
zmenou veriteľa zmenil v zmysle ustanovenia § 525 ods. 1 a ods. 2 Obč. zák. Postúpiť nemožno ani
pohľadávku, pokiaľ nemôže byť postihnutá výkonom rozhodnutia. Nemožno postúpiť pohľadávku, ak by
postúpenie odporovalo dohode s dlžníkom.
9. Postúpenie pohľadávky je povinný § 526 ods. 1 a ods. 2 Obč. zák. postupca bez zbytočného
odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi alebo dokiaľ
postupníkpostúpeniepohľadávkydlžníkovinepreukáže,zbavísadlžníkzáväzkuplnenímpostupcovi.Ak
postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca, nie je dlžník oprávnený sa dožadovať preukázania
zmluvy o postúpení.
10. V zmysle ustanovenia § 529 ods. 1 Obč. zák. platí, že námietky proti pohľadávke, ktoré mohol dlžník
uplatniť v čase postúpenia, mu zostávajú zachované i po postúpení pohľadávky. Dlžník môže použiť
na započítanie voči postupníkovi aj svoje na započítanie spôsobilé pohľadávky v zmysle citovaného
ustanovenia zákona ods. 2., ktoré mal voči postupcovi v čase, keď mu bolo oznámené alebo preukázané
postúpenie pohľadávky (§ 526), ak ich oznámil bez zbytočného odkladu postupníkovi. Toto právo má
dlžník aj v prípade, že jeho pohľadávky v čase oznámenia alebo preukázania postúpenia neboli ešte
splatné.
11. Podľa ust. § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z. z., spotrebiteľskými
zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto
zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane
spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na
uzavretie zmluvy.12. Podľa ust. § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z. z., dodávateľ je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.
13. Podľa ust. § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z. z., spotrebiteľom je
osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej
alebo inej podnikateľskej činnosti.
14. Podľa ust. § 53 ods. 1, ods. 2 a ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z. z.,
spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach
a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). Za
individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť
oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak,
zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne
dojednané.
15. Podľa ust. § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z. z., neprijateľné
podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
16. Podľa ust. § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z. z., v pochybnostiach
o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
17. Špeciálna úprava spotrebiteľského úveru je obsiahnutá v zákone č. 258/2001 Z.z. /v znení platnom
ku dňu uzatvorenia úverovej zmluvy/. Tento právny predpis v § 2 písm. a) definuje spotrebiteľský
úver, ako dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo
forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme. Podľa § 2 písm. b/ tohto zákona
zmluvou o spotrebiteľskom úvere sa rozumie zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť náklady
spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 4 ods.1,2,3 zákona č. 258/2001 Z. z. Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu,
inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí6) musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
Pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi
na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Posudzovaný právny vzťah účastníkov konania je právnym vzťahom založeným spotrebiteľskou
zmluvou, konkrétne ide o spotrebiteľský úver. Právny predchodca žalobcu bol od uzavretia zmluvy
v postavení dodávateľa a žalovaná v postavení spotrebiteľa, preto uvedený právny vzťah je v
režime spotrebiteľského práva. Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať neprijateľné podmienky, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
pod sankciou ich absolútnej neplatnosti.
Právny vzťah účastníkov konania súd posúdil podľa noriem spotrebiteľského práva, a to podľa
osobitného právneho predpisu zákona o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzatvorenia zmluvy
a všeobecného právneho predpisu Občianskeho zákonníka.
Súd z vykonaného dokazovania zistil, že predmetná zmluva o spotrebiteľskom úvere, o ktorú žalobca
opiera uplatnený nárok, neobsahuje údaj podľa § 4 ods. 2 písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch,
a to výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Zmluva neobsahuje presnú výšku
toho ktorého nároku tak ako to má na mysli vyššie uvedené zákonné ustanovenie. Z citovaného
ustanovenie jednoznačne vyplýva, že pri stanovení výšky mesačnej splátky mal právny predchodca
žalobcu v úverovej zmluve presne stanoviť mesačnú výšku splátky istiny, úrokov a poplatkov (oddelene),
tak ako to predpokladá (resp. stanovuje) zákon o spotrebiteľských úveroch. Za naplnenie tejto náležitosti
nie je možné považovať uvedenie mesačnej splátky bez špecifikácie istiny, úrokov a iných poplatkov.
Spotrebiteľ podľa citovaných zákonných ustanovení má právo na informácie o tom, v akej sume splatí
samotnú istinu úveru v mesačných dohodnutých splátkach, akú sumu z toho platí na úroky a v akej výške
platí tieto úroky. Vzhľadom na uvedené je Zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, avšak poskytnutý
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
18. Na účely zákona (zákon č. 258/2001 o spotrebiteľských úveroch) zmluvou o spotrebiteľskom úvere
sa rozumie zmluva ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ
sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským
úverom. Zo samotnej skutočnosti, že ide o spotrebiteľskú zmluvu, z nej nevyplýva výlučná pôsobnosť
Občianskeho zákonníka na daný vzťah.
19. Súd mal preukázaný nasledovný skutkový a právny stav, kedy súd dôkazy v zmysle ustanovenia
§ 191 Civilného sporového poriadku č. 160/2015 Z. Z. hodnotil podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz
jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo
počas konania najavo. Vierohodnosť každého vykonaného dôkazu môže byť spochybnená, ak zákon
neustanovuje inak. Po hodnotení súd dôkazov dospel k presvedčeniu, že podaná žaloba bola dôvodne
podaná a preto súd žalobe vyhovel v plnom rozsahu.
20. Ustanovením § 185 CSP bol zavedený princíp formálnej pravdy, ktorou sa rozumie, to že súd
pri rozhodovaní vychádza výlučne z dôkazov, ktoré mu navrhli strany sporu. Na základe uvedených
preto hodnotenie dôkazov zo strany súdu má oporu vo vykonanom dokazovaní a musí byť v súlade so
zásadami formálnej logiky. Preto súd pri posudzovaní skutkových tvrdení strán postupuje v súlade s
ustanoveniami o prostriedkoch procesnej obrany a útoku s poukazom na § 181 ods. 4 CSP a v tejto
súvislosti sa dôsledne uplatňuje princíp zodpovednosti strany sporu za vlastnú procesnú aktivitu alebopasivitu a za riadne plnenie si svojich povinností v súvislosti s vedením súdneho konania ako je zrejmé
z § 150 ods. 1 CSP podľa ktorého platí, že strany majú povinnosť pravdivo a úplne uvádzať podstatné
a rozhodujúce skutkové tvrdenia týkajúce sa sporu a rovnako s poukazom na § 151 a § 153 CSP.
21. Strany sporu boli v právnom vzťahu na základe zmluvy: “Úverovej zmluvy YES o poskytnuté
revolvingového úveru a vydaní a používaní platobnej karty YES“ uzatvorenej dňa 09.08.2002 s tým, že v
zmysle tejto zmluvy malo dôjsť k poskytnutiu úveru vo forme revolvingového úveru v sume 30.000,- SKK
pri mesačnej splátke 1.200,- SKK, citovaná zmluva neobsahuje vymedzenie mesačnej splátky žiadnym
spôsobom, či už s poukazom na dohodnutú úrokovú sadzbu, tak ani sumu splátky, o ktorú sa má znížiť
poskytnutá istina, a to či už percentuálnym vyjadrením zo splátky, resp. finančnou sumou.
22. Z vykonaného dokazovania je nesporné, že právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému úver
v celkovej sume výberov 3.614,39 EUR, pričom žalovaný ako je zrejmé z: „Výpisu čerpania splátok a
úhrad“ z č. l. 34-37 celkom splatil sumu 4.333,36 EUR z ktorých skutočností je zrejmé, že takto celkom
uhradil o 718,97 EUR viac ako v skutočnosti vyčerpal.
23. Na základe uvedených je vylúčené, aby dlžník mal možnosť zistiť sumu, o ktorú sa znižuje dlžná
istina úveru, ktorú si takýmto spôsobom vyčerpal. Podľa súdu poskytnutie, aj keď revolvingového úveru,
za takýchto podmienok je v rozpore s §... zák. č. 258/2001 Z. z.
24. Podľa § 879f ods. 3 a ods. 4 Obč. zák. platí, že spotrebiteľské zmluvy podľa § 52 uzavreté predo dňom nadobudnutia účinnosti
tohtozákonasamusiadaťdosúladusustanoveniami§53a54tohtozákona a spotrebiteľské zmluvy o práve užívať budovu …..
do troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Ustanovenia spotrebiteľských
zmlúv, ktoré nie sú dané do súladu s ustanoveniami § 53, 54 a 57 tohto zákona podľa odseku 3, sú neplatné po uplynutí troch
mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, podľa súdu ide o absolútnu neplatnosť
podľa § 39 OZ, ktorá tu pôsobí od
začiatku (ex tunc), t. j. od vzniku zmluvy.
25. Súd sa oboznámil s obsahom typovej spotrebiteľskej zmluvy a to „Úverovej zmluvy o poskytnutí
revolvingového úveru a vydaní a používaní platobnej karty YES“ uzatvorenou dňa 09.08.2002 na č. l.
23 a nasl. súdneho spisu, na základe ktorej žalovaný získal úver s úverovým rámcom 30.000,- Skk v
prepočte s konverzným kurzom v sume 995,817 EUR. Podľa súdu je zrejmé, že uvedený typ zmluvy
žalobca zrejme použil vo viacerých prípadoch dospel k záveru, že uzavretá zmluva svojim charakterom
spadá do pôsobnosti zákona o spotrebiteľských úveroch, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia zákona č.
258/2001 Z. z. účinného od 01.10.2001, preto súd posudzoval platnosť zmluvy a jej obsahové náležitosti
v súlade s týmto zákonom.
26. Na základe uvedených je zrejmé, že žalobca nezabezpečil primeranosť a vyváženosť podmienok
typovej zmluvy, keď posúdením obsahu citovanej úverovej zmluvy bolo preukázané, že v zmluve nebola
uvedená podstatná náležitosť zmluvy (popri ostatných podstatných náležitostiach zmluvy podľa § 4 ods.
2 z. č. 258/2001 Z. z., ktorý bol účinný od 01.10.2001 v spojení s § 879f Obč. zák.), keď chýbal údaj o
ročnej percentuálnej miere nákladov (ďalej len RPMN), ďalej podľa citovanej úpravy platilo, že zmluva
o spotrebiteľskom úvere musí obsahovať podľa písm. i/ výšku, počet a termín splátok istiny, úrokov a
poplatkov, podľa písm. j/ RPMN, podľa písm. h/ ročnú úrokovú sadzbu. V prípade ak zmluva nespĺňala
vyššie uvedené podmienky, zmluva sa zo zákona považuje za platnú, ale poskytnutý úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov.
27. Na základe uvedených je zrejmé, že aj keď zmluva sa považuje za revolvingovú zmluvu o poskytnutí
finančných prostriedkov, ale je potrebné určitým spôsobom aspoň ročnú úrokovú sadzbu vymedziť, a to
minimálne určitým vopred dohodnutým úrokovým rozpätím resp. inak aby nemohlo dôjsť k svojvoľnému
a jednostrannému navýšeniu úrokovej sadzby bez hraníc zo strany veriteľa, nakoľko takto dohodnuté
podmienky v tak podstatnej časti ako súd dohodnuté (dojednané úroky) ak v zmluve nie súd definované,
podľa súdu takáto zmluva je neurčitá a tým neplatná podľa § 37 ods. 1 Obč. zák. Podľa citovanéhoustanovenia zákona platí, že právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak
je neplatný a v tom prípade žalobcovi vzniká nárok len na vrátenie poskytnutého plnenia a to istiny úveru
(bez ďalších súm z titulu úrokov z omeškania atď.) a to nároku na vydanie bezdôvodného obohatenia.
28. Napokon súd poukazuje na Prílohu č. 3 cit. zák. 258/2001, a to na zoznam prebraných právnych
aktov ES a EÚ, podľa ktorého platí, že Smernica Rady 87/102 EJS z 22.12.1986 po aproximácii, iných
právnych predpisov a správnych opatrení ČŠ, ktoré sa týkajú spotrebiteľského úveru v znení smernice
Rady 90/88 EHS z 22.2.1990 a smernice EP a R 98/7/ES z 16.2.1998. Uvedený predpis osobitne
prízvukoval aproximáciu práva EÚ a ES, ako aj príslušnej judikatúry súdov ES a EÚ.
29. Ďalej podľa súdu nemožno súhlasiť s argumentáciou žalobcu v tom smere, že by na prejednávaný
prípad sa nedalo uvedený vzorec aplikovať nakoľko aj citované ustanovenia zák. č. 258/2001 Z.
z. v § 1 ods. 3 síce uvádza, že zákon sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania
peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu;
tým nie je dotknuté ustanovenie § 3 ods. 6. vzhľadom k predpokladanej neurčitej dobe platnosti
úverovej zmluvy a však podľa súdu zák. č. 258/2001 Z. z. v citovanom ustanovení pamätá aj na
takéto prípady, kedy opakovane uvádza, že aj pri spotrebiteľských úveroch formou preddavkov na
bežný účet s výnimkou kreditnej karty (§ 1 ods. 3 ) alebo v prípadoch, keď nemožno určiť ročnú
percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o úverovom
limite, o nákladoch spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, a o spôsobe výpočtu ročnej
percentuálnej miery nákladov, o podmienkach, za ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe
a termíne skončenia zmluvného vzťahu. Dokonca zákonodarca uvažoval aj o možnosti zmeny ročnej
percentuálnej miery nákladov počas trvania zmluvy avšak spotrebiteľ musel byť zo zákona bezodkladne
informovaný o tejto zmene, predsa nič nebránilo účastníkom konania v procesnom postavení žalobcu,
resp. jeho právneho predchodcu stanoviť si tzv. ochranné kritéria, ktoré by zabránili jednému z
účastníkovkonaniavuplatnenísisvojvôlepočastrvaniaprávnehovzťahuatodojednanímrozhodujúcich
a nezávislých kritérií od účastníkov konania (ako tomu bolo v minulosti pri stanovení ukazovateľov
ako napr. BRIBOROM, BASIC RATEM atď.). Právny predchodca žalobcu sa na základe uvedených
skutočností dostal do rozporu aj s ustanovením § 54 ods. 2 Obč. zák. o tom, že v pochybnostiach o
obsahuspotrebiteľskýchzmlúvplatívýklad,ktorýjeprespotrebiteľapriaznivejšíaspoňvotázkeabsencie
RPMN ako obligatórnej náležitosti uzatvorenej zmluvy účastníkov konania o úvere.
30. Súd po preskúmaní obsahu typovej spotrebiteľskej zmluvy, ktorý typ zmluvy žalobca zrejme použil
vo viacerých prípadoch dospel k záveru, že uzavretá: „Úverová zmluva o poskytnutí revolvingového
úveru a vydaní a používaní platobnej karty YES“ ako je zrejmé z č. l. 23 a nasl. súdneho spisu, svojim
charakterom spadá do pôsobnosti zákona o spotrebiteľských úveroch, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia
zák. č. 129/2010 Z. Z., ktorý bol účinný a preto súd posudzoval platnosť zmluvy a jej obsahové
náležitosti v súlade s týmto zákonnom. Z obsahu zmluvy je zrejmé, že žalobca so žalovanou nedojednali
podstatné náležitosti zmluvy podľa § 9 z. č. 129/2010 Z. z. dohodnutú úrokovú sadzbu ako ani r ročnú
percentuálnu mieru nákladov (ďalej len RPMN). V tomto konaní mal súd jednoznačne preukázané
rozhodné skutočnosti a to, že účastníci konania uzatvorili právny úkon spotrebiteľskej zmluvy na základe
vopred pripravenej typizovanej zmluvy, ktorou sa poskytol revolvingový úver v sume 30.000,- Skk po
prepočtevsume995,817EURazuvedenejsumysapriebežnevyčerpalasumavcelkovejsumevýberov
3.614,39 EUR, pričom žalovaný ako je zrejmé z: „Výpisu čerpania splátok a úhrad“ z č. l. 34-37 celkom
splatil sumu 4.333,36 EUR z ktorých skutočností je zrejmé, že takto celkom uhradil o 718,97 EUR viac
ako v skutočnosti vyčerpal.
31. Súd podľa § 9 ods. 2 písm. k) zák. č. 129/2010 nepriznal žalobcovi uplatnený nárok z titulu
poskytnutého úveru, ako je zrejmé z č. l. 23 a nasl. v spojení s č. l. 34-37 súdneho spisu, z ktorého je
zrejmé, že žalovaná uhradila sumu 718,97 EUR, nakoľko úverová zmluva uzatvorená medzi účastníkmi
konania dňa 09.08.2002 neobsahuje rozpis podľa § 9 ods. 2 písm. k) zák. č. 129/2010, t. j. rozpis
zvlášť istiny, ako aj príslušenstva, úrokov z omeškania vo vzťahu ku každej splátke. Uvedené zákonné
predpoklady poskytujú zákonom požadovaný sumár informácií spotrebiteľovi pred rozhodnutím sa:
- 1./ či vôbec vstúpi do právneho vzťahu s veriteľom alebo nie z hľadiska porovnania vyčerpaného
úveru s tým, že akú sumu musí celkom za tento úver splatiť.- 2./ napokon v prípade ak sa rozhodne, že vstúpi do právneho vzťahu s veriteľom a vyčerpá úver (§
9 ods. 2 písm. k) zák. č. 129/2010, t. j. rozpis zvlášť istiny, ako aj príslušenstva, úrokov z omeškania
vo vzťahu ku každej splátke)
.......je to dôležité aj z toho hľadiska, že aby spotrebiteľ mal možnosť verifikovať, preveriť
nezameniteľným spôsobom aby sa dalo zabrániť jednostrannému a svojvoľnému počítaniu jednotlivých
častí príslušenstva na úkor istiny, či dochádza pri pravidelnému znižovaniu (nemusí dôjsť pravidelne k
rovnakej sume znižovania istiny), ktorá sa zmluvne predpokladá, k rovnomernému znižovaniu istiny, aby
nedochádzalo v rozpore so zákonom k prednostnej úhrade najprv príslušenstva (dojednaných úrokov
na úkor znižovania istiny), následne až k znižovaniu istiny a to napríklad či už:
- rozpísaním konkrétnej sumy splátky istiny v každej splatnej splátke osobitne,
- alebo vo vzťahu k dlžnej sume úveru, úhradou každej splátky istiny, v akej sume sa celková istina touto
úhradou bude postupne znižovať, resp.
- percentuálnym vyjadrením zníženia sumy istiny, prípadne akýmkoľvek iným nezameniteľným
spôsobom vyjadriť dohodu účastníkov právneho vzťahu v čase uzatvorenia právneho úkonu za účelom
zabezpečenia súladu so zákonom v podstatnej skutočnosti explicitne upravenej zákonom a to v § 9 ods.
2 písm. k - zák. č. 129/2010 Z. Z. pod sankciou v zmysle § 11 zák. č. 129/2010 Z. Z. a v neposlednom
rade aj za účelom vylúčenia možnosti jednostrannej a tým aj svojvoľnej zmeny podmienok zmluvy,
- 3./ nepochybne rovnako je dôležité pre prípad predčasného uhradenia dlžnej sumy, aby nedošlo k
tomu, že v prípade predčasného uhradenia dlžnej sumy najprv za celú predpokladanú dobu úverového
vzťahunajprvspotrebiteľzaplatilúroky,aažnáslednesaznižovalavovykonanýchsplátkachsumaistiny,
čím by došlo v rozpore so zákonom k poškodzovaniu spotrebiteľa, ktorý by zaplatil úroky aj za obdobie,
kedy finančné prostriedky z úveru nevyužíva pre svoje potreby, resp. predčasne splatil nielen istinu, ale
aj úroky za celú dobu trvania právneho vzťahu, čo je v rozpore napr. s § 502 ods. 1 Obch. zák., podľa
ktorého platí, že od doby poskytnutia finančných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich úroky, z čoho
je zrejmé, že v prípade predčasného splatenia rovnomerne rozpočítanej sumy už takáto povinnosť nie
je a od spotrebiteľa nemožno spravodlivo požadovať takúto úhradu.
- 4./ napokon v prípade predčasnej úhrady dlžného úveru sa vychádza z povinnosti uhradiť dlžnú istiny
so sankciou za predčasnú úhradu, t. j. v prípade, že k takejto úhrade dochádza v čase po úhrade celej
sumy predpokladaných dojednaných úrokov, v tom prípade veriteľ na úkor spotrebiteľa získa jednak
predčasne uhradenú celú sumu dojednaných úrokov za celú predpokladanú dobu trvania úveru, a ešte
aj sankčný úrok za predčasnú úhradu celej sumy.
32. Uvedenému konaniu však súd nemôže poskytnúť súdnu ochranu, a to v zmysle § 9 ods. 2 písm. k
zák. č. 129/2010 v spojení s § 502 Obch. zák. tak ako je uvedené v odôvodnení tohto rozhodnutia.
33. Z podanej žaloby je zrejmé, že úverová zmluva neobsahuje medzi podmienkami splácania úveru
vymedzenie v rozsahu, ktorý sa zo zákona predpokladá, istiny a príslušenstva, ktoré má uhradiť, čo je
dôležité ešte pred uzavretím či vstúpi do právneho vzťahu alebo nie, dôležité pre prípad predčasného
splácania.... s tým, že k rozpisu zvlášť istiny, ako aj príslušenstva vo vzťahu ku každej splátke je potrebné
osobitne vymedziť s poukazom na § 502 ods. 1 Obch. zák. s dôrazom na rozlíšenie úrokov z omeškania
vo vzťahu ku každej splátke za účelom verifikácie zo strany klienta, či dochádza k pravidelnej úhrade,
k rovnomernému znižovaniu istiny (samozrejme, nie v rovnakej sume), a to spôsobom vymedzením
konkrétnej sumy, resp. vymedzením, že každá splátka v akom percentuálnom objeme sa bude znižovať
istina z dlžného úveru.
34. Súd v odôvodnení svojho rozhodnutia nemusí dať absolútne vyčerpávajúcu odpoveď na všetky
otázky nastolené účastníkmi konania, ale len na tie ktoré majú pre vec podstatný význam, prípadne
dostatočne objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia (ako to vyplýva z rozhodnutia NS SR 1 Cdo
92/2011 str.: 8).
35. Súd v tomto konaní vykonal všetky dôkazy navrhnuté účastníkmi konania, žiadny návrh na doplnenie
dokazovania nebol zo strany účastníkov konania uplatnený a ktoré dôkazy súd považoval za potrebné
tie v tomto písomnom vyhotovení rozsudku aj vyhodnotil.
36. O trovách konania súd rozhodol podľa nasledovných ustanovení CSP.
37. Trovy konania sú podľa § 251 CSP všetky preukázané, odôvodnené a účelne vynaložené výdavky,
ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.38. Súd o nároku na náhradu trov konania rozhodne v zmysle ustanovenia § 262 ods. 1 CSP aj bez
návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
39. Žalobca si uplatnil nárok na zaplatenie sumy 907,21 EUR s príslušenstvom ako aj s nárokom
na náhradu trov konania. Súd v tomto konaní žalobu zamietol a tak procesne úspešnej strane sporu
žalovanej vznikol nárok na náhradu trov konania. Súd o nároku na náhradu trov konania rozhodol tak,
že žiadnej zo strán sporu právo na náhradu trov konania nepriznal.
40. V zmysle ustanovenia § 257 CSP výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak existujú dôvody
hodné osobitného zreteľa.
41. Súd podľa § 257 CSP nepriznal náhradu trov konania aj v spojení s článkom 2 ods. 1 Základných
princípov CSP, podľa ktorého platí, že ochrana práva a záujmov musí byť spravodlivá a účinná, nakoľko
súd mal za to, že v uvedenom konaní existujú dôvody hodné osobitného zreteľa, ako je zrejmé z obsahu
spisového materiálu pre takéto rozhodnutie. Podľa súdu za danej situácie nie je možné ustáliť či už
mieru zavinenia vrátane účelnosti uplatnených úkonov právnej pomoci podľa § 256 ods. 2 CSP, resp.
rozhodnúť o nároku na náhradu trov konania s prihliadnutím na zásadu úspechu vyjadrenú v § 255 ods.
2 CSP a preto súd na základe uvedených skutočností mal za to, že je na mieste rozhodnúť podľa §
257 CSP.
Poučenie:
Protitomutorozhodnutiumožnopodaťodvolanievlehote15dníododňajehodoručeniajehopísomného
vyhotovenia na Okresnom súde Komárno, písomne v troch vyhotoveniach.
Podľa § 127 Civilného sporového poriadku ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v
podaní sa uvedie,
a) ktorému súdu je určené,
b) kto ho robí,
c) ktorej veci sa týka,
d) čo sa ním sleduje a
e) podpis. (ods. 1)
Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky
tohto konania.(ods. 2).
Podľa § 365 Civilného sporového poriadku odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. (ods. 1).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.(ods. 2).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.(ods. 3).
Aksižalovanádobrovoľnenesplnípovinnostiuloženétýmtorozhodnutím,mážalobcamožnosťdomáhať
sa svojich nárokov prostredníctvom exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.